Paradigm CI Pro P1-LCR Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Paradigm CI Pro P1-LCR (20 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 13 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/20
010917 OWNER’S MANUAL
1
TABLE OF CONTENTS
Your New Speakers . . . . . . . . . . . . . .2
How To Avoid Speaker Damage . . . .2
Your Listening Room . . . . . . . . . . . . .2
Speaker Assembly Parts List . . . . . .2
Speaker Placement Guidelines . . . .3
Color-Match Painting . . . . . . . . . . . . .4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation (pictorial) . . . . . . . . . . . . . 6
Screen Compensation Switch . . . . . . 7
Speaker Connection . . . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . 8
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paradigm Electronics Inc., 205 Annagem Boulevard, Mississauga, ON L5T 2V1
2
YOUR NEW SPEAKERS
Although Paradigm LCR In-Wall speakers sound great out of the carton, they will
sound even better once they are broken in. Operate them for several hours before
you listen critically.
High-frequency drivers use ferrofluid that can thicken at temperatures below
10° C (50° F). If your speakers have been transported or stored in the cold, let them
warm to room temperature before use.
Clean speaker housing with a soft, damp cloth. Do not use a strong or abrasive
cleaner or get any part of the speaker wet.
HOW TO AVOID SPEAKER DAMAGE
Use an appropriate amplifier. At high volumes, a very powerful amplifier can
overdrive your speakers and damage them. On the other hand, if your amplifier isn’t
powerful enough, it can produce clipping distortion that can easily damage high-
frequency drivers. (See your dealer.)
Don’t be fooled by your amplifier’s volume control. It adjusts listening level—it
does not indicate power output. If your speakers begin to sound harsh or grating,
or if you hear the bass breaking up, turn the volume down immediately or you
will damage your speakers! This type of damage constitutes abuse and is not
covered by warranty!
Tone controls and equalizers can demand even more power from an amplifier,
lowering the point at which it produces clipping distortion. Use them sparingly,
if at all, and do not use them when listening at loud levels.
YOUR LISTENING ROOM
The Paradigm LCR In-Wall speakers are suitable for use in a wide variety of
listening environments. Note however, that room construction, dimensions and
furnishings will all play a part in the quality of sound you ultimately achieve. The
extra care taken in installation will result in greater listening enjoyment. Try to
follow these guidelines:
a) Strong, rigid walls and ceilings are preferred for best bass balance. For
even better results, add cross-braces at about 12˝ (30 cm) above and below
(either side) the speaker to further increase rigidity.
b) Midrange and high frequencies are affected by room furnishings. For best
sound, your listening room should contain an average amount of curtains,
carpets, sofas, etc.
SPEAKER ASSEMBLY PARTS LIST (one speaker)
• 1 in-wall speaker complete with attached mounting clamps
and screws
• 1 mounting template
3
SPEAKER PLACEMENT GUIDELINES (all models)
Location
When installing your speaker pick a location between studs or ceiling joists. Be
careful not to damage any wires when you cut the installation hole.
Accurate Timbre and Imaging
Our Paradigm LCR In-Wall speakers feature wide, uniform dispersion and can
be installed almost anywhere. For the most accurate timbre and imaging, place
speakers approximately equal distance apart and select locations that allow
sound to reach the listening area unobstructed.
Bass Performance
Placing speakers near corners will emphasize bass. For more balanced sound, we
recommend that you avoid corners when considering speaker placement.
4
COLORMATCH PAINTING (optional)
The grille of your Paradigm LCR In-Wall speaker is finished in neutral white to
blend into any room. However, the grilles may be painted to match any decor.
Please note:
• Do not paint the surface behind the grille Do not use a paint roller or brush
To Paint, Follow These Steps:
1) Remove the grille.
2) In a well-ventilated area, spray a light coat of paint to the grille, letting
the paint dry completely between coats. Always follow the paint manufac-
turer’s directions.
TIP! Be careful to not plug the grille holes with paint. Do not paint the grilles when
they are installed on the speaker.
INSTALLATION
Turn your receiver/amplifier OFF before connecting speakers. This
will avoid damage which may result from accidental shorting of the
speaker cable.
Use only speaker cable that is rated for in-wall use.
The UL standard is CL2, CL3 and CM
The CSA standard is FT4
For optimum sound reproduction the use of high-quality speaker cable is essential.
1. In-Wall Mounting
Place the mounting template onto the wall to correspond to a left/right or
center channel orientation. Use a level to make sure it’s straight (1a). Trace
along the mounting template cut-out (Fig. 1b). Cut a hole as indicated (Fig. 1c).
For optimum performance loosely place …
two pieces, (20 cm) to 1 (30 cm) long, of standard fiberglass insulation
in the wall R-12 for 2˝x (5 cm x 10 cm) walls or R-20 for 2˝x 6” (5 cm x
15 cm) walls. Place one piece just above and the other piece just below the
mounting hole.
a half-thick piece of fiberglass insulation, the same height as the speaker,
in the wall right behind the mounting hole.
2. Connecting (Fig. 2a)
You are now ready to connect and install the speaker.
Connect the speaker cable. Correct polarity, or phase is critical for proper stereo
imaging and bass performance.
Connect the red (+) amplifier terminal to the red (+) speaker terminal. Connect
the black (-) amplifier terminal to the black (-) speaker terminal. Fasten cable to
bracket with wire tie.
5
SPEAKER PLACEMENT GUIDELINES (all models)
3. Installing the Speaker
IMPORTANT! While it is possible to use a manual screwdriver for installation, we
strongly suggest using a power drill. To avoid damaging or breaking the clamps,
set your drill to a LOW setting. A high power setting is NOT necessary and may
cause clamps to crack or break from the added force. Such damage is NOT covered
under warranty.
1) Set your Power Drill to the Low setting.
2) Ensure the clamps on the lip of the speaker are positioned exactly as shown
in the Warning Diagrams on the top of page 6. If they are not correctly
positioned, refer to these diagrams.
3) Gently push the assembly into the ceiling or wall hole (Fig. 1d).
4) Supporting the assembly with one hand, tighten each screw (Fig. 1e).
Stop tightening when you sense resistance. If desired, engage the Screen
Compensation Switch (see “Screen Compensation Switch” section on page 7).
1) Gently press the grille onto the front face of the speaker (Fig. 1f). The
magnets will ensure correct attachment.
6
INSTALLATION (pictorial)
Fig. 1a Fig. 1b Fig. 1c
7
Fig. 2
High-Frequency Respose Switch
in “ON” and OFF positions.
INSTALLATION (pictorial) (cont’d)
Fig. 1d Fig. 1e Fig. 1f
SCREEN COMPENSATION SWITCH
Paradigm’s LCR speakers can be installed behind a micro perforated or audio
transparent projection screen. Consider speaker placement when using a
projector screen, so be sure to consult your dealer before installing the speakers
and the screen. While high quality screens allow for sound waves to travel
through without interference, each Paradigm’s LCR speakers include a screen
compensation feature (button located under the grille). Engaging this feature
(speaker grille can be on or off) will ensure true acoustic transparency.
“ON” position
“OFF” position
Screen Compensation
Switch (see Screen
Compensation Switch
section below for more
details).
8
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM SOLUTION
No Sound
Make sure receiver, preamp or amplifier is plugged in and turned on.
Check power outlet at the wall is working. Are headphones plugged
in, or is system on Mute? Re-check all connections.
No Sound from One
or More Speakers
Check your balance control. Check that all power cords are properly
plugged in and functioning. Swap the Left speaker cable with the
Right speaker cable at the receiver/amplifier end to determine if the
problem is with the speaker or something else (i.e. wiring, amplifier).
Lack of Bass or
Dislocated Image
(Stereo)
One or more speakers may be connected out of phase (their polarity is
reversed). Re-check to ensure that each speaker’s cable is connected
with correct polarity: red (+) to red (+) and black (-) to black (-).
R
L
+
+
-
-
LR
ALL MODELS
(2 SPEAKER STEREO SETUP)
RECEIVER /
AMPLIFIER
Fig. 3
Wiring for Paradigm LCR
In-Wall Speakers
SPEAKER CONNECTION
9
LIMITED WARRANTY
Paradigm® LCR Speakers are warranted to be and remain free of manufacturing
and/or material defects for a period of five (5) years from the date of original
purchase. Within the time period specified, repair, replacement or adjustment of
parts for manufacturing and/or material defects will be free of charge to the original
owner.
Thermal or mechanical abuse/misuse is not covered under warranty.
Limitations:
• Warranty begins on date of original retail purchase from an Authorized
Paradigm® Dealer only. It is not transferable;
• Warranty applies to product in normal residential use only. If product is subjected
to any of the conditions outlined in the next section, warranty is void;
• Warranty does not apply if the product is used in professional or commercial
applications;
Warranty is Void if:
• The product has been abused (intentionally or accidentally);
• The product has been used in conjunction with unsuitable or faulty equipment;
• The product has been subjected to damaging signals, derangement in
transport, mechanical damage or any abnormal conditions;
• The product (including cabinet) has been tampered with or damaged by an
unauthorized service facility;
• The serial number has been removed or defaced.
Owner Responsibilities:
• Provide normal/reasonable operating care and maintenance;
• Provide or pay for transportation charges for product to service facility;
• Provide proof of purchase (your sales receipt given at time of purchase from
your Authorized Paradigm® Dealer must be retained for proof-of-purchase
date).
Should servicing be required, contact your nearest Authorized Paradigm®
Dealer, Paradigm Electronics Inc. or Import Distributor (outside the U.S. and
Canada) to arrange, bring in or ship prepaid, any defective unit. Visit our website,
www.paradigm.com for more information.
Paradigm Electronics Inc. reserves the right to improve the design of any product
without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.
This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied, of
merchantability, fitness for any particular purpose and may not be extended or
enlarged by anyone. In no event shall Paradigm Electronics Inc., their agents
or representatives be responsible for any incidental or consequential damages.
Some jurisdictions do not allow limitation of incidental or consequential
damages, so this exclusion may not apply to you.
Retain manual and sales receipt for proof of warranty term and proof of purchase.
010917 MODE D’ EMPLOI
1
TABLE DES MATIÈRES
Vos nouvelles enceintes. . . . . . . . . . . . . .2
Pour éviter dendommager les
enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Votre salle découte. . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Pces incluses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Positionnement des enceintes . . . . . . . .3
Appariement de la couleur . . . . . . . . . . .4
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation (illustrations) . . . . . . . . . . . . .6
Interrupteur de compensation
pour écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement des enceintes . . . . . . . . .8
Guide de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Paradigm Electronics Inc., 205 Annagem Boulevard, Mississauga, ON L5T 2V1
2
VOS NOUVELLES ENCEINTES
Bien que les enceintes LCR de Paradigm offrent un son excellent « en sortant
de la boîte », le son sera encore meilleur après une période de rodage. Les laisser
fonctionner pendant quelques heures avant une première écoute « critique ».
Les haut-parleurs des hautes fréquences contiennent un ferrofluide dont la viscosi
augmente à des températures inférieures à 10° C (50 F). Si les enceintes ont été
transportées ou entreposées au froid, les laisser réchauffer à la température de la
pièce avant de les utiliser.
Ne pas employer de détergent fort ou abrasif sur les enceintes. Les nettoyer à
l’aide d’un linge humide doux, mais ne pas les mouiller.
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LES ENCEINTES
Utiliser un amplificateur adéquat. À volume élevé, un amplificateur trop puissant
peut solliciter excessivement les enceintes et les endommager. Par contre, si
l’amplificateur n’est pas assez puissant, il peut provoquer un écrêtage produisant
des distorsions qui peuvent facilement endommager ou détruire les haut-
parleurs de hautes fréquences (consulter le revendeur).
La commande de volume de l’amplificateur peut être trompeuse puisqu’elle
permet seulement d’ajuster le niveau d’écoute, mais n’indique pas le niveau de
puissance. Si le son semble être sec ou distordu, ou s’il y a distorsion des graves,
réduire immédiatement le volume pour ne pas endommager les enceintes! La
garantie ne couvre pas ce type de détérioration!
Les commandes de tonalité ou d’égalisation peuvent soutirer encore plus de
puissance de l’amplificateur et réduire le niveau auquel il y aura écrêtage. Utiliser
ces dispositifs le moins possible, et ne pas les utiliser pour l’écoute à volume élevé.
VOTRE SALLE D’ÉCOUTE
Les enceintes LCR de Paradigm encastrables au mur peuvent être utilisées
dans divers milieux découte. Il importe toutefois de noter que la construction
et les dimensions de la pièce, ainsi que les meubles qu’elle renferme ont tous
une incidence sur la qualité sonore qu’il sera possible d’obtenir. Le soin accordé
à l’installation permettra une meilleure expérience d’écoute. En général, il est
recommandé d’observer les directives suivantes:
a) Pour un son équilibré, des murs forts et rigides sont préférables. Pour des
résultats supérieurs, installer des traverses environ 30 cm (12 po) au-dessus
et au-dessous (de chaque côté) de l’enceinte afin d’accroître la rigidité de la
cloison.
b) Le contenu, dont les meubles, de la pièce a une incidence sur les fréquences
intermédiaires et élevées. Pour une meilleure qualisonore, la salle d’écoute
doit contenir une quantité normale de rideaux, de moquettes, de sofas, etc.
PIÈCES INCLUSES (pour une enceinte)
• Une enceinte encastrable au mur complète avec pinces de montage et vis fixées
• 1 gabarit de montage
3
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES (tous les modèles)
Positionnement
Choisir un endroit situé entre des montants. S’assurer de ne pas endommager le
filage électrique au moment de découper le trou où l’enceinte sera insérée.
Précision du timbre et de l’image sonores
Nos enceintes encastrables au mur offrent une couverture sonore vaste et uniforme
et peuvent donc être installées à peu près n’importe où. Pour la plus grande
précision possible du timbre et de l’image sonores, il est toutefois recommandé que
les enceintes soient à peu près équidistantes les unes des autres et qu’elles soient
positionnées de sorte qu’aucun obstacle ne les sépare de l’aire d’écoute.
Performance des graves
Le positionnement des enceintes près des coins de la pièce accentuera les graves.
Pour une image sonore plus équilibrée, il est recommandé d’éviter de positionner les
enceintes dans les coins.
5
INSTALLATION (suite)
3. Installation de l’encenite
Enceintes au mur
IMPORTANT! Bien qu’il soit possible d’utiliser un tournevis pour l’installation,
nous vous suggérons fortement d’utiliser une perceuse électrique. Pour éviter
d’endommager ou de briser les pinces, réglez la perceuse à BAS (LOW). Un réglage
à puissance élevée n’est PAS nécessaire et peut faire craquer ou briser les pinces en
raison de la force accrue. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.
1) Réglez la perceuse électrique à BAS (LOW).
2) Assurez-vous que les pinces sur le rebord de l’enceinte sont positionnées
exactement comme il est indiqué dans les diagrammes de mise en garde
dans la partie supérieure des page 6. Si elles ne sont pas correctement
positionnées, consultez ces diagrammes.
3) Poussez délicatement le montage dans le trou du mur (Fig. 1d).
4) En soutenant le montage d’une main, serrez chaque vis . Arrêtez de (Fig. 1e)
serrer lorsque vous sentez une résistance. Interrupteur de compensation pour
écran (voir la section « Interrupteur de compensation pour écran », à la page 7).
1) Appuyez délicatement sur la grille pour la mettre en place sur la face avant
de l’enceinte (Fig. 1f). Les aimants permettront une fixation appropriée.
2) Ajoutez le logo Paradigm, si vous le souhaitez.
7
Fig. 1d Fig. 1e Fig. 1f
Interrupteur de
compensation pour
écran (voir la section
« Interrupteur de com-
pensation pour écran »
ci-dessous).
INSTALLATION (illustrations) (suite)
Fig. 2
Interrupteur de compensation pour écran
INTERRUPTEUR DE COMPENSATION POUR ÉCRAN :
Les enceintes LCR de Paradigm peuvent être installées derrière un écran de
projection micro-perforé ou audio transparent Pensez au positionnement des
enceintes lorsque vous utilisez un écran de projection; ainsi, assurez-vous de
consulter votre revendeur avant d’installer les enceintes et l’écran. Bien que
les écrans de grande qualité laissent les ondes sonores passer au travers sans
interférence, chaque enceinte LCR de Paradigm comprend une fonction de
compensation de l’écran (bouton situé sous la grille). En activant cette fonction (la
grille de l’enceinte peut être présente ou enlevée), vous obtiendrez une véritable
transparence acoustique.
position « ON »
position « OFF »

Produktspecifikationer

Varumärke: Paradigm
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: CI Pro P1-LCR

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Paradigm CI Pro P1-LCR ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Paradigm Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer