Philips SPA1301 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Philips SPA1301 (2 sidor) i kategorin högtalare. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.8 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Philips SPA1301 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
WEEE Marking in the DFU:
“Information to the Consumer”
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC
Please inform yourself about the local separate collection system for
Please act according to your local rules and do not
dispose of your old products with your normal
household waste. The correct disposal of your old
product will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health.
Marquage WEEE - Notice DFU, section
« Informations pour le consommateur »
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants
recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée appo sur un produit signifie que ce
dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques en fin de
vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez
pas vos produits avec leschetsnagers. Seule
une mise au rebut adéquate des produits peut
empêcher la contamination de l'environnement et
ses effets nocifs sur la santé.
WEEE-markering in de DFU:
“Informatie voor de consument”
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen
en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen
worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet,
betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
elektronische producten in uw regio gescheiden
worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de
lokale wetgeving in acht en plaats deze producten
niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude
producten correct verwijdert voorkomt u negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Značky standardu WEEE v pokynech
pro uživatele: “Informace pro zákazníka”
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z matera komponen
nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud jerobek označen tímto symbolem přeškrtnuho
kontejneru, znamená to, že výrobek podsměrnici EU
2002/96/EC
Informujte se o stn’m systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkdejte
takové staré výrobky dožného komunálního
odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže
předcházet ípadným nepříznim účinm na
životprostředí a lids zdra.
WEEE-markering i DFU:
“Information til kunden”
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer
og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret et
produkt betyder det, at produktet er omfattet af det
europæiske direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af
elektriske og elektroniske produkter i dit
lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke
dine gamle produkter sammen med dit
almindelige husholdningsaffald. Korrekt
bortskaffelse af dine gamle produkter er
med
til at skåne miljøet og vores helbred.
Indicativo WEEE nelle istruzioni per
l'uso: “Informazioni per il consumatore”
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta quali che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della
Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera
disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento
dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali
rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Indicativo WEEE en las instrucciones
de uso: “Información al consumidor”
Desecho del producto antiguo
El producto se p2-ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Cuando este mbolo de contenedor de ruedas tachado se
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC.
Obtenga informacn sobre la recogida selectiva
local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche
los productos antiguos con los desechos
dosticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
WEEE-merkintä käyttöoppaissa:
Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista
ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että
tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille
tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja
tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Marca WEEE na DFU: “Informões
ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um
produto significa que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva
local para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não
descarte os seus antigos produtos com o lixo
doméstico comum. A correcta eliminação do seu
antigo produto ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública.
WEEE-merking: Informasjon til
forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter
av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr
det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter
til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle
produkter sammen med husholdningsavfallet.
Riktig avhending av de gamle produktene dine vil
hjelpe til med å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
WEEE Kennzeichnung in DFU:
“Kundeninformationen
Entsorgung Ihres alten Gets
Ihr Get wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder
verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf
dem Get, bedeutet dies, dass r dieses Gerät die Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen
zur getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronik-Altgeten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen
in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgete nicht über
Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung
Ihrer Altgete werden Umwelt und Menschen vor
glichen negativen Folgen gesctzt.
The product shall not be exposed to dripping or splashing and
that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the product
To be completely disconnect the power input, the mains plug of
the product shall be disconnected from the mains
The mains plug of the product should not be obstructed OR
should be easily accessed during intended use.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Zudem dürfen
keine Belter mit Fssigkeit, z. B. Vasen, auf dem Get abgestellt werden.
Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen,
muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstellt werden ODER
muss hrend des Gerätebetriebs leicht zugänglich sein.
L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux
éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un
vase, ne doit être placé sur l'appareil.
Pourbrancher comptement l'alimentation, la prise secteur
de l'appareil doit être débranchée du secteur.
La prise secteur de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit
rester facilement accessible pendant l'utilisation.
FR
Questo prodotto non deve essere esposto a schizzi o
infiltrazioni e su di esso non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi come ad esempio vasi
Scollegare completamente l'alimentazione staccando la spina
dalla presa di corrente
La spina del prodotto non deve essere ostruita e deve essere
facilmente raggiungibile durante l'uso.
I
Zorg ervoor dat het apparaat niet vochtig of nat wordt en
plaats geen voorwerpen die zijn gevuld met een vloeistof, zoals
een vaas, op het apparaat
Om het apparaat volledig los te koppelen van de
stroomvoorziening, dient u de stekker van het apparaat uit het
stopcontact te trekken
De stekker van het apparaat mag niet worden geblokkeerd EN
u moet er goed bij kunnen tijdens gebruik van het apparaat.
Nevystavujterobek kapajínebo stříkají vodě, ani na něj
nepokdejte edměty naplvodou (např. vázy).
Chcete-lirobek zcela odpojit od přívodu energie, odpojte
ťovou šňůru od síťosuvky
Síťovou zástrčku výrobku neblokujte a zajistěte k ní během
použi snadný přístup.
Produktet ikke udsættes for dryp eller snk, og der ikke
placeres ting fyldt medske, f.eks. vaser,produktet
For at frakoble strømmen fuldstændig skal stmstikket på
produktet tages ud af stikkontakten
Produktets strømstik må ikke være svært tilngeligt, ELLER det
skal re nemt at adgang til under almindelig anvendelse.
DK
Produkten ska inte utsättas r dropp eller stänk, och inga
objekt fyllda med vätska, t.ex. vaser, ska placeras produkten.
För att strömmen ska vara helt bortkopplad ska produktens
tkontakt vara utdragen ur eluttaget.
Produktens nätkontakt ska inte blockeras ELLER ska vara lätt
att komma åt vid användning.
SV
El producto no se debe exponer a goteos ni salpicaduras ni se
deben colocar sobre él objetos que contenganquidos, como
por ejemplo, un jarn.
Para interrumpir completamente la entrada de alimentación,
debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente.
No debe haber obstáculos que obstruyan el acceso al cable de
alimentación. Se debe poder acceder al mismo con facilidad.
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä, eikä laitteen
älle saa asettaa miän nesteellä täytettyesineitä, esimerkiksi
maljakoita.
Laitteesta katkaistaan virta kokonaan irrottamalla laitteen
virtapistoke pistorasiasta.
Laitteen virtapistokkeen on oltava helposti irrotettavissa ei si
saa peittää.
A készüket nem érheti cseppenő, fröccsenő folyadék, és nem
helyezhető semmilyen folyadékkal teli eny (pl. váza)
Az áramellátás teljes megszüntetéséhez ki kellzni aszük
lózati kábet a fali aljzatból
A készük hálózati csatlakodugójának szabadon
hozzárhetőnek kell maradnia haszlatzben.
HU
Produktet ikke utsettes for drypping eller sprut, og ingen
gjenstander fylt med ske, for eksempel vaser, skal plasseres
produktet.
For å være fullstendig frakoblet strømmen må kontakten på
produktet kobles fra strømuttaket.
Kontakten på produktet må ikke blokkeres ELLER p2-ha enkel
tilgang ved tiltenkt bruk.
Urządzenia nie należy narażać na kontakt z wilgocani kapiącą
lub rozlaną wodą. Zabronione jest także ustawianie na nim
jakichkolwiek przedmiotów wypełnionychynami, np. wazonów.
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy
oączyć przewód zasilający urdzenia od gniazdka elektrycznego.
Wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna
podczas obsługi urządzenia.
PL
O produtoo deverá ser exposto a gotejamento e salpicos;
nenhum objecto comquidos, tais como jarros, deveser
colocado sobre o produto
Para desligar totalmente a corrente, a ficha do produto deve
estar desligada da tomada eléctrica
O acesso à ficha do produto deverá ser fácil E sem obstáculos.

Produktspecifikationer

Varumärke: Philips
Kategori: högtalare
Modell: SPA1301
Vikt: 1671 g
Bredd: 175 mm
Djup: 176 mm
Höjd: 232 mm
Förpackningens bredd: 215 mm
LED-indikatorer: Energiljus
Rekommenderad användning: Universal
Ljudutgångskanaler: 2.1 kanaler
Snabbinstallationsguide: Ja
EAN/UPC/GTIN: 8712581439323
Basreflex: Ja
Förpackningens taravikt: 0.488 kg
Typ av satellithögtalare: 1-vägs
Förstärkningsenhet ingår: Nej
Line-in-anslutning: 3.5 mm
Produktens färg: Svart
Låddjup: 239 mm
Vikt inkl. förpackning: 2562 g
Ytterförpackningens bruttovikt: 11040 g
Ytterförpackningens höjd: 494 mm
Ytterförpackningens längd: 444 mm
Ytterkartong GTIN (EAN/UPC): 8712581441579
Ytterförpackningens bredd: 344 mm
Uteffekt (RMS): 10 W
AC-inspänning: 220 V
Material, hölje: Trä
Kabel inkluderad: Ljud (3,5mm)
Subwoofer RMS-effekt: 5 W
Frekvensområde: 35 - 20000 hz
Anslutningsteknologi: Kabel
Växelström Frekvens: 50 hz
Strömkälla: AC
Antal satellithögtalare: 2
Antal: 1
Strömlysdiod: Ja
Basnivåkontroll: Ja
Satellithögtalarens RMS-effekt: 5 W
Linje in: Ja
Strömkabel längd: 1.5 m
Kvantitet, yttre förpackning: 4 styck
Magnetiskt skyddad: Ja
Satellithögtalarens woofer-diameter (imperial): 2.5 "
Taravikt på ytterkartongen: 2.744 kg
Nettovikt ytterkartongen: 8.296 kg
Förpackningarnas nettovikt: 2.074 kg
Musikeffekt: 20 W

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Philips SPA1301 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig