Philips One for Kids by Sonicare HY1130 Bruksanvisning
                    Philips
                    
                    Tandborste
                    
                    One for Kids by Sonicare HY1130
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Philips One for Kids by Sonicare HY1130 (4 sidor) i kategorin Tandborste. Guiden har ansetts hjälpsam av 33 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 17 recensioner. Har du en fråga om Philips One for Kids by Sonicare HY1130 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
One
for Kids
HY1130
2
4
3
1
3
1
2
6
5
4
2
1
45°
1
2
2
5
8
11
1
3
6
9
12
4
7
10
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read this 
information carefully before you use the product and its batteries 
and accessories, and save it for future reference. Misuse can lead to 
hazards or serious injuries.
WARNINGS
 -This appliance can be used by children and persons with 
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliance in a safe way 
and understand the hazards involved. Cleaning and user 
maintenance shall not be made by children without supervision.
 -Children should be supervised to ensure that they do not play 
with the product.
 -Only use original Philips accessories and consumables.
 -This appliance contains no user-serviceable parts. If the 
appliance is damaged, stop using it and contact the Consumer 
Care Center in your country.
 -Do not use near heated surfaces.
 -Do not clean any part of the product in the dishwasher.
 -This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums 
and tongue. 
 -Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace 
the brush head every 3 months or sooner if signs of wear 
appear.
 -Avoid direct contact with products that contain essential oils or 
coconut oil. Contact may result in bristles dislodging.
MEDICAL WARNINGS
 -Stop using the appliance and consult your dentist/doctor if 
excessive bleeding occurs after use, if bleeding continues to 
occur after 1 week of use or if you experience discomfort or 
pain.
 -If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, 
consult your dentist before you use this appliance.
 -If you have a pacemaker or other implanted device, contact your 
doctor or the manufacturer of the implanted device prior to use.
 -If you have medical concerns, consult your doctor before you 
use this appliance.
 -This appliance is a personal care device and is not intended for 
use on multiple patients in a dental practice or institution.
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
 -Only use the product for its intended purpose. Read this 
information carefully before you use the product and its 
batteries and accessories, and save it for future reference. 
Misuse can lead to hazards or serious injuries. Accessories 
supplied may vary for dierent products.
 -Only operate this product with type of disposable battery 
specied in the user manual.
 -Always keep AAA/coin/button cell batteries out of reach of 
children. Swallowing these batteries can result in serious injury 
(chemical burns, perforation of soft tissue) or death. Severe 
burns can occur within 2 hours of ingestion. If swallowed, seek 
medical attention immediately.
 -Do not recharge non-rechargeable batteries.
 -Keep product and batteries away from re and do not expose 
them to direct sunlight or high temperatures.
 -If the product becomes abnormally hot or smelly, or changes 
color, stop using the product and contact Philips.
 -Do not place products and their batteries in microwave ovens or 
on induction cookers.
 -Do not modify, pierce, damage or dismantle the product or 
battery to prevent batteries from heating up or releasing toxic 
or hazardous substances. Do not short-circuit, overcharge or 
reverse charge batteries.
 -If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin 
or eyes. If this occurs, immediately rinse well with water and 
seek medical care.
 -When you handle batteries, make sure that your hands, the 
product and the batteries are dry. 
 -Insert batteries with the + and - poles pointing in the direction 
indicated in the battery compartment or holder.
 -Remove batteries from the product if you are not going to use it 
for some time.
 -To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, 
do not let battery terminals come into contact with metal 
objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in 
aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a 
plastic bag before you discard them.
 -Do not leave empty disposable batteries inside the product.
 -Do not mix dierent brands and types of batteries, do not mix 
new and used batteries and do not use batteries with dierent 
date codes. 
 -Do not use non-rechargeable batteries in place of rechargeable 
batteries.
 -Do not use modied or damaged batteries.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and 
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Explanation of symbols
The following symbol may appear on the product:
Read Operator’s Manual.
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully 
benet from the support that Philips oers, register your product at 
www.philips.com/welcome. 
Intended use
Philips One for Kids power toothbrushes are intended to remove 
adherent plaque and food debris from the teeth to reduce tooth 
decay and improve and maintain oral health. Philips One for Kids 
power toothbrushes are intended for consumer personal use. Use 
by children age 8 and under should be with adult supervision. 
Philips One for Kids (Fig. 1) 
1  Brush head
2  Handle
3  Power button
4  Removable end cap with coin slot
5  Replaceable AAA-battery
6  Toothbrush stand
Getting started
Attaching the brush head
1  Align the brush head so the bristles point in the same direction 
as the front of the handle. Press the brush head down onto the 
metal shaft.
Note: It is normal to see a slight gap between the brush head and 
the handle (Fig. 3). This allows the brush head to vibrate properly.
Battery replacement
Your power toothbrush is powered by a replaceable AAA-battery. A 
single AAA battery should provide enough power for two 2-minute 
brushing sessions every day for 3 months. If used more often, the 
battery will drain before 3 months.
Note: Make sure your hands and the product are dry when you 
insert the battery.
1  Insert a coin into the coin slot at the bottom of the handle and 
turn counterclockwise (Fig. 4). Gently shake the battery out of 
the handle. 
2  Insert a fresh AAA battery into the battery compartment (Fig. 
5). Make sure the + and - poles of the battery point in the right 
direction. 
3  Place the removable end cap back on the handle and use a 
coin to turn clockwise until it is secure and the lock indicator 
markings on the handle and end cap line up (Fig. 6).
Note: If the indication on the handle and end cap do not line up, it 
may result in your toothbrush not working.
Caution: The battery replacing operation should only be 
conducted by an adult. Keep the end cap, battery, and coin far 
away from children.
Using your Philips One for Kids toothbrush
If you are using this toothbrush for the rst time, it is normal to 
feel more vibration than when using a manual toothbrush. The 
Philips One for Kids uses microvibrations to help gently clean your 
teeth. Please follow the brushing instructions below for the best 
experience.
Philips One for Kids comes with a SmarTimer and QuadPacer to 
help you brush evenly throughout your mouth.
Note: This product, including the toothbrush stand, is not a toy.
SmarTimer 
The SmarTimer indicates that your 2-minute brushing cycle is 
complete by automatically turning o the toothbrush at the end of 
2 minutes.
Note: Dental professionals recommend brushing no less than 
2minutes twice a day.
QuadPacer 
The QuadPacer is an interval timer that beeps every 30 seconds to 
remind you to brush all teeth evenly by dividing your mouth into 
4sections. 
Begin brushing in section 1 (outside upper teeth) and brush for 
30 seconds before you move to section 2 (inside upper teeth). 
Continue brushing in section 3 (outside lower teeth) and brush for 
30 seconds before you move to section 4 (inside lower teeth).
Note: If you press the power button after you started the brushing 
cycle, the toothbrush will pause. After a pause of 30 seconds, the 
SmarTimer and QuadPacer resets.
Brushing instructions
Please follow the brushing instructions for the best experience.
Note: For children under age 8, it is recommended that a parent or 
adult caregiver perform toothbrushing.
1  Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste.
2  Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle 
(45 degrees), pressing gently to make the bristles reach the 
gumline or slightly beneath the gumline. 
3  Press the power button to turn brush on.
Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth all 
the times.
4  Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline. 
Brush your teeth with back and forth strokes so that the bristles 
reach all surfaces of the teeth. Change to another section when 
the QuadPacer beeps. Continue this motion throughout the 
2-minute brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. It is not recommended to 
scrub as you would with a manual toothbrush.
5  To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the brush 
vertically and make several up-and-down strokes.
6  After you have completed the brushing cycle, you can spend 
additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and 
areas where staining occurs. You can also brush your tongue, 
with the toothbrush turned on or o, as you prefer. 
Your power toothbrush should be safe to use on braces (brush 
heads wear out sooner when used on braces) and dental 
restorations (llings, crowns, veneers) if they are properly adhered 
and not compromised. If a problem occurs, please follow up with a 
dental professional.
Battery status
This product does not come with a battery status indicator. As the 
battery gets weaker, you may experience a drop in vibration power. 
This is normal. While the microvibrations are still eective, you can 
increase the power by replacing your battery.
Cleaning
You should clean your toothbrush and accessories regularly to 
remove toothpaste and other residue. Failure to clean your product 
may result in an unhygienic product and damage to it may occur.
Warning: Do not clean product or accessories in 
dishwasher, microwave, with chemicals or with boiling hot 
water.
Toothbrush handle
1  Remove the brush head and rinse the metal shaft area with 
warm water. Make sure you remove any residual toothpaste.
2  Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth. Dry 
after each use.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove excess water.
Cleaning brush head and toothbrush stand 
1  Rinse the brush head and bristles and dry after each use.
2  Remove the brush head from the handle and rinse the brush 
head connection with warm water at least once a week. Rinse 
the toothbrush stand weekly with warm water and wipe clean 
with a damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long time, clean it (see 
'Cleaning') and store it in a cool and dry place away from direct 
sunlight.
Warning: If product will not be used on a regular basis, 
remove the battery to prevent possible damage due to 
chemical leakage. If battery does leak, remove it carefully. 
Do not allow bare skin to touch leaking uid.
Replacement
Brush head
Replace the brush heads every 3 months to achieve optimal results. 
Only Philips One for Kids brush heads are compatible with the 
Philips One for Kids toothbrush.
Locating the model number
Remove brush head from handle. Look at the top of the handle 
near the metal shaft for the model number (HY111X).
Support and Limited Warranty  
Philips provides a limited warranty for its products for two years 
after the date of purchase. Defects due to faulty materials and 
workmanship will be repaired or replaced at Philips’ expense 
provided that convincing proof of purchase in the qualifying period 
is provided.  
Philips recommends use of genuine Sonicare brush heads for 
optimal performance. Use of other brush heads may damage your 
Sonicare toothbrush and limit your warranty protection.  
Contact our Consumer Care Center at 1-800-682-7664 
(North America), outside North America contact your 
local Philips Consumer Care Center. Internet information: 
www.philips.com/support.
WARRANTY EXCLUSIONS
What is not covered under warranty:
 -In mouth attachments including brush heads.
 -Damage caused by use of unauthorized replacement parts or 
unauthorized brush heads.
 -Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or 
unauthorized repair.
 -Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, 
discoloration or fading.
IMPLIED WARRANTIES
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES 
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS 
WARRANTIES SET 
FORTH ABOVE. IN SOME STATES LIMITATIONS ON DURATION OF 
IMPLIED WARRANTIES DO NOT APPLY.
LIMITATION OF REMEDIES
IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR 
SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF 
WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR ANY 
OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, WITHOUT 
LIMITATION, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE; LOSS OF PROFIT; LOSS 
OF USE; THE CLAIMS OF THIRD PARTIES INCLUDING, WITHOUT 
LIMITATION, DENTISTS AND DENTAL HYGIENISTS; AND COST OF 
ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT OR SERVICES. SOME STATES DO 
NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Disposal
Your product is designed and manufactured with high quality 
materials and components, which can be recycled and reused. For 
recycling information, please contact your local waste management 
facilities or visit  .www.recycle.philips.com
This product contains batteries:
 -Dispose of batteries properly. Do not incinerate. Batteries may 
explode if overheated.
 -Do not wrap in metal or aluminum foil. Tape the waste battery 
terminals before discarding.
 -It is suggested that you contact your local town or city to 
determine proper battery redemption site(s) in your area.
 -To remove the battery, follow the instructions in the battery 
replacement chapter.
 -This symbol means that electrical products and batteries shall 
not be disposed of with normal household waste.
 -Follow your country's rules for the separate collection of 
electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent 
negative consequences for the environment and human health.
Español
Información de seguridad importante
Únicamente utilice este producto para su n previsto. Antes de 
usar el producto, sus pilas y accesorios, lea atentamente esta 
información y consérvela por si necesita consultarla en el futuro.  
El uso inadecuado puede causar posibles riesgos o lesiones graves.
ADVERTENCIAS
 -Este dispositivo lo pueden utilizar niños y personas con 
capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes 
no tengan los conocimientos ni experiencia necesarios, si han 
sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de 
forma segura y si saben los riesgos que conlleva su uso. El 
mantenimiento y la limpieza no deben ser realizados por un 
niño sin supervisión.
 -Evite que los niños jueguen con este producto.
 -Use únicamente accesorios y productos consumibles originales 
Philips.
 -Este dispositivo no contiene partes reparables por el usuario. Si 
el aparato se daña, suspenda su uso y póngase en contacto con 
el Centro de Atención al Cliente de su país.
 -No use el producto cerca de supercies calientes.
 -No limpie ninguna pieza del producto ni los accesorios en el 
lavavajillas.
 -Este dispositivo p1-ha sido diseñado solamente para la limpieza de 
dientes, encías y lengua. 
 -Deje de usar una cabeza del cepillo con cerdas aplastadas o 
dobladas. Reemplace la cabeza del cepillo cada 3 meses o antes 
si aparecen signos de uso.
 -Evite el contacto directo con los productos que contengan 
aceites esenciales o aceite de coco. Este tipo de contacto puede 
causar que se desprendan las cerdas.
ADVERTENCIAS MÉDICAS
 -Deje de usar el dispositivo y consulte a su dentista o doctor 
si hay un sangrado excesivo después del uso, si el sangrado 
sigue ocurriendo después de 1semana de uso o si experimenta 
incomodidad o dolor.
 -Si le han realizado alguna cirugía oral o de encías en los 2meses 
previos, consulte a su dentista antes de usar este dispositivo.
 -Si tiene un marcapasos u otro dispositivo implantado, consulte 
a su médico o al fabricante del dispositivo implantado antes de 
usar este producto.
 -Si tiene problemas médicos, consulte a su doctor antes de usar 
este dispositivo.
 -Este aparato es un dispositivo de aseo personal y no debe usarse 
en múltiples pacientes en un consultorio o clínica dental.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
 -Únicamente utilice este producto para su n previsto. Antes 
de usar el producto, sus pilas y accesorios, lea atentamente 
esta información y consérvela por si necesita consultarla en 
el futuro. El uso inadecuado puede causar posibles riesgos o 
lesiones graves. Los accesorios incluidos pueden variar según el 
producto.
 -Use este producto solo con el tipo de baterías desechables que 
se especican en el manual del usuario.
 -Siempre mantenga las baterías de celdas AAA o con forma de 
moneda o botón lejos del alcance de los niños. Si tragan estas 
baterías pueden sufrir lesiones graves (quemaduras químicas, 
perforación de los tejidos blandos) o la muerte. Las quemaduras 
graves pueden aparecer dentro de 2 horas luego de la ingestión. 
Si las tragaron, busque atención médica de forma inmediata.
-No recargue las baterías no recargables.
-Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no los 
exponga a la luz solar directa ni a altas temperaturas.
-Si el producto se pone anormalmente caliente, despide un olor 
extraño o cambia de color, deje de usarlo y comuníquese con 
Philips.
-No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas 
ni en ollas de inducción.
-No modique, perfore, dañe ni desarme el producto o la batería 
para evitar que las baterías se calienten o liberen sustancias 
tóxicas o peligrosas. No provoque un cortocircuito, sobrecargue 
ni invierta la posición de las baterías.
-Si las baterías se dañan o tienen fugas, evite el contacto con la 
piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague bien inmediatamente 
con agua y busque atención médica.
-Cuando manipule las baterías, asegúrese de que sus manos, el 
producto y las baterías estén secas. 
-Inserte las baterías con los polos + y - apuntando en la dirección 
indicada en el sostenedor o compartimiento de las baterías.
-Si no utilizará el producto durante algún tiempo, retire las 
baterías.
-Para evitar un cortocircuito en las baterías después de la 
extracción, no permita que las terminales de las baterías entren 
en contacto con objetos metálicos (p. ej., monedas, horquillas, 
anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Cubra las 
terminales de las baterías con cinta o colóquelas en una bolsa de 
plástico antes de desecharlas.
-No deje baterías desechables descargadas dentro del producto.
-No mezcle baterías de distintas marcas o tipos, no mezcle 
baterías nuevas y usadas, ni utilice baterías con diferentes 
códigos de fecha. 
-No utilice las baterías no recargables en lugar de las baterías 
recargables.
-No utilice baterías modicadas o dañadas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este Philips aparato cumple con todos los estándares y 
las regulaciones aplicables sobre la exposición a campos 
electromagnéticos.
Explicación de los símbolos
El siguiente símbolo puede aparecer en el producto:
Lea el Manual del operador.
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido 
a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le 
ofrece, registre el producto en  . www.philips.com/welcome
Uso previsto
Los cepillos dentales eléctricos PhilipsOne for Kids diseñados para 
eliminar la placa adherida y los residuos de comida de los dientes 
para reducir las caries dentales y mejorar y mantener la salud bucal. 
Los cepillos dentales eléctricos Philips One forKids están diseñados 
para el uso de consumo personal. Los niños menores de 8 años 
deberán utilizarlo bajo la supervisión de un adulto. 
Philips One for Kids (Fig. 1) 
1  Cabezal de cepillado
2  Mango
3  Botón de encendido
4  Tapa desmontable con ranura para monedas
5  Batería AAA reemplazable
6  Base del cepillo dental
Antes de empezar
Cómo jar el cabezal del cepillo
1  Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten 
en la misma dirección que la parte frontal del mango. Presione 
rmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje 
metálico.
Nota: Es normal ver una ligera abertura entre el cabezal del cepillo 
y el mango (Fig. 3). Esto permite que el cabezal del cepillo vibre de 
forma adecuada.
Reemplazo de la batería
Su cepillo dental eléctrico funciona con una batería AAA 
reemplazable. Una sola batería AAA debería proporcionar 
suciente energía para dos sesiones de cepillado de 2 minutos 
diarias durante 3 meses. Si se usa con más frecuencia, la batería se 
agotará antes de los 3 meses.
Nota: Asegúrese de que sus manos y el producto estén secos 
cuando inserte la batería.
1  Inserte una moneda dentro de la ranura para monedas 
ubicada al fondo del mango y gire a contra reloj (Fig. 4). Agite 
suavemente para sacar la batería del mango. 
2  Inserte una batería AAA nueva en el compartimento (Fig. 5) de 
la batería. Verique que los polos + y - de la batería estén en la 
posición correcta. 
3  Coloque la tapa desmontable en el mango y use una moneda 
para girarla en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté 
segura y las marcas del indicador de bloqueo en el mango y la 
tapa estén alineadas (Fig. 6).
Nota: Si la indicación en el mango y la tapa no están alineadas, es 
posible que el cepillo dental no funcione.
Precaución: Solo un adulto puede llevar a cabo la operación 
para reemplazar las baterías. Mantenga la tapa, las baterías y la 
moneda alejado de los niños.
Uso de su cepillo dental PhilipsOneforKids
Si está usando este cepillo dental por primera vez, es normal que 
sienta más vibraciones que cuando usa un cepillo dental manual. El 
Philips One for Kids utiliza microvibraciones para ayudar a limpiar 
suavemente los dientes. Para tener la mejor experiencia posible, 
siga las instrucciones de cepillado que aparecen más adelante.
El Philips One for Kids viene con las funciones SmarTimer y 
QuadPacer para ayudarle a cepillarse uniformemente por toda la 
boca.
Nota: Este producto, al igual que la base del cepillo dental, no son 
juguetes.
SmarTimer 
La función SmarTimer le indica cuando el ciclo de cepillado de 2 
minutos se p1-ha completado al apagar automáticamente el cepillo 
dental.
Nota: Los dentistas recomiendan cepillarse los dientes por lo menos 
dos minutos, dos veces al día.
QuadPacer 
El QuadPacer es un temporizador de intervalos que emite pitidos 
cada 30 segundos para recordarle que cepille todos sus dientes de 
forma uniforme dividiendo la boca en 4 secciones. 
Empiece por cepillar la sección 1 (cara exterior de los dientes 
superiores) y cepille durante 30 segundos antes de pasar a la 
sección 2 (cara interior de los dientes superiores). Continúe 
cepillando la sección 3 (cara exterior de los dientes inferiores) y 
cepille durante 30 segundos antes de pasar a la sección 4 (cara 
interior de los dientes inferiores).
HY1130-SINTRA-KIDS_300011311731_LFLT_folded90x148mm_BW.indd   1-5
HY1130-SINTRA-KIDS_300011311731_LFLT_folded90x148mm_BW.indd   1-5
HY1130-SINTRA-KIDS_300011311731_LFLT_folded90x148mm_BW.indd   1-5
HY1130-SINTRA-KIDS_300011311731_LFLT_folded90x148mm_BW.indd   1-5HY1130-SINTRA-KIDS_300011311731_LFLT_folded90x148mm_BW.indd   1-5
22-08-2023   09:21
22-08-2023   09:21
22-08-2023   09:21
22-08-2023   09:2122-08-2023   09:21
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Philips | 
| Kategori: | Tandborste | 
| Modell: | One for Kids by Sonicare HY1130 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Philips One for Kids by Sonicare HY1130 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Tandborste Philips Manualer
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            Tandborste Manualer
- Foreo
- Nevadent
- Starlyf
- Concept
- Sentore
- Wilfa
- BarberBoss
- Neno
- Eldom
- ETA
- Remington
- Innoliving
- AEG
- Teesa
- Oromed
Nyaste Tandborste Manualer
                        
                         28 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2025