Plustek SecureScan X-Mini Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Plustek SecureScan X-Mini (3 sidor) i kategorin Scanner. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Plustek SecureScan X-Mini eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/3

Assemble and Connect •
Assemblez et Connectez
Ensamblar y conectar•
1. Put on the cover.
1. Mettez le couvercle.
1. Ponte la funda.
2. Connect the scanner to the computer.
2. Connectez le scanner à l’ordinateur.
2. Conecte el escáner a la computadora.
Install Software •Installer le
logiciel Instalar el software•
1. Download and run your product’s software package.
1. Téléchargez et exécutez le progiciel de votre produit.
1. Descargue y ejecute el software de su producto.
https://plustek.com/xmini
2. After the computer is restarted, you will be prompted
to perform the scanner calibration.
2. Une fois l'ordinateur redémarré, vous serez invité à
eectuer l'étalonnage du scanner.
2. Una vez reiniciada la computadora, se le solicita que
realice la calibración del escáner.
Place the special calibration sheet into the scanner with
the up, then click button.printed sideCalibration
Placez la feuille de calibrage spéciale dans le scanner
avec la vers le haut, puis cliquez sur le face imprimée
bouton Calibration.
Coloque la hoja de calibración especial en el escáner
con la hacia arriba, luego haga clic en el cara impresa
botón Calibración.
Calibration sheet
Feuille de calibrage
Hoja de calibración
After the calibration is completed, please remove the
calibration sheet then click button.Exit
Une fois le calibrage terminé, retirez la feuille, puis cliquez
sur le bouton Quitter.
Una vez completada la calibración, retire la hoja de
calibración y luego haga clic en el botón Salir.
Scan Escanear•Numériser •
After the scanning process is completed, the scanner will beep once and the scan indicator will blink once.
Une fois le processus de numérisation terminé, le scanner émet un bip et l’indicateur de numérisation clignote une fois.
Una vez que se completa el proceso de escaneo, el escáner emitirá un pitido y el indicador de escaneo parpadeará una
vez.
Save changes
made to the data/
information elds.
Enregistrer les
modications
apportées aux
champs de données
/ informations.
Guardar los datos
cambiados/ campos
de información.
Scan images.
Numériser des
images.
Las imágenes
escaneadas.
Recognize data/
information.
Reconnaître
les données /
informations.
Los datos
reconocidos/
información.
For ID card scan, click the to display the front-side and click the to display the rear-side.
All the images are saved under the SecureScan Doc folder on the desktop by default.
Pour la numérisation de la carte d’identité, cliquez sur le pour acher le recto et cliquez sur le pour acher
le verso.
Toutes les images sont enregistrées par défaut dans le dossier sur le bureau.SecureScan Doc
Para escanear tarjetas de identicación, haga clic en para mostrar la parte delantera y haga clic en para
mostrar la parte trasera.
Predeterminada todas las imágenes se guardan en la carpeta en el escritorio.SecureScan Doc
SecureScan X-Mini
Quick Start Guide • Guide
de démarrage rapide •
Guía de inicio rápido
1
2
Cleaning clothCalibration sheet
Feuille de calibrage
Paño de limpieza Hoja de calibración
Chif
fon de nettoyage
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Plustek |
| Kategori: | Scanner |
| Modell: | SecureScan X-Mini |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Plustek SecureScan X-Mini ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Scanner Plustek Manualer
28 Januari 2025
8 Januari 2025
7 Januari 2025
30 December 2025
27 Oktober 2024
25 September 2024
11 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
Scanner Manualer
Nyaste Scanner Manualer
30 Mars 2025
22 Februari 2025
19 Februari 2025
15 Februari 2025
17 Januari 2025
9 Januari 2025
31 December 2025
23 December 2024
15 December 2024
15 December 2024