Playtive IAN 398300 Bruksanvisning
Playtive Inte kategoriserad IAN 398300
Läs gratis den bruksanvisning för Playtive IAN 398300 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 14 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Playtive IAN 398300 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

IAN 398300_2107
FR/CH
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la
première utilisation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les do-
maines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice
d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui
remettre l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
KF-10523 :
1 lampe de poche
1 étui
1 notice d’utilisation
KF-10524 :
1 boussole et loupe
1 loupe
1 notice d’utilisation
KF-10525 :
1 télescope
1 étui
1 notice d’utilisation
KF-10526 :
1 périscope
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
KF-10523 : env. 13 x 4 x 4 cm (L x La x H)
KF-10524 :
Boussole : env. 9,5 x 8 x 1 cm (L x La x H)
Loupe : env. 10 x 8,2 x 1,4 cm (L x La x H)
KF-10525 : env. 13 x 4 x 4 cm (L x La x H)
KF-10526 : env. 30 x 5,5 x 5,5 cm (L x La x H)
Date de fabrication (mois/année) :
12/2021
Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la
présente que cet article répond aux exigences
essentielles et aux autres dispositions en vigueur
suivantes :
2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets
Utilisation conforme à sa destination
Cet article est un jouet pour enfants à partir de 5 ans destiné
à un usage privé.
FR/CH
Consignes de sécurité
Danger de mort !
• Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de
36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments.
• Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font
pas partie du jouet et doivent toujours être retirés pour des
raisons de sécurité avant de donner l’article aux enfants
pour jouer.
Risque de blessure !
• Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que sous la
surveillance d’adultes.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article n’est pas
endommagé et ne présente pas de signes d’usure. L’article
ne doit être utilisé qu’en parfait état !
• KF-10523 : la source lumineuse de cette lampe n’est pas
remplaçable. Lorsqu’elle arrive en fin de vie, l’ensemble
de l’article doit être remplacé.
• KF-10524/KF-10525/KF-10526 :
Ne regardez jamais directement le soleil avec les articles.
Risque d’incendie !
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
• Ne laissez jamais les articles sans couvercle au soleil.
L’effet de loupe de la lentille peut provoquer un incendie.
Avertissement concernant la batterie !
(KF-10523)
• La batterie n’est pas remplaçable ! Lorsque la batterie
arrive en fin de vie, l’ensemble de l’article doit être
remplacé.
• Protégez la batterie des dommages mécaniques. Risque
d’incendie ! Si la solution électrolytique s’écoule de la
batterie et de l’article, évitez tout contact avec les yeux,
les muqueuses et la peau. Rincez immédiatement et abon-
damment les zones touchées à l’eau claire et consultez
un médecin. La solution électrolytique peut provoquer des
irritations.
• Ne rangez jamais l’article à proximité d’une source de
chaleur importante ou d’une flamme nue, car cela pourrait
faire exploser la batterie.
• Les contacts de charge de la batterie ne doivent pas être
reliés par des objets métalliques.
• N’essayez jamais d’altérer, de modifier ou de réparer une
batterie ou l’article.
NATURFORSCHER AUSRÜSTUNGS-SET
Gebrauchsanweisung
SET D’EXPLORATEUR
Notice d’utilisation
SET ATTREZZATURE PER NATURALISTI
Istruzioni d‘uso
NATURE EXPLORER
Instructions for use
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
KF-10523:
1 x Taschenlampe
1 x Tasche
1 x Gebrauchsanweisung
KF-10524:
1 x Kompass und Spiegel
1 x Lupe
1 x Gebrauchsanweisung
KF-10525:
1 x Teleskop
1 x Tasche
1 x Gebrauchsanweisung
KF-10526:
1 x Periskop
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
KF-10523: ca. 13 x 4 x 4 cm (L x B x H)
KF-10524:
Kompass: ca. 9,5 x 8 x 1 cm (L x B x H)
Lupe: ca. 10 x 8,2 x 1,4 cm (L x B x H)
KF-10525: ca. 13 x 4 x 4 cm (L x B x H)
KF-10526: ca. 30 x 5,5 x 5,5 cm (L x B x H)
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2021
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH,
dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegen-
den Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen übereinstimmt:
2009/48/EU – Spielzeug-Richtlinie
DE/AT/CH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 5 Jahren für den
privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
• Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien
sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus
Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor der Artikel
Kindern zum Spielen übergeben wird.
Verletzungsgefahr!
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem
Artikel spielen.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädi-
gungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in ein-
wandfreiem Zustand verwendet werden!
• KF-10523: Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetz-
bar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht
hat, ist der gesamte Artikel zu ersetzen.
• KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Schauen Sie mit den Artikeln nie direkt in die Sonne.
Brandgefahr!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
• Lassen Sie die Artikel nie ohne Abdeckung in der Sonne
liegen. Durch die Brennglaswirkung der Linse kann ein
Brand entstehen.
Warnhinweise Akku!
(KF-10523)
• Der Akku ist nicht ersetzbar! Wenn der Akku sein Lebens-
dauerende erreicht hat, ist der gesamte Artikel zu ersetzen.
• Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigun-
gen. Brandgefahr! Sollte aus dem Akku und dem Artikel
Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit
Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene
Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen
Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen
hervorrufen.
• Lagern Sie den Artikel niemals in der Nähe von großen
Hitzequellen oder offenem Feuer, dies könnte eine Explosi-
on des Akkus zur Folge haben.
• Die Ladekontakte am Akku dürfen nicht durch metallische
Gegenstände verbunden werden.
• Versuchen Sie niemals, einen Akku oder den Artikel zu
manipulieren, modifizieren oder zu reparieren.
Gefahr!
• Der Akku darf nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlos-
sen werden. Der Akku kann überhitzen und explodieren.
Der Akku darf nicht auseinandergenommen werden.
Verwendung
KF-10523:
Ziehen Sie die Ringschnur an der Unterseite der Taschen-
lampe ein- bis zweimal vollständig heraus und drehen Sie
anschließend den oberen Teil der Taschenlampe nach rechts,
um das Licht einzuschalten.
KF-10525:
Drehen Sie am hinteren Teil des Artikels, um den Fokus
einzustellen.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken
und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsor-
gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informie-
ren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt
werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel
über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpa-
ckungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in
Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
NATURFORSCHER
AUSRÜSTUNGS-SET
Danger !
• La batterie ne doit pas être jetée au feu ou court-circuitée.
La batterie peut surchauffer et exploser. La batterie ne doit
pas être démontée.
Utilisation
KF-10523 :
Tirez une à deux fois sur l’anneau situé en bas de la lampe
de poche pour le sortir complètement et tournez ensuite la
partie supérieure de la lampe de poche vers la droite pour
allumer la lampe.
KF-10525 :
Tournez la partie arrière de l’article pour régler la mise au
point.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans
un endroit sec et propre à une température ambiante.
Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage à sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de net-
toyage agressifs.
Mise au rebut
Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre
article avec les ordures ménagères lorsqu’il ne vous
est plus utile, mais jetez-le de façon appropriée. Vous
pouvez obtenir des informations sur les points de
collecte et leurs heures d’ouverture auprès des autorités
compétentes de votre localité. Les piles/batteries défectueuses
ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive
2006/66/CE et à ses amendements. Retournez les piles/
batteries et/ou l’article à travers les possibilités de collecte
offertes. Les matériaux d’emballage comme les sacs plastique
ne doivent pas tomber entre les mains des enfants. Gardez le
matériel d’emballage hors de la portée des enfants.
Dommages environnementaux dus à l’élimination
inappropriée des piles/batteries ! Les piles/batteries
ne doivent pas être jetées avec les ordures ména-
gères. Elles peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et sont soumises à un traitement spécial des déchets.
Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez
les piles/batteries usagées à un point de collecte municipal.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
FR/CH
IAN 398300_2107
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2021
Delta-Sport-Nr.: KF-10523, KF-10524,
KF-10525, KF-10526
01.21.2022 / PM 2:17
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs-
materialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Num-
mern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22:
Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.
Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand-
lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten
zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für
Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien)
sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder
Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn
der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-
henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei
denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
ten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Ga-
rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend
gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an
die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird
der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte
aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs-
ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 398300_2107
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
FR/CHFR/CH
Jetez l’article et l’emballage dans le respect de
l’environnement.
Notez le marquage des matériaux d’emballage lors
du tri des déchets. Ceux-ci sont marqués par les
abréviations (a) et les chiffres (b) avec la signification
suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et car-
ton/80 - 98 : matériaux composites.
L’article et les matériaux d’emballage sont recyclables. Élimi-
nez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets.
Le logo Triman ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez
vous renseigner auprès des autorités locales ou municipales
pour savoir comment vous débarrasser de l’article mis au
rebut.
Indications concernant la garantie et
le service après-vente
L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle
constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde
au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à
compter de la date d’achat (période de garantie) confor-
mément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que
pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie
ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces
d’usure (comme par ex. les piles), de même qu’elle ne
couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les
batteries ou les pièces fabriquées en verre.
Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’ar-
ticle a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors
du cadre de son usage ou du champ d’application prévu
ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été
respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article
présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant
pas dû à l’une des conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être
adressées pendant la période de garantie qu’en présentant
le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le
ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux
pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’abord
contacter le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou
nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert
par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation
- à réparer ou à remplacer l’article gratuitement pour vous
ou à vous rembourser le prix d’achat. Aucun autre droit ne
découle de la garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre
le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im-
mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée
de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d‘intervention
de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca-
chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Playtive |
| Kategori: | Inte kategoriserad |
| Modell: | IAN 398300 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Playtive IAN 398300 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Playtive Manualer
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
Inte kategoriserad Manualer
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025