Powerfix IAN 270410 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Powerfix IAN 270410 (1 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Powerfix IAN 270410 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/1
DE CHAT
Vielseitig einsetzbar in Haushalt, Werkstatt und Garten.
Sicherheitshinweise
Das Produkt ist nicht r kommerzielle Zwecke vorgesehen. Achtung! Verwenden Sie
das Seil nicht zur Personensicherung. Achten Sie vor Gebrauch immer darauf, dass
das Seil in einem einwandfreiem Zustand ist. Achtung! Vermeiden Sie den Kontakt mit
Chemikalien oder Öl. Das Seil darf nicht mehr verwendet werden, wenn es bescdigt
oder mit Öl beschmiert ist. Maximale statische Belastung: 110 kg. Achtung! Ziehen
Nicht r Kinderschaukeln verwenden! Nicht zur Ladungssicherung verwenden! Nicht
geeignet für dynamische Belastungen! Keine Lasten anheben! Nicht knoten (Knoten
reduzieren die Tragfähigkeit). Von Kindern fernhalten.
Bitte entsorgen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften.
IE CY MTGB
For versatile use at home, in the garden or for DIY.
Safety advise
The product is not intended to be used for commercial purposes. Warning! Do not use
the rope for personal safety. Always make sure that the rope is in perfect condition
each time before use. Warning! Avoid contact with chemicals or oil. If the rope is
damaged or smeared with oil, it must no longer be used. Maximum load for static
loads: 110 kg. Warning! Do not drag over sharp edges. Temperature range:20° to
+ 60° C. Do not use for children’s swings! Do not use for load securing! Not suitable
for dynamic loads! Do not use for lifting loads! Do not tie a knot (knots reduce the load
capacity). Keep away from children.
Please dispose of the article in accordance with the local regulations.
FR CH BE
Utilisation polyvalente à la maison, à l’atelier et au jardin.
Directives de sécurité
Ce produit n’est pas desti à un usage commercial. Attention ! Ne pas utiliser la
corde à des fins de sécurité personnelle. Toujours rifier que la corde est en parfait
état avant chaque utilisation. Attention ! Éviter tout contact avec tous produits chimiques
ou toutes huiles. Si la corde est endommagée ou entachée d’huile, elle ne doit plus
être utilie. Charge maximale des charges statiques : 110 kg. Attention ! Éviter tout
frottement avec des bords coupants. Plage de temrature : -20 à +60° C. N’utilisez
pas ce produit en guise de balançoire! Ne l’utilisez pas pour arrimer des charges!
Ne convient pas aux charges dynamiques! Ne l’utilisez pas pour soulever des
charges! Ne nouez pas de uds (lesuds duisent la capacité de charge).
Gardez ce produit hors de la pore des enfants.
Veuillez mettre l’article au rebut dans le respect des réglementations locales.
IT CH MT
Utilizzabile per uso domestico, al lavoro e in giardino.
Avvertenze di Sicurezza
Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato per scopi commerciali. Attenzione!
Non usare la corda per la sicurezza personale. Assicurarsi sempre che la corda sia
in perfette condizioni ogni volta prima dell’uso. Attenzione! Evitare il contatto con
prodotti chimici od olio. Se la corda è danneggiata o spalmata con olio, non deve
più essere utilizzata. Massimo carico per carichi statici: 110 kg. Attenzione! Non
trascinare su bordi taglienti. Range di temperatura: da -2C a + 60°C. Non usare in
altalene per bambini! Non usare per assicurazione del carico! Non adatto a carichi
dinamici! Non usare per sollevamento carichi! Non annodare (i nodi riducono la
capaci di carico). Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Si prega di smaltire l’articolo secondo le norme locali vigenti.
ES
ltiples aplicaciones en el hogar, el taller y el jarn.
Avisos de seguridad
Este producto no ha sido disado para prositos comerciales. ¡Advertencia! No
utilice esta cuerda para seguridad personal. Aserese siempre de que la cuerda se
encuentra en perfectas condiciones antes de cada uso. ¡Advertencia! Evite que entre
en contacto con productos químicos o aceites. Si la cuerda se encuentra dañada
o embadurnada de aceite, no debe utilizarla s. Carga máxima para cargas
esticas: 110 kg. ¡Advertencia! No la arrastre contra bordes afilados. Rango de
temperatura: de –2 a + 6 C. ¡No utilizar para columpios infantiles! ¡No utilizar
para asegurar cargas! ¡No aptro para cargas dimicas! ¡No utilizar para elevar
cargas! No ate nudos (los nudos reducen la capacidad de carga). Mantenga
alejado de los nos.
Por favor, deseche el artículo sen dicte el reglamento local.
PT
Utilizão diversificada no lar, na oficina e no jardim.
Conselhos de segurança
O produto o se destina a ser utilizado para fins comerciais. Aviso! Não utilize a
corda para segurança pessoal. Certifique-se sempre de que a corda es em perfeitas
condões antes de cada utilizão. Aviso! Evite o contacto com produtos qmicos ou
óleo. Se a corda estiver danificada ou manchada de óleo, não deve ser utilizada.
Carga xima para cargas estáticas: 110 kg. Aviso! Não arraste sobre arestas
cortantes. Variação de temperatura:20° a + 60° C. Não utilizar para baloiços
de crianças! Não utilizar para fixação de carga! o é adequado para cargas
dimicas! Não utilizar para elevação de cargas! Não fazer nós (os nós reduzem a
capacidade de carga). Manter afastado das crianças.
Elimine o artigo em conformidade com a regulamentação local.
NL
BE
Veelzijdig te gebruiken in het huishouden, garage en tuin.
Veiligheidsinstructies
Het product is niet geschikt voor commerciële doeleinden. Waarschuwing! Gebruik
het touw niet voor persoonlijke veiligheid. Controleer voor elk gebruik of het touw in
een perfecte staat verkeert. Waarschuwing! Vermijd contact met chemicaliën of olie.
Gebruik het touw niet langer als deze beschadigd of met olie besmeerd is. Maximale
statische belasting: 110 kg. Waarschuwing! Trek het touw niet over scherpe randen.
Temperatuurbereik:20° tot + 60° C. Niet voor kinderschommels gebruiken! Niet
voor het vastzetten van ladingen gebruiken! Niet geschikt voor dynamische ladingen!
Niet gebruiken voor het optillen van ladingen! Geen knopen maken (Knopen doen de
draagcapaciteit afnemen). Uit de buurt van kinderen houden.
Gooi het product volgens de lokale voorschriften weg.
GR CY
Ποικίλης εφαρμογής στο νοικοκυριό, το εργαστήριο και τον κήπο.
Συμβουλή ασφαλείας
Το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση για εμπορικούς σκοπούς. Προσοχή! Μην
χρησιμοποιείτε το σχοινί για προσωπική ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι το σχοινί είναι
επαφή με χημικές ουσίες ή λάδι. Εάν το σχοινί καταστραφεί ή είναι αλειμμένο με
λάδι, θα πρέπει να σταματήσετε να το χρησιμοποιείτε. Μέγιστη δυναμικότητα για
στατικά φορτία: 110 kg. Προσοχή! Μην το σύρετε πάνω από αιχμηρές άκρες. Εύρος
θερμοκρασίας: –2 to + 60° C. Μην το χρησιμοποιείτε για κούνιες παιδιών!
Μην το χρησιμοποιείτε για ασφάλιση φορτίου! Δεν είναι κατάλληλο για δυναμικά
φορτία! Μην το χρησιμοποιείτε για ανύψωση φορτίων! Μην δένετε κόμπο (οι κόμποι
μειώνουν το ωφέλιμο φορτίο). Φυλάξτε το μακριά από παιδιά.
Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
DK
Til alsidig anvendelse i husholdningen, værkstedet og i haven.
Sikkerhedsanvisninger
Dette produkt er ikke beregnet til kommercielt brug. Advarsel! Anvend ikke tovet til
personsikkerhed. Det skal sikres, at tovet er i perfekt stand før hver anvendelse.
Advarsel! Undgå kontakt med kemikalier eller olie. Hvis tovet er beskadiget eller
indsmurt i olie, må det ikke længere anvendes. Maksimal statisk belastning:
110 kg. Advarsel! Træk ikke tovet hen over skarpe kanter. Temperaturomde: -2
til +6C. Må ikke bruges som rns sjippetov! Må ikke bruges til sikring af last!
Ikke beregnet til dynamisk belastning! Må ikke bruges til at løfte last! Bind ikke knuder
(knuder reduceret styrken). Hold uden for børns rækkevidde.
Bortskaffelse af produktet r ske i henhold til lokale affaldsregulativer.
FI
Moniytinen kotona, verstaalla ja pihalla.
Turvaohje
tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen ytön. Varoitus! Älä ytä yt
henkilökohtaiseen turvallisuuteen. Varmista aina, et köysi on ydellisessä
kunnossa joka kerta ennen ytä. Varoitus! Väl kontaktia kemikaalien ja öljyn
kanssa. Jos köysi on vahingoittunut tai tahraantunut öljyyn, sitä ei saa eä ytä.
Enimiskuormitus staattiselle kuormalle: 110 kg. Varoitus! Älä ve terävien kulmien
yli. Lämtilan sallittu vaihteluväli:20° - + 60° C. Ä käy lasten keinuna! Ä
ytä kuorman kiinnitykseen! Ei sovellu dynaamisille kuormille! Ä käy kuormien
nostamiseen! Ä tee solmuja (solmut alentavat kuormituskykyä). Säilytä lasten
ulottumattomissa.
vi tuote paikallisten änsten mukaan.
SE
ngsidigt användbart inom hushåll, verkstad och trädrd.
kerhetsanvisning
Produkten är inte avsedd att användas r kommersiella syften. Varning! Annd inte
repet r personlig kerhet. Se alltid till att repet är i perfekt skick varje gång innan du
annder det. Varning! Undvik kontakt med kemikalier eller olja. Om repet är skadat
eller smort med olja, r det inte längre anndas. Maxlast r statiska laster: 110 kg.
Varning! Drag det inte över skarpa kanter. Temperaturområde:20° till + 6 C.
Annd inte för barngungor! Annd inte r lastkring! Inte mplig r dynamiska
belastningar! Använd inte r att lyfta laster! Knyt inte en knut (knutar minskar
lyftkapaciteten). Förvara oåtkomligt r barn.
Kassera artikeln enligt de lokala reskrifterna.
PL
Możliwć wielostronnego zastosowania w domu, warsztacie i ogrodzie.
Wskawki dotyczące bezpieczeństwa
Produkt nie jest przeznaczony do celów komercyjnych. Uwaga! Nie ywaj liny do
zabezpieczania ludzi. Przed yciem upewnij się, że lina jest w nienagannym stanie.
Uwaga! Unikaj kontaktu z chemikaliami lub olejem. Nie należy używać liny gdy jest
uszkodzona lub zabrudzona olejem. Maksymalne obcżenie statyczne: 110 kg.
Ostrzeżenie! Nie przecgaj produktu po ostrych kradziach. Zakres temperatury:
-20 ° do + 60 ° C. Nie stosować jako htawki dla dzieci! Nie stosow do
zabezpieczenia ładunku! Nie nadaje s do obciąż dynamicznych! Nie stosować
do podnoszenia ładunków! Nie wzać ów (y zmniejszają nośnć).
Chronić przed dziećmi.
Zutylizuj produkt zgodnie z obowzucymi lokalnymi przepisami.
HU
ztarsba, műhelybe és a kertbe.
Biztongi tanácsok
Ez a terk üzleti célokra nem használha. Figyelem! Ne használja a kötelet
személyes biztonga megóvásához. Minden egyes használat ett ellenőrizze,
hogy a kötél kifogástalan állapotban van-e. Figyelem! A terméket ne érje olaj vagy
vegyi anyagok. Ne haszlja a telet, ha az olajos vagy sérült. Maximális statikus
terhelheg: 110 kg. Figyelem! Ne zza át éles sarkokon. rsékleti tartomány:
–2 és + 60° C tt. Ne használja gyermekhintának. Ne használja rakományok
gzítésére. Nem használha moz terhekhez. Ne használja rakományok
megemehez. Ne kössön rá csomót (a csomók ckkentik a terhelheget). Tartsa
gyermekektől távol.
A termékl a helyi szabályosoknak megfeleen szabaduljon meg.
SI
Vsestransko uporabna v gospodinjstvu, delavnici in na vrtu.
Varnosti nasvet
Izdelek ni namenjen za uporabo v komercialne namene. Opozorilo! Vrvi ne
uporabljajte za osebno varnost. Pred vsako uporabo se prepričajte, da je vrv v
brezhibnem stanju. Opozorilo! Preprečite kontakt s kemikalijami ali oljem. Če se
vrv poškoduje ali zame z oljem, je več ne uporabljajte. Maksimalna nosilnost za
statne obremenitve: 110 kg. Opozorilo! Ne vlecite preko ostrih robov. Temperaturni
obseg:20° do + 6 C. Ne uporabljajte kot gugalnico za otroke! Ne uporabljajte
za pritrditev tovora! Ni ustrezno za dinamne obremenitve! Ne uporabljajte za
dvigovanje tovora! Ne delajte vozlov (vozli zmanajo nosilnost). Hranite stran od
otrok.
Izdelek je treba odliti v skladu s lokalnimi predpisi.
CZ
estran použitelné v docnosti, lně a na zahra.
Bezpnost doporení
Tento robek ne uen prokomerční účely. Výstraha! Nepoužívejte lano pro osobní
bezpnost. ed použim se vždy ujiste, že je lano v perfektm stavu.
straha! Vyvarujte se kontaktu s chemikáliemi nebo olejem. Kd je lano pkozeno
nebo zamazáno olejem, nesmí se už poívat. Maxilní ž pro static zátěže:
110 kg. Výstraha! Netahejte ho přes ostré hrany. Teplotní rozsah: –2 až + 60°
C. Nepoužívejte pro houpání ! Nepoívejte pro zajťová břemen! Nevhodné
pro dynamické že! Nepoívejte pro zvedá břemen! Neuvazujte na uzel (uzly
snují nosnost). Skladujte ho mimo dosah dětí.
Artikl, prosím, zlikvidujte v souladu s stmi předpisy.
SK
estranne použiteľné v docnosti, dielni a záhrade.
Bezpnost pokyny
Tento robok nie je uený na komerčné účely. Upozornenie! Lano nepoužívajte na
osob bezpečnosť. Pred poitím sa dy presvedčte, že lano je vdobrom stave.
Upozornenie! Zabňte kontaktu schemiliami alebo olejom. Ak je lano pkode
alebo zniste olejom, nesmie sa ďalej používať. Maximálne statické zaťaženie:
110 kg. Upozornenie! Nahajte cez ostré hrany. Teplot rozsah: –20 ° + 60
°C. Nepoívajte na hojdanie detí! Nepoužívajte na zabezpečovanie kladu!
Nevhod na dynamické zaťaženia! Nepoužívajte na zdvíhanie nákladov! Neviažte
uzol (uzly znujú nosnosť). Udujte mimo dosahu detí.
robok likvidujte podľa miestnych nariade.
HR
Višestruko upotrebljivo u kućanstvu, radionici ili vrtu.
Sigurnosni savjet
Ovaj proizvod nije namijenjen uporabi za komercijalne svrhe. Upozorenje! Ne
koristite konopac za osobnu sigurnost. Prije svake se uporabe uvjerite da je konopac
u besprijekornom stanju. Upozorenje! Izbjegavajte kontakt s kemikalijama ili uljem.
Ako se konopac ošteti ili zamasti uljem, ve se ne smije rabiti. Maksimalna nosivost
za statička opterećenja: 110 kg. Upozorenje! Ne vucite preko oštrih rubova.
Temperaturni raspon:20° do + 6 C. Ne koristite kao ljuljku za djecu! Ne
koristite za pričvćivanje tereta! Nije prikladno za dinamična opterećenja! Ne koristite
za podizanje tereta! Ne vezujte čvorove (čvorovi smanjuju nosivost). Držite podalje
od djece.
Proizvod odlite u otpad u skladu s lokalnim propisima.
RO
Utilizare multip în ca, atelier şi gdi.
Sfat de siguranţă
folosiţi fnghia pentru asigurarea persoanelor. Asiguraţi-vă întotdeauna că frânghia
este în stare perfec de fiecare dată înainte de folosire. Avertisment! Eviti contactul
cu substanţele chimice sau uleiul. Dacă frânghia este deteriorată sau un cu ulei, ea
nu mai trebuie folosită. Sarci maximă pentru sarcini statice: 110 kg. Avertisment! Nu
tragi peste margini ioase. Domeniul de temperatură: –20° la + 60° C. Nu
folosiți pentru balansoare de copii! Nu folosiți pentru asigurarea încărturilor!
Nu este potrivit pentru înrcături dinamice! Nu folosi pentru ridicarea încărturilor!
Nu faci noduri (nodurile reduc capacitatea portantă). Nu sați la îndena
copiilor.
rugăm să elimini articolul conform regulilor locale.
BG
С широко приложение в домакинството, градината, работилницата.
Указания за безопасност
Продуктът не е предназначен за професионална употреба. Внимание!
Не използвайте въжето за лична безопасност. Винаги преди употреба се
уверявайте, че въжето е в перфектно състояние. Внимание! Избягвайте контакт
с химикали или масла. Въжето не бива да се използва повече, ако е повредено
или омаслено. Максимално статично натоварване: 110 кг. Внимание! Не влачете
върху остри ръбове. Температурен диапазон: –2 до + 60° C. Не използвайте
за детски люлки! Не използвайте за осигуряване на товар! Не е подходящо за
динамични натоварвания! Не използвайте за вдигане на товари! Не връзвайте
възли ъзлите намаляват товароносимостта). Дръжте далеч от деца.
Моля изхвърлете продукта съгласно местните разпоредби.


Produktspecifikationer

Varumärke: Powerfix
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: IAN 270410

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Powerfix IAN 270410 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig