Rowenta Elite Model Look CF8012 Bruksanvisning

Rowenta ej kategoriserat Elite Model Look CF8012

Läs gratis den bruksanvisning för Rowenta Elite Model Look CF8012 (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Rowenta Elite Model Look CF8012 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Please read the instructions and safety
precautions carefully before use.
SAFETY PRECAUTIONS
The appliance’s accessories become very
hot during use. Avoid contact with the
skin. Make sure that the supply cord
never comes into contact with the hot
parts of the appliance.
with the applicable standards and
regulations (Low Voltage Directive,
Electromagnetic Compatibility,
Environmental…).
The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance
procedures.
- if it is not working correctly
- as soon as you have finished using it
- if you leave the room, even momentarily.
Check that the voltage of your electricity
supply matches the voltage of your
appliance. Any error when connecting the
appliance can cause irreparable harm, not
covered by the guarantee.
As an additional safety measure, we
recommend the installation of a residual
current difference device in the electrical
circuit supplying the bathroom, acting at
not more than 30 mA.
Ask your installer for advice.
Caution : Never use the appliance
with wet hands or near baths, basins or
other recipients containing water.
When using the appliance in the
bathroom, unplug it after use as the pre-
sence of water nearby may pose a danger
even when the appliance is turned off.
Close supervision is necessary when the
appliance is used on or in the presence of
children or disabled people.
If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its after-
sales service or a person with similar
qualifications, to avoid all danger.
Stop using your appliance and contact an
Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen
- it does not work correctly.
If your appliance is not working correctly,
see "Troubleshooting", or contact our
Customer Helpdesk or your dealer.
Do not leave within the reach of children.
Do not use if the cord is damaged.
Do not immerse or put under running
water, even for cleaning purposes.
Do not hold with damp hands.
Do not hold the appliance by the casing,
which is hot, but by the handle.
Do not unplug by pulling on the cord,
rather pull out by the plug.
Do not use an electrical extension lead.
Do not clean with abrasive or corrosive
products.
Do not use at temperatures below 0°C
and above 35°C.
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in
the home only. It should not be used for
professional purposes. The guarantee
becomes null and void in the case of
improper usage.
ENVIRONNEMENT
PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable
materials which can be recovered
or recycled. Leave it at a collection point.
Lire attentivement le mode d'emploi
ainsi que les consignes de sécurité
avant toute utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
Les accessoires de l'appareil deviennent
très chauds pendant l'utilisation.
Evitez le contact avec la peau.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
ne soit jamais en contact avec les parties
chaudes de l'appareil.
Pour votre sécurité, cet appareil est
conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique,
Environnement...).
L'appareil doit être débranché : avant le
nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie
de fonctionnement, dès que vous avez
terminé de l'utiliser, si vous vous absentez,
même quelques instants.
Vérifiez que la tension de votre installa-
tion électrique correspond à celle de votre
appareil. Toute erreur de branchement
peut causer des dommages irréversibles
non couverts par la garantie.
Pour assurer une protection supplémen-
taire, il est préconisé d'installer, dans le
circuit électrique alimentant la salle de
bains, un dispositif à courant différentiel
résiduel (DDR) de courant différentiel de
fonctionnement assigné n'excédant pas
30 mA.
Demandez conseil à votre installateur.
N'utilisez jamais votre appareil avec les
mains mouillées ou à proximité de
l'eau contenue dans des baignoires,
lavabos ou autres récipients...
Lorsque l'appareil est utilisé dans une
salle de bains, débranchez-le après usage
car la proximité de l'eau peut présenter un
danger même lorsqu'il est arrêté.
Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque l'appareil est utilisé sur ou en la
présence d'enfants ou de personnes
invalides.
• Si le câble d'alimentation est endomma,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service aps-vente ou une personne
de qualification similaire, afin d'éviter
un danger.
N'utilisez pas votre appareil et contactez
un Centre Service Agréé si : votre appareil
est tombé, s'il ne fonctionne pas normale-
ment.
Pour tout défaut de fonctionnement,
reportez-vous au paragraphe "en cas de
problème" ou contactez notre service
consommateur ou votre revendeur.
Ne pas laisser à la portée des enfants
Ne pas utiliser si le cordon est
endommagé
Ne pas immerger ni passer sous l’eau,
même pour le nettoyage
Ne pas tenir avec les mains humides
Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud,
mais par la poignée
Ne pas débrancher en tirant sur le
cordon, mais en tirant par la prise
Ne pas utiliser de prolongateur
électrique
Ne pas nettoyer avec des produits
abrasifs ou corrosifs
Ne pas utiliser par température
inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C
GARANTIE :
Votre appareil est destiné à un usage
domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des fins
professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas
d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTEC-
TION DE L’ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte
ou à défaut dans un centre service agréé
pour que son traitement soit effectué.
Læs brugsanvisningen og
sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt
igennem før ibrugtagning.
SIKKERHEDSANVISNINGER
• Apparatets tilbehørsdele bliver meget
varme under brug. Undgå kontakt med
huden. Sørg for at el-ledningen aldrig kom-
mer i kontakt med apparatets varme dele.
For brugerens sikkerhed er dette apparat
i overensstemmelse med gældende
standarder og forskrifter (Direktiver om
Lavspænding, Elektromagnetisk
kompatibilitet, Miljøbeskyttelse, etc.).
Apparatets stik skal tages ud før
rengøring og vedligeholdelse, hvis det
fungerer dårligt, så snart det ikke bruges
mere, hvis du går fra det, også selv om
det kun er et øjeblik.
Kontroller at el-installations spænding
svarer til apparatets. En forkert tilslutning
kan forårsage uoprettelige beskadigelser,
der ikke er dækket af garantien.
Det anbefales at installere i det elektriske
kredsløb, der forsyner badeværelset, en
beskyttelsesanordning i form af et HPFI
relæ der slår fra i tilfælde af fejlstrøm,
der overskrider 30 mA. Rådspørg din
el-installatør.
Brug aldrig apparatet med våde hænder
eller i nærheden af vand i badekar,
håndvask eller andre beholdere.
Når apparatet bruges i et badevæ-
relse, skal stikket tages ud efter brug, da
vandets nærhed er en fare, selv når appa-
ratet er slukket.
Apparatet skal holdes under nøje opsyn,
når det bruges til eller i nærheden af børn
eller handicappede personer.
Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten, dennes kundeser-
viceafdeling eller en person med lignende
kvalifikation for at undgå enhver fare.
• Brug ikke apparatet men kontakt et autori-
seret serviceværksted, hvis apparatet er fal-
det ned eller hvis det ikke fungerer normalt.
Hvis apparatet fungerer dårligt, se
afsnittet "problemer"eller kontakt vores
kundeservice eller din forhandler.
Skal opbevares udenfor børns
rækkevidde
Brug ikke en beskadiget ledning
ikke dyppes ned i vand eller skylles
under rindende vand, selv under
rengøring
Tag ikke fat med fugtige hænder
Tag ikke fat om blæseren, der er varm,
men tag fat om håndtaget
Tag ikke stikket ud ved at trække i
ledningen, men træk i selve stikket
Brug ikke en forlængerledning
Rengør ikke med skurende eller
ætsende produkter
ikke bruges ved temperaturer under
0°C eller over 3C
GARANTI:
Apparatet er kun beregnet til hushold-
ningsbrug. Det ikke bruges til profes-
sionelle formål. Garantien bortfalder og er
ugyldig i tilfælde af forkert brug.
VI SKAL ALLE VÆRE MED
TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer,
der kan genvindes eller genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingss-
ted for genbrug eller et autoriseret service-
værksted, når det ikke skal bruges mere.
Leia com atenção o modo de utilização
bem como as instruções de segurança
antes de qualquer utilização.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
Os acessórios do aparelho ficam
extremamente quentes no decorrer
da utilização. Evite o contacto com a pele.
Certifique-se de que o cabo de alimenta-
ção nunca entra em contacto com as
peças quentes do aparelho.
• Para sua segurança, este aparelho está
em conformidade com as normas e regula-
mentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão,
Compatibilidade Electromagnética, meio
Ambiente…).
O aparelho deve estar desligado da
tomada:
- antes da limpeza e manutenção
- em caso de anomalia de funcionamento
- após a sua utilização
- se tiver que se ausentar, ainda que por
breves instantes.
• Verifique se a voltagem da sua instalação
eléctrica corresponde à do aparelho.
Qualquer erro de ligão pode causar danos
irreversíveis queo são abrangidos pela
garantia.
• Para garantir uma protecção suplementar,
recomenda-se a instalação, no circuito
eléctrico que alimenta a casa de banho, de
um dispositivo com corrente diferencial
residual (DDR) de corrente diferencial de
funcionamento que não exceda os 30 mA.
Aconselhe-se com o seu electricista.
Não exponha o aparelho durante longos
períodos de tempo aos efeitos directos
dos raios solares.
Importante: Não mergulhe o aparelho
nem o passe por água.
Atenção : Nunca utilize o aparelho com
as mãos molhadas ou próximo de
uma banheira, lavatório ou outros
recipientes com água.
Não utilize uma extensão eléctrica na
casa de banho.
Durante a utilização, mantenha o
aparelho fora do alcance das crianças,
pois a temperatura do aparelho poderá
tornar-se demasiado elevada.
• Aconselha-se uma atenção redobrada
sempre que o aparelho seja utilizado em ou
na presença de crianças ou de pessoas
incapacitadas.
Aquando da montagem dos acessórios,
certifique-se de que os insere correcta-
mente nos respectivos compartimentos
para uma fixação perfeita.
• Se o cabo de alimentão estiver danifi-
cado, deve ser imediatamente substituído
pelo fabricante, por um serviços-venda
autorizado ou por umcnico especializado,
para evitar qualquer perigo.
Não utilize o aparelho e contacte um
Centro de Assistência Autorizado:
- se o aparelho tiver caído
- se não funcionar normalmente.
• Relativamente a problemas de funciona-
mento, consulte a seão "Em caso de
problemas" ou contacte o serviço de apoio
ao cliente ou o seu revendedor.
Não deixar ao alcance das crianças
Não utilizar se o cabo estiver danificado
Não colocar em ou sob água, mesmo
quando proceder à limpeza
Não segurar com as mãos húmidas
Segurar pela pega e não pela parte que
estiver quente
• Não desligar, puxe pela tomada e não pelo
cabo
Não utilizar uma extensão eléctrica
Não limpar com produtos abrasivos ou
corrosivos
• Não utilizar com temperatura inferior a 0ºC
e superior a 35ºC
GARANTIA
Este aparelho destina-se exclusivamente
a utilização doméstica. Não pode ser
utilizado para fins profissionais.
Em caso de utilização incorrecta, a
garantia torna-se nula e inválida.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu produto contém materiais que
podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para
possibilitar o seu tratamento.
Lea atentamente las instrucciones y
los consejos de seguridad antes de
cualquier utilización.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Los accesorios del aparato están muy
calientes durante la utilización. Evite el
contacto con la piel. Asegúrese que el
cable no esté nunca en contacto con las
partes calientes del aparato.
Para su seguridad, este aparato es
conforme a las normas y reglamentacio-
nes aplicables (Directivas de Baja Tensión
y Compatibilidad Electromagnética, medio
Ambiente…).
Se debe desconectar el aparato :
- antes de limpiarlo y de cualquier operación
de mantenimiento
- en caso de anomalía de funcionamiento
- tan pronto usted ha terminado de usarlo
- si se ausenta, aunque sólo sean unos
instantes.
Verifique que la tensión de su instalación
eléctrica corresponda a la de su aparato.
Cualquier error de conexión puede causar
daños irreversibles no cubiertos por la
garantía.
Para asegurar una protección suplemen-
taria, se recomienda instalar, en el circuito
eléctrico que alimenta el cuarto de baño,
un dispositivo de protección diferencial
(IP) de corriente diferencial que no exceda
30 mA. Solicite consejo a su instalador.
No exponer durante mucho tiempo el
aparato a los efectos directos de los rayos
solares.
Importante: No se debe sumergir ni
pasar el aparato bajo el agua.
Atención : No utilice nunca su aparato
con las manos mojadas o cerca de agua
contenida en las bañeras, lavabos u otros
recipientes...
Si utiliza el aparato en el cuarto de baño,
desenchúfelo después de utilizarlo, p1-ya que
la presencia de agua puede presentar un
peligro aunque esté apagado.
No utilizar un prolongador eléctrico en su
cuarto de baño.
Mantener el aparato en utilización fuera
del alcance de los niños; la temperatura
del aparato puede estar muy caliente.
Se necesita una vigilancia estrecha
cuando se utiliza el aparato con o en pre-
sencia de niños o de personas inválidas.
Al montar los accesorios, empujarlos
bien dentro de su alojamiento para una
perfecta fijación.
Si el cable de alimentación está dañado,
el fabricante, su servicio posventa o una
persona de cualificación similar lo debe
reemplazar para evitar daños.
No utilice su aparato y contacte con un
Centro Servicio Homologado si:
- su aparato se cae
- si no funciona normalmente.
Para cualquier defecto de funciona-
miento, remítase al párrafo “en caso de
problemas” o contacte con nuestro servi-
cio consumidor o su revendedor.
No dejar al alcance de los niños
No utilizar si el cable está dañado
No sumergir ni pasar por el agua, ni
incluso para la limpieza
No sujetar con las manos húmedas
No sujetar por la caja que está caliente,
sino por el mango
No desenchufar tirando del cable, sino
tirando del enchufe
No utilizar un alargador eléctrico
No limpiar con productos abrasivos o
corrosivos
• No utilizar a una temperatura inferior a 0ºC
y superior a 35ºC
GARANTÍA
Su aparato está destinado solamente a un
uso doméstico. No se puede utilizar con
fines profesionales. La garantía se
convierte nula e inválida en caso de
utilización incorrecta.
¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE !
Su electrodoméstico contiene materiales
recuperables y/o reciclables. Entréguelo al
final de su vida útil, en un Centro de
Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde
será tratado de forma adecuada.
038841/17-06 - CF8012
D
GB
F
DK
PE
Leggere attentamente le istruzioni
d'uso e i consigli di sicurezza prima
di utilizzare l'apparecchio.
CONSIGLI DI SICUREZZA
• Gli accessori dell'apparecchio diventano
molto caldi durante l'utilizzo. Evitate il
contatto con la pelle. Assicuratevi che il
cavo di alimentazione non entri mai in
contatto con le parti calde dell'apparecchio.
• Per garantire la vostra sicurezza, l'apparec-
chio è conforme alle norme e ai regolamenti
vigenti (direttive sulla bassa tensione, com-
patibilità elettromagnetica, Ambiante…).
Scollegare l’apparecchio prima di un
eventuale intervento (cambio accessori,
riempimento del serbatoio, manuten-
zione,…) e dopo utilizzazione.
L’apparecchio deve essere scollegato :
- prima di procedere a pulizia e
manutenzione.
- in caso d’anomalia di funzionamento
- immediatamente dopo l’utilizzo
- se si assenta, anche solo per qualche
istante.
• Verificare che la tensione dell’installazione
elettrica sia conforme a quella dell’apparec-
chio. Qualsiasi errore di collegamento può
causare danni irreversibili, che non sono
coperti dalla garanzia.
• Per assicurare una protezione supplemen-
tare, si raccomanda d’installare, nel circuito
elettrico che alimenta la stanza da bagno,
un dispositivo a corrente differenziale
residua (DDR) di corrente differenziale
Chiedere consiglio al proprio installatore.
Non esporre a lungo l’apparecchio
agli effetti diretti dei raggi del sole.
• Importante : l’apparecchio non deve mai
essere immerso in acqua lavato con
acqua corrente.
con le mani bagnate o vicino all’ac-
qua contenuta nelle vasche da bagno,
nei lavandini o in altri recipienti...
Non utilizzare mai una prolunga elettrica
nella stanza da bagno.
• Utilizzare l’apparecchio non a portata di
mano dei bambini, la temperatura
dell’apparecchio può essere molto calda.
• Un costante controllo è necessario se l’ap-
parecchio è utilizzato su o in presenza di
bambini o di persone portatrici di handicap.
Al montaggio degli accessori, verificare
di averli correttamente inseriti e fissati nel
vano relativo.
Se il cavo d’alimentazione risulta
danneggiato, deve essere sostituito dal
fabbricante, dal servizio post vendita o
da persona debitamente qualificata, per
evitare eventuali situazioni di pericolo.
Non utilizzare l’apparecchio e contattare
un Centro Assistenza Autorizzato se :
- l’apparecchio è caduto
- se non funziona normalmente.
Per un eventuale difetto di funziona-
mento, fare riferimento al paragrafo "in
caso di problemi" o contattare il nostro
servizio consumatori o il venditore.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Non utilizzare se il cavo è danneggiato
Non immergere né mettere sotto il getto
d'acqua, neppure per lavare l'apparecchio
Assicurarsi di non avere le mani umide
Afferrare l'asciugacapelli dal manico, non
dal corpo dell'apparecchio
Non scollegare tirando il cavo, ma
disinserendo la presa elettrica
Non utilizzare prolunghe elettriche
Non pulire con prodotti abrasivi o
corrosivi
Non utilizzare in ambienti con tempera-
tura inferiore a 0°C e superiore a 35°C
GARANZIA
L’apparecchio è destinato unicamente ad
uso domestico. Non può essere utilizzato a
fini professionali. La garanzia diventa nulla
e non valida in caso di uso non corretto.
posizione ionic, spingere indietro il cursore.
PARTECIPIAMO ALLA
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE !
Il vostro apparecchio è composto da
diversi materiali che possono essere
riciclati. Lasciatelo in un punto di
raccolta o presso un Centro Assistenza
Autorizzato.
I
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Geräts die Gebrauchsanweisung sowie
die Sicherheitsanweisungen aufmerksam
durch.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig vor derersten Inbetriebnahme
Ihres Gerätes durch: Eine unsachgemäße
Bedienung entbindet ROWENTA von
jeglicher Haftung.
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten,
entspricht dieses Gerät den anwendbaren
Normen und Bestimmungen (Bestimmungen
über Niederspannung, elektromagnetische
Verträglichkeit und Umweltschutz).
Überlassen Sie Kindern niemals unbeauf-
sichtigt das Gerät. Die Benutzung dieses
Gerätes durch kleine Kinder und behinderte
Personen mit einer Behinderung die eine
sichere Verwendung unmöglich macht, darf
nur unter Aufsicht erfolgen.
Versichern Sie sich, das die Spannung Ihrer
Elektroinstallation der Gerätespannung
entspricht.
Ein fehlerhafter Anschluss kann zu irrepara-
blen Schäden führen und setzt die Garantie
außer Kraft.
Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die
Garantie.
Ihr Gerät ist ausschließlich für den
Hausgebrauch und nur für den Einsatz in
geschlossenen Räumen vorgesehen. Nicht
bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C
benutzen.
Ziehen Sie den Netzstecker nach jeder
Benutzung und vor jeder Reinigung des
Gerätes.
Nicht mit scheuernden oder ätzenden
Mitteln reinigen.
Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht
fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder
sichtbare Schäden aufweist.
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt
üblichen Reinigung und Wartung durch den
Kunden, muss durch den ROWENTA
Kundendienst erfolgen.
Das Gerät, das Kabel oder den Stecker
niemals in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit tauchen.
Lassen Sie das Kabel niemals in die Nähe
von oder in Berührung mit den heißen Teilen
des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer
scharfen Kante kommen.
Lassen Sie das Kabel niemals herunterhängen
und ziehen Sie niemals den Stecker am Kabel
aus der Steckdose.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die
Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind.
Um jegliche Gefahr zuvermeiden, lassen Sie
diese Teile durch den ROWENTA
Kundendienst austauschen.
Verwenden Sie nie eine
Verlängerungsschnur im Badezimmer.
Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß.
Vorsicht: Verbrennungsgefahr.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen oder in der Nähe von mit Wasser
gefüllten Badewannen, Waschbecken oder
sonstigen derartigen Behältnissen.
Zum zusätzlichen Schutz ist es ratsam, den
Stromkreis im Badezimmer mit einer
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit
30 mA Nennfehlerstrom auszustatten.
Lassen Sie sich von ihrem Elektroinstallateur
beraten.
Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät
automatisch aus. Treten Sie in diesem Falle
mit dem Kundendienst in Kontakt.
Nur Originalzubehör und Ersatzteile
verwenden.
GARANTIE
Ihr Gerät ist nur für den privaten
Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht zu
beruflichen Zwecken verwendet werden. Bei
unsachgemäßer Verwendung verliert die
Garantie ihre Gültigkeit.
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ
DER UMWELT !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe,
die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer
Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
NOT CF8012EO 038841 19/06/06 15:39 Page 1
Läs noggrant igenom bruksanvisnin-
gen och säkerhetsföreskrifterna före
den första användningen.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Koppla ur apparaten: före rengöring och
underhåll, vid funktionsstörning, så snart
du inte använder den, om du går ifrån
den, även om det bara är för ett ögon-
blick.
Apparatens säkerhet uppfyller gällande
bestämmelser och standarder (lågspän-
ningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibi-
litet, miljö, ...).
Apparatens tillbehör blir mycket varma
under användningen. Undvik kontakt med
huden. Se till att sladden aldrig kommer i
kontakt med apparatens varma delar.
Kontrollera att nätspänningen motsvarar
den spänning som anges apparaten.
All felanslutning kan orsaka irreparabla
skador och gör att garantin träder ur kraft.
r en ökad säkerhet, är det lämpligt att ins-
tallera enkerhetsanordning i badrummets
strömkrets som inte överskrider 30 mA.
Rådfråga en behörig elinstallatör.
Använd aldrig apparaten med våta
händer eller i närheten av vatten i
badkar, tvättställ eller andra kärl...
När apparaten används i ett badrum, dra
ut kontakten efter användning närheten
till vatten kan medföra fara även om
apparaten inte är på.
Var mycket försiktig när apparaten
används eller i närheten av barn eller
handikappade personer.
Om sladden skadats, skall den bytas
ut av tillverkaren, tillverkarens
serviceverkstad eller av behörig teknisk
personal, för att undvika fara.
Använd inte apparaten och lämna in den
till en godkänd serviceverkstad om: den
har fallit, om den har funktionsstörningar.
För alla funktionsfel, se rubriken ”om det
uppstår problem” eller kontakta vårt
serviceställe eller din återförsäljare.
Förvaras utom räckhåll för barn
Använd inte om sladden skadats
Doppa inte ner i vatten eller under rin-
nande vatten, gäller även vid rengöring.
Håll inte med fuktiga händer
Håll inte i den övre delen som är varm,
endast i handtaget
Koppla inte ur genom att dra i själva
sladden, fatta tag om kontakten
Använd inte en förlängningssladd
• Rengör inte med aggressiva
rengöringsmedel
Använd inte vid temperaturer under
0°C och över 35°C
GARANTI:
Apparaten är endast avsedd för hemma-
bruk. Den kan inte användas i yrkesmässigt
syfte. Garantin träder ur kraft och gäller inte
vid felaktig användning.
BIDRA TILL ATT SKYDDA
MILJÖN!
Apparaten innehåller en mängd material
som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna in den en återvinningsstation
eller i annat fall till en godkänd service-
verkstad för en miljöriktig hantering.
Lue käyttö- ja turvaohjeet tarkasti
ennen käyttöä.
TURVAOHJEET
Laitteen lisälaitteet kuumentuvat voi-
makkaasti käytön aikana. Vältä ihokoske-
tusta. Varmista, että virtajohto ei koskaan
joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien
kanssa.
Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää
sovellettavat normit ja säädökset (matala-
jännitedirektiivi, sähkömagneettinen
yhteensopivuus, ympäristö ...).
Laite täytyy irrottaa verkosta ennen
puhdistusta ja huoltoa, jos siinä esiintyy
käyttöhäiriöitä ja heti lopetettuasi käytön,
jos olet hetkenkin poissa sen luota.
Varmista, että verkon jännite vastaa
laitteen vaatimaa jännitettä. Virheellinen
sähköliitäntä voi aiheuttaa korjaamattomia
vahinkoja, joita takuu ei kata.
Turvallisuuden parantamiseksi on suosi-
teltavaa asentaa kylpyhuoneen sähköverk-
koon vikavirtasuojaus, jonka toiminta-
arvoksi on säädetty enintään 30 mA.
Kysy ohjeita sähköasentajaltasi.
Älä koskaan käytä laitetta kostein käsin
tai veden läheisyydessä, kuten kyl-
pyammeen, pesualtaan tai muiden
vesiastioiden välittömässä
läheisyydessä…
Käyttäessäsi laitetta kylpyhuoneessa
sinun tulee irrottaa se verkosta käytön
jälkeen, sillä veden läheisyys muodostaa
vaaratekijän laitteen ollessa suljettunakin.
Käyttäessäsi laitetta lasten tai vajaaky-
kyisten hiuksissa tai heidän ollessaan
paikalla on tarpeen olla hyvin varovainen.
Jos virtajohto on vioittunut, se täytyy
vaaran välttämiseksi antaa valmistajan,
jälkimyyntipalvelun tai jonkun muun
pätevän henkilön vaihdettavaksi.
• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutet-
tuun huoltokeskukseen, jos laitteesi on
pudonnut maahan ei toimi normaalisti.
Toimintahäiriöiden ilmetessä katso
kappaletta ”ongelmatapauksissa” tai ota
yhteys kuluttajaneuvontaamme tai
jälleenmyyjääsi.
Förvaras utom räckhåll för barn
Använd inte om sladden skadats
• Doppa inte ner i vatten eller under
rinnande vatten, gäller även vid rengöring.
Håll inte med fuktiga händer
Håll inte i den övre delen som är varm,
endast i handtaget
Koppla inte ur genom att dra i själva
sladden, fatta tagom kontakten
Använd inte en förlängningssladd
Rengör inte med aggressiva
rengöringsmedel
Använd inte vid temperaturer under
0°C och över 35°C
TAKUU:
Laitteesi on tarkoitettu pelkästään
kotikäyttöön.
Sitä ei saa käyttää ammattimaisesti.
Takuu raukeaa, jos käyttö ei ole asianmu-
kaista.
HUOLEHTIKAAMME
YMPÄRISTÖSTÄ!
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla
ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai
sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta laitteen osat
varmasti kierrätetään.
FIN
S
Lees voor ieder gebruik de gebruik-
saanwijzing en de veiligheidsvoor-
schriften aandachtig door
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Tijdens het gebruik worden de accessoi-
res van het apparaat zeer heet. Contact
met de huid voorkomen. Zorg dat het
aansluitsnoer nimmer in contact komt
met de hete delen van het apparaat.
Voor uw veiligheid beantwoordt dit appa-
raat aan de toepasselijke normen en
regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning
en Elektromagnetische Compatibiliteit,
Milieu…).
Het apparaat moet uitgeschakeld zijn:
- voor het schoonmaken en het onder-
houd.
- in geval van een functiestoornis
- zodra u met het gebruik klaar bent
- indien u het apparaat zonder toezicht
laat, zelfs voor een korte periode.
Controleer of de netspanning van uw
elektrische installatie overeenkomt met
die van uw apparaat. Elke verkeerde
aansluiting kan onomkeerbare schade
veroorzaken, die niet door de garantie
wordt gedekt.
• Om een extra bescherming te waarbor-
gen, wordt het aangeraden om het
elektrisch circuit van de stroomtoevoer naar
de badkamer te voorzien van een installatie
voor verschilstroom (DDR) , van toege-
kende aanspreekstroom die niet 30mA
overschrijdt.
Vraag advies aan uw installateur.
Stel het apparaat niet lange tijd
bloot aan directe zonnestraling.
Belangrijk: het apparaat moet niet onder-
gedompeld noch onder water gehouden
worden.
• Let op : Gebruik uw apparaat nooit wan-
neer u natte handen hebt of in aanwezi-
gheid van water in badkuipen, wasbakken
of andere recipiënten.
• Geen verlengsnoer in uw badkamer
gebruiken.
• Bij gebruik, het apparaat buiten het bereik
van kinderen houden, de temperatuur van
het apparaat kan erg warm worden.
Een nauwlettend toezicht is nodig wan-
neer het apparaat gebruikt wordt op of in
aanwezigheid van kinderen of ehandicapte
personen.
Zorg bij de montage van de accessoires,
dat deze goed vastgemaakt worden aan
hun behuizing voor een perfecte sluiting.
Als het elektriciteitssnoer beschadigd is,
moet deze door de fabrikant worden
vervangen, zijn servicedienst of door een
persoon met een soortgelijke bekwaam-
heid, om gevaar te voorkomen.
Gebruik uw apparaat niet en neem
contact op met een Goedgekeurd
Servicecentrum indien:
- uw apparaat gevallen is
- indien deze niet normaal functioneert.
Voor elke functiestoornis, raadpleeg dan
de paragraaf “in probleemgevallen” of
neem contact op met uw onze consumen-
tendienst of uw detailhandelaar.
Buiten bereik van kinderen bewaren
• Niet gebruiken indien het snoer
beschadigd is
houden, ook niet om te reinigen
Niet vasthouden met vochtige handen
Niet vasthouden aan het warme apparaat
zelf, maar aan de handgreep
De stekker niet uit het stopcontact halen
door aan het snoer te trekken, maar aan
de stekker
Geen verlengsnoer gebruiken
Niet reinigen met schurende of
corrosieve middelen
Niet gebruiken bij een temperatuur lager
dan 0°C of hoger dan 35°C
GARANTIE
Uw apparaat is uitsluitend voor huishou-
beroepsmatige doeleindenworden
gebruikt. De garantie zal zonder waarde en
ongeldig worden bij verkeerd gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR
HET MILIEU!
Uw apparaat bevat materialen die geschikt
zijn voor hergebruik. Lever het in bij het
milieustation in uw gemeente of bij onze
technische dienst.
NL
G
TR
使用前請仔細讀使用說明書與安全事
1.安全注意事
1.安全注意事
1.安全注意事
1.安全注意事
1.安全注意事
使用時直件會變得極熱。此時觸到皮膚。
使用時直件會變得極熱
使用時直件會變得極熱
使用時直件會變得極熱
使用時直件會變得極熱
此時
此時
此時
此時
觸到皮膚
觸到皮膚
觸到皮膚
觸到皮膚
並且請確定線不會接觸直夾變熱的份。
並且
並且
並且
並且
請確定線不會接觸直夾變熱的
請確定線不會接觸直夾變熱的
請確定線不會接觸直夾變熱的
請確定線不會接觸直夾變熱的
基於 的安全本直夾完全符合現行規定壓、
磁相容性、環保等指令…
以下情況必拔掉直夾的插
-進行清潔與保程序之前
-如果無法正常
-結束使用時
-離開即使只是離開片刻。
請檢?源供應的壓是否與直夾的壓相符。
所有不當的接成無法修復的損壞且不在保固範圍內。
多一層保護建議在浴室供電路安裝定剩-
餘電流不超過30mA的剩餘電流裝置。
請向 安裝人員詢問。
注意請勿在手潮濕時使用直或者在浴缸、
洗手台或其他裝水的容器附近使用直夾。
在浴室使用直夾時周圍有水可能會險,
因此使用完畢後立即拔頭,即使直夾已停止操作。
為小朋友或行動不便者使用直夾或其在場時使
應特別加以留意。
如果線受損請製商、售後服務中心、
合格技術人員更換以免發生危
若果發生下列情況請停止使用直夾並聯絡認可服務中心
-夾掉落
-無法正常作。
如果直夾無法正常請參考「解決方案」
或者與客服務中心或售商聯絡。
請勿置於孩童伸手可及之處。
若直線受損時請勿使用。
請勿將直夾浸泡在水中或用水沖洗即便是為了清理。
請勿在手潮濕下手持直夾。
請勿手持發熱的外殼而應握住手柄。
請勿以拉源線的方式拔除電頭,而應直接將插
請勿使用 板。
請勿使用研磨性或具腐蝕性清潔劑來清理直夾。
請勿在攝氏度以下或於35
度以上的溫度下使用直夾。
產品保證
產品保證
產品保證
產品保證
產品保證
本直夾之設計僅供家居使用。
不得做為專業美
產品如使用不當則保證無效。
Les bruksanvisningen og
sikkerhetsinstruksene før bruk.
IGANGSETTING
Apparatets tilbehørsdeler blir veldig
varme under bruk. Unngå kontakt med
huden. Forsikre deg om at den elektriske
ledningen aldri kommer i kontakt med
apparatets varme deler.
For din sikkerhet stemmer dette
apparatet overens med gjeldende normer
og regelverk (lavspenningsdirektivet,
direktivet om elektromagnetisk
kompatibilitet, miljø osv.).
• Apparatet må koples fra: før rengjøring og
vedlikehold, i tilfelle funksjonsproblemer,
snart du er ferdig med å bruke det,
dersom du fra apparatet, selv bare
for et kort øyeblikk.
Sjekk at spenningen i den elektriske
installasjonen stemmer overens med det
som er angitt apparatet. Enhver
koplingsfeil kan føre til ureparerbare
skader som ikke dekkes av garantien.
Som en ekstra beskyttelse er det
anbefalt å installere en godkjent differen-
sialstrømbryter (DDR) som ikke overstiger
30 mA den elektriske kretsen til
baderommet. Be installatøren om råd.
Bruk aldri apparatet med fuktige
hender eller i nærheten av badekar,
vasker eller andre beholdere som
inneholder vann...
Når apparatet brukes i et baderom, ta
alltid ut kontakten etter bruk da vann kan
presentere en fare selv når apparatet er
avslått.
Apparatet være under nøye tilsyn når
det brukes eller i nærheten av barn
eller handikappede personer.
Dersom den elektriske ledningen er
skadet den straks skiftes ut av produ-
senten, dennes service-avdeling eller en
person med lignende kvalifikasjoner for å
unngå farlige situasjoner.
Ikke bruk apparatet, og ta kontakt med et
godkjent service-senter dersom: apparatet
har vært utsatt for fall, det ikke fungerer
som det skal.
For enhver funksjonsfeil, se avsnittet
"I tilfelle problemer", eller ta kontakt med
vår forbrukerservice eller forhandleren din.
Hold utenfor barns rekkevidde
Ikke bruk ledningen dersom den er
skadet
Ikke legg i vann eller hold under vann,
selv ved rengjøring
Ikke hold med fuktige hender
Ikke hold i øvre del som er varm, men i
håndtaket
Kople aldri fra maskinen ved å dra i
ledningen, men ved å dra i støpselet
Ikke bruk skjøteledning
Ikke rengjør med slipende eller etsende
produkter
Ikke bruk apparatet ved temperaturer
under 0 °C og over 35 °C
GARANTI:
Apparatet er kun forutsett for personlig
bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes i
profesjonelt øyemed. Garantien vil bli
opphevet og ugyldiggjort dersom
apparatet brukes gal måte.
N
HK
ROK
NOT CF8012EO 038841 19/06/06 15:39 Page 2

Produktspecifikationer

Varumärke: Rowenta
Kategori: ej kategoriserat
Modell: Elite Model Look CF8012

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Rowenta Elite Model Look CF8012 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig