Playtive IAN 397492 Bruksanvisning
                    Playtive
                    
                    Inte kategoriserad
                    
                    IAN 397492
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Playtive IAN 397492 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 18 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 9.5 recensioner. Har du en fråga om Playtive IAN 397492 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen 
hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie 
sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die 
nachfolgende Gebrauchsanwei-
sung. 
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche. 
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut 
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
8 x Knete in Dose à 75 g
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten 
Gesamtgewicht Knete:  
ca. 600 g (je 75 g pro Dose)
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 
06/2022
Hiermit erklärt Delta-Sport Handels-
kontor GmbH, dass dieser Artikel mit 
den folgenden grundlegenden 
Anforderungen und den übrigen einschlägigen 
Bestimmungen übereinstimmt: 
2009/48/EU – Spielzeug-Richtlinie
Congratulations!  
You have chosen to purchase a high-quality 
product. Familiarise yourself with the product 
before using it for the first time.
Read the following instructions 
for use carefully.
Use the product only as described and only 
for the given areas of application. Store these 
instructions for use carefully. When passing the 
product on to third parties, please also hand 
over all accompanying documents.
Package contents
8 x dough in container, 75g each
1 x instructions for use
Technical data
Total weight of dough:  
approx. 600g (75g per container)
Date of manufacture (month/year):  
06/2022
Delta-Sport Handelskontor GmbH 
hereby declares that this product meets 
the following basic requirements, as 
well as other important regulations:
2009/48/EC – Toy Safety Directive
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol 
– das den Verwertungskreislauf widerspiegeln 
soll – und einer Nummer, die das Material 
kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und 
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT 
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End-
kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie 
ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe 
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie 
gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. 
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile,  
die der normalen Abnutzung unterliegen und 
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind  
(z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche 
Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus 
Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge-
schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß 
oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der 
vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehe-
nen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder 
Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht 
beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde 
weist nach, dass ein Material- oder Verarbei-
tungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der 
vorgenannten Umstände beruht.
Dispose of the products and the 
packaging in an environmentally 
friendly manner.
The recycling code is used to identify 
various materials for recycling. The 
code consists of the recycling symbol 
– which is meant to reflect the recycling cycle – 
and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and 
service handling
The product was produced with great care and 
under continuous quality control. DELTA-SPORT 
HANDELSKONTOR GmbH gives private 
end customers a three-year guarantee on this 
product from the date of purchase (guarantee 
period) in accordance with the following provi-
sions. The guarantee is only valid for material 
and manufacturing defects. The guarantee 
does not cover parts subject to normal wear 
and tear that are thus considered wear parts 
(e.g. batteries) or fragile parts such as switches, 
rechargeable batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the 
product has been used incorrectly, improperly, or 
contrary to the intended purpose, or if the provi-
sions in the instructions for use were not observed, 
unless the end customer proves that a material or 
manufacturing defect exists that was not caused 
by one of the aforementioned circumstances.
Claims under the guarantee can only be made 
within the guarantee period by presenting the 
original sales receipt. Please therefore keep the 
original sales receipt. The guarantee period is 
not extended by any repairs carried out under 
the guarantee, under statutory guarantees, or 
as a gesture of goodwill. This also applies to 
replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact 
the service hotline mentioned below or contact 
us by e-mail. If there is a guarantee case, then 
the product will be repaired or replaced free 
of charge to you or the purchase price will be 
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims 
against the respective seller, are not limited by 
this guarantee.
IAN: 397492_2201
   Service Great Britain 
Tel.:   0800 404 7657 
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
   Service Ireland 
Tel.:   1800 101010 
E-Mail: deltasport@lidl.ie
Veiligheidstips
• Waarschuwing. Het artikel bevat sporen van 
meel die een allergie voor levensmiddelen 
kunnen veroorzaken.
• Waarschuwing. De verpakkingsen bevesti-
gingsmaterialen maken geen onderdeel uit 
van het speelgoed en moeten uit veiligheids-
overwegingen altijd worden verwijderd voor-
dat kinderen met het artikel gaan spelen.
• Kinderen mogen alleen onder toezicht van 
volwassenen met het artikel spelen.
• Meng de klei niet met water.
• De klei is niet geschikt voor consumptie.
• Bescherm oppervlakken waarop kinderen 
spelen tegen resten van het artikel.
• Controleer het artikel vóór het gebruik op 
beschadigingen of slijtage. Het artikel mag 
alleen in een perfecte staat gebruikt worden!
Gebruik
Waarschuwing: meng de klei niet met 
water!
• Was uw handen grondig voor en na elk 
gebruik van de klei. 
• Kneed hard geworden klei net zo lang door, 
tot deze weer vormbaar is. 
• Gebruik altijd een geschikte, waterdichte on-
derlegger ter bescherming van oppervlakken 
zoals tafelbladen en vloerbedekkingen.
• Let erop dat het artikel niet in contact komt 
met textiel zoals kleding, tapijten en gestof-
feerde meubels.
Bestimmungsgemäße  
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab
3 Jahren für den privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
• Achtung. Der Artikel enthält Spuren von Mehl, 
die eine Lebensmittelallergie hervorrufen 
können.
• Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti-
gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des 
Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün-
den stets entfernt werden, bevor der Artikel 
den Kindern zum Spielen übergeben wird.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach-
senen mit dem Artikel spielen.
• Die Knete nicht mit Wasser vermischen
• Die Knete ist nicht zum Verzehr geeignet.
• Schützen Sie bespielte Oberflächen vor 
Artikelrückständen.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch 
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.  
Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand 
verwendet werden!
Verwendung
Achtung: Die Knete nicht mit Wasser 
vermischen.
• Waschen Sie vor und nach jeder Verwen-
dung der Knete gründlich die Hände. 
• Kneten Sie hart gewordene Knete so lange 
durch, bis sie wieder formbar ist.
UK Conformity Assessed 
Delta-Sport Handelskontor GmbH 
hereby declares that this product meets 
the following basic requirements, as well as 
other important regulations:
Toys (Safety) Regulations 2011 
Intended use
This product is designed as a toy for children 
3 years and up, for private use.
Safety information
• Warning. The product contains traces of flour 
that may trigger a food allergy.
• Warning. None of the packaging materials 
or attachments are part of the toy itself, and 
must always be removed for safety reasons 
before the product is given to children to 
play with.
• Children may only play with the product 
under adult supervision.
• Do not mix the dough with water.
• The dough is not suitable for consumption.
• Protect playing surfaces from product 
residue.
• Check the product for damage and wear 
before each use. The product may only be 
used in good order and condition!
Ansprüche aus der Garantie können nur 
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des 
Originalkassenbelegs geltend gemacht wer-
den. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch 
etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, 
gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht 
verlängert. 
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen 
zunächst an die untenstehende Service-Hot-
line oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in 
Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der 
Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie 
kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis 
erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie 
bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbe-
sondere Gewährleistungsansprüche gegenüber 
dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese 
Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 397492_2201
   Kundenservice Deutschland 
Tel.:  0800-5435111 
E-Mail: deltasport@lidl.de
   Service Österreich 
Tel.:  0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 
E-Mail: deltasport@lidl.at
   Service Schweiz 
Tel.:  0800 56 44 33 
E-Mail: deltasport@lidl.ch
• Verwenden Sie beim Spielen mit der Knete 
stets eine geeignete Unterlage zum Schutz 
von Oberflächen, wie z. B. Tischplatten, 
Böden o. ä.
• Achten Sie darauf, dass der Artikel nicht 
in Kontakt mit Textilien, wie z. B. Kleidung, 
Teppichen, Polstermöbeln o. ä., kommt.
• Legen Sie die Knete bei Nichtgebrauch in 
die Dosen zurück und verschließen Sie diese.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung 
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Die Knete nie mit scharfen Reinigungsmitteln 
oder Wasser reinigen. Vor Hitze und direkter 
Sonneneinstrahlung schützen. 
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpa-
ckungsmaterialien entsprechend den aktuellen 
örtlichen Vorschriften. Verpackungsmaterialien, 
wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinder-
hände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial 
für Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die 
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kenn-
zeichnung verschiedener Materialien 
zur Rückführung in den Wiederverwer-
tungskreislauf (Recycling). 
Use
Warning: do not mix the dough with 
water!
• Wash your hands thoroughly each time, 
before and after using the dough. 
• Knead the hardened dough until it is mallea-
ble again. 
• Always use a suitable, waterproof underlay to 
protect surfaces such as table tops, floors, etc.
• Make sure the product does not come into 
contact with textiles, such as clothing, carpet, 
upholstery, etc.
• Put the dough back into the containers and 
close these when not in use.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product 
clean and dry at room temperature.
Never clean the dough with harsh cleaning 
agents or water. Keep away from heat and 
direct sunlight.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations. 
Packaging materials such as foil bags are not 
suitable to be given to children. Keep the pack-
aging materials out of the reach of children. 
DE/AT/CH GB/IE
DE/AT/CH GB/IE
DE/AT/CH
GB/IE
DE/AT/CH
GB/IE GB/IE
NL/BE
DE/AT/CH
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande 
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice d’utilisation 
suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué 
et pour les domaines d’utilisation mentionnés. 
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si 
vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui 
remettre l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
8 pâtes à modeler en boîtes de 75 g
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Poids total de pâte à modeler :  
env. 600 g (75 g par boîte)
Date de fabrication (mois/année) : 
06/2022
Delta-Sport Handelskontor GmbH 
déclare par la présente que cet article 
répond aux exigences essentielles et 
aux autres dispositions en vigueur suivantes :
2009/48/CE – Directive relative à la sécurité 
des jouets
Utilisation conforme à sa 
destination
Cet article est conçu comme un jouet pour les 
enfants à partir de 3 ans et est destiné à un 
usage privé.
Consignes de sécurité
• Attention. L’article peut contenir des traces 
de farine, pouvant donner lieu à des aller-
gies alimentaires.
• Attention. Les matériaux d’emballage et de 
fixation ne font pas partie du jouet et doivent 
toujours être retirés pour des raisons de 
sécurité avant de donner l’article aux enfants 
pour jouer.
• Les enfants ne peuvent jouer avec l’article 
que sous la surveillance d’adultes.
• Ne pas mélanger la pâte à modeler avec 
de l’eau.
• La pâte à modeler n’est pas adaptée à la 
consommation.
• Protégez les surfaces de jeu contre des 
résidus de l’article.
• Avant la première utilisation, veuillez vérifier 
que l’article ne présente aucun dommage ni 
signe d’usure. L’article ne doit être utilisé que 
dans un parfait état !
Ce produit est recyclable. Il est soumis 
à la responsabilité élargie du fabricant 
et est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages 
dans le respect de l’environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour 
identifier les différents matériaux pour 
le retour dans le circuit de recyclage. Le 
code se compose du symbole de recyclage, 
qui doit correspondre au circuit de recyclage, 
et d’un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant  
la garantie et le service 
après-vente
L’article a été produit avec grand soin et sous 
un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH accorde au client final privé 
une garantie de trois ans sur cet article à 
compter de la date d’achat (période de garantie) 
conformément aux dispositions suivantes. 
La garantie ne vaut que pour les défauts de 
matériaux et de fabrication. La garantie ne 
couvre pas les pièces soumises à une usure 
normale, lesquelles doivent donc être considé-
rées comme des pièces d’usure (comme par ex. 
les piles), de même qu’elle ne couvre pas les 
pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les 
batteries ou les pièces fabriquées en verre. 
Gratulujemy!  
Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań-
stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać 
się z produktem przed jego pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać 
następującą instrukcję  
użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie 
w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym 
przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytko-
wania należy przechowywać w bezpiecznym 
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, 
należy upewnić się, że otrzyma ona także całą 
dokumentację dotyczącą produktu. 
Zakres dostawy
8 x plastelina w puszce à 75 g
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Waga łączna plasteliny:  
ok. 600 g (puszki po 75 g)
Data produkcji (miesiąc/rok): 
06/2022
Firma Delta-Sport Handelskontor 
GmbH oświadcza, że niniejszy 
produkt spełnia najważniejsze 
wymagania oraz jest zgodny z podanymi 
poniżej wytycznymi:
2009/48/WE – dyrektywa w sprawie  
bezpieczeństwa zabawek
FR/BE FR/BE FR/BE
PL
Utilisation
Attention: ne pas mélanger la pâte à 
modeler avec de l’eau !
• Lavez-vous soigneusement les mains avant et 
après chaque utilisation de la pâte à modeler. 
• Pétrissez la pâte à modeler durcie jusqu’à ce 
qu’elle puisse être à nouveau façonnée. 
• Utilisez toujours une base appropriée et 
imperméable afin de protéger les surfaces 
telles que les plateaux de table, les revête-
ments de sol, etc.
• Veillez à ce que l’article n’entre pas en contact 
avec des textiles, tels que des vêtements, des 
tapis, des meubles tapissés ou autres.
• Lorsque vous ne l’utilisez pas, remettez la pâte 
à modeler dans sa boîte et fermez celle-ci.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le 
toujours dans un endroit sec et propre à
une température ambiante. Ne jamais nettoyer 
la pâte à modeler avec de l’eau ou des 
produits de nettoyage agressifs. Protéger de la 
chaleur et des rayons directs du soleil. 
Mise au rebut 
Éliminez l’article et le matériel d’emballage 
conformément aux directives locales en vigueur. 
Le matériel d’emballage tel que les sachets en 
plastique par exemple ne doivent pas arriver 
dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d’emballage hors de portée des enfants. 
Les réclamations au titre de cette garantie 
sont exclues si l’article a été utilisé de manière 
abusive ou inappropriée, hors du cadre de son 
usage ou du champ d’application prévu ou si 
les instructions de la notice d’utilisation n’ont 
pas été respectées, à moins que le client final 
ne prouve que l´article présentait un défaut de 
matériau ou de fabrication n´étant pas dû à 
l’une des conditions mentionnées ci-dessus. 
Les réclamations au titre de la garantie ne 
peuvent être adressées pendant la période de 
garantie qu’en présentant le ticket de caisse 
original. Veuillez pour cela conserver le ticket 
de caisse original. Ceci s’applique également 
aux pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez 
d’abord contacter le service d’assistance 
téléphonique ci-dessous ou nous contacter par 
courrier électronique. Si le cas est couvert par 
la garantie, nous nous engageons - à notre ap-
préciation - à réparer ou à remplacer l’article 
gratuitement pour vous ou à vous rembourser le 
prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de 
la garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de 
garantie contre le vendeur concerné, ne sont 
pas limités par cette garantie.
Użytkowanie zgodne  
z przeznaczeniem
Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 3. roku 
życia i jest przeznaczony do użytku prywatnego.
Wskazówki  
bezpieczeństwa
• Ostrzeżenie. Artykuł zawiera śladowe 
ilości mąki, która może powodować alergię 
pokarmową.
• Ostrzeżenie. Wszystkie materiały opakowa-
niowe lub służące do mocowania nie sta-
nowią części tego produktu i przed przeka-
zaniem go dzieciom do zabawy należy je 
usunąć ze względów bezpieczeństwa.
• Dzieci mogą bawić się tym produktem tylko 
pod opieką dorosłych.
• Nie mieszać plasteliny z wodą.
• Plastelina nie nadaje się do spożycia.
• Chronić wymienione powierzchnie przed 
pozostałościami produktu.
• Należy sprawdzić artykuł przed każdym 
użyciem pod względem uszkodzeń i 
zużycia. Artykuł może być używany tylko w 
nienagannym stanie!
Użytkowanie
Ostrzeżenie: nie mieszać plasteliny 
z wodą!
• Dokładnie umyć ręce przed i po każdym 
użyciu plasteliny. 
FR/BE
FR/BE
PL
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaar-
dig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het 
eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende ge-
bruiks aanwijzing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en 
voor het aangegeven doel. Bewaar deze ge-
bruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten 
mee als u het artikel aan iemand anders geeft. 
Leveringsomvang
8 x klei in potje à 75 g
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Totaal gewicht klei:  
ca. 600 g (75 g per potje)
 Productiedatum (maand/jaar):  
06/2022
Hierbij verklaart Delta-Sport 
Handelskontor GmbH dat dit artikel 
voldoet aan de volgende basiseisen 
en de overige ter zake doende bepalingen:
2009/48/EG – Speelgoedrichtlijn
Beoogd gebruik
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 
3 jaar oud en bestemd voor particulier gebruik.
NL/BE
• Plaats klei die u niet gebruikt terug in het 
potje en sluit dit.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt 
altijd droog en schoon op kamertemperatuur. 
Reinig de klei niet met agressieve reinigingsmid-
delen of water. Bescherm tegen hitte en direct 
zonlicht.
Afvalverwerking 
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in 
overeenstemming met actuele lokale voorschrif-
ten af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. folie-
zakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Berg 
het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van 
kinderen op. 
Voer de producten en verpakkingen op 
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillen-
de materialen te kenmerken ten 
behoeve van hergebruik via het 
recyclingproces. De code bestaat uit het 
recyclingsymbool, dat het recyclingproces 
weerspiegelt, en een getal dat het materiaal 
identificeert.
NL/BE
Opmerkingen over garantie 
en serviceafhandeling
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid 
en onder permanent toezicht geproduceerd. 
De firma DELTA-SPORT HANDELS KONTOR 
GmbH verleent particuliere eindklanten op dit 
artikel drie jaar garantie, te rekenen vanaf de 
datum van aankoop (garantietermijn) en dit 
op grond van de volgende bepalingen. De 
garantie geldt alleen voor materiaal- en verwer-
kingsfouten. De garantie is niet van toepassing 
op onderdelen die aan een normale slijtage 
onderhevig zijn en daarom als niet-slijtvaste 
onderdelen te beschouwen zijn (bv. batterijen) 
en evenmin op breekbare onderdelen, bv. 
schakelaars, accu’s of onderdelen die van glas 
gemaakt zijn.
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uit-
gesloten als het artikel onvakkundig, verkeerd 
of niet in het kader van de voorziene bepaling 
of in het kader van het voorziene gebruiksdoel-
einde gebruikt werd of indien richtlijnen in de 
gebruiksaanwijzing niet in acht genomen wer-
den, tenzij de eindklant aantoont dat er sprake 
is van een materiaal- of verwerkingsfout die niet 
op één van de hoger vermelde omstandighe-
den gebaseerd is.
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen 
alleen tijdens de garantieperiode op vertoon 
van de originele kassabon ingediend worden. 
Gelieve daarom de originele kassabon te 
bewaren. De garantieperiode wordt door 
eventuele reparaties op grond van de garantie, 
wettelijke waarborg of coulance niet verlengd. 
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde 
onderdelen.
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de 
hieronder vermelde servicehotline te richten 
of met ons per e-mail contact op te nemen. Is 
er sprake van een garantiegeval, dan wordt 
het artikel door ons – naar onze keuze – voor 
u gratis gerepareerd, wordt het vervangen of 
wordt de aankoopsom terugbetaald. Verdere 
rechten op grond van de garantie bestaan niet.
Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten 
op garantie tegenover de betreffende verkoper, 
worden door deze garantie niet beperkt.
IAN: 397492_2201
   Service België 
Tel.:  0800 12089 
E-Mail: deltasport@lidl.be
   Service Nederland 
Tel.:  08000249630 
E-Mail: deltasport@lidl.nl
NL/BE NL/BE
Article L217-16 du Code de la  
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, 
pendant le cours de la garantie commerciale 
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou 
de la réparation d‘un bien meuble, une remise 
en état couverte par la garantie, toute période 
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient 
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait 
à courir. 
Cette période court à compter de la demande 
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à 
disposition pour réparation du bien en cause, 
si cette mise à disposition est postérieure à la 
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale 
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de 
conformité du bien et des vices rédhibitoires 
dans les conditions prévues aux articles L217-4 
à L217-13 du Code de la consommation et aux 
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la  
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et 
répond des défauts de conformité existant lors 
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité 
résultant de l‘emballage, des instructions de 
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a 
été mise à sa charge par le contrat ou a été 
réalisée sous sa responsabilité.
• Stwardniałą plastelinę ugniatać tak długo, 
aż znów będzie plastyczna. 
• Do ochrony powierzchni, takich jak blaty, 
wykładziny podłogowe itp. należy zawsze 
używać odpowiedniego, wodoodpornego 
podkładu.
• Uważać, aby produkt nie miał kontaktu 
z materiałami tekstylnymi, takimi jak odzież, 
dywany, meble tapicerowane itp.
• Po użyciu należy włożyć plastelinę z powro-
tem do pojemników i je zamknąć.
Przechowywanie, 
czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze przecho-
wywać produkt w suchym i czystym miejscu, 
w temperaturze pokojowej. Nie wolno czyścić 
plasteliny przy pomocy ostrych środków 
czyszczących ani wody. Chronić przed wysoką 
temperaturą i bezpośrednim oddziaływaniem 
promieni słonecznych.
Uwagi odnośnie recyklingu  
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy 
usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami 
obowiązującymi w danym miejscu. Materiały 
opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie 
powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał 
opakowaniowy należy przechowywać w miej-
scu niedostępnym dla dzieci. 
Article L217-5 du Code de la  
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement at-
tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée 
par le vendeur et posséder les qualités que 
celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme 
d‘échantillon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur 
peut légitimement attendre eu égard aux 
déclarations publiques faites par le vendeur, 
par le producteur ou par son représentant, 
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies 
d‘un commun accord par les parties ou être 
propre à tout usage spécial recherché par 
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur 
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la  
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se 
prescrit par deux ans à compter de la déli-
vrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison 
des défauts cachés de la chose vendue qui la 
rendent impropre à l‘usage auquel on la des-
tine, ou qui diminuent tellement cet usage que 
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait 
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit 
être intentée par l‘acquéreur dans un délai de 
deux ans à compter de la découverte du vice. 
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la 
durée de la garantie du produit.
IAN : 397492_2201
   Service France 
Tel.:  0800 919270 
E-Mail:  deltasport@lidl.fr
   Service Belgique 
Tel.: 0800 12089 
E-Mail: deltasport@lidl.be
FR/BE
PL
FR/BE FR/BE
IAN 397492_2201
IAN 397492_2201
05.10.2022 / PM 2:47
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg 
GERMANY
 06/2022
Delta-Sport-Nr.: KR-11111, KR-11112, KR-11113
KNETE – IN REGENBOGENFARBEN, KNETE – IN REGENBOGENFARBEN MIT GLITZER, KNETE – IN NEONFARBEN
MODELLING CLAY RAINBOW-COLOURED, MODELLING CLAY IN RAINBOW COLOURS WITH GLITTER,  
MODELLING CLAY IN NEON COLOURS
PÂTE À MODELER AUX COULEURS DE L’ARC-EN-CIEL, PÂTE À MODELER AUXCOULEURS DE L’ARC-EN-CIEL AVEC 
PAILLETTES, PÂTE À MODELER COULEURS FLUORESCENTES
Bezpečnostní pokyny
• Upozornění. Výrobek obsahuje stopy mouky, 
které mohou vyvolat alergii na potraviny.
• Upozornění. Veškeré balicí a upevňovací 
materiály nejsou součástí výrobku a musí být 
z bezpečnostních důvodů odstraněny před-
tím, než si dítě s výrobkem začne hrát.
• Děti si mohou hrát s výrobkem pouze pod 
dohledem dospělé osoby.
• Nesmíchávejte plastelínu s vodou.
• Plastelína není určena ke konzumaci.
• Hrací plochy chraňte před zbytky výrobku.
• Ověřte před každým použitím, zda výrobek 
není poškozen nebo opotřeben. Výrobek smí 
být používán pouze v bezvadném stavu!
Použití
Upozornění: Nesmíchávejte plastelínu 
s vodou!
• Před každým použitím a po každém použití 
plastelíny si důkladně umyjte ruce. 
• Plastelínu hnětejte tak dlouho, až bude zase 
možné ji tvarovat.
• Vždy používejte vhodnou podložku chránící 
povrchy. Např. desky stolu, podlahové 
krytiny apod.
• Dávejte pozor, aby se výrobek nedostal do 
styku s textiliemi. Např. s oděvy, koberci, 
polstrovaným nábytkem apod.
• Pokud plastelínu nepoužíváte, vložte ji zpát-
ky do kelímků a uzavřete je.
a proto je nutné na ně pohlížet jako na rychle 
opotřebitelné díly (např. baterie), a na křehké 
díly, např. vypínače, akumulátory nebo díly vy-
robené ze skla. Nároky z této záruky jsou vylou-
čeny, pokud výrobek byl používán neodborně 
nebo nedovoleným způsobem nebo nikoli v rám-
ci stanoveného účelu určení nebo předpokláda-
ného rozsahu používání nebo nebyla dodržena 
zadání v návodu k obsluze, ledaže by koncový 
zákazník prokázal, že existuje vada materiálu 
nebo došlo k chybě ve zpracování, které nevy-
plývají z některé výše uvedených okolností. Ná-
roky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruč-
ní lhůty po předložení originálního pokladního 
dokladu. Proto si prosím uschovejte originál po-
kladního dokladu. Doba záruky se neprodlužu-
je případnými opravami na základě záruky, zá-
konné záruky nebo kulance. Totéž platí také pro 
vyměněné a opravené díly. Při reklamacích se 
prosím obracejte na níže uvedenou horkou linku 
servisu nebo se s námi spojte e-mailem. Pokud 
se vyskytne případ reklamace, výrobek Vám – 
dle naší volby – bezplatně opravíme, vyměníme 
nebo Vám vrátíme kupní cenu. Další práva ze 
záruky nevznikají. Vaše zákonná práva, zejmé-
na nároky na zajištění záruky vůči konkrétnímu 
prodejci, nejsou touto zárukou omezena.
IAN: 397492_2201
   Servis Česko 
Tel.:   800143873 
E-Mail:  deltasport@lidl.cz
CZ CZ
Uskladnění, čištění
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy 
suchý a čistý při pokojové teplotě. Neomývejte 
plastelínu nikdy agresivními čisticími prostředky 
nebo vodou. Chraňte před horkem a přímým 
slunečním svitem. 
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do 
odpadu podle aktuálních místních předpisů. 
Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, 
nepatří do dětských rukou. Obalový materiál 
uchovávejte z dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balení ekologicky.
Recyklační kód identifikuje různé materi-
ály pro recyklaci. Kód se skládá z rec yk-
lačního symbolu - který indikuje recy-
kblační cyklus - a čísla identifikujícího materiál.
Pokyny k záruce a průběhu 
služby
Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stá-
lé kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR 
GmbH poskytuje koncovým privátním zákazní-
kům na tento výrobek tři roky záruky od data 
nákupu (záruční lhůta) podle následující usta-
novení. Záruka se týká pouze vad materiálu a 
závad ve zpracování. Záruka se nevztahuje na 
díly, které podléhají normálnímu opotřebení,
CZ
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní 
výrobek. Před prvním použitím se prosím 
seznamte s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující 
návod k použití.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je 
popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte 
si tento návod k použití pro budoucí použití. 
Pokud výrobek předáte třetí osobě, předejte jí 
i veškerou dokumentaci.
Obsah balení
8 x plastelína v kelímku po 75 g
1 x návod k použití
Technické údaje
Celková hmotnost plastelíny:  
cca 600 g (75 g v každém kelímku)
 Datum výroby (měsíc/rok):  
06/2022
Společnost Delta-Sport Handelskontor 
GmbH tímto prohlašuje, že tento 
výrobek je v souladu s následujícími 
základními požadavky a ostatními příslušnými 
ustanoveními:
2009/48/ES – Směrnice o bezpečnosti hraček 
Použití dle určení
Tento výrobek je hračka pro děti od 3 let, je 
určen jen pro soukromé použití.
CZ
Zutylizować produkt i opakowanie w 
sposób przyjazny dla środowiska.
Kod materiału do recyklingu służy do 
oznaczenia różnych materiałów 
przeznaczonych do zwrotu do 
przetwórstwa wtórnego (recyklingu). Kod 
składa się z symbolu, który powinien odzwier-
ciedlać cykl odzysku, oraz numeru oznaczają-
cego materiał.
Wskazówki dotyczące gwa-
rancji i obsługi serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą 
starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT 
HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien-
towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata 
gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) 
z zastrzeżeniem poniższych postanowień. 
Gwarancja dotyczy wyłącznie wad mate-
riałowych i wad wykonania. Gwarancja nie 
obejmuje części, które podlegają normalnemu 
zużyciu i z tego względu należy je traktować 
jako części zużywalne (np. baterie) i nie 
obejmuje części kruchych, np. przełączników, 
akumulatorów ani części wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej 
gwarancji w przypadku użycia artykułu w 
sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego 
przeznaczeniem lub w sposób wykraczający 
poza przewidziane przeznaczenie lub poza 
przewidziany zakres użytkowania lub jeśli 
PL
wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie 
były przestrzegane, chyba że klient końcowy 
udowodni istnienie wady materiałowej lub 
wady wykonania, która nie wynika z podanych 
wyżej przyczyn.
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać 
wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza-
niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy 
zatem zachować oryginalny dowód zakupu!
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy 
skontaktować się z nami najpierw za pośred-
nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej 
lub drogą e-mailową. 
W przypadku objętym gwarancją artykuł 
zostanie – według naszego uznania – bezpłat-
nie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot 
ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne 
inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa 
ustawowych praw, w szczególności roszczeń 
gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy.
W przypadku wymiany części lub całego arty-
kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata 
zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po 
upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy 
są płatne.
IAN: 397492_2201
   Serwis Polska 
Tel.:   22 397 4996 
E-Mail:  deltasport@lidl.pl
PL
     KNETE – IN REGENBOGENFARBEN, KNETE – IN REGENBOGENFARBEN MIT GLITZER, KNETE – IN NEONFARBEN
Gebrauchsanweisung
   MODELLING CLAY RAINBOW-COLOURED, MODELLING CLAY IN RAINBOW COLOURS WITH GLITTER, MODELLING 
CLAY IN NEON COLOURS
Instructions for use 
   PÂTE À MODELER AUX COULEURS DE L’ARC-EN-CIEL, PÂTE À MODELER AUXCOULEURS DE L’ARC-EN-CIEL AVEC PAILLETTES, 
PÂTE À MODELER COULEURS FLUORESCENTES
Notice d’utilisation 
   KLEI IN REGENBOOGKLEUREN, KLEI IN REGENBOOGKLEUREN MET GLITTER, KLEI IN NEONKLEUREN
Gebruiksaanwijzing 
 PLASTELINA W KOLORACH TĘCZY, PLASTELINA W KOLORACH TĘCZY Z BROKATEM, PLASTELINA W NEONOWYCH KOLORACH 
Instrukcja użytkowania
 MODELÍNA V DUHOVÝCH BARVÁCH, MODELÍNA V DUHOVÝCH BARVÁCH SE TŘPYTKAMI, MODELÍNA V NEONOVÝCH BARVÁCH
Návod k použití 
 PLASTELÍNA V DÚHOVÝCH FARBÁCH, PLASTELÍNA LIGOTAVÉ DÚHOVÉ FARBY, PLASTELÍNA NEÓNOVÉ FARBY
Navod na použivanie 
 PASTA PARA MOLDEAR CON LOS COLORES DEL ARCOÍRIS, PASTA PARA MOLDEAR CON LOS COLORES DEL ARCOÍRIS Y 
PURPURINA PASTA PARA MOLDEAR CON COLORES NEÓN
Instrucciones de uso
 MODELLERVOKS I REGNBUEFARVER, MODELLERVOKS I REGNBUEFARVER MED GLIMMER, MODELLERVOKS I NEONFARVER
Brugervejledning 
   PLASTILINA NEI COLORI DELL‘ARCOBALENO, PÂTE À MODELER AUX COULEURS DE L’ARC-EN-CIEL AVEC PAILLETTES, 
PLASTILINA IN COLORI FLUO
Istruzioni d‘uso 
 GYURMA SZIVÁRVÁNY SZÍNEKBEN, GYURMA SZIVÁRVÁNY SZÍNEKBEN, CSILLÁMOKKAL,  
GYURMA NEON SZÍNEKBEN
Használati útmutató 
 MASA ZA GNETENJE V BARVAH MAVRICE, MASA ZA GNETENJE V BARVAH MAVRICE Z BLEŠČICAMI,  
MASA ZA GNETENJE V NEONSKIH BARVAH
Navodilo za uporabo 
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Playtive | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | IAN 397492 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Playtive IAN 397492 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Playtive Manualer
                        
                         29 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 December 2024
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- AstrHori
- Algo
- Eurolite
- Sonicsmith
- Bosch
- Elba
- Sissel
- LC-Power
- Livington
- Estella
- Enduro
- Ernesto
- Lansinoh
- Gorenje
- Meccano
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025