Parkside PBSA 20-Li A1 Bruksanvisning

Parkside Borrmaskin PBSA 20-Li A1

Läs nedan 📖 manual på svenska för Parkside PBSA 20-Li A1 (100 sidor) i kategorin Borrmaskin. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.7 stjärnor i genomsnitt av 3 användare

Sida 1/100
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni duso originali
CORDLESS DRILL
Translation of the original instructions
APARAFUSADORA COM BATERIA
Tradução do manual de instruções original
TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PBSA 20-Li A1
IAN 313555
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Getes vertraut.
IT /MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina
PT Tradução do manual de instruções original Página
GB/MT Translation of the original instructions Page
DE /AT /CH Originalbetriebsanleitung Seite
4
15
26
36
1
2 43
12a
12
1010
11
11a
9
5
6
11a
11
8
7
13
14
6
15
1
8/9
2
4
IT MT
Contenuto
Introduzione ................................4
Utilizzo ........................................ 4
Descrizione generale .................... 5
Contenuto della confezione ............... 5
Sommario ....................................... 5
Descrizione del funzioni.................... 5
Dati tecnici ................................... 5
Consigli di sicurezza ..................... 6
Simboli ........................................... 6
Indicazioni di sicurezza generali per
utensili elettrici ................................. 6
Comando ................................... 10
Controllo dello stato di carica della
batteria ......................................... 10
Velocità ........................................ 10
Impostare il senso di rotazione ........ 10
Regolazione coppia ....................... 11
Sostituzione punta .......................... 11
Accensione/spegnimento ................ 11
Pezzi di ricambio/Accessori ........ 12
Pulizia e manutenzione .............. 12
Pulizia .......................................... 12
Manutenzione ............................... 12
Conservazione ...........................12
Smaltimento/Tutela
dell’ambiente ............................. 12
Garanzia ...................................13
Servizio di riparazione ............... 14
Service-Center ............................ 14
Importatore ............................... 14
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del Suo
nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto
altamente pregiato. Le istruzioni per l’uso
costituiscono parte integrante di questo
prodotto. Questo apparecchio è stato sot-
toposto a un controllo di qualità durante la
produzione e quindi sottoposto a un con-
trollo nale. Quindi è garantito il funziona-
mento del vostro apparecchio.
Contengono indicazioni importanti
per la sicurezza, l’uso e lo smalti-
mento. Prima dell’uso del prodotto,
si raccomanda di familiarizzare
con tutte le indicazioni di comando
e di sicurezza. Usare il prodotto
solo come descritto e per i campi
d’impiego specicati. Conservare le
istruzioni in un luogo sicuro e conse-
gnare la documentazione in caso di
cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo
Lapparecchio è indicato per avvitare e
svitare viti e per eseguire fori in materiali
quali legno, metallo o plastica.
Qualsiasi altro utilizzo non espressamente
autorizzato nelle presenti istruzioni, può
causare danni all’apparecchio e rappre-
sentare un serio pericolo per l’utilizzatore.
Il produttore declina ogni responsabilità
per danni causati da un uso improprio o
un comando errato.
Questo apparecchio non è adatto per l’uso
industriale. In caso di un impiego per uso
industriale decade la garanzia.
Traduzione della dichiarazione
di conformità CE originale .......... 48
12
IT MT
Pulizia e manutenzione
Lasciare eseguire i lavori di ripara-
zione e di manutenzione non de-
scritti nelle presenti istruzioni d’uso
dal nostro centro di assistenza tec-
nica. Usare solo ricambi originali.
Pericolo di lesioni!
Spegnare l’apparecchio ed estrarre
la batteria dall’apparecchio prima
di eseguire lavori all’apparecchio.
Eseguire i seguenti lavori di pulizia e ma-
nutenzione. In questo modo si garantisce
un uso duraturo e afdabile.
Pulizia
Lapparecchio non deve es-
sere spruzzato con acqua né
immerso nell’acqua. Pericolo
di scosse elettriche!
Tenere le feritoie di ventilazione,
l’alloggiamento del motore e le impu-
gnature dell’apparecchio pulite. A tale
scopo usare un panno umido o una
spazzola.
Non usare detergenti o solventi. Posso-
no causare danni irreparabili all’appa-
recchio.
Manutenzione
Lapparecchio non richiede interventi di
manutenzione.
Conservazione
Conservare l’apparecchio in un luogo
asciutto e privo di polvere, lontano dal-
la portata dei bambini
Smaltimento/Tutela
dell’ambiente
Estrarre la batteria dall‘apparecchio e
introdurre l‘apparecchio, la batteria, gli
accessori e l‘imballaggio nei contenitori
adibiti alla raccolta differenziata.
Le apparecchiature non si devono
smaltire insieme ai riuti domestici.
Rimuovere la batteria dallapparecchio
prima di smaltire l’apparecchio!
Consegnare lapparecchio ad un cen-
tro di riciclaggio. Le parti in plastica
e in metallo possono essere suddivise
per tipo per poi essere portate al cen-
tro di riciclaggio. Domandare a tal
proposito il nostro centro assistenza.
Lo smaltimento degli apparecchio difet-
tosi consegnati viene effettuato gratui-
tamente.
Pezzi di ricambio/Accessori
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo
www.grizzly-service.eu
Se non si dispone di una connessione Internet, contattare telefonicamente il centro di as-
sistenza (vedere “Service-Center” a pag.14). Tenere a portata di mano i numeri d’ordine
riportati in basso.
Caricabatterie EU .................................................................................. 80001313
Caricabatterie UK .................................................................................. 80001314
Batteria .................................................................................................80001166
18
PT
a) A cha de ligação à rede do
equipamento eléctrico tem de
ser apropriada à tomada. A
cha não deve ser alterada de
maneira nenhuma. Não utilizar
nenhuma cha adaptadora jun-
to com equipamentos eléctricos
protegidos por ligação à terra.
Fichas não alteradas e tomadas apro-
priadas diminuem o risco de choques
eléctricos.
b) Evitar o contacto do corpo com
superfícies ligadas à terra,
como canos, aquecedores, for-
nos ou frigorícos. Existe um risco
maior de choque eléctrico se o seu
corpo estiver em contacto com a terra.
c) Manter os equipamentos eléc-
tricos afastados da chuva e da
humidade. A penetração de água
num equipamento eléctrico aumenta o
risco de choques eléctricos.
d) o utilizar o cabo de ligação à
rede para carregar ou pendurar
o equipamento eléctrico, nem
para desligar a cha da rede
eléctrica. Manter o cabo afastado
do calor, óleo, bordas cortantes
ou partes móveis do aparelho.
Cabos danicados ou emaranhados
aumentam o risco de choques ectricos.
e) Aquando da execução de
serviços ao ar livre com um
equipamento eléctrico, utilizar
unicamente cabos de extensão
apropriados para uso em zonas
externas. A utilização de cabos
apropriados para uso externo diminui
o risco de choques eléctricos.
f) Se o equipamento eléctrico tiver
de ser colocado em operação em
ambientes húmidos, utilizar um
disjuntor de corrente de avaria
com uma corrente de activação
Mantenha os acumuladores não
utilizados longe de agrafos, mo-
edas, chaves, pregos, parafusos
ou outros objectos pequenos em
metal que poderiam originar
uma ponte entre os contactos.
Um curto-circuito entre os contactos do
acumulador poderia causar queimadu-
ras ou incêndio.
A utilização incorrecta pode cau-
sar fuga de líquido do acumu-
lador. Evite o contacto com este
líquido. Em caso de contacto in-
voluntário, lave com água. Se o
líquido atingir os olhos, consulte
também um oftalmologista. O
líquido do acumulador pode causar
irritações ou queimaduras na pele.
1) SEGURANÇA NO LOCAL DE TRA-
BALHO
a) Manter a zona em que trabalha
limpa e bem iluminada. Locais de
trabalho desorganizados e mal ilumi-
nados podem ser causa de acidentes.
b) Não trabalhar com o equi-
pamento eléctrico em zonas
sujeitas à explosão onde se
encontram líquidos, gases ou
pós inamáveis. Os equipamentos
eléctricos originam faíscas que podem
inamar o pó ou os vapores.
c) Durante a utilização do equipa-
mento eléctrico, manter crianças
e outras pessoas afastadas. Ao
distrair-se, poderá perder o controlo
sobre o aparelho.
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
Perigo de choque eléctrico!
Cuidado: Assim evitam-se
acidentes e lesões:

Produktspecifikationer

Varumärke: Parkside
Kategori: Borrmaskin
Modell: PBSA 20-Li A1

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Parkside PBSA 20-Li A1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig