Oregon Scientific AWS888N COLOUR WEATHER STATION Bruksanvisning
Oregon Scientific
Väderstation
AWS888N COLOUR WEATHER STATION
Läs nedan 📖 manual på svenska för Oregon Scientific AWS888N COLOUR WEATHER STATION (184 sidor) i kategorin Väderstation. Denna guide var användbar för 15 personer och betygsatt med 4.9 stjärnor i genomsnitt av 8 användare
Sida 1/184

1
EN
TABLE OF CONTENTS
About this guide ......................................................... 2
Product overview ....................................................... 2
Main unit ............................................................... 2
Remote unit .......................................................... 4
Getting started ........................................................... 7
Batteries ............................................................... 7
AC adaptor ........................................................... 7
Remote unit set up .................................................... 7
Installation ............................................................ 8
Clock .................................................................... 8
Radio signal ......................................................... 8
Remote sensor searching ................................ 8
Main unit sensor searching .............................. 9
General settings mode .............................................. 9
Navigating through main menu ............................ 9
Changing settings ................................................ 9
Clock setting ....................................................... 10
Alarm setting ....................................................... 11
Alarm type (daily / weekday) ............................... 11
Snooze ................................................................ 11
Weather setting mode ........................................ 12
Altitude compensation function .......................... 12
Clock alarm mode .................................................... 13
Turning alarm on/off ........................................... 13
Weather forecast mode ........................................... 13
Temperature, pressure & hygro mode ..................... 14
Barometer display .............................................. 14
Thermo & hygro memory ................................... 14
Clear MIN / MAX records ................................... 15
Current thermo-hygro display ............................. 15
Auto scan function .............................................. 15
Comfort zone ...................................................... 15
Trends ................................................................ 15
System setting mode ............................................... 16
System settings .................................................. 16
Volume ........................................................... 16
Language ....................................................... 16
Silence mode ................................................. 16
Auto rotation frequency .................................. 16
Sleep mode .................................................... 16
Auto rotation display mode ...................................... 16
Clock alarm display mode ....................................... 17
Reset system ........................................................... 17
Default settings ........................................................ 17
Low battery detection .............................................. 18
Safety & care ........................................................... 18
Warnings .................................................................. 18
Troubleshooting ....................................................... 19
Specifications .......................................................... 19
About Oregon Scientific ........................................... 20
COLOUR WEATHER STATION
MODEL: AWS888N
USER’S MANUAL
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM1

EN
2
ABOUT THIS GUIDE
Congratulations on your selection of the World’s first
Colour Weather Station (AWS888N) from Oregon
ScientificTM. This powerful device bundles animated
weather forecasting, barometric pressure monitoring,
indoor / outdoor wireless temperature and humidity
readings, time / date keeping, and dual alarm features
into a single tool you can use from the convenience of
your home.
Keep this manual handy as you use your new product.
It contains practical step-by-step instructions, as well
as technical specifications and warnings you should
know.
In this box, you will find:
•Main unit
•Remote sensor
•Batteries
•AC adaptor
PRODUCT OVERVIEW
MAIN UNIT
TOP VIEW
1. Photo Sensor Cell
2. SNOOZE
3. CHANNEL
4. HOME - return to MAIN MENU
The Photo Sensor Cell can adjust the
backlight automatically. In a darker room, the cell will
decrease the screen’s brightness as to not irritate the
user’s eye from over-brightness. Conversely, in a
brighter room, it increases the brightness of the screen
so that it can be seen in bright white light.
NOTE
2341
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM2

3
EN
FRONT VIEW
1. Colour display
2. / - Increase / decrease setting
3. ENTER - select option
BACK VIEW / BATTERY COMPARTMENT
1. RESET
2. SEARCH
1
2
3
1
2
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM3

5
EN
FRONT
1. LCD display
2. LED status indicator
3. Ventilation duct
1
2
3
LCD
1. RF clock reception
2. Channel no.
3. Low battery indicator
4. Time
5. Temperature (°C or °F)
6. Relative humidity
7. Temperature / Humidity reading
1
2
3
5
6
4
7
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM5

EN
6
BACK
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Wall mount (recess hole)
2. CHANNEL switch
3. RESET
4. °C/°F switch
5. SEARCH button
6. EU/UK radio signal format switch
7. Battery compartment
8. Fold-out stand
FOLD-OUT STAND
1. Fold-out the stand.
2. Lock it into place.
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM6

7
EN
GETTING STARTED
BATTERIES
Batteries for the remote and main units are supplied
with this product. Press the RESET button whenever
you change batteries.
Insert the batteries in the remote unit before
you set up the main unit. Do not use rechargeable
batteries.
AC ADAPTOR (main unit)
When the main unit is plugged into the power socket
or batteries are inserted for the first time, an opening
animation will be shown before the MAIN menu
screen.
NOTE
Connect the AC adaptor to your
weather station’s AC socket located
on the side of the main unit.
Batteries are for memory backup purposes
only; the AC adaptor should power the main unit.
NOTE
REMOTE UNIT SET UP
Up to 5 remote units can be used with this product to
monitor outdoor temperature and humidity. The remote
unit included in this package is used to receive radio
frequency signals for the radio-controlled clock, and to
measure temperature and humidity. The measurement
unit (°C or °F) and channel number (1, 2, 3, 4, or 5)
switches are located in the battery compartment of the
remote unit, and should be set prior to installation.
Additional remote units that measure
temperature and humidity are sold separately. If you
are using more than one remote unit, be sure to select
a different channel number for each unit.
The following remote units are compatible with this
product:
•THGR228N
•THGR238N
•THR228N
•THGR328N
NOTE
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM7

EN
8
When the remote unit receives the radio-controlled
clock signal and is paired up with the main unit, the
clock in the main unit will automatically be updated.
RADIO SIGNAL
REMOTE SENSOR SEARCHING
The RADIO SIGNAL FORMAT switch is located
inside the battery compartment. Select EU (DCF)
or UK (MSF). Press RESET.
Reception takes 2 - 10 minutes to complete. Once
complete, the icon will stop blinking.
Strong signal Weak signal No signal
Press SEARCH to manually activate search for radio-
controlled clock signal. The tower icon will blink until the
clock signal is found or the search period times out.
The remote unit collects RF signals. For best
results, place it away from metallic or electrical
objects, and in a location with a clear view to the sky.
NOTE
INSTALLATION
Mount the remote unit on a flat surface using the
recess holes on the back of the unit.
For best results:
•Insert the batteries and select the measurement
unit and channel number first.
•Place the unit out of direct sunlight and
moisture.
•Do not place the remote unit more than
50 meters (164 feet) from the main (indoor)
unit.
•Position the unit so that it faces the main
(indoor) unit. Minimize obstructions such as
doors, walls, and furniture.
•To maximize radio frequency reception for the
radio-controlled clock, place the remote unit in a
location with a clear view to the sky.
You may need to experiment with various locations to
get the best reception.
CLOCK
This remote unit can automatically synchronize the
date and time with official time-keeping organizations
in Frankfurt (Germany) and Rugby (England). When
the unit is within 1500 km (932 miles) of a RF signal,
the reception icon will blink during reception.
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM8

9
EN
MAIN UNIT SENSOR SEARCHING
Press and hold SEARCH for 2 seconds to manually
activate sensor searching. The search icon will blink
until the remote signal is found or the search period
times out.
Search for channel signal (shown in Temp-Hygro-
Pressure mode):
Searching
for Sensor
Sensor
found
No sensor
found
Search for RF clock signal (Shown in Clock-Alarm
mode). The selected sensor's channel will be shown
in the house display window:
NOTE The sensor search will automatically start
when the main unit is reset.
GENERAL SETTINGS MODE
All settings and display options for this product are
accessible from the MAIN MENU.
NAVIGATING THROUGH MAIN MENU
To access
MAIN MENU
from any
screen press
HOME.
Press or
to highlight a
desired option
then press
ENTER to
activate it.
CHANGING SETTINGS
1. Press or to highlight the option you
wish to change.
2. Press ENTER to select it.
3. Use the UP or DOWN buttons to
change values.
4. Press ENTER confirm changes.
TIP: Pressing the will return you to the previous
screen.
Strong clock and
remote signal
Weak clock and
remote signal No signal
If no signal is found, check remote unit batteries.
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM9

EN
10
CLOCK SETTING
Auto-synchronization should be deactivated before
you manually set the clock. To do this, follow the
instructions stated below and turn the RF CLOCK
function OFF in CLOCK SETTING mode.
1. From the HOME MENU
access the GENERAL
SETTING mode.
Press / to select
CLOCK SETTING,
then press ENTER.
2. CLOCK SETTING mode
3. Choose the settings that need to be adjusted:
TIME Set Hour and Minute
YY-MM-DD Set Year, Month and Date
FORMAT Set 12 or 24 hour format and
Analog, Digital or Classic Clock
display format
RF CLOCK Set Auto synchronization on or off
2nd ZONE-
OFFSET
Set 2nd zone-time
Exit Return to previous page
•Press / to choose a setting (the selected
item will flash).
•Press ENTER to start making adjustments.
•Press / to change values.
•Press ENTER to confirm changes.
TIP: Press HOME to return to MAIN MENU.
2nd ZONE-OFFSET
You can offset current local time to correspond with
the time from another region (2nd zone).
For example, if the current local time is 1:30pm and
the time in another region is 3:30pm, you should
adjust the 2nd ZONE-OFFSET to +02 to compensate.
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM10

11
EN
ALARM SETTING
When activated, the alarm starts quietly, then
gradually becomes louder until it crescendos at
1 minute; it shuts off at two minutes.
Alarm 1 Set Hour, Minute, Alarm type and
Alarm on or off
Alarm 2 Set Hour, Minute, Alarm type and
Alarm on or off
Return to previous pageExit
1. From the HOME MENU
access the GENERAL
SETTING mode.
Press / to select
ALARM SETTING,
then press ENTER
2. ALARM SETTINGS
mode
3. Choose the settings that you want to adjust:
NOTE
4. Setting the alarm:
•Press / to choose an alarm (1 or 2).
The selected alarm will be swinging.
•Press ENTER begin adjusting values.
•Press / change values.
•Press ENTER to confirm changes.
A will indicate that an alarm is active.
ALARM TYPES: DAILY AND WEEKDAYS ALARM
•DAILY alarm can be set to go off once at the set
time everyday of the week.
•WEEKDAYS alarm will go off at the set time
every weekday of the week (i.e., Monday to
Friday only).
SNOOZE
Press SNOOZE to temporarily disable the alarm for
8 minutes. The alarm icon will swing in Clock-Alarm
mode while Snooze is activated.
To deactivate the snooze function, press and hold the
SNOOZE button for two seconds during the snooze
period.
When the snooze function is enabled,
changing the clock, calendar or alarm setting will
disable the snooze setting.
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM11

EN
12
WEATHER SETTING MODE
In this mode you can adjust various weather
calibration settings, such as the unit of temperature
and barometric display along with altitude settings for
more accurate weather forecasting.
1. From the HOME MENU
access the GENERAL
SETTING mode.
Press / to select
weather settings,
then ENTER.
2. WEATHER SETTING
mode
Temperature Select °C or °F temperature units
Barometric Unit Select Mb/hPa or inHg pressure
units
Altitude Set the compensated altitude
[-100m to 2500m] (default 0m)
Exit Return to previous page
In this mode you can set:
Press / to select the value you wish to change,
then press ENTER. Adjust the values using / ,
press ENTER to keep them.
ALTITUDE COMPENSATION FUNCTION
Set the altitude corresponding to how far above or
below you are to sea level to make barometric
measurements accurate.
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:28 PM12

13
EN
CLOCK-ALARM MODE
This is basically a viewing mode where time, date and
alarm information is conveniently displayed. In this
mode you can turn alarms 1 or 2 ON/OFF.
• Current time
• Zone time
• Calendar
• Two alarm settings
TURNING THE ALARM ON/OFF
In Clock-Alarm mode you can switch ON/OFF alarm
1 or 2 separately without going into the setting mode:
1. Press CHANNEL to select alarm 1 or 2
2. Press / to switch alarm on or off.
3. Press ENTER or wait 10 seconds to
confirm the changes.
TIP: You can change the look of your display.
WEATHER FORECAST MODE
This product forecasts the next 12 to 24 hours of
weather within a 30 to 50 km (19 - 31 mile) radius with
70 to 75 percent accuracy. A weather forecast with
sound effect is always active:
Sunny Partly Cloudy
Cloudy Rainy
Snowy
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:29 PM13

EN
14
BAROMETER DISPLAY
This product tracks barometric pressure changes over
the past 24 hours to provide a weather forecast. You
can display current and past readings by pressing the
/ keys.
From the barometer display:
THERMO AND HYGRO MEMORY
Temperature and humidity are stored in the main
memory. There are separate memories for the indoor
and outdoor channel sensors.
To display a (MIN/MAX) reading, select a channel by
pressing CHANNEL.
-1 1 hour ago
-3 3 hours ago
-6 6 hours ago
-12 12 hours ago
-24 24 hours ago
The weather forecast symbol is updated every
15 minutes.
TEMPERATURE / PRESSURE / HYGRO MODE
With the press of a button, you can check the current
indoor or outdoor temperature, relative humidity
comfort level, trend, and record measurements.
Outdoor measurements are taken by the remote
sensors then relayed back to the main unit.
From the MAIN MENU access TEMP, HYGRO,
PRESSURE mode.
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:29 PM14

15
EN
When the desired channel has been selected:
•MAX: Press and HOLD for 2 seconds.
•MIN: Press and HOLD for 2 seconds.
CLEAR MIN / MAX RECORDS
Press and hold and (simultaneously) for
2 seconds until you hear a beep.
CURRENT THERMO-HYGRO DISPLAY
Press CHANNEL to switch between 5 outdoor
channels. A current trend corresponding to the
selected channel will be displayed.
AUTO SCAN FUNCTION
When enabled, the thermo-hygro display for each
channel will be displayed for 4 seconds before
changing to the next channel.
To start auto scan, press and hold CHANNEL until you
hear a beep (press CHANNEL again to exit auto scan
mode).
COMFORT ZONE
The indoor and outdoor comfort zones are always
shown, they display the relationship between
temperature and humidity.
Zone Temperature Relative
Humidity
Any >70%
20 - 25 ° C
(68 - 77 ° F) 40 - 70%
Any <40%
TRENDS
For each channel the following symbols represent:
Temperature
Humidity
A trend will show the changes along with the
recorded maximum and minimum values taken over
a 24-hour period.
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:29 PM15

EN
16
SYSTEM SETTINGS
•Volume: Adjust system volume levels
•Language: Select the display language,
English, German, French, Italian or Spanish.
•Silence mode: (ON) No sound will be heard in
animated display mode or the main menu.
•Auto rotation frequency: Adjust rotation speed
(normal, fast, slow).
•Sleep mode: Program the LCD display to turn
ON or OFF during a period of time. In this mode
all features are still active but you cannot see
the display or hear sounds. The display turns on
when the alarm goes off or a button is pressed.
AUTO ROTATION DISPLAY MODE
When this function is enabled, the unit will
automatically switch between the following modes:
• Weather forecast
• Clock-alarm
• Temperature/pressure/Hygro
You can adjust the speed at which each mode is
displayed via the auto rotation frequency setting.
DOWNUP STEADY
Trends:
SYSTEM SETTING MODE
In this mode you can customize various system
settings.
From the MAIN MENU, enter SYSTEM SETTING
mode, then:
1. Press / to choose a setting, then press
ENTER to start making changes.
2. Press / to make the desired changes,
ENTER to confirm.
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:29 PM16

17
EN
CLOCK ALARM DISPLAY MODE
This is a display mode that presents the time, date,
and alarm one of the following ways:
*In Classic display mode, the hourly chime is animated
with a cuckoo bird and cuckoo sound.
You can set which clock is displayed from the
CLOCK SETTNG mode. Access the FORMAT option
to toggle between Digital, Analog and Classic views.
RESET SYSTEM
The RESET buttons are located on the back of the
main unit and in the battery compartment for the remote
unit. Press these buttons whenever you change the
batteries, or whenever performance is not behaving as
expected (e.g., unable to establish radio frequency link
with remote unit or automatic clock, etc.).
After resetting the system all system
information will be erased and returned to factory
defaults. The main unit will also check battery
condition.
NOTE
NOTE
AnalogDigital Classic*
DEFAULT SETTINGS
1/1/2003
Time 00:00:00 (24 hour format)
or 12:00:00 am (12 hour
format)
Clock display Time-second display mode
Daily/weekly alarm Alarm disabled
Sleep Mode Sleep start at 12:00 a.m.
and sleep end at 6:00 a.m.
& function disabled
Silence Mode Off
Weather Partly cloudy
Pressure display Current pressure
Altitude 0m
Thermo-hygro display Current indoor
Indoor temperature trend Steady
Indoor humidity trend Steady
Sensor search Enabled
Receive RF clock Enabled
Press RESET to restore all settings to factory defaults.
Date
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:29 PM17

19
EN
Temp Shows
“LLL” or
“HHH”
Temperature is
out-of-range
Set altitude / unit
Calendar Unusual
date /
month
Change language
TROUBLESHOOTING
Check here before contacting our customer service
department.
Clock Cannot
adjust
clock
Disable auto-
synchronization
Clock Cannot
auto-
synch
1. Adjust batteries
2. Press RESET
3. Manually activate
auto-synch
Remote unit Cannot
locate
remote
unit
Check batteries
Check location
Problem Symptom Remedy
Barometer Unusual
readings
SPECIFICATIONS
Main unit dimensions
L x W x H 165 x 124 x 39mm
(6.5 x 4.88 x 1.54 inches)
Weight 432g (with batteries)
Remote unit dimensions
L x W x H 70 x 24.5 x 116mm
(2.76 x 0.96 x 4.57 inches)
Weight 156g (with batteries)
Temperature
Unit °C or °F
Indoor Range -5 °C to 50 °C
(23 °F to 122 °F)
Outdoor Range -20 °C to 60 °C
(-4 °F to 140 °F)
Resolution 0.1 °C (0.2 °F)
Comfort 20 °C to 25 °C (68 °F to 77 °F)
Memory Minimum / maximum
Trend +/- 0.5° change
Relative humidity
Range 25% to 95%
Resolution 1%
Comfort 40% to 70%
Memory Minimum / maximum
Trend 3% change
Display No display Sleep Mode may be on.
Press any key to activate
the display again.
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:29 PM19

EN
20
Power
Main unit 4.5V AC adaptor
4 x UM-3 (AA) 1.5V alkaline
batteries (back-up)
Remote unit 2 x UM-3 (AA) 1.5V alkaline
batteries
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn
more about Oregon Scientific products such as digital
cameras; MP3 players; children's electronic learning
products and games; projection clocks; health and
fitness gear; weather stations; and digital and
conference phones. The website also includes contact
information for our customer care department in case
you need to reach us, as well as frequently asked
questions and customer downloads.
We hope you will find all the information you need on
our website, however if you'd like to contact the
Oregon Scientific Customer Care department directly,
please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support
OR
call 949-608-2848 in the US.
For international enquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international/
default.asp.
Barometer
Unit mb/hPa or inHg
Range 500 to 1050 mb
(14.77 to 31.01 inHg)
Resolution 1mb (0.03 inHg)
Altitude -100 to 2500 meters
(-328 to 8202 feet)
Display Sunny, partly cloudy, cloudy,
rainy, snowy
Remote unit
RF frequency 433 MHz
Range up to 50 meters (164 feet) with no
obstructions
Transmission every 1 minute
Channel No. 1, 2, 3, 4 or 5
Unit °C or °F
Radio-controlled clock
Synchronization Auto or disabled
Clock display HH:MM:SS
Hour format 12hr AM/PM (MSF format)
24hr (DCF format)
Calendar DD/MM; weekday selection in
5 languages (E, G, F, I, S)
Alarm 2 minute crescendo
Snooze 8 minutes
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:29 PM20

21
EN
© 2004 Oregon Scientific. All rights reserved.
CH
N
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
This product contains the approved transmitter
module that complies with the essential requirements
of Article 3 of the R&TTE 1999 / 5 / EC Directive, if
used as intended and the following standards have
been applied:
Safety of information technology equipment
(Article 3.1.a of the R&TTE Directive)
Applied Standard EN 60950: 2000
Electromagnetic compatibility
(Article 3.1.b of the R&TTE Directive)
Applied Standards
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
Efficient use of radio frequency spectrum
(Article 3.2 of the R&TTE Directive)
Applied Standards
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09
Additional information:
The product herewith complies with the requirements
of the Low Voltage Directive 73 / 23 / EC, the EMC
Directive 89 / 336 / EC and carries the CE marking
accordingly.
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italy January 2004
Manufacturer’s EU R&TTE Representative
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
All EC countries, Switzerland
and Norway N
086-003367-035
AWS888N_En_R2 8/16/04, 4:29 PM21

1
IT
Modalità previsione del tempo ................................. 14
Modalità temperatura, pressione e umidità ............. 14
Visualizzazione barometro ................................. 15
Memoria termometro & igrometro ...................... 15
Eliminare registrazione MIN / MAX .................... 15
Visualizzazione corrente termo-igrometro .......... 15
Scansione automatica ........................................ 15
Indice di benessere ............................................ 16
Tendenze ............................................................ 16
Modalità di impostazione del sistema ...................... 16
Impostazioni del sistema .................................... 17
Volume ........................................................... 17
Lingua ............................................................ 17
Modalità silenzio ............................................. 17
Frequenza auto-rotazione .............................. 17
Modalità di sonno ........................................... 17
Modalità di visualizzazione della
rotazione automatica ............................................... 17
Modalità di visualizzazione orologio sveglia ............ 17
Reset ....................................................................... 18
Impostazioni di fabbrica ........................................... 18
Indicatore di batteria scarica .................................... 19
Sicurezza & manutenzione ...................................... 19
Avvertenze ............................................................... 19
Risoluzione dei problemi ......................................... 20
Caratteristiche tecniche ........................................... 22
Informazioni aggiuntive ............................................ 23
STAZIONE METEOROLOGICA A COLORI
MODELLO: AWS888N
MANUALE DE ISTRUZIONI
INDICE
Introduzione ............................................................... 2
Informazioni generali sul prodotto ............................. 2
Unità principale .................................................... 2
Unità remota ......................................................... 4
Prima di cominciare ................................................... 7
Batterie ................................................................. 7
Adattatore AC/DC ................................................. 7
Impostazione unità remota ........................................ 7
Installazione ......................................................... 8
Orologio ................................................................ 8
Segnale orario in radiofrequenza ......................... 8
Ricerca dell’ora (sensore remoto) .................... 8
Ricerca sensore remoto (unità principale) ....... 9
Modalità di impostazione generale ............................ 9
Navigare nel menù principale ............................... 9
Cambiare impostazioni ....................................... 10
Impostazione manuale orario ............................. 10
Impostazione sveglia ........................................... 11
Tipi di sveglia (giornaliera / giorni lavorativi) ...... 12
Snooze ............................................................... 12
Modalità impostazione meteo ............................ 12
Impostazione altitudine ...................................... 13
Modalità orologio sveglia ......................................... 13
Accendere / spegnere la sveglia ........................ 13
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM1

IT
4
UNITÀ REMOTA (RTGR328N)
Questo sensore funziona come ricevitore del segnale
orario in RF per l’unità principale, ma non funziona
con i modelli precedenti. Se volete acquistare sensori
a distanza aggiuntivi, scegliete un modello che non ha
la funzione RF come:
•THGR228N / THGR238N (sensore 3-canali)
•THGR328N (sensore 5-canali)
SCHERMO LCD (MENÙ PRINCIPALE)
123
45 6
NOTA
1. Previsioni meteo
2. Ora e Sveglia
3. Temperatura, umidità e pressione
4. Seleziona Rotazione
5. Impostazioni generali
6. Impostazioni sistema
I sotto menù saranno descritti nelle relative
sezioni.
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM4

5
IT
FRONTE
1. Schermo LCD
2. Indicatore di stato, LED
3. Fori di ventilazione
DISPLAY LCD
1. Ricezione segnale orario RF
2. Numero canale
3. Indicatore di batteria scarica
4. Orario
5. Temperatura (°C o °F)
6. Umidità relativa
7. Lettura Temperatura / Umidità
1
2
1
2
3
5
6
4
7
3
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM5

IT
6
RETRO
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Foro di fissaggio a parete
2. Selettore canali
3. RESET
4. Selettore °C/°F
5. Pulsante SEARCH
6. Selettore segnale orario RF di EU/UK
7. Comparto batterie
8. Base estraibile
BASE ESTRAIBILE
1. Estrarre la base
2. Bloccarlo in posizione
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM6

7
IT
PRIMA DI COMINCIARE
BATTERIE
Con questo prodotto sono fornite in dotazione batterie
per le unità remota e principale. Premere il pulsante
RESET ogni volta che cambiate le batterie.
Inserire le batterie nell’unità remota prima di
impostare l’unità principale. Non usare batterie
ricaricabili.
ADATTATORE AC/DC (unità principale)
Quando l’unità principale è collegata all’alimentatore
AC/DC o sono inserite le batterie per la prima volta,
comparirà un’animazione di apertura prima della
schermata del menù PRINCIPALE.
NOTA
Collegare l’adattatore AC/DC
allo spinotto della stazione
meteorologica che si trova sul lato
dell’unità principale.
Il prodotto è alimentato dall’alimentatore
AC/DC, fornito in dotazione. La durata delle
batterie, senza alimentatore, é di circa 2 ore.
NOTA
IMPOSTAZIONE UNITÀ REMOTA
Con questo prodotto si possono usare fino a 5 unità
remote per controllare la temperatura e l’umidità
esterne. L’unità remota in dotazione viene usata per
ricevere il segnale orario radio controllato e per
misurare temperatura e umidità. L’unità di misura
(°C o °F) e l’interruttore del numero del canale
(1, 2, 3, 4, o 5) si trovano nel comparto della batteria
dell’unità remota, e devono essere impostate prima
dell’installazione.
Unità remote addizionali che misurano
temperatura e umidità sono vendute separatamente.
Se usate più di una unità remota, assicuratevi di
scegliere un numero di canale diverso per ogni unità.
Sono compatibili con questo prodotto le unità remote
che seguono:
•THGR228N
•THGR238N
•THR228N
•THGR328N
NOTA
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM7

IT
8
INSTALLAZIONE
Montate l’unità remota su una superficie piana usando
il foro sul retro dell’unità.
Per risultati ottimali:
•Inserire le batterie e scegliere prima unità di
misura e numero di canale.
•Sistemate l’unità all’ombra e lontano dalla
condensa.
•Non sistemare l’unità remota a più di 50 metri
dall’unità principale.
•Sistemare l’unità in modo che sia in vista
dell’unità principale. Minimizzare gli ostacoli
come porte, muri e mobili.
•Per ottimizzare la ricezione del segnale orario
radio controllato, sistemate l’unità remota in una
posizione con una visione libera del cielo.
Può essere necessario dover sperimentare con
posizioni diverse per avere la migliore ricezione.
OROLOGIO
Questa unità remota può sincronizzare
automaticamente la data e l’ora con il segnale orario
campione di Francoforte (in Germania) e Rugby
(Inghilterra). Quando l’unità è a meno di 1500 km da un
segnale RF, sincronizzerà l’ora automaticamente.
L’unità remota riceve segnali RF. Per risultati
ottimali, mettetelo lontano da oggetti metallici o
elettrici, e in una posizione da cui c’è una libera
visione del cielo.
Quando l’unità remota riceve il segnale orario radio
controllato ed è sincronizzato con l’unità principale,
l’orologio dell’unità principale verrà automaticamente
aggiornato.
SEGNALE ORARIO IN RADIOFREQUENZA
RICERCA SENSORE UNITÀ REMOTA
Il selettore del FORMATO DEL SEGNALE ORARIO
RF si trova dentro il comparto delle batterie.
Selezionare EU (DCF) o UK (MSF). Premere RESET.
Ci vogliono da 2 - 10 minuti per completare la ricezione.
Una volta completata, l’icona smetterà di lampeggiare.
NOTA
Segnale forte Segnale debole Nessun segnale
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM8

9
IT
RICERCA SENSORE REMOTO
Sull’unità principale premere e tenere premuto il tasto
Search (ricerca) per attivare manualmente la ricerca del
sensore (canale). L’icona di ricerca lampeggerà fino a che
si trova il segnale a distanza o termina il periodo di ricerca.
Ricerca del segnale del canale (visibile in modalità
Temp-Umidità-Pressione):
Ricerca del
sensore
Sensore
trovato
Nessun sensore
trovato
Il numero del canale (ad ogni sensore corrisponde un
canale), da cui l’unità riceve il segnale, viene indicato
nell’icona a forma di casa che appare sul display:
Segnale forte Segnale debole Nessun segnale
Se non si trova segnale, controllare le batterie dell’unità
a distanza.
La ricerca del sensore inizierà automaticamente
quando viene reimpostata l’unità principale.
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE GENERALE
Tutte le opzioni di impostazione e di visualizzazione
di questo prodotto sono accessibili dal MENÙ
PRINCIPALE.
NAVIGARE NEL MENÙ PRINCIPALE
Per accedere al
MENÙ
PRINCIPALE
da qualsiasi
schermata
premere HOME.
Premere o
per evidenziare
l’opzione
desiderata
poi premere
ENTER per
attivarla.
NOTA
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM9

IT
10
CAMBIARE IMPOSTAZIONI
1. Premere o per evidenziare l’opzione che
desiderate cambiare.
2. Premere ENTER per selezionarla.
3. Usare i pulsanti SU o GIÚ per cambiare
valori.
4. Premere ENTER per confermare i cambiamenti.
SUGGERIMENTO: Premendo vi riporterà alla
schermata precedente.
IMPOSTAZIONE MANUALE ORARIO
Prima dell’impostazione manuale dell’orologio
bisognerebbe disattivare l’auto sincronizzazione.
Per farlo, seguite le istruzioni che seguono, e
SPEGNERE la funzione OROLOGIO RF in modalità
IMPOSTAZIONE OROLOGIO.
1. Dal MENÙ HOME
accedere alla modalità
IMPOSTAZIONE
GENERALE.
Premere /
per selezionare
IMPOSTAZIONE
OROLOGIO, poi premere
ENTER.
2. Modalità IMPOSTAZIONE
OROLOGIO
3. Scegliere le impostazioni che devono essere regolate:
ORA Impostare ore e minuti
AA-MM-DD Impostare anno, mese e giorno
FORMATO Impostare il formato in 12 o 24 ore
e formato di visualizzazione di
orologio Analogico, digitale o Classico
RADIO-
CONTROLLO
Impostare sincronizzazione
ON e OFF
2° FUSO
ORARIO
Impostare 2° fuso orario
Uscire Ritorna alla pagina precedente
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM10

11
IT
•Premere / per scegliere un’impostazione
(l’elemento selezionato lampeggerà).
•Premere ENTER per iniziare le regolazioni.
•Premere / per cambiare valori.
•Premere ENTER per confermare i cambiamenti.
SUGGERIMENTO: Premere HOME per tornare al
MENÙ PRINCIPALE.
IMPOSTAZIONE 2° FUSO ORARIO
Potete impostare il secondo fuso orario in modo che
corrisponda a quello di un’altra nazione.
Ad esempio se l’ora locale è 1:30pm e l’ora in un’altra
nazione è 3:30pm, dovete regolare il 2° fuso orario a
+02 per compensare.
IMPOSTAZIONE SVEGLIA
Quando è attiva, la sveglia inizia piano poi gradualmente
diventa più alta fino a raggiungere il massimo; si spegne
dopo due minuti.
1. Dal MENÙHOME
accedere alla modalità di
IMPOSTAZIONE
GENERALE.
Premere / per
scegliere IMPOSTAZIONE
SVEGLIA, poi premere
ENTER.
2. Modalità IMPOSTAZIONE
SVEGLIA
3. Scegliere le impostazioni che volete regolare:
Sveglia 1 Imposta ore, minuti, tipo di sveglia e
accensione o spegnimento sveglia
Sveglia 2 Imposta ore, minuti, tipo di sveglia e
accensione o spegnimento sveglia
Ritorna alla pagina precedenteUscire
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM11

IT
12
4. Impostare la sveglia:
•Premere / per scegliere una sveglia (1 o 2).
La sveglia selezionata si muoverà.
•Premere ENTER per iniziare a regolare i valori.
•Premere / per cambiare i valori.
•Premere ENTER per confermare i cambiamenti.
indicherà che una sveglia è attiva.
TIPI DI SVEGLIA: SVEGLIA GIORNALIERA
(QUOTIDIANO) E GIORNI LAVORATIVI
(SETTIMANALE)
•Si può impostare la sveglia GIORNALIERA in
modo che parta ogni giorno della settimana
all’ora desiderata.
•La sveglia dei GIORNI LAVORATIVI partirà
all’ora desiderata ogni giorno lavorativo della
settimana (es. solo dal lunedì al venerdì).
SNOOZE
Premere SNOOZE per disabilitare temporaneamente
la sveglia per 8 minuti. L’icona della sveglia si
sposterà nella modalità Orario-Sveglia mentre viene
attivata la funzione Snooze.
Per disattivare la funzione snooze, premere e tenere
premuto il pulsante SNOOZE per due secondi quando
è attivo.
Quando la funzione snooze è attiva,
cambiare l’ora, il calendario, o le impostazioni della
sveglia, disabiliterà la funzione snooze.
MODALITÀ IMPOSTAZIONE METEO
Per avere delle previsioni del tempo più accurate
possibili, potete regolare le varie impostazioni del
meteo, come la visualizzazione dell’unità di
temperatura, il barometro e l’altitudine.
1. Dal MENÙ HOME MENU
accedere alla modalità
IMPOSTAZIONE
GENERALE.
Premere / per
selezionare le impostazioni
del meteo, poi premere
ENTER.
2. Modalità di
IMPOSTAZIONE
METEO
NOTA
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM12

IT
14
MODALITÀ PREVISIONE DEL TEMPO
Sole Parzialmente Nuvoloso
Nuvolo Pioggia
Neve
Questo prodotto prevede il tempo nelle prossime
12 - 24 ore entro un raggio di 30 - 50 km (19 - 31 miglia)
con il 70 - 75 per cento di accuratezza. È sempre attiva
una previsione del tempo con effetto sonoro:
Il simbolo della previsione del tempo è aggiornato
ogni 15 minuti.
MODALITÀ TEMPERATURA / PRESSIONE /
UMIDITA’
Premendo un pulsante potete controllare la
temperatura interna ed esterna, la percentuale
d’umidità, il livello di comfort, la tendenza e registrare le
rilevazioni. Le rilevazioni esterne vengono effettuate dai
sensori remoti poi rimandate all’unità principale.
Dal MENU PRINCIPALE si puo’ accedere alla
modalità TEMP, UMIDITÀ, PRESSIONE.
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM14

15
IT
Quando il canale desiderato è stato selezionato:
•MAX: Premere e TENERE PREMUTO per
2 secondi.
•MIN: Premere e TENERE PREMUTO per
2 secondi.
ELIMINARE REGISTRAZIONE MIN / MAX
Premere e tenere premuto e (simultaneamente)
per 2 secondi finchè udite un bip.
VISUALIZZAZIONE CORRENTE TERMO-
IGROMETRO
Premere CHANNEL per spostarsi tra i 5 canali
esterni. Una tendenza corrente che corrisponde
al canale desiderato verrà visualizzata.
SCANSIONE AUTOMATICA
Quando è attivo, la schermata termo-igrometro
visualizzerà ogni canale, per 4 secondi.
Per iniziare la scansione automatica, premere e
tenere premuto CHANNEL fino a che udite un bip
(premere di nuovo CHANNEL per uscire dalla
modalità di scansione automatica).
VISUALIZZAZIONE BAROMETRO
Questo prodotto registra i cambiamenti della pressione
barometrica delle ultime 24 ore per fornire previsioni
del tempo. Potete visualizzare le letture attuali e
passate premendo i tasti / .
Dalla visualizzazione del barometro:
MEMORIA TERMOMETRO E IGROMETRO
La temperatura e l’umidità sono memorizzate nella
memoria principale. Ci sono memorie separate per i
dati interni e i sensori esterni.
Per visualizzare una lettura (MIN/MAX), selezionare un
canale premendo CHANNEL.
-1 1 ora fa
-3 3 ore fa
-6 6 ore fa
-12 12 ore fa
-24 24 ore fa
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM15

17
IT
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA
•Volume: Regola i livelli del volume del sistema
•Lingua: Sceglie la visualizzazione della lingua,
Inglese, Tedesco, Francese, Italiano o Spagnolo.
•Modalità silenzio: (ON) Non si sentiranno suoni
in modalità di visualizzazione animata o sul
menù principale.
•Tempo di Rotazione (Frequenza di rotazione):
Regola la velocità di rotazione (normale, veloce,
lenta).
•Modalità sleep: Programma l’ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO della schermata LCD durante
un periodo di tempo. In questa modalità tutte le
caratteristiche sono ancora attive, ma non la
schermata o i suoni. Lo schermo si accende
quando parte la sveglia o si preme un pulsante.
Si consiglia di attivare la modalità sleep al fine
di garantire una maggior durata dello schermo LCD.
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE ROTAZIONE
AUTOMATICA
Quando è attiva questa funzione, l’unità si sposterà
automaticamente tra le seguenti modalità:
• Previsioni del tempo
• Orologio-sveglia
• Temperatura/pressione/igrometro
AnalogicoDigitale Classico*
Potete regolare la velocità a cui ogni modalità è
visualizzata, per mezzo dell’impostazione della
frequenza della rotazione automatica.
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DI OROLOGIO
SVEGLIA
E’ una modalità di visualizzazione che mostra ora,
data e sveglia in uno dei seguenti modi:
*In modalità di visualizzazione classica, il suono orario
è animato da un cucù con il suono del cucù.
Potete decidere quale orologio visualizzare
dalla modalità di IMPOSTAZIONE OROLOGIO.
Accedere all’opzione FORMATO per spostarsi tra
digitale, analogico e classico.
NOTA
NOTA
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM17

IT
18
NOTA
RESET (REIMPOSTAZIONE SISTEMA)
Il pulsante RESET si trova sul retro dell’unità principale
e nel comparto batterie dell’unità remota. Premere
questo pulsante ogni volta che cambiate le batterie,
ogni volta che le prestazioni non sono quelle desiderate
(es. non riesce a sincronizzarsi con il segnale orario RF
o con l’unità remota, ecc.).
Dopo aver reimpostato il sistema, tutte le
informazioni verranno cancellate e si ritornerà alle
impostazioni di fabbrica, l’unità principale controllerà
anche la condizione delle batterie.
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
Data 1/1/2003
Ora 00:00:00 (formato 24 ore)
o 12:00:00 am (formato
12 ore)
Visualizzazione orologio Modalità di visualizzazione
ora-secondi
Sveglia Giornaliera/Giorni
lavorativi
Sveglia disattivata
Modalità sleep Lo sleep inizia alle
12:00 a.m. e finisce alle
6:00 a.m. & funzione
disattivata
Modalità silenzio Spenta
Previsioni del tempo Parzialmente nuvoloso
Visualizzazione pressione Pressione attuale
Altitudine 0m
Visualizzazione Termo-
igrometro
Attuale interna
Tendenza temperatura
interna
Stabile
Tendenza umidità interna Stabile
Ricerca sensore Attiva
Ricezione orario RF Attiva
Premere RESET per riportare tutte le impostazioni a
quelle di fabbrica.
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM18

19
IT
INDICATORE DI BATTERIA SCARICA
Quando il livello della batteria è troppo basso compare
l’icona . Inoltre, se l’adattatore non è collegato,
comparirà l’icona .
Lo stato della batteria / adattatore è visibile su:
•Visualizzazione orologio
•Visualizzazione meteo
•Sensore unità remota termo-igrometro
L’unità principale visualizzerà lo stato della
batteria del canale quando viene selezionato il canale
corrispondente.
NOTA
SICUREZZA E MANUTENZIONE
Pulire l’unità con un panno leggermente umido e un
detergente delicato. Fare attenzione a non fare cadere
l’unità principale, poiché potrebbe danneggiarsi.
Non usare alcol o detergenti abrasivi e
corrosivi per pulire il prodotto.
AVVERTENZE
Questo prodotto è progettato per dare un buon
servizio se utilizzato correttamente. Osservate le
seguenti linee guida:
•Non mettere mai l’unità in acqua. Può causare
scossa elettrica e danneggiare l’unità.
•Non sottoporre l’unità ad alte pressioni, scosse,
o a improvvise variazioni di temperatura e
umidità.
•Non toccare i componenti interni.
•Non mischiare batterie vecchie e nuove o di tipi
diversi.
•Non usare batterie ricaricabili su questo prodotto.
•Togliere le batterie se si ripone il prodotto per
lunghi periodi.
•Non graffiare il visualizzatore LCD.
•Non fare cambiamenti o modifiche a questo
prodotto. Cambiamenti non autorizzati possono
invalidare il diritto di garanzia del prodotto.
NOTA
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM19

IT
20
•Il contenuto di questo manuale, e le specifiche
tecniche del prodotto, sono soggette a
cambiamenti senza preventiva notifica.
•Immagini non in scala.
Avvicinare il sensore il più possibile
alla unità principale.
Sostituire le batterie nel sensore
esterno e premere RESET.
Probabili interferenze
elettromagnetiche ostacoli come doppi
vetri, muri in cemento armato, etc...
Il sensore esterno ha le batterie
scariche.
I dati del sensore esterno non sono
visualizzati, appare “---”.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Controllare prima di chiamare il centro assistenza.
Un altro sensore stà lavorando sulla
stessa frequenza e zona.
Avvicinare il sensore il più possibile
alla unità principale e cambiare il
canale di selezione.
Il valore di temperatura ed umidità
visualizzate sulla unità principale è
diverso da quello del sensore stesso.
Il metodo di misura è diverso.
L’area di valutazione è influenzata da
variazioni climatiche.
Usare lo stesso metodo di misura,
considerare la tolleranza di lettura.
Posizionare quasi a contatto i due
strumenti per non meno di 30min, ed
evitare correnti di aria e luci dirette.
La temperatura ed umidità letta sono
diverse da altri strumenti di lettura.
Il metodo di misura è diverso.
La compensazione di altitudine non è
stata impostata.
Usare lo stesso metodo di misura,
considerare la tolleranza di lettura.
Inserire lo stesso valore di altitudine.
La pressione barometrica è diversa
da quella letta da altri strumenti.
Causa RimedioProblema
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM20

