Rayline 8002 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Rayline 8002 (5 sidor) i kategorin Leksaker. Guiden har ansetts hjälpsam av 20 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Rayline 8002 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/5

1
DEBedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen
zu können. Die Abbildungen in diese Bedienungsanleitung dienen nur der
Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen.
GBManual
Read these instructions carefully and keep them carefully to be able to look up in the future. The illustrations in this manual
are for reference only and do not necessarily match the original.
FRManuel
Lisez attentivement ces instructions et de les conserver soigneusement pour être en mesure de retrouver à l'avenir. Les
illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne correspondent pas nécessairement à l'original.
NLGebruiksaanwijzing
Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst. De afbeeldingen
in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke.
ESUsuario
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro. Las ilustraciones de
este manual son sólo de referencia y pueden no coincidir con el original.
PLInstrukcja
Uważnie przeczytać instrukcjęi zachować je starannie, aby móc patrzećw przyszłość. Ilustracje w tej instrukcji sąwyłącznie
w celach informacyjnych i nie musząodpowiadać oryginałowi.
ITUtente
Leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle con cura per essere in grado di cercare in futuro. Le illustrazioni
contenute in questo manuale sono solo di riferimento e non corrispondono necessariamente l'originale.
DEVorbereitung
Entfernen Sie die Pylonen aus der Halterung an der Verpackung. Nun lösen Sie das Modell unterhalb der Plattform mit
einem Schraubenzieher. Nun entfernen Sie die Fernbedienung und die Antenne aus der Fernbedienung. Anschließend
befestigen Sie die Antenne an der Fernbedienung wie abgebildet. Nun öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite
und legen Sie 4x 1.5V AA Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität.
GBPreparation
Remove the pylons from the bracket on the packaging. Now solve the model under the platform with a screwdriver. Now
remove the remote control and antenna from the remote control. Then fasten the antenna on the remote control as
shown. Now, open the battery cover on the back and put 4x 1.5V AA batteries into the remote control. Pay attention to the
correct polarity.
FRPréparation
Retirez les pylônes du support sur l'emballage. Maintenant résoudre le modèle sous la plate-forme avec un tournevis.
Maintenant supprimer le contrôle et l'antenne à distance de la télécommande. Ensuite, fixez l'antenne de la télécommande
comme indiqué. Maintenant, ouvrez le couvercle de la batterie sur le dos et de mettre les piles AA de 1,5 V 4x dans la
télécommande. Faites attention à la polarité.
NLVoorbereiding
Verwijder de masten van de beugel op de verpakking. Nu lossen het model onder het platform met een schroevendraaier.
Verwijder nu de afstandsbediening en antenne van de afstandsbediening. Vervolgens zet de antenne op de
afstandsbediening zoals afgebeeld. Nu, opent u het batterijklepje aan de achterkant en zet 4x 1,5 V AA-batterijen inde
afstandsbediening. Let op de juiste polariteit.
ESPreparación
Retire las torres de alta tensión de la abrazadera en el envase. Ahora resolver el modelo bajo la plataforma con un
destornillador. Ahora quitar el mando a distancia y la antena desde el control remoto. A continuación, fije la antena del
mando a distancia como se muestra. Ahora, abra la cubierta de la batería en la parte posterior y ponga las pilas AA de 1.5V
4x en el control remoto. Preste atención a la polaridad correcta.
PLPrzygotowanie
Usuń pylony z uchwytem na opakowaniu. Teraz rozwiązania modelu pod platformąśrubokrętem. Teraz wyjmij z pilota i
anteny z pilota. Następniezamocowaćantenę na pilocie, jak pokazano. Teraz, otwórz pokrywę bateriiz tyłui umieścić4x
baterie 1,5 V AAdo pilota. Należy zwrócić uwagę naprawidłową polaryzację.
ITPreparazione
Rimuovere i piloni dalla staffa sulla confezione. Ora risolvere il modello sotto la piattaforma con un cacciavite. Ora
rimuovere il telecomando e antenna dal telecomando. Poi fissare l'antenna sul telecomando come illustrato. Ora, aprire il
coperchio della batteria sul retro e mettere batterie da 1,5 V AA4x nel telecomando. Prestare attenzione alla corretta
polarità.
DELadevorgang
Öffnen Sie die durchsichtige Abdeckung an der Fernbedienung. Dann verbinden Sie das Kabel mit der Fernbedienung. Nun
leuchtet die nun auf und erlischt sobald das Modell geladen ist. Eine Akkuladung dauert etwa 5 Minuten.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Rayline |
| Kategori: | Leksaker |
| Modell: | 8002 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Rayline 8002 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Leksaker Rayline Manualer
5 April 2025
5 April 2025
4 April 2025
3 April 2025
2 April 2025
2 April 2025
1 April 2025
31 Mars 2025
31 Mars 2025
14 Mars 2025
Leksaker Manualer
Nyaste Leksaker Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
8 April 2025