Philips HD9348/13 Bruksanvisning
                    Philips
                    
                    Inte kategoriserad
                    
                    HD9348/13
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Philips HD9348/13 (4 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 15 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Philips HD9348/13 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
5
41 2
67
3
1 2
8
79
30 min.
10
1 2
3 4
4 5 6
11
2x
3
12 13
14
3
x1
2
x1
1
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! 
To fully benet from the support that Philips oers, register your 
product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the 
appliance and save it for future reference.
Warning
 - Avoid spillage on the connector
 - Do not misuse this kettle for other than its 
intended use to avoid potential injury
 - Do not use the appliance if the plug, the 
mains cord, the base or the kettle itself is 
damaged. If the mains cord is damaged, you 
must have it replaced by Philips, a service 
centre authorised by Philips or similarly 
qualied persons in order to avoid a hazard.
 - This appliance can be used by children 
aged from 8 years and above and by 
persons with reduced physical, sensory or 
mental capabilities or lack of experience 
and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use 
of the appliance in a safe way and if they 
understand the hazards involved. Cleaning 
and user maintenance shall not be made 
by children unless they are older than 8 
and supervised. Keep the appliance and its 
cord out of reach of children aged less than 
8 years.
 - Children shall not play with the appliance.
 - Keep the mains cord, the base and the 
kettle away from hot surfaces.
 - Do not place the appliance on an enclosed 
surface (e.g. a serving tray), as this could 
cause water to accumulate under the 
appliance, resulting in a hazardous situation.
 - Unplug the appliance and let it cool down 
before you clean it. Do not immerse the 
kettle or base in water or any other liquid. 
Only clean the appliance with a moist cloth 
and a mild cleaning agent.
Caution
 - Only connect the appliance to an earthed 
wall socket.
 - Only use the kettle in combination with its 
original base.
 - The kettle is only intended for heating up 
and boiling water.
 - Never ll the kettle beyond the maximum 
level indication. If the kettle has been 
overlled, boiling water may be ejected from 
the spout and cause scalding.
 - Be careful: the outside of the kettle and the 
water in it become hot during and some 
time after use. Only lift the kettle by its 
handle. Also beware of the hot steam that 
comes out of the kettle.
 - This appliance is intended to be used in 
household and similar applications such 
as farm houses, bed and breakfast type 
environments, sta kitchen areas in shops, 
in oces and in other working environments 
and by clients in hotels, motels and other 
residential type environments.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches o 
automatically if you accidentally switch it on with no or not 
enough water in it. Let the kettle cool down for 10 minutes and 
then lift the kettle o its base. Then the kettle is ready for use 
again.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all 
standards regarding electromagnetic elds 
(EMF).
Cleaning
 - Always unplug the base before you clean it
 - Never immerse the kettle or its base in water.
Cleaning the kettle and the base
Clean the outside of the kettle and the base 
with a moistened soft cloth. 
Caution: Do not let the moist cloth come 
into contact with the cord, the plug and the 
connector of the base.
Descaling the kettle
Depending on the water hardness in your area, 
scale may build up inside the kettle over time 
and aect performance of the kettle. Regular 
descaling makes your kettle last longer, 
ensures proper function and saves energy.
When scale starts to build up inside the kettle, 
ll the kettle with water then add white vinegar 
(step 7). Wait for half an hour before rinsing the 
kettle (steps 8 - 10). Boil twice (steps 11-14) to 
remove all vinegar.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/
service or go to your Philips dealer. You can also contact the 
Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide 
guarantee leaet for contact details).
Recycling
This symbol means that this product shall not be disposed 
of with normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of 
electrical and electronic products. Correct disposal helps 
prevent negative consequences for the environment and human 
health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit  
www.philips.com/support or read the separate worldwide 
guarantee leaet.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips 
Para poder beneciarse por completo de la asistencia que 
ofrece Philips, registre el producto en:  
www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información 
importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Advertencia
 - Evite salpicaduras en el conector.
 - No utilice esta hervidora con otros nes 
distintos a los previstos para evitar posibles 
lesiones.
 - No utilice el aparato si el enchufe, el 
cable de alimentación, la base o la propia 
hervidora están dañados. Si el cable 
de alimentación está dañado, debe ser 
sustituido por Philips o por un centro de 
servicio autorizado por Philips, con el n de 
evitar situaciones de peligro.
 - Este aparato puede ser usado por niños 
a partir de 8 años y por personas con 
su capacidad física, psíquica o sensorial 
reducida y por quienes no tengan los 
conocimientos y la experiencia necesarios, 
si han sido supervisados o instruidos acerca 
del uso del aparato de forma segura y 
siempre que sepan los riesgos que conlleva 
su uso. Los niños no deben llevar a cabo la 
limpieza ni el mantenimiento a menos que 
tengan más de 8 años o sean supervisados. 
Mantenga el aparato y el cable fuera del 
alcance de los niños menores de 8 años.
 - No permita que los niños jueguen con el 
aparato.
 - Mantenga el cable de alimentación, la base y 
la hervidora alejados de supercies calientes.
 - No coloque el aparato sobre una supercie 
cubierta, ya que el agua podría acumularse 
bajo el aparato, provocando una situación 
de peligro.
 - Desenchufe el aparato y deje que se enfríe 
antes de limpiarlo. No sumerja la hervidora 
ni la base en agua u otros líquidos. Limpie el 
aparato únicamente con un paño húmedo y 
un producto de limpieza suave.
Precaución
 - Conecte el aparato solo a un enchufe con 
toma de tierra.
 - Utilice la hervidora sólo con su base original.
 - Esta hervidora está diseñada únicamente 
para calentar y hervir agua.
 - No llene nunca la hervidora por encima de 
la indicación de nivel máximo. Si la llena en 
exceso, el agua hirviendo podría salir por la 
boquilla y producir quemaduras.
 - Tenga cuidado: la parte exterior de la 
hervidora y el agua que contiene pueden 
calentarse considerablemente durante 
el uso de la hervidora y mantener esta 
temperatura incluso después de que 
haya transcurrido un tiempo del uso. Coja 
siempre la hervidora por el asa. Tenga 
cuidado también con el vapor caliente que 
sale de la hervidora.
 - Este aparato está diseñado para utilizarlo 
en entornos domésticos o similares como: 
viviendas de granjas, hostales en los que 
se ofrecen desayunos, zona de cocina en 
tiendas, ocinas y otros entornos laborales, 
y por clientes de hoteles, moteles y 
entornos residenciales de otro tipo.
Protección contra hervido en seco
Esta hervidora cuenta con un dispositivo de protección contra el 
hervido sin agua: se apaga automáticamente si se enciende de 
forma accidental estando vacía o si no tiene suciente agua. Deje 
que la hervidora se enfríe durante 10 minutos y, a continuación, 
retírela de su base. La hervidora estará lista para usar de nuevo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los 
estándares sobre campos electromagnéticos 
(CEM).
Limpieza
 - Desenchufe siempre la base antes de 
limpiarla.
 - No sumerja nunca la hervidora ni su base 
en agua.
Limpieza de la hervidora y de la base
Limpie la hervidora y la base por fuera con un 
paño humedecido. 
Precaución: No deje que el paño húmedo 
entre en contacto con el cable, el enchufe y 
el conector de la base.
Eliminación de los depósitos de cal de la 
hervidora
En función de la dureza del agua de su 
zona, la cal se puede acumular en el interior 
de la hervidora con el tiempo y afectar al 
rendimiento. La eliminación de los depósitos 
de cal de forma regular hace que la hervidora 
dure más tiempo, garantiza el funcionamiento 
correcto y ahorra energía.
Cuando la cal comienza a acumularse en el 
interior de la hervidora, llénela con agua y, a 
continuación, añada vinagre blanco (paso 7). 
Espere media hora y enjuague la hervidora 
(pasos 8 - 10). Hierva dos veces (pasos 11-14) 
para eliminar todo el vinagre.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite  
www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de 
Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de 
Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de 
garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
Reciclaje
Este símbolo signica que este producto no debe 
desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de 
productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho 
de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el 
medioambiente y la salud humana.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/
support o lea el folleto de garantía mundial independiente.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers 
Philips ! 
Pour proter pleinement de l’assistance oerte par Philips, 
enregistrez votre produit à l’adresse suivante :  
www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser 
l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
Avertissement
 - Évitez les éclaboussures sur le connecteur
 - N’utilisez pas la bouilloire de façon 
incorrecte pour éviter tout risque de 
blessure
 - N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon 
d’alimentation, le socle ou la bouilloire 
elle-même est endommagé(e). Si le cordon 
d’alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par Philips, par un Centre Service 
Agréé Philips ou par un technicien qualié 
an d’éviter tout accident.
 - Cet appareil peut être utilisé par des enfants 
âgés de 8 ans ou plus, des personnes 
dont les capacités physiques, sensorielles 
ou intellectuelles sont réduites ou des 
personnes manquant d’expérience et de 
connaissances, à condition que ces enfants 
ou personnes soient sous surveillance ou 
qu’ils aient reçu des instructions quant 
à l’utilisation sécurisée de l’appareil et 
qu’ils aient pris connaissance des dangers 
encourus. Le nettoyage et l’entretien ne 
doivent pas être réalisés par des enfants 
sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous 
surveillance. Tenez l’appareil et son cordon 
hors de portée des enfants de moins de 
8 ans.
 - Les enfants ne doivent pas jouer avec 
l’appareil.
 - Tenez le cordon d’alimentation, le socle et la 
bouilloire à l’écart des surfaces chaudes.
 - Ne placez pas l’appareil sur une surface 
avec rebords (un plateau par exemple) car 
l’eau pourrait s’accumuler sous l’appareil et 
provoquer un accident.
 - Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir 
avant de le nettoyer. N’immergez en aucun 
cas la bouilloire ou le socle dans l’eau ni 
dans tout autre liquide. Nettoyez l’appareil 
uniquement à l’aide d’un chion humide et 
d’un détergent doux.
Attention
 - Branchez l’appareil uniquement sur une 
prise secteur mise à la terre.
 - N’utilisez la bouilloire qu’avec le socle 
d’origine.
 - La bouilloire est uniquement conçue pour 
chauer et bouillir de l’eau.
 - Ne remplissez jamais la bouilloire au-
delà de l’indication du niveau maximal. 
Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau 
bouillante risque de s’échapper du bec 
verseur et de provoquer des brûlures.
 - Attention : l’extérieur de la bouilloire et 
l’eau qu’elle contient deviennent très 
chauds pendant et quelque temps après 
son utilisation. Déplacez la bouilloire 
uniquement à l’aide de sa poignée. Faites 
également attention à la vapeur brûlante 
s’échappant de la bouilloire.
 - Cet appareil est destiné à un usage 
domestique et dans des environnements 
similaires tels que les fermes, les chambres 
d’hôte, les cuisines destinées aux employés 
dans les entreprises, magasins et autres 
environnements de travail, les clients dans 
des hôtels, motels et autres environnements 
résidentiels.
Protection contre le fonctionnement à sec
Cette bouilloire est équipée d’une protection anti-marche 
à vide : elle s’éteint automatiquement si vous l’allumez 
accidentellement et qu’il n’y a pas ou pas assez d’eau dans 
le réservoir. Laissez la bouilloire refroidir pendant 10 minutes. 
Ensuite, soulevez-la de son socle. La bouilloire est de nouveau 
prête à l’emploi.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à 
toutes les normes relatives aux champs 
électromagnétiques (CEM).
Nettoyage
 - Débranchez toujours le socle avant de le 
nettoyer.
 - Ne plongez jamais la bouilloire ou le socle 
dans l’eau.
Nettoyage de la bouilloire et du socle
Nettoyez l’extérieur et le socle de la bouilloire 
avec un chion doux et humide. 
Attention : ne laissez pas le chion humide 
entrer en contact avec le cordon, la prise et le 
connecteur du socle.
Détartrage de la bouilloire
Selon la dureté de l’eau dans votre région, 
des dépôts de calcaire peuvent se former 
progressivement à l’intérieur de la bouilloire et 
aecter les performances de cette dernière. Un 
détartrage régulier permet de faire durer votre 
bouilloire plus longtemps, de garantir son 
fonctionnement et d’économiser de l’énergie.
Lorsque le calcaire commence à se former 
à l’intérieur de la bouilloire, remplissez cette 
dernière avec de l’eau puis ajoutez du vinaigre 
blanc (étape 7). Attendez une demi-heure 
avant de rincer la bouilloire (étapes 8 à 10). 
Faites bouillir deux fois (étapes 11 à 14) pour 
enlever tout le vinaigre.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez 
le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez 
votre revendeur Philips. Vous pouvez aussi contacter le Service 
Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de 
garantie internationale pour les coordonnées).
Recyclage
Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au 
rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
Respectez les règles en vigueur dans votre pays 
pour la mise au rebut des produits électriques et 
électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver 
l’environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations 
supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/
support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. 
INDONESIA
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! 
Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan 
Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum 
menggunakan alat dan simpanlah untuk referensi nanti.
Peringatan
 - Jaga konektor agar terhindar dari tumpahan
 - Jangan menggunakan ketel ini untuk tujuan 
lain guna menghindari kemungkinan cidera
 - Jangan menggunakan alat ini jika steker, 
kabel listrik, alas atau ketel ini sendiri dalam 
keadaan rusak. Jika kabel listrik rusak, maka 
harus diganti oleh Philips, pusat layanan 
resmi Philips atau orang yang mempunyai 
keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
 - Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak 
minimal berusia 8 tahun ke atas dan 
orang dengan cacat sik, indera atau 
kecakapan mental yang kurang atau kurang 
pengalaman dan pengetahuan jika mereka 
diberi pengawasan atau petunjuk mengenai 
cara penggunaan alat yang aman dan 
mengerti bahayanya. Pembersihan dan 
perawatan pengguna tidak boleh dilakukan 
oleh anak-anak kecuali mereka berusia 
lebih dari 8 tahun dan dalam pengawasan. 
Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan 
anak-anak yang berusia kurang dari 
8 tahun.
 - Anak-anak dilarang memainkan alat ini.
 - Jauhkan kabel listrik, alas dan ketel ini dari 
permukaan yang panas.
 - Jangan letakkan alat pada permukaan 
yang tertutup (yakni baki saji), karena dapat 
menyebabkan air mengumpul di bawah 
alat, yang menyebabkan keadaan yang 
membahayakan.
 - Sebelum membersihkan alat, tunggu 
sampai alat mendingin. Jangan merendam 
ketel atau alasnya ke dalam air atau cairan 
lain. Hanya bersihkan alat menggunakan 
kain lembap dan cairan pembersih yang 
lembut.
Perhatian
 - Alat hanya boleh dihubungkan ke 
stopkontak dinding yang memiliki arde.
 - Hanya gunakan ketel bersama dengan 
alasnya yang asli.
 - Ketel hanya ditujukan untuk memanaskan 
dan merebus air.
 - Jangan mengisi ketel melebihi tanda batas 
maksimum. Jika ketel terlalu penuh, air 
mendidih dapat keluar dari ceratnya dan 
menyebabkan melepuh.
 - Hati-hati: bagian luar ketel dan air di 
dalamnya menjadi panas selama dan 
beberapa saat setelah penggunaan. Hanya 
angkat ketel pada pegangannya. Hati-hati 
terhadap uap panas yang keluar dari ketel.
©2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 013 33001
HD9348, HD9349
TH    คูมือผูใช
VI    Hướng dẫn sử dụng
ZH-T  使用手冊
AR
FA
EN    User manual 
ES    Manual del usuario
FR    Mode d’emploi
ID    Buku Petunjuk Pengguna
KO     
MS    Manual pengguna
PT    Manual do utilizador
 - Alat ini ditujukan untuk penggunaan 
rumah tangga dan penggunaan serupa 
seperti rumah ladang, lingkungan yang 
menyediakan tempat tidur dan sarapan, 
area staf dapur di toko, kantor, dan 
lingkungan kerja lainnya dan oleh klien 
di hotel, motel, dan lingkungan berjenis 
tempat tinggal lainnya.
Perlindungan merebus saat kering
Ketel ini dilengkapi dengan perlindungan merebus saat kering: 
ketel akan mati secara otomatis jika Anda tidak sengaja 
menghidupkannya saat tidak ada atau tidak cukup air di 
dalamnya. Biarkan ketel mendingin selama 10 menit lalu angkat 
ketel dari alasnya. Lalu, ketel siap digunakan lagi.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Phillips ini mematuhi semua standar yang 
terkait dengan medan elektromagnet (EMF).
Membersihkan
 - Selalu lepas alasnya sebelum 
membersihkannya
 - Jangan sekali-kali merendam ketel atau 
alasnya dalam air.
Membersihkan ketel dan alasnya
Bersihkan bagian luar ketel dan alasnya 
dengan kain lembap yang lembut. 
Perhatian: Jangan biarkan kain lembap 
bersentuhan dengan kabel, steker, dan 
konektor pada alasnya.
Membersihkan kerak pada ketel
Tergantung pada tingkat kesadahan air di area 
Anda, kerak bisa timbul di dalam ketel dan 
mempengaruhi kinerja ketel. Pembersihan 
kerak secara rutin menjadikan ketel Anda 
awet, memastikan ketel berfungsi dengan 
benar, dan menghemat energi.
Saat kerak mulai timbul di dalam ketel, isi 
ketel dengan air lalu tambahkan cuka putih 
(langkah 7). Tunggu hingga setengah jam lalu 
bilas ketel (langkah 8 - 10). Rebus dua kali 
(langkah 11-14) untuk menghilangkan cuka.
Memesan aksesori
Untuk membeli aksesori atau suku cadang, kunjungi  
www.shop.philips.com/service atau kunjungi dealer Philips 
Anda. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan 
Konsumen Philips di negara Anda (lihat pamet garansi 
internasional untuk rincian kontak).
Mendaur ulang
Simbol ini berarti produk ini dilarang dibuang bersama limbah 
rumah tangga biasa (2012/19/EU).
Patuhi peraturan mengenai pengumpulan produk-produk 
elektrik dan elektronik di negara Anda . Pembuangan produk 
secara benar akan membantu mencegah dampak negatif 
terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.
Garansi dan dukungan
Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, harap 
kunjungi www.philips.com/support atau bacalah pamet garansi 
internasional.
        ! 
www.philips.com/welcome     .
        .
 -         .
 -            
    .
 - ,    ,       
.        ,   
    .
 - 8            
    . 8          
.       8      
        .
 -           .
 -   ,           
    .
 -            
    .         
      .
 -            
.           
    .         
  .
 -         ,     
      .     
    .
 -          
.
 -        
.
 -          
  .
 -      MAX     
    .          , 
.
 - :           
.         
.       
    .
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Philips | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | HD9348/13 | 
| Enhetsplacering: | Ingebouwd | 
| Typ av operation: | Draaiknop | 
| Färg på produkten: | Roestvrijstaal | 
| Inbyggd display: | Nee | 
| Vikt: | 10000 g | 
| Bredd: | 680 mm | 
| Djup: | 500 mm | 
| Höjd: | 90 mm | 
| Typ av material (överst): | Roestvrijstaal | 
| Brännare/kokzonseffekt 2: | 2400 W | 
| Brännare/kokzonseffekt 3: | 1900 W | 
| Brännare/kokzonseffekt 1: | 900 W | 
| Antal brännare/kokzoner: | 5 zone(s) | 
| Typ av häll: | Gaskookplaat | 
| Elektronisk tändning: | Ja | 
| Brännare/kokzon typ 1: | Klein | 
| Brännare/kokzon typ 2: | Groot | 
| Typ av brännare/kokzon 3: | Medium | 
| Antal gasbrännare: | 5 zone(s) | 
| Antal elektroniska kokzoner: | 0 zone(s) | 
| Kontrollposition: | Voorkant | 
| Ansluten last (elektrisk): | - W | 
| Installationsfackets bredd: | 552 mm | 
| Installationsfack djup: | 470 mm | 
| Ansluten last (gas): | 10500 W | 
| Bredd på häll: | 68 cm | 
| Säkerhetsventil: | Ja | 
| Typ av brännare/kokzon 4: | Medium | 
| Brännare/kokzonseffekt 4: | 1900 W | 
| Strömkälla brännare/kokzon 2: | Gas | 
| Strömkälla brännare/kokzon 3: | Gas | 
| Typ gas: | propaan/butaan | 
| Wokbrännare: | Ja | 
| Placera brännare/kokzon 1: | Rechts voor | 
| Diameter brännare/kokzon 1: | 50 mm | 
| Placera brännare/kokzon 2: | Links achter | 
| Brännare/kokzons diameter 2: | 100 mm | 
| Placera brännare/kokzon 3: | Links voor | 
| Brännare/kokzons diameter 3: | 70 mm | 
| Placera brännare/kokzon 4: | Rechts achter | 
| Brännare/kokzons diameter 4: | 70 mm | 
| Kokzon 1 form: | Rond | 
| Kokzon 2 form: | Rond | 
| Kokzon 3 form: | Rond | 
| Kokzon 4 form: | Rond | 
| AC-ingångsspänning: | 220 - 240 V | 
| AC-ingångsfrekvens: | 50 Hz | 
| Inbyggd fläktkåpa: | Nee | 
| Strömkälla för brännare/kokzon 5: | Gas | 
| Typ av brännare/kokzon 5: | Wok | 
| Placera brännare/kokzon 5: | Centraal | 
| Brännare/kokzons diameter 5: | 120 mm | 
| Brännare/kokzonseffekt 5: | 3400 W | 
| Kokzon 5 form: | Rond | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Philips HD9348/13 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Philips Manualer
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- Tractive
- Sera
- Seco-Larm
- Clatronic
- Luxli
- Mermade
- Manhattan
- Labelmate
- Disty
- POLARIS
- Avanti
- TomTom
- James
- Brocade
- MaximaVida
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025