IT
22
Memoria Minimo / massimo
Tendenza 3% cambiamento
Barometro
Unità mb/hPa o inHg
Range di 500 a 1050 mb (14.77 a 31.01 inHg)
misurazione
Risoluzione 1mb (0.03 inHg)
Altitudine -100 a 2500 metri
(-328 to 8202 piedi)
Visualizzatore Sole, parzialmente nuvoloso,
nuvolo, pioggia, neve
Unità remota
Frequenza RF 433 MHz
Distanza Fino a 50 metri senza ostacoli
massima
Trasmissione ogni 1 minuto
Canale No. 1, 2, 3, 4 o 5
Unità °C o °F
Orologio Radio controllato
Sincronizzazione Auto o manuale
Visualizzazione HH:MM:SS
orologio
Formato orario 12hr AM/PM (formato MSF)
24hr (formato DCF)
Calendario DD/MM; selezione giorni lavorativi
in 5 lingue (E, G, F, I, S)
CARATTERISTICHE TECNICHE
Dimensioni unità principale
L x W x H 165 x 124 x 39mm
(6.5 x 4.9 x 1.5 pollici)
Peso 432 gr. (con batteria)
Dimensioni unità remota
L x W x H 70 x 24.5 x 116mm
(2.76 x 0.96 x 4.57 pollici)
Peso 156 gr. (con batteria)
Temperatura
Unità °C o °F
Range di -5 °C a +50 °C (23 °F a 122 °F)
misurazione
interno
Range di -20 °C a +60 °C (-4 °F a 140 °F)
misurazione
esterno
Risoluzione 0.1 °C (0.2 °F)
Comfort +20 °C a +25 °C (68 °F a 77 °F)
Memoria Minimo / massimo
Tendenza +/- 0.5° cambiamento
Umidità relativa
Range 25% a 95%
Risoluzione 1%
Comfort 40% a 70%
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM22

23
IT
Sveglia crescendo 2 minuti
Snooze 8 minuti
Alimentazione
Unità principale 4.5V alimentatore elettrico
4 x UM-3 (AA) 1.5V batterie alcaline
(back-up)
Unità remota 2 x UM-3 (AA) 1.5V batterie
alcaline
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, il lettori
MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con
proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi
da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della
persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro
sito internet www.oregonscientific.com Puoi trovare
anche le informazioni necessarie per contattare il
nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande
più frequenti (FAQ) o i software da scaricare
gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le
informazioni di cui hai bisogno, ma se desideri
contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori
puoi visitare il sito www2.oregonscientific.com/service/
support oppure chiamare al 949-608-2848 (numero
valido esclusivamente per gli USA). Per ricerche di
tipo internazionale potete visitare invece il sito
www2.oregonscientific.com/about/international/
default.asp
AWS888N_IT_R1 8/16/04, 4:27 PM23

2
FR
À PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI
Vous venez d’acheter la première station météo à
couleur au monde (Oregon Scientific AWS888N) et
nous vous remerçions pour la confiance que vous
accorder à Oregon Scientific. Cet appareil combine les
fonctions de prévisions météorologiques, de contrôle
de la pression atmosphérique, de mesure de la
température et de l’humidité intérieure/extérieure,
d’affichage de l’heure / date, et d’alarme double.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser cet
appareil pour la première fois. Il contient des
instructions pratiques point par point ainsi que des
spécifications techniques et des avertissements dont
vous devez prendre connaissance.
Dans cet emballage, vous trouverez:
•L’unité centrale
•Une Sonde
•Des piles
•Un adaptateur C/A
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU PRODUIT
UNITÉ CENTRALE
VUE DE DESSUS
1. Senseur Photographique
2. SNOOZE - Fonction d’arrêt momentané
3. CHANNEL - Canal
4. HOME - Retour au menu principal
Le senseur photographique (Photo Sensor
Cell) peut ajuster le rétro-éclairage automatiquement.
Dans une pièce plus sombre, la cellule diminue la
luminosité de l’écran afin de ne pas irriter les yeux de
l’utilisateur en raison d’une surbrillance. Inversement,
dans une pièce très claire, elle augmente la luminosité
de l’écran afin qu’il puisse être visualisé très
distinctement.
342
1
NOTE
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM2

3
FR
1. Affichage en couleurs
2. et - Boutons de déplacement vers le
haut / bas
3. ENTER - Bouton de sélection d’une option
VUE DE DOS / COMPARTIMENT À PILES
1. RESET - Bouton de remise à zéro
2. SEARCH - Bouton de recherche
1
2
VUE DE FACE
1
2
3
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM3

4
FR
AFFICHAGE LCD (MENU PRINCIPAL)
123
45 6
SONDE (RTGR328N)
Cette sonde fonctionne comme un récepteur RF
(Radio Fréquence) pour cette unité centrale mais ne
peut être utilisée avec d’anciens modèles. Si vous
voulez acheter d’autres sondes, sélectionnez un
modèle qui n’inclut pas la fonction RF, par ex:
•THGR228N / THGR238N (Sonde à 3 canaux)
•THGR328N (Sonde à 5 canaux)
Les sous-menus seront décrits dans les
sections correspondantes.
1. Mode d’affichage de prévisions météo
2. Mode d’affichage de l’horloge / alarme
3. Mode d’affichage de température / pression /
hygrométrie
4. Mode d’affichage par rotation automatique
5. Mode de réglage général
6. Mode de réglage du système
NOTE
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM4

5
FR
LCD
1. Réception d’horloge RF
2. No. de canal
3. Indicateur de piles en perte de puissance
4. Heure
5. Température (°C ou °F)
6. Humidité relative
7. Température / Humidité
VUE DE FACE
1. Affichage LCD
2. Indicateur de statut LCD
3. Fentes d’aération
1
2
3
1
2
3
5
6
4
7
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM5

6
FR
VUE DE DOS
1. Encoche de fixation murale
2. CHANNEL - Sélecteur de canaux
3. RESET - Bouton de remise à zéro
4. Sélecteur °C/°F
5. SEARCH - Bouton de recherche
6. EU/UK - Sélecteur de format du signal
radio UE/RU
7. Compartiment à piles
8. Base dépliable
BASE DEPLIABLE
1. Dépliez le support.
2. Enclenchez en position.
1
2
3
4
5
6
7
8
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM6

7
FR
POUR COMMENCER
LES PILES
Des piles pour l’unité centrale et la sonde sont
fournies avec ce produit. Appuyez sur le bouton
RESET de remise à zéro à chaque fois que vous
remplacez les piles.
Insérez les piles dans la sonde avant de les
installer dans l’unité centrale. N’utilisez pas de piles
rechargeables.
ADAPTATEUR C/A (pour l’unité centrale)
Lorsque l’unité centrale est branchée sur le secteur
ou à la première installation des piles une animation
d’ouverture apparaît à l’écran avant le MENU
PRINCIPAL.
NOTE
Branchez l’adaptateur C/A sur la
borne de branchement C/A de votre
station météo, située sur le côté.
Les piles ne sont utilisées que pour conserver
les données en mémoire en cas de panne de courant;
l’unité centrale est alimentée au moyen de l’adaptateur
C/A.
NOTE
RÉGLAGE DE LA SONDE
Jusqu’à 5 sondes peuvent être utilisées avec cet
appareil pour mesurer la température extérieure et
l’humidité. La sonde livrée avec l’unité centrale est
utilisée pour recevoir les signaux de fréquences radio
pour l’horloge radiocommandée. Le sélecteur d’unités
de mesure (°C ou °F) et le sélecteur de canaux (1, 2, 3,
4, ou 5) sont situés à l’intérieur du compartiment à piles
de la sonde, et doivent être réglés avant l’installation.
Des sondes supplémentaires qui mesurent la
température et l’humidité sont vendues séparément.
Si vous utilisez plusieurs sondes, n’oubliez pas de
sélectionner un canal différent pour chaqunes d’elles.
Les sondes suivantes peuvent être utilisées avec cet
appareil:
•THGR228N
•THGR238N
•THR228N
•THGR328N
NOTE
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM7

8
FR
INSTALLATION
Montez la sonde sur une surface plane en utilisant les
trous de fixation murale placé au dos.
Pour de meilleurs résultats:
•Insérez les piles dans la sonde, puis
sélectionnez l’unité de mesure et le numéro
de canal désiré.
•Placez la sonde à l’abri des rayons directs du
soleil et de l’humidité.
•Ne placez pas la sonde à plus de 50 mètres
(164 pieds) de l’unité centrale.
•Placez la sonde de sorte qu’elle soit face à
l’unité centrale. Minimisez les obstructions telles
que les portes, les murs et les meubles.
•Pour une réception optimale des fréquences
radio, placez la sonde dans un endroit le plus
ouvert au ciel possible.
Il est possible devoir expérimenter avec plusieurs
emplacements jusqu’à ce que la réception soit
optimale.
HORLOGE
Cet appareil se synchronise automatiquement avec
les horloges des organismes officiels situés à
Francfort (Allemagne) et à Rugby (Royaume-Uni) qui
transmettent heure et date à travers des signaux. Dès
que l’appareil se trouve à 1500 km (932 miles) d'un
signal RF, l’icône de réception se met à clignoter.
Lorsque la sonde reçoit un signal RF et forme un
tandem avec l’unité centrale, l’horloge de l’unité
centrale est automatiquement mise à l'heure.
SIGNAL RADIO
RECHERCHE RF PAR SONDE
Le sélecteur de FORMAT DU SIGNAL RADIO est
situé à l’intérieur du compartiment à piles.
Sélectionnez EU (DCF) ou UK (MSF). Appuyez sur le
bouton RESET de remise à zéro.
La réception prend de 2 à 10 minutes pour se finaliser.
L’icône s'arrête alors de clignoter.
Signal fort Signal faible Pas de signal
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM8

9
FR
Recherche du signal d’horloge RF (en mode Horloge-
Alarme). La canal de sonde sélectionné s’affichera
dans la fenêtre d’affichage générale:
Recherche de
détecteur
Détecteur
trouvé
Pas de
détecteur trouvé
La sonde recueille les signaux RF. Pour de
meilleurs résultats, ne placez pas la sonde à proximité
d’objets métalliques ou électriques et ne l’orientez pas
en direction du ciel.
SYNCHRONISATION SONDE / STATION MÉTÉO
Appuyez et retenez le bouton SEARCH (recherche)
pour activer la recherche manuel du détecteur. L’icône
de recherche clignote jusqu’à ce que le signal de
commande à distance soit détecté ou jusqu'à ce que
le temps de recherche se soit écoulé.
Recherche du signal des canaux (en mode Temp-
Hum-Pression):
NOTE
Si aucun signal n’est trouvé, vérifiez les piles de la
sonde.
La recherche du détecteur commence
automatiquement lorsque l’unité centrale est
remise à zéro.
MODE DE RÉGLAGE GÉNÉRAL
Tous les réglages et les options d’affichage sont
accessibles au MENU PRINCIPAL (MAIN MENU).
NOTE
Horloge et
signal de
sonde fort
Horloge et
signal de
sonde faible
Pas de signal
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM9

10
FR
NAVIGATION DANS LE MENU PRINCIPAL
Pour accéder
au menu
principal à
partir de
n’importe quel
écran, appuyez
sur HOME.
Puis, appuyez
sur les boutons
et pour
sélectionner
l’option désirée et appuyez sur ENTER pour entrer
dans l’option sélectionnée.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
1. Appuyez sur ou pour sélectionner l’option
que vous voulez modifier.
2. Appuyez sur ENTER pour entrer dans l’option
sélectionnée.
3. Utilisez les boutons UP or DOWN pour
modifier les valeurs.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer les
modifications.
ASTUCE: Appuyez sur pour revenir à l'écran
précédent.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
La fonction de synchronisation automatique doit être
désactivée avant de procéder au réglage manuel de
l’horloge. Pour ce faire, suivez les instructions ci-
dessous et désactivez la fonction HORLOGE RF en
mode de RÉGLAGE HORLOGE.
1. A partir du MENU
PRINCIPAL, entrez en
mode de RÉGLAGE
GÉNÉRAL.
Appuyez sur les boutons
et pour sélectionner
RÉGLAGE HORLOGE,
puis appuyez sur ENTER.
2. Mode RÉGLAGE
HORLOGE.
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM10

11
FR
COMPENSATION 2ÈME FUSEAU HORAIRE
Vous pouvez compenser l’heure locale courante de
façon à ce qu'elle corresponde à l’heure d’une autre
région du monde (2ème fuseau horaire).
Par exemple, si l’heure locale courante est 13h30 et
l’heure dans une autre région est 15h30, réglez le 2nd
FUSEAU sur +02 pour compenser.
RÉGLAGE DE L’ALARME
Lorsque l’alarme retentit, le volume augmente
graduellement puis atteint son niveau maximum au
bout d'une minute; l’alarme s'éteint après deux
minutes.
1. Dans le MENU
PRINCIPAL, entrez en
mode de RÉGLAGE
GÉNÉRAL.
Appuyez sur les boutons
et pour sélectionner
RÉGLAGE ALARME, puis
appuyez sur ENTER.
•Appuyez sur les boutons et pour choisir un
réglage (le réglage sélectionné se met à clignoter).
•Appuyez sur ENTER pour entrer en mode de
réglage.
•Appuyez sur les boutons et pour modifier
les valeurs.
•Appuyez sur ENTER pour confirmer les
modifications.
ASTUCE: Appuyez sur HOME pour retourner au
MENU PRINCIPAL.
3. Choisissez les réglages que vous souhaitez
modifier:
HEURE Pour régler les Heures et les
Minutes
AA-MM-JJ Pour régler l’Année, le Mois et le
Jour
FORMAT Pour choisir le format de 12 ou
24 heures et un format d’affichage
analogue, numérique ou classique
HORLOGE RF Pour activer ou désactiver la
synchronisation automatique
2nd FUSEAU Pour régler un second fuseau
horaire.
Sortie Pour retourner à la page précédente
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM11

12
FR
•Appuyez sur les boutons et pour modifier
les valeurs.
•Appuyez sur ENTER pour confirmer les
modifications.
Une indique que l’alarme est activée.
TYPES D’ALARME: QUOTIDIENNE OU
HEBDOMADAIRES
•L’alarme QUOTIDIENNE peut être réglée de
façon à ce qu'elle retentisse à la même heure
pour tous les jours de la semaine.
•L’alarme Hebdomadaire peut être réglée de
façon à ce qu’elle retentisse à la même heure
pour le jour lors duquel elle à été sélectionnée.
(du Lundi au Vendredi).
FONCTION D’ARRÊT MOMENTANÉ
Appuyez sur SNOOZE pour désactiver l’alarme
temporairement pendant 8 minutes. En mode
Horloge-Alarme, l’icône de l’alarme se met à osciller
lorsque la fonction d’arrêt momentané est activée.
Pour désactiver la fonction d'arrêt momentané,
appuyez sur le bouton SNOOZE et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes lorsque la fonction d’arrêt
momentané est activée.
2. Mode de RÉGLAGE
ALARME.
3. Choisissez les réglages que vous souhaitez
modifier:
4. Pour régler l’alarme:
•Appuyez sur les boutons et pour
sélectionner une alarme (1 ou 2). L'alarme
sélectionnée se met à osciller.
•Appuyez sur ENTER pour entrer en mode de
réglage.
Alarm 1 Pour régler les Heures, les Minutes,
le Type d’Alarme et pour activer ou
désactiver l’alarme.
Alarm 2 Pour régler les Heures, les Minutes,
le Type d’Alarme et pour activer ou
désactiver l’alarme.
Pour retourner à la page précédente.Sortie
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM12

15
FR
Le symbole de prévision météo est actualisé toutes les
15 minutes.
MODE TEMPÉRATURE, PRESSION ET HUMIDITÉ
Par la simple pression d’un bouton, vous pouvez
vérifier la température intérieure ou extérieure, le
pourcentage d’humidité, le niveau de confort, la
tendance, et enregistrer des mesures. Les mesures à
l’extérieur sont prises par des sondes à distance
relayées à l’unité centrale.
Neige
Dans le MENU PRINCIPAL, entrez en mode TEMP,
HUM, PRESSION.
AFFICHAGE DES PRESSIONS ATMOSPHÉRIQUES
Cet appareil mesure les variations de pression
atmosphérique des dernières 24 heures pour établir
une prévision météo. Vous pouvez afficher les
mesures courantes et passées en appuyant sur les
boutons et .
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM15

17
FR
ZONE DE CONFORT
Les zones de confort intérieures et extérieures sont
affichées en permanence et indiquent la relation entre
la température et le niveau d’humidité.
TENDANCES
Pour chaque canal, les symboles suivants
représentent:
La température
L’humidité
Une tendance montre les variations ainsi que les
valeurs minimales et maximales enregistrées sur une
période de 24 heures.
Tendances:
A LA
BAISSE
A LA
HAUSSE
STABLE
Zone Température Humidité
Relative
Toutes
températures >70%
20 - 25 °C
(68 - 77 °F) 40 - 70%
Toutes
températures <40%
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM17

19
FR
NOTE
Vous pouvez ajuster la vitesse à laquelle chaque
mode est affiché en réglant la fréquence de rotation
automatique.
MODE D’AFFICHAGE DE L’HORLOGE-ALARME
Ce mode d’affichage indique l’heure, la date et
l’alarme de l’une des façons suivantes:
*En mode d’affichage Classique, la sonnerie horaire
est un chant de coucou avec un oiseau qui s’anime à
l’écran d'affichage.
Vous pouvez choisir sous quel format afficher
l’horloge dans le mode de RÉGLAGE HORLOGE.
Sélectionnez l’option FORMAT pour choisir entre un
affichage numérique, analogue ou classique.
AnalogueNumérique Classique*
REMISE À ZÉRO DU SYSTÈME
Les boutons de remise à zéro RESET sont situés au
dos de l’appareil et dans le compartiment à piles de la
sonde. Appuyez sur ces boutons à chaque fois que
vous remplacez les piles ou lorsque l’appareil cesse
de fonctionner normalement (par ex. impossible
d’établir une liaison de fréquence radio avec la sonde
ou l’horloge automatique, etc.).
Lorsque le système est remis à zéro, toutes
les données du système sont effacées et les réglages
d’origine sont rétablis. L’appareil effectue également
une vérification des piles.
RÉGLAGES PAR DÉFAUT
NOTE
Date 1/1/2003
Heure 00:00:00 (format de
24 heures) ou 12:00:00 am
(format de 12 heures)
Format de l’horloge Affichage des minutes et
des secondes
Alarme quotidienne/jours
de la semaine
Alarme désactivée
Mode de Veille Commence à 12:00 a.m.
et se termine à 6:00 a.m.
& fonction désactivée
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM19

20
FR
Appuyer sur RESET pour rétablir tous les réglages
d’origine.
Mode silence Désactivé
Météo Eclaircies
Affichage de la pression Pression courante
Altitude 0m
Affichage de la
température et de
l’humidité
Valeurs intérieures
courantes
Tendance pour la
température intérieure
Stable
Tendance pour l’humidité
intérieure
Stable
Recherche détecteur Activée
Réception horloge RF Activée
DÉTECTEUR DE PILES EN PERTE DE PUISSANCE
Lorsque les piles sont en perte de puissance, l’icône
apparaît à l’affichage. L'icône de l’adaptateur
apparaît également à l’affichage si l’adaptateur n'est
pas branché.
Vous pouvez vérifier le statut des piles / de l’adaptateur
au niveau de:
•L’écran d’affichage de l’horloge
•L’écran d’affichage météo
•Le détecteur à distance température-humidité
NOTE L’appareil indique le statut des piles lorsque le
canal correspondant est sélectionné.
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM20

23
FR
Baromètre
Unité mb/hPa ou inHg
Variations 500 à 1050 mb
(14.77 à 31,01 inHg)
Résolution 1mb (0,03 inHg)
Altitude -100 à 2500 mètres
(-328 à 8202 pieds)
Affichage Ensoleillé, éclaircies, nuageux,
pluie, neige
Sonde
Fréquence RF 433 MHz
Portée Jusqu’à 50 mètres (164 pieds) sans
obstructions
Transmission toutes les minutes
Nos. de canal 1, 2, 3, 4 ou 5
Unité °C ou °F
Horloge radiocommandés
Synchronisation Automatique ou désactivée
Affichage horloge HH:MM:SS
Format de l’heure 12heures AM/PM (format MSF)
24heures (format DCF)
Calendrier JJ/MM; sélection du jour de la
semaine en 5 langues (E, G, F, I, S)
Alarme 2 minutes à volume croissant
Snooze 8 minutes
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr),
vous pourrez obtenir des informations sur les produits
Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3;
produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et
bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous
souhaitez contacter le service client Oregon Scientific
directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/
service/support ou appelez le 949-608-2848 aux US.
Pour des demandes internationales, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international/
default.asp
Alimentation
Unité centrale Adaptateur C/A de 4,5V
4 piles alcalines de secours
UM-3 (AA) de 1,5V
Sonde 2 piles alcalines UM-3 (AA) de
1,5V
AWS888N_Fr_R1 8/16/04, 4:28 PM23

DE
2
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der AWS888N, die
weltweit erste Funk-Wetterstation mit Farb-LCD-Anzeige
von Oregon Scientific. Dieses leistungsstarke Produkt
vereint die animierte Darstellung der Wettervorhersage,
die Messung and Anzeige des barometrischen
Luftdrucks, der Innen- und Außentemperatur und der
Innen- und Außenluftfeuchtigkeit, die Uhrzeit- und
Datumsanzeige und eine Weckfunktion mit zwei
unabhängigen Weckzeiten in einem einzigen Gerät und
lässt Sie so Multifunktionalität bequem von zu Hause aus
benutzen.
Sie sollten diese Bedienungsanleitung griffbereit
haben, wenn Sie Ihr neues Gerät einsetzen. Sie
enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anleitungen sowie
technische Daten und wichtige Warnhinweise, die Sie
kennen sollten.
Zum Lieferumfang gehören (Verpackungsinhalt):
•Basiseinheit (Funkwetterstation AWS888)
•Funksendeeinheit (RTGR328N)
•Batterien
•Netzadapter
WICHTIGER HINWEIS Bei der ersten Inbetriebnahme
und nach einem Reset (Rücksetzung) ist die
Anzeigesprache immer auf "Englisch" eingestellt. Zum
Ändern der Anzeigesprache gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Falls Sie sich nicht bereits im Hauptmenü (Main
Menu) befinden, betätigen Sie bitte die Taste HOME.
2. Betätigen Sie mehrmals die Taste [ ] oder [ ] ,
bis Sie zum Menü "System Setting" (System-
Einstellungen) gelangen.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER.
4. Wählen Sie durch betätigen der Taste [ ] oder
[ ] das Untermenü "Language" (Sprache) aus.
5. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER.
6. Nun können Sie durch betätigen der Taste [ ]
oder [ ] die gewünschte Sprache auswählen und
durch betätigen der Taste ENTER Ihre Auswahl
bestätigen.
AWS888N_DE_R2 8/16/04, 4:29 PM2

DE
3
VORDERANSICHT
1. Farb-LCD-Anzeige
2. / - Auswählen und ändern von Einstellungen
(nach oben/unten)
3. ENTER - Eingabetaste, Auswahl der Optionen
und Bestätigung der Einstellung
1
2
3
PRODUKTÜBERSICHT
WETTERSTATION (BASISEINHEIT)
ANSICHT VON OBEN
1. Lichtsensor
2. SNOOZE - Schlummerfunktion
3. CHANNEL - Kanalwahl
4. HOME - Rückkehr zum Hauptmenü
Die “Photo Sensor Cell” (Lichtsensor) ist in
der Lage, die Hintergrundbeleuchtung der LCD-
Anzeige automatisch anzupassen. In einem dunkleren
Raum, wird der Lichtsensor die Bildschirmhelligkeit
verringern, damit das Auge des Benutzers nicht durch
zu starke Helligkeit irritiert wird. In einem helleren
Raum dagegen, wird er die Bildschirmhelligkeit
erhöhen, damit die LCD-Anzeige in angenehm hellem
Licht erscheint und eine schöne und klare
Bilddarstellung erreicht wird.
HINWEIS
342
1
AWS888N_DE_R2 8/16/04, 4:29 PM3
Produktspecifikationer
Varumärke: | Oregon Scientific |
Kategori: | Väderstation |
Modell: | AWS888N COLOUR WEATHER STATION |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Oregon Scientific AWS888N COLOUR WEATHER STATION ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Väderstation Oregon Scientific Manualer

8 Januari 2025

7 Januari 2025

1 Januari 2025

1 Januari 2025

1 Januari 2025

1 Januari 2025

1 Januari 2025

15 December 2024

21 September 2024

21 September 2024
Väderstation Manualer
- Väderstation UPM
- Väderstation Ascot
- Väderstation IT
- Väderstation Chacon
- Väderstation Mebus
- Väderstation Lexibook
- Väderstation Saxon
- Väderstation GlobalTronics
- Väderstation Auriol
- Väderstation EQ3
- Väderstation Orion
- Väderstation Soehnle
- Väderstation Greenure
- Väderstation Perel
- Väderstation Day
Nyaste Väderstation Manualer

2 April 2025

27 Mars 2025

27 Mars 2025

5 Mars 2025

27 Februari 2025

15 Februari 2025

5 Februari 2025

27 Januari 2025

27 Januari 2025

12 Januari 2025