Parkside PDZ 276 A1 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Parkside PDZ 276 A1 (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 19 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 10 recensioner. Har du en fråga om Parkside PDZ 276 A1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations
Stand van de informatie · Stav informací
Estado de las informaciones: 09 / 2017
Ident.-No.: PDZ276A1-082017-2
IAN 290490
IAN 290490
MINI-WERKZEUGSATZ/
MINI SET POUR OUTIL
MULTIFONCTION PDZ 276 A1
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
35000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
15000
rpm
MAX.
15000
rpm
MAX.
15000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
30000
rpm
MAX.
32000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
30000
rpm
MAX.
32000
rpm
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händi-
gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt dient dem Bohren, Fräsen, Gravie-
ren, Polieren, Säubern, Schleifen oder Trennen
von Holz, Kunststoff oder Metall.
Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen
oder industriellen Einsatz vorgesehen. Für nicht
bestimmungsgemäße Verwendung wird nicht
gehaftet.
Lieferumfang
3 x Schleiftrommel
1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1x ø 6 mm
52 x Schleifband
18 x ø 12 x 12 mm = 9 x Körnung: 80,
9 x Körnung:120
18 x ø 6 x 12 mm = 9 x Körnung: 80,
9 x Körnung: 120
16 x ø 9 x 12 mm = 8 x Körnung: 80,
8 x Körnung: 120
1 x Aufspanndorn
9 x Filzscheibe
2 x ø 25 mm, 6 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm
12 x Diamantfräser
1 x Diamantfräser Zylinder (ø 3 x 10 mm)
1 x Diamantfräser Zylinder (ø 2,5 x 10 mm)
1 x Diamantfräser Zylinder (ø 2 x 10 mm)
1 x Diamantfräser Knaufzylindrisch
(ø 3 x 10 mm)
2 x Diamantfräser Kugel (1 x ø 4 mm,
1 x ø 2 mm)
1 x Diamantfräser Flamme
1 x Diamantfräser Kegel
1 x Diamantfräser umgekehrter Kegel
1 x Diamantfräser Flachkopf
1 x Diamantfräser Spitze
1 x Diamantfräser Drahtschli
2 x Diamanttrennscheibe (ø 22mm, 8 cher)
9 x Präzisions-Bohrer (HSS = High Speed
Steel = Schnellarbeitsstahl)
3 x ø 3,2 mm, 3 x ø 2,4 mm, 3 x ø 1,6 mm
3 x Spannzange (für rotierende Aufsätze)
1 x ø 3,2 mm, 1 x ø 2,4 mm, 1 x ø 1,6 mm
6 x Aluminiumoxid-Schleifstein (rostfarben)
2 x Aluminiumoxid-Schleifstein Zylinder
(ø 15 x 9 mm)
2 x Aluminiumoxid-Schleifstein Zylinder
(ø 9 x 12 mm)
2 x Aluminiumoxid-Schleifstein Projektil
(ø 9 p1-x19 mm)
4 x Siliziumkarbid-Schleifstein (blau-grau)
2 x Siliziumkarbid-Schleifstein Zylinder
(ø 19 x 5 mm)
2 x Siliziumkarbid-Schleifstein Zylinder
(ø 10 x 3 mm)
3 x PP Bürste
1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
3 x Drahtrste
1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
1 x Messingbürste (ø 19 mm)
20 x Schleifscheibe
6 x Aluminiumoxid-Schleifscheibe
(ø 19 mm, Körnung: 220) (rosa)
6 x Siliziumkarbid-Schleifscheibe
(ø 19 mm, Körnung: 180) (blau-grau)
6 x Aluminiumoxid-Schleifscheibe
(ø 19 mm, Körnung: 120) (weiß)
2 x Gummi-Polierscheibe 22 mm) (grau)
6 x Gummi-Polierspitze
2 x Zylinder, 2 x Projektil, 2 x Spitze
1 x Aufbewahrungsbox (Schleifpapier )
80 x Schleifpapier /
40 x Schleifpapier in Aufbewahrungsbox
(ø 19 mm, Körnung: 220) (rot)
40 x Schleifpapier in Aufbewahrungsbox
(ø 19 mm, Körnung: 240) (schwarz)
1 x Aufnahme Schleifpapier
1 x Aufbewahrungsbox (Trennscheibe )
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 -
- 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 -
DEATCH
FRBE
2 x Aufspanndorn (Trennscheibe /
Schleifscheibe /Schleifpapier )
1 x ø 1,9 mm, 1 x ø 2,2 mm
36 x Trennscheibe (ø 23 mm)
16 x berglasverstärkte Trennscheibe
(ø 31 mm)
1 x Polierpaste
1 x Schleifstein
1 x Gabelschlüssel
4 x Schleiffächer
2 x Schleiffächer (ø 31 x 9 mm,
Körnung: 80)
2 x Schleiffächer (ø 15 x 15 mm,
Körnung: 80)
1 x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Verpackungsmaterialien sind kein Kinder-
spielzeug! Halten Sie alle Verpackungs-
materialien von Kindern fern.
Im Lieferumfang befinden sich verschluck-
bare Kleinteile. Wurde ein Teil verschluckt,
konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des
Produktes nur unter Aufsicht. Kinder kön-
nen mögliche Gefahren nicht immer richtig
erkennen. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschlilich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen be-
nutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Produkt zu
benutzen ist.
Kontrollieren Sie die Teile vor der Ver-
wendung auf äußere, sichtbare Schäden.
Verwenden Sie die Teile nicht, wenn Sie
Beschädigungen feststellen.
Tragen Sie zur eigenen Sicherheit
immer eine Schutzbrille, wenn Sie
mit dem Produkt arbeiten.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
Teile montieren oder wechseln.
Alle Teile müssen sachgerecht vor der Ver-
wendung montiert sein, ansonsten besteht
Verletzungsgefahr!
Überschreiten Sie nicht die angegebene
maximale Drehzahl (siehe Abbildungen).
Teile dürfen nicht auf Maschinen montiert
werden, deren Drehzahl über der höchst-
zulässigen Drehzahl liegt.
Rostverfärbungen oder andere Anzeichen
von chemischer oder mechanischer Verän-
derung an den Teilen können vorzeitiges
Versagen der Teile verursachen.
Alle Teile müssen in dem Behälter, in dem
sie ausgeliefert wurden, gelagert werden,
sodass sie gegen folgende Einwirkungen
geschützt sind:
1) hohe Luftfeuchte, Hitze, Wasser oder
andere Flüssigkeiten, welche eine Beschä-
digung der Teile hervorrufen könnten;
2) Säuren oder Dämpfe von Säuren, die
eine Beschädigung hervorrufen könnten;
3) Temperaturen, die so niedrig sind, dass
sie zur Kondensation führen könnten,
wenn diese in einen Bereich mit höhe-
ren Temperaturen ausgelagert werden;
4) Deformation irgendeines Teiles.
Verwendung
HINWEIS
Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen
Sie unbedingt die Bedienungsanleitung
des entsprechenden Elektrowerkzeuges.
Geeignetes Zubehör auswählen
Bohren
Präzisions-Bohrer ,
Spannzange
Holz bearbeiten
Fräsen
Diamantfräser ,
Spannzange
Vielseitige Arbeiten;
z.B. Ausbuchten,
Aushöhlen, Formen,
Nuten oder Schlitze
erstellen
Gravieren
Diamantfräser ,
Spannzange
Kennzeichnung
anfertigen,
Detailarbeiten
Polieren, Entrosten
Drahtrste ,
Messingbürste ,
Spannzange
Entrosten
Gummi-Polierspitze
, Aufspanndorn
, Filzscheibe ,
Polierpaste ,
Spannzange
Verschiedene
Metalle und Kunst-
stoffe, insbesondere
Edelmetalle
Säubern
PP Bürste ,
Spannzange
z.B. schlecht
zugängliche
Kunststoffgehäuse
säubern oder den
Umgebungsbereich
eines Türschlosses
säubern
Drahtrste ,
Messingbürste ,
Spannzange
z.B. Metall
Schleifen
Schleiftrommel ,
Schleifband ,
Spannzange ,
Aluminiumoxid
Schleifstein ,
Siliziumkarbid-
Schleifstein ,
Schleifscheibe ,
Schleifarbeiten
an Gestein, feine
Arbeiten an harten
Materialien, wie
Keramik oder legier-
tem Stahl
Schleifpapier ,
Aufnahme
Schleifpapier ,
Aufspanndorn ,
Schleiffächer
Trennen
Diamanttrennscheibe
, Spannzange ,
Aufspanndorn ,
Trennscheibe ,
fiberglasverstärkte
Trennscheibe
Metall, Kunststoff
und Holz bearbeiten
HINWEIS
Verwendung der Schleiftrommeln :
Wenn ein Schleifband zu locker sitzt, gehen
Sie wie folgt vor:
Schrauben Sie die Schraube der Schleif-
trommel mittels Kreuzschraubendre-
her so lange im Uhrzeigersinn, bis das
Schleifband fest sitzt.
Reinigung
Verwenden Sie eine weiche und trockene
rste zur Reinigung der Werkzeuge.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen in dem Behälter, in dem sie
ausgeliefert wurden, gelagert werden, sodass
sie gegen äußere Einwirkungen gesctzt sind.
Legen Sie den Plastik-Einsatz des Behälters
immer in den Behälter ein, bevor Sie den
Deckel aufsetzen, umr einen sicheren Halt
der Teile zu sorgen.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt über
einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung
in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Der Plastik-Einsatz, innerhalb des Behälters,
ist kein Verpackungsmaterial und soll, solange
das Produkt nicht entsorgt wird, aufbewahrt
werden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus
dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 290490
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst die benannte
Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
MINI SET POUR OUTIL MULTIFONCTION
Mode d'emploi
SADA MINI NÁŘA
vod k obsluze
MINIGEREEDSCHAPSSET
Gebruiksaanwijzing
SET DE MINIHERRAMIENTAS
Instrucciones de uso
MINI-WERKZEUGSATZ
Bedienungsanleitung
- 1 -
- 2 - - 3 -
Introduction
Félicitations!
Par votre achat, vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Familiarisez-vous avec le
produit avant la première mise en service.
Lisez attentivement le mode d'emploi suivant
à cette fin. N'utilisez le produit que conformé-
ment aux consignes et pour les domaines d'uti-
lisation prévus. Conservez soigneusement le
présent manuel d'utilisation. En cas de remise
du produit à un tiers, remettez-lui également
toute la documentation.
Utilisation conforme
Le produit sert à percer, fraiser, graver, polir,
nettoyer, meuler ou séparer du bois, plastique
ou métal.
Ce produit n'est pas prévu pour l'exploitation
commerciale ou industrielle. La garantie
devient caduque en cas d'utilisation non
conforme.
Matériel livré
3 x tambour à poncer
1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1 x ø 6 mm
52 x bande de ponçage
18 x ø 12 x 12 mm = 9 x grain : 80 ;
9 x grain : 120
18 x ø 6 x 12 mm = 9 x grain : 80 ;
9 x grain : 120
16 x ø 9 x 12 mm = 8 x grain : 80 ;
8 x grain : 120
1 x mandrin de serrage
9 x disque en feutre
2 x ø 25 mm, 6 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm
12 x fraise diamantée
1 x fraise diamantée cylindrique
(ø 3 x 10 mm)
1 x fraise diamantée cylindrique
(ø 2,5 x 10 mm)
1 x fraise diamantée cylindrique
(ø 2 x 10 mm)
1 x fraise diamantée cylindrique à tête
(ø 3 x 10 mm)
2 x fraise diamantée boule
(1 x ø 4 mm, 1 x ø 2 mm)
1 x fraise diamantée flamme
1 x fraise diamantée conique
1 x fraise diamantée cône inversé
1 x fraise diamantée tête plate
1 x fraise diamantée pointue
1 x fraise diamantée pour fils
2 x disque à tronçonner diamanté
(ø 22 mm, 8 trous)
9 x foret de précision (HSS = High Speed
Steel = acier rapide)
3 x ø 3,2 mm, 3 x ø 2,4 mm, 3 x ø 1,6 mm
3 x pince de serrage (pour modules rotatifs)
1 x ø 3,2 mm, 1 x ø 2,4 mm, 1 x ø 1,6 mm
6 x meule à rectifier en oxyde d'aluminium
(couleur rouille)
2 x meule à rectifier en oxyde d'alumi-
nium cylindrique (ø 15 x 9 mm)
2 x meule à rectifier en oxyde d'alumi-
nium cylindrique (ø 9 x 12 mm)
2 x meule à rectifier en oxyde d'alumi-
nium projectile (ø 9 x 19 mm)
- 4 - - 5 - - 6 -
4 x meule à rectifier en carbure de silicium
(bleu-gris)
2 x meule à rectifier en carbure de
silicium cylindrique (ø 19 x 5 mm)
2 x meule à rectifier en carbure de
silicium cylindrique (ø 10 x 3 mm)
3 x brosse PP
1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
3 x brosse métallique
1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
1 x brosse en laiton (ø 19 mm)
20 x disque de ponçage
6 x disque de ponçage en oxyde d'alu-
minium (ø 19 mm, grain : 220) (rose)
6 x disque de ponçage en oxyde
d'aluminium (ø 19 mm, grain : 180)
(bleu-gris)
6 x disque de ponçage en oxyde d'alu-
minium (ø 19 mm, grain : 120) (blanc)
2 x disque de polissage en caoutchouc
(ø 22 mm) (gris)
6 x pointe de polissage en caoutchouc
2 x cylindrique, 2 x projectile, 2 x pointue
1 x coffret de rangement (papier abrasif )
80 x papier abrasif /
40 x feuilles de papier abrasif en coffret
de rangement (ø 19 mm, grain : 220)
(rouge)
40 x feuilles de papier abrasif en coffret
de rangement (ø 19 mm, grain : 240)
(noir)
1 x plateau à queue pour papier abrasif
1 x coffret de rangement (disque à tronçonner
)
2 x mandrin de serrage (disque à tronçonner
/disque de ponçage /papier abrasif
)
1 x ø 1,9 mm, 1 x ø 2,2 mm
36 x disque à tronçonner (ø 23 mm)
16 x disque à tronçonner renforcé de fibres
de verre (ø 31 mm)
1 x pâte à polir
1 x meule à rectifier
1 x clé plate
4 x polissoir à lamelles
2 x polissoir à lamelles (ø 31 x 9 mm,
grain : 80)
2 x polissoir à lamelles (ø 15 x 15 mm,
grain : 80)
1 x mode d'emploi
Consignes de sécurité
Les matériaux d'emballage ne sont pas
des jouets pour les enfants! Tenez tous
les matériaux d'emballage éloignés des
enfants.
Le matériel livré inclut de petites pièces
pouvant être avalées. En cas d'avalement
de pièce, consultez immédiatement un
médecin.
L'utilisation du produit par les enfants est
autorisée uniquement sous surveillance.
Les enfants ne sont pas toujours en mesure
de reconntre les dangers potentiels. Le
produit n'est pas un jouet.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des ca-
pacités physiques, mentales et sensorielles
réduites ou qui n'ont pas l'expérience et
les connaissances nécessaires, à moins
qu'elles ne soient sous la surveillance
d'une personne responsable de leur sécuri-
té ou qu'elles aient reçu de cette personne
des directives concernant l'utilisation du
produit.
Avant l'utilisation, vérifiez que les pièces ne
présentent aucun dégât extérieur visible.
N'utilisez pas les pièces si vous constatez
des dommages.
Pour votre sécurité personnelle,
veuillez toujours porter des lunettes
de protection.
Retirez la fiche secteur avant de monter ou
de changer les pièces.
Toutes les pièces doivent être montées de
manière conforme avant l'utilisation, sans
quoi il y a un risque de blessures !
- 7 -
8
Ne dépassez pas le nombre de tours
maximal indiqué (voir figures).
Ne pas monter de pièces sur des ma-
chines dont le régime dépasse la vitesse
de rotation la plus élevée admissible.
Risques de défaillance prématurée des
pièces en cas de traces de rouille ou
d'autres signes de modification par action
mécanique ou chimique.
Toutes les pièces doivent être rangées
dans le coffret dans lequel elles ont été
livrées de manière à être protégées contre
les influences suivantes :
1) humidité de l'air élevée, chaleur, eau
ou autres liquides pouvanttériorer
les pièces ;
2) acides ou vapeurs d'acide
pouvant entraîner une détérioration ;
3) températures suffisamment basses
pouvant entraîner la formation de
condensats en cas de transfert dans
- 8 -
une zone où règne une température
plus élevée;
4) Déformation d'une pièce quelconque.
Utilisation
REMARQUE
Avant d'utiliser le produit, lisez abso-
lument le manuel d'utilisation de l'outil
électrique correspondant.
Choisir un accessoire adapté
Percer
Foret de précision ,
pince de serrage
Usinage du bois
Fraiser
Fraise diamantée ,
pince de serrage
Travaux divers ;
par ex. réalisation
dchancrures, d'évide-
ments, de formes, de
rainures ou de fentes
Graver
Fraise diamantée ,
pince de serrage
Réalisation de
marquages,
travaux de détail
Polir, dérouiller
Brosse métallique ,
brosse en laiton ,
pince de serrage
Dérouiller
Pointe de polissage
en caoutchouc ,
mandrin de serrage
, disque en feutre
, pâte à polir ,
pince de serrage
Différents métaux
et plastiques, en
particulier métaux
précieux
Nettoyage
Brosse en PP ,
pince de serrage
par ex. boîtiers en
plastique difficile-
ment accessibles ou
autour d'une serrure
de porte
Brosse métallique ,
brosse en laiton ,
pince de serrage
par ex. métal
Poncer
Tambour à poncer
, bande de
ponçage , pince
à serrer , meule
à rectifier en oxyde
d'aluminium ,
meule à rectifier en
carbure de silicium
, disque de
ponçage
Travaux de pon-
çage sur pierre,
travaux de précision
sur des matériaux
durs comme la
céramique ou l'acier
allié
- 9 - - 10 - - 11 - - 12 -
Papier abrasif ,
plateau à queue
pour papier abrasif
, mandrin de
serrage , polissoirs
à lamelles
Tronçonner
Disque à tronçonner
diamanté , pince
de serrage , man-
drin de serrage ,
disque à tronçonner
, disque à tron-
çonner renforcé de
fibres de verre
Usinage du métal,
du plastique et du
bois
- 13 - - 14 - - 15 -
REMARQUE
Utilisation des tambours à poncer :
Procédez comme suitsi la bande de pon-
çage n'est pas suffisamment tendue :
Vissez la vis du tambour à poncer à
l'aide d'un tournevis cruciforme dans le
sens horaire jusqu'à ce que la bande de
ponçage soit bien serrée.
Nettoyage
Utilisez une brosse douce et sèche pour
nettoyer les outils.
Stockage
Toutes les pièces doivent être rangées dans
le coffret dans lequel elles ont été livrées de
manière à être protégées contre les influences
extérieures.
Placez toujours l'insert en plastique du coffret
dans le coffret avant de fermer le couvercle,
pour assurer un maintien sûr des pièces.
Mise au rebut
Éliminez le produit par l'intermé-
diaire d'une entreprise de
traitement des déchets autorisée
ou via le service de recyclage de
votre commune. Respectez les consignes en
vigueur. En cas de doute, veuillez contacter
votre centre de recyclage.
Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage
d'une manière respectueuse de l'environnement.
L'insert plastique dans le coffret n'est pas un
matériel d'emballage et doit être conservé tant
que le produit n'est pas mis au rebut.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 290490
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse
suivante n'est pas une adresse de service
après-vente. Veuillez d'abord contacter le
service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 -
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
product gekozen. Maak uzelf voorafgaand
aan de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiertoe aandachtig de volgende
gebruiksaanwijzing. Gebruik het product
uitsluitend op de voorgeschreven wijze en
voor de aangegeven doeleinden. Berg deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle
documenten mee als u het product doorgeeft
aan een derde.
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
Dit product is bedoeld voor het boren, frezen,
graveren, polijsten, reinigen, slijpen of splijten
van hout, kunststof of metaal.
Dit product is niet bestemd voor bedrijfsmatig
of industrieel gebruik. Voor gebruik in strijd
met de bestemming aanvaardt de fabrikant
geen aansprakelijkheid.
Inhoud van het pakket
3 x schuurtrommel
1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1x ø 6 mm
52 x schuurband
18 x ø 12 x 12 mm = 9 x korrelgrootte:
80, 9 x korrelgrootte: 120
18 x ø 6 x 12 mm = 9 x korrelgrootte:
80, 9 x korrelgrootte: 120
16 x ø 9 x 12 mm = 8 x korrelgrootte:
80, 8 x korrelgrootte: 120
1 x spandoorn
9 x viltschijf
2 x ø 25 mm, 6 x ø 12 mm, 1x ø 9 mm
12 x diamantfrees
1 x diamantfrees cilinder (ø 3 x 10 mm)
1 x diamantfrees cilinder (ø 2,5 x 10 mm)
1 x diamantfrees cilinder (ø 2 x 10 mm)
1 x diamantfrees knopcilindrisch
(ø 3 x 10 mm)
2 x diamantfrees kogel (1 x ø 4 mm,
1 x ø 2 mm)
1 x diamantfrees vlam
1 x diamantfrees kegel
1 x diamantfrees omgekeerde kegel
1 x diamantfrees platte kop
1 x diamantfrees punt
1 x diamantfrees draadslijper
2 x diamantdoorslijpschijf 22mm, 8 gaten)
9 x precisieboor (HSS = High Speed Steel =
hogesnelheidsstaal)
3 x ø 3,2 mm, 3 x ø 2,4 mm, 3 x ø 1,6 mm
3 x spantang (voor draaiende opzetstukken)
1 x ø 3,2 mm, 1 x ø 2,4 mm, 1 x ø 1,6 mm
6 x aluminiumoxide slijpsteen (roestkleur)
2 x aluminiumoxide slijpsteen cilinder
(ø 15 x 9 mm)
2 x aluminiumoxide slijpsteen cilinder
(ø 9 x 12 mm)
2 x aluminiumoxide slijpsteen kogel
(ø 9 p1-x19 mm)
4 x siliciumcarbide slijpsteen (blauw-grijs)
2 x siliciumcarbide slijpsteen cilinder
(ø 19 x 5 mm)
2 x siliciumcarbide slijpsteen cilinder
(ø 10 x 3 mm)
3 x PP-borstel
1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
3 x draadborstel
1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
1 x messingborstel (ø 19 mm)
20 x slijpschijf
6 x aluminiumoxide slijpschijf
(ø 19, korrelgrootte: 220) (roze)
6 x siliciumcarbide slijpschijf
(ø 19 mm, korrelgrootte: 180)
(blauw-grijs)
6 x aluminiumoxide slijpschijf
(ø 19, korrelgrootte: 120) (wit)
2 x rubberen polijstschijf 22 mm) (grijs)
6 x rubberen polijstpunt
2 x cilinder, 2 x kogel, 2 x punt
1 x opbergdoos (schuurpapier )
80 x schuurpapier /
40 x schuurpapier in opbergdoos
19 mm, korrelgrootte: 220) (rood)
40 x schuurpapier in opbergdoos
19 mm, korrelgrootte: 240) (zwart)
1 x houder schuurpapier
1 x opbergdoos (doorslijpschijf )
2 x spandoorn (doorslijpschijf /slijpschijf
/schuurpapier )
1 x ø 1,9 mm, 1 x ø 2,2 mm
36 x doorslijpschijf (ø 23 mm)
16 x met fiberglas versterkte doorslijpschijf
(ø 31 mm)
1 x polijstpasta
1 x slijpsteen
1 x vorksleutel
4 x slijpwaaier
2 x slijpwaaier
(ø 31 x 9 mm, korrelgrootte: 80)
2 x slijpwaaier
(ø 15 x 15 mm, korrelgrootte: 80)
1 x gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed!
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de
buurt van kinderen.
In het geleverde pakket bevinden zich
kleine onderdelen die kunnen worden
ingeslikt. Als een onderdeel wordt inge-
slikt, moet onmiddellijk een arts worden
geraadpleegd.
Sta kinderen alleen toe het apparaat
onder toezicht te gebruiken. Kinderen
kunnen mogelijke gevaren niet altijd goed
inschatten. Het product is geen speelgoed.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik
door personen (met inbegrip van kinderen)
met beperkte fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of met gebrek aan
ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij
ze onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of
van die persoon aanwijzingen gekregen
hebben voor het gebruik van het product.
Controleer de onderdelen vóór gebruik
op zichtbare schade aan de buitenzijde.
Gebruik de onderdelen niet als u bescha-
digingen vaststelt.
Draag voor uw eigen veiligheid
altijd een veiligheidsbril wanneer u
met het product werkt.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat
u onderdelen bevestigt of verwisselt.
Voordat u het product in gebruik neemt,
moeten alle onderdelen naar behoren
gemonteerd zijn, anders bestaat er gevaar
voor letsel!
Overschrijd het aangegeven maximale
toerental niet (zie afbeeldingen).
Er mogen geen onderdelen worden
gemonteerd op machines die een toerental
bereiken boven het maximaal toegelaten
toerental.
Roestverkleuringen of andere tekenen van
chemische of mechanische veranderingen
aan de onderdelen kunnen ervoor zorgen
dat de onderdelen vroegtijdig niet goed
meer werken.
Alle onderdelen moeten in de doos waarin
ze geleverd werden opgeborgen worden,
zodat ze beschermd zijn tegen de volgen-
de invloeden:
1) Hoge luchtvochtigheid, hitte, water of
andere vloeistoffen, die kunnen leiden
tot beschadiging van de onderdelen;
2) Zuren of zuurdampen, die
kunnen leiden tot schade;
3) Temperaturen die zo laag zijn dat ze
kunnen leiden tot condensatie, als ze
in een ruimte met hogere temperaturen
worden bewaard;
4) Vervorming van een van de onderdelen.
Gebruik
OPMERKING
Lees voordat u het product gebruikt
altijd eerst de handleiding van het
desbetreffende elektrische werktuig.
NLBE


Produktspecifikationer

Varumärke: Parkside
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: PDZ 276 A1

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Parkside PDZ 276 A1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig