Rowenta Expertise Precision TN8110 Bruksanvisning
Rowenta ej kategoriserat Expertise Precision TN8110
Läs gratis den bruksanvisning för Rowenta Expertise Precision TN8110 (4 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 23 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Rowenta Expertise Precision TN8110 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

Leiaasinstruçõesantesdeutilizaroaparelhoeparaevitarqualquersituaçãode
perigodevidoaumautilizaçãoincorrecta.
1.DESCRIÇÃODOAPARADORDECABELOERESPECTIVOSACESSÓRIOS
A.Guiadecorteamovível:
-Guia1(13posições):de3a15mm
-Guia2(13posições):de18a30mm
-Guia3(13posições):de33a45mm
B.Lâminasemaçoinoxidável
C.Lâminasemcerâmica
D.Cabeçadecortemotorizada
E.Janeladeleituradasalturasdecorte
F.Testemunhodeindicaçãodaalturadecorte
G.Botõeslateraisdedesbloqueiodosguiasdecorte
H.Cursorderegulaçãodaalturadecorte
I.Botãodeentradaemfuncionamento/paragem(0-1)
J.Indicadordecargadosacumuladores
K.Adaptadordecorrente
L.Escovadelimpeza
M.Cabeçaderaspagem(consoanteomodelo)
N.Acessórioparabarba
O.Cursormulti-comprimentos(5posiçõesde0.5a2.5mm)
P.Estojo(consoanteomodelo)
Q.Maleta(consoanteomodelo)
R.Pente
S.Tesoura
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
•Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnormaseregu-
lamentosaplicáveis(DirectivasBaixaTensão,CompatibilidadeElectromagnética,
MeioAmbiente...).
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaécompatívelcomadoseuapa-
relho.Qualquererrodeligaçãopodecausardanosirreversíveisquenãoestãoco-
bertospelagarantia.
•Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilizaçãodevem,noentanto,estarem
conformidadecomasnormasemvigornoseupaís.
•ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelhopróximodebanheiras,chuveiros,
lavatóriosououtrosrecipientescomágua.
•Quandooaparelhoéutilizadonumacasadebanho,desligue-oapósasua
utilização,dadoqueaproximidadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmo
quandooaparelhoseencontradesligado.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)
cujascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,oupor
pessoascomfaltadeexperiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsidode-
vidamenteacompanhadaseinstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,pela
pessoaresponsávelpelasuasegurança.Éimportantevigiarascriançasporforma
agarantirqueasmesmasnãobrinquemcomoaparelho.
•Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocederaqualqueroperaçãodelimpeza
oumanutenção,nocasodeanomaliadefuncionamento,apóscadautilização.
•Nãoutilizarseocaboseencontrardealgumaformadanificado
•Nãomergulharnempassarporágua,mesmoquesejaparaalimpeza
•Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
•Nãosegurarnacaixadecomandos,queestáquente,massimpelapega.
•Nãodesligarpuxandopelocabo,massimretirandoafichadatomada.
•Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
•Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnemsuperioresa35°C.
GARANTIA:Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodoméstica.Não
podeserutilizadoparafinsprofissionais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocaso
deumautilizaçãoincorrecta.
Lisezlesinstructionsavantdʼutiliserlʼappareiletévitertoutdanger
dûàunemauvaiseutilisation.
1-DESCRIPTIONDELATONDEUSEETSESACCESSOIRES
A.Guidesdecoupeamovibles:
-Guide1(13positions):de3à15mm
-Guide2(13positions):de18à30mm
-Guide3(13positions):de33à45mm
B
.Lameenacierinoxydable
C.Lameencéramique
D.Têtedecoupemotorisée
E.Fenêtredelecturedeshauteursdecoupe
F.Témoind'indicationdelahauteurdecoupe
G
.Boutonslatérauxdedéverrouillagedesguidesdecoupe
H.Curseurderéglagedelahauteurdecoupe
I.Boutondemiseenmarche/arrêt(0-1)
J.Témoindechargedesaccumulateurs
K.Adaptateursecteur
L
.Brossettedenettoyage
M.Têtederasage(selonmodèle)
N.Accessoirebarbe
O.Curseurmulti-longueurs(5positions:de0.5mmà2.5mm)
P.Trousse(selonmodèle)
Q
.Malette(selonmodèle)
R.Peigne
S.Ciseaux
2-CONSEILSDESÉCURITÉ
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetrégle-
mentationsapplicables(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElec-
tromagnétique,Environnement...).
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondà
celledevotreappareil.
•Touteerreurdebranchementpeutcauserdesdommagesirréversi-
blesnoncouvertsparlagarantie.
•L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefoisêtreconforme
auxnormesenvigueurdansvotrepays.
MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdesbaignoires,
desdouches,deslavabosouautresrécipientscontenantdelʼeau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,débran-
chezleaprèsusagecarlaproximitédel'eaupeutprésenterundan-
germêmelorsquel'appareilestarrêté.
•Cetappareilnʼestpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycom-
prislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduites,oudespersonnesdénuéesdʼexpérienceoudeconnais-
s
ance,saufsiellesontpubénéficier,parlʼintermédiairedʼunepersonne
responsabledeleursécurité,dʼunesurveillanceoudʼinstructionspréa-
lablesconcernantlʼutilisationdelʼappareil.Ilconvientdesurveillerlesen-
fantspoursʼassurerquʼilsnejouentpasaveclʼappareil.
•L'appareildoitêtredébranché:
-
avantlenettoyageetl'entretien,
-encasd'anomaliedefonctionnement,
-dèsquevousavezterminédel'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé.
•Nepasimmergernipassersouslʼeau,mêmepourlenettoyage.
•
Nepasteniraveclesmainshumides.
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantparlaprise.
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C.
1800114938/50-08
www.rowenta.fr
Readtheinstructionsbeforeusingtheclipperssoastoavoidanydanger
duetoincorrectuse.
1.DESCRIPTIONOFTHECLIPPERSANDACCESSORIES
A.Removablecuttingguide:
-Guide1(13positions):from3to15mm
-Guide2(13positions):from18to30mm
-Guide3(13positions):from33to45mm
B
.Stainlesssteelblades
C.Ceramicblades
D.Motorisedcuttinghead
E.Cuttinglengthdisplaywindow
F.Cuttinglengthindicator
G.Sidelockingbuttonsforcuttingguides
H.Cuttinglengthadjustableslide
I.On/Offswittch(0-1)
J.Batterychargeindicator
K.Mainsadapter
L.Cleaningbrush
M.Shaverhead(dependingonthemodel)
N.Beardaccessory
O.Multi-lengthcursor(5positionsfrom3to15mm)
P.Pouch(dependingonthemodel)
Q.Case(dependingonthemodel)
R.Comb
S.Scissors
2.SAFETYINSTRUCTIONS
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandardsand
regulations(LowVoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,Environ-
mental…).
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatchesthevoltageof
y
ourappliance.Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancauseirrepara-
bleharm,notcoveredbytheguarantee.
•Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomplywiththestan-
dardsinforceinyourcountry.
•Caution:Neveruseyourappliancewithwethandsornearwatercontai-
nedinbathtubs,showers,sinksorothercontainers…
•Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafteruseasthepre-
senceofwaternearbymayposeadangerevenwhentheapplianceis
turnedoff.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withre-
ducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackof
experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorins-
tructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
•Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-
assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•Donotuseifthecordisdamaged.
-Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforcleaningpurposes.
-Donotholdwithdamphands.
-Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,butbythehandle.
-Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbytheplug.
-Donotuseanelectricalextensionlead.
-Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
-Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:Yourapplianceisdesignedforuseinthehomeonly.Itshouldnot
beusedforprofessionalpurposes.Theguaranteebecomesnullandvoidinthe
caseofimproperusage.
3.PREPARATIONFORUSE
Youhavepurchasedarechargeableappliance,whichcanbeusedpluggedinto
themainsorincordlessmode.
A-Useinmainsmode:
•
Switchofftheappliance:movetheOn/Offbutton(I)tothe"0"position.
•Plugtheconnectorintotheapplianceandtheadapterintothemainssocket.
•Switchtheapplianceon:"1"position(I).
B-Useincordlessmode:
Theapplianceoperatesusing2batteries.
Tooptimisethelifeofthebatteries:
•Beforeusingforthefirsttime,chargetheapplianceusingtheadapterfor14
hours.Whenusingforthefirsttime,itispreferabletoallowthebatteriestodis-
chargecompletelybeforerechargingthem,inordertomaximisetheirautonomy.
Whenthebatterychargingindicator(J)islit,yourapplianceischarging.
•Afterunpluggingthetransformer,theautonomyisaround60minutes.
Warning!Toavoidalterationofthebatteries:
•Donotrechargeformorethan20hours.
•Donotrechargethebatteriestoosoon:onlyrechargethemwhenthepowerof
theappliancedropssignificantlyoriftheappliancehasnotbeenusedformore
than6months.
4.USE
•3multi-lengthcuttingguides:
-Guide1(short):13positionsfrom3to15mm
-Guide2(medium):13positionsfrom18to30mm
-Guide3(long):13positionsfrom33to45mm
•Fittingthecuttingguides:
-Yourapplianceissuppliedwiththecuttingguide"1"fittedontheclippers
(lengthfrom3to15mm).Eachcuttingguidehasdifferentcuttinglengths,with
amillimetricgraduation.
-Thelengthofthecutcanbereadusingthebacklitscreen(E)locatedonthe
cuttingguideandthecuttinglengthilluminatedindicator(F).
•Changingthecuttingguide:
-Removetheguidefittedbypressingthe2sidebuttons(G)ontheclippers,
thenpullthecuttingguide.
-Tofitanewcuttingguide,clipitontothebodyoftheapplianceuntilyouhear
itCLICKintoplace.
BODYSHAVING
(dependingonthemodel)
:
Theshavingheadmustnotbeusedontheface.
•Fittingtheshavinghead:
-Removethecuttingguide(A)bypressingthe2sidebuttons(G)oftheclippers,then
pullthecuttingguide.
-Removethecuttingheadbytiltingitslightlybackwards.
-Fittheshavinghead(M)ontotheapplianceuntilitclicksintoplace.
-Switchtheapplianceonandbringtheshavingheadintocontactwiththeskin.
-Movetheshaverintheoppositedirectiontothatinwhichthehairsgrow,ontheskin
ordryhairforbetterresults.
•Fittingthebeardaccessory:
-Removethecuttingguide.
-Clickthebeardaccessoryontotheunitappliance!
-Selectthedesiredcuttingheight(from0.5mmto2.5mm).
-
Switchtheapplianceon:"1"position(I).
-Movetheapplianceintheoppositedirectiontothegrowthofthehair.Ensurethe
skinisdryforbestresults.
5.CLEANINGANDMAINTENANCE
•
Thebladesareself-lubricating,thereisnoneedtolubricatethem.
•Theclippersrequireverylittlemaintenance.Youcancleanthemwitha
dampcloth.
Cleaningthecuttinghead(clippers):
•PlacetheON/OFFswitchinthestopposition(0).
•Removethecuttingguide.
•Removeanyhairswiththebrush.
Washingthecuttinghead(clippers):
•PlaceON/OFFswitchinthestopposition(0).
•Removethecuttingguide.
•Takethecuttingheadoffbytiltingitslightlybackwards.
•Youcanthenplacethecuttingheadundercoldrunningwaterfor5to10
seconds.
•Shakethecuttingheadvigorouslythenleaveittodrybeforeusingitagain.
•Warning,thecuttingheadmustbeclippedcorrectlyontotheappliance
whenitisfitted.
Washingtheshavinghead
(dependingonthemodel)
:
•PlacetheON/OFFswitchintheOffposition(0).
•Removetheshavinghead.
•Youcanthenplacetheshavingheadundercoldrunningwaterfor5to10seconds.
•Shaketheheadvigorouslythenleaveittodrybeforeusingitagain.
•Warning,theshavingheadmustbeclippedcorrectlyontotheappliancewhen
i
tisfitted.
6.
ENVIRONMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanberecoveredor
recycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Toremovethebatteries:Placeaflatscrewdriverunderthecoverto
unclipit,removethe2screws,takeoutthebatterie,cuttheconducting
wires.
7.TROUBLESHOOTING
•Theclipperswillnotoperate(incordlessmode):
-Haveyouchargedthebatteries?
•ThecuttingheadwillnotmovewhenIpresstheslide!:
-
Haveyouchargedthebatteries?
-IstheON/OFFbuttonintheoffposition(0)?
GB
•Miseenplacedelʼaccessoirebarbe:
-Otezleguidedecoupe.
-Emboîtezlʼaccessoirebarbesurl'appareiljusqu'auCLIC!
-
Choisissezlahauteurdecoupedésirée(de0.5mmà2.5mm).
-Mettezenroutelʼappareil:position"1"(I).
-Déplacezl'appareildanslesensinversedelapoussedespoils,sur
unepeauoudespoilssecspourdemeilleursrésultats.
5
-ENTRETIENETNETTOYAGE
•Lamesauto-lubrifiantes:inutiledeleslubrifier.
•Latondeusenécessitetrèspeudʼentretien.Vouspouvezlanettoyer
avecunchiffonlégèrementhumide.
•Nettoyagedelatêtedecoupe(tondeuse):
-Placezl'interrupteurmarche/arrêtenpositionarrêt(0).
-
Retirezleguidedecoupe.
-Otezlespoilsàl'aidedelabrossette.
•Lavagedelatêtedecoupe(tondeuse):
-Placezl'interrupteurmarche/arrêtenpositionarrêt(0).
-
Retirezleguidedecoupe.
-Dégagezlatêtedecoupeenlabasculantdélicatementversl'arrière.
-Vouspouvezensuitepasserlatêtedecoupesousunfiletd'eaufroide
pendant5à10secondes.
-Secouezvivementlatêtedecoupepuislalaissersécheràl'airlibre
a
vantuneprochaineutilisation.
Attention!Bienenclencherlatêtedecoupesurl'appareillorsdesare-
miseenplace.
•Lavagedelatêtederasage(selonmodèle):
-
Placezl'interrupteurmarche/arrêtenpositionarrêt(0).
-Otezlatêtederasage.
-Vouspouvezensuitepasserlatêtederasagesousunfiletd'eaufroide
pendant5à10secondes.
-Secouezvivementlatêtederasagepuislalaissersécheràl'airlibre
a
vantuneprochaineutilisation.
Attention!Bienenclencherlatêtederasagesurl'appareillorsdesare-
miseenplace.
6-PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDELʼENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisablesou
recyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentre
serviceagréépourquesontraitementsoiteffectué.
Pourleretraitdesaccus,passeruntournevisplatsous
l'enjoliveurpourledécliper,ôterles2vis,retirerlesaccuset
couperlesconducteurs.
7
-ENCASDEPROBLÈME
•Latondeusenesemetpasenroute(enmodeautonome):
-Avez–vousrechargélesaccumulateurs?
•Latêtedecoupenesedéplacepaslorsquej'appuiesurlecurseur!:
-
Avez-vousrechargélesaccumulateurs?
-Leboutondemarche/arrêtest-ilbiensurlapositionarrêt(0)?
GARANTIE:Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseule-
ment.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.Lagarantiede-
vientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrecte.
3-MISEENSERVICE
Vousavezchoisiunappareilrechargeable,vouspouvezlʼutilisersur
secteurouenmodeautonome(sansfil).
A-Utilisationenmodesecteur:
•Arrêtezlʼappareil:boutonMarche/Arrêt(I)surposition"0".
•Branchezleconnecteurdanslʼappareiletlʼadaptateursurlesecteur.
•Mettezenroutelʼappareil:position"1"(I).
B-Utilisationenmodeautonome(sansfil):
Lʼappareilfonctionneavec2accumulateurs.
P
ouroptimiserladuréedeviedesaccumulateurs:
•Avantlapremièremiseenservice,chargezlʼappareilàlʼaidedelʼadap-
t
ateurpendant14heures.Lorsdespremièresutilisations,ilestpréféra-
blededéchargercomplètementvosbatteriesavantdelesrecharger,
afindegarantirunmaximumd'autonomie.
•
Lorsquelevoyantderechargedesaccumulateurs(J)s'allume,votre
appareilestencharge.
•Aprèsavoirdébranchéletransformateur,lʼautonomieestdʼenviron
60minutes.
Attention!Pouréviterlʼaltérationdesaccumulateurs:
-
Nejamaisdépasserplusde20hdecharge.
-Nepaschargerlesaccumulateurstropprématurément:nelescharger
quelorsquelapuissancedelʼappareilbaissenettementousilʼappareilnʼa
pasétéutiliséplusde6mois.
4
-UTILISATIONTONDEUSE
•3guidesdecoupemulti-longueurs:
-Guide1(petit):13positionsde3à15mm
-Guide2(moyen):13positionsde18à30mm
-
Guide3(grand):13positionsde33à45mm
•Miseenplacedesguidesdecoupe:
-Votreappareilestlivréavecleguidedecoupe"1"placésurlaton-
deuse(longueurde3à15mm).Chaqueguidedecoupeaffichedes
h
auteursdecoupedifférentes,pargraduationmillimétrique.
-Lalecturedelahauteurdecoupes'effectueàl'aidedel'écranrétro-
éclairé(E)situéessurleguidedecoupeetdutémoinlumineuxd'indi-
cationdelahauteurdecoupe(F).
•
Pourchangerdeguidedecoupe:
-Otezleguideenplaceenappuyantsurles2boutonslatéraux(G)de
latondeuse,puisentirantleguidedecoupe.
-Pourplacerunnouveauguidedecoupe,emboîtez-lesurlecorpsde
l'appareiljusqu'auCLIC!
RASAGECORPS(selonmodèle):
Latêtederasagenedoitpasêtreutiliséesurlevisage.
•
Miseenplacedelatêtederasage:
-Otezleguidedecoupe(A)enplaceenappuyantsurles2boutonsla-
téraux(G)delatondeuse,puisentirantleguidedecoupe.
-Otezlatêtedecoupeenlabasculantdélicatementversl'arrière.
-Emboîtezlatêtederasage(M)surl'appareiljusqu'auCLIC!
-Mettezl'appareilenmarche,etplacezlatêtederasagesurlapeau.
-Déplacezl'appareildanslesensinversedelapoussedespoils,sur
unepeauoudespoilssecspourdemeilleursrésultats.
LesenSiedieGebrauchsanweisungvorderInbetriebnahmedesGerätsdurch
undvermeidenSieallesichausunsachgemäßerBenutzungdesGerätserge-
bendenGefahren.
1.BESCHREIBUNGDESHAARSCHNEIDERSUNDDERZUBEHÖRTEILE
A.AbnehmbareScherkämme
-Scherkamm1(13Einstellungen):3bis15mm
-Scherkamm2(13Einstellungen):18bis30mm
-Scherkamm3(13Einstellungen):33bis45mm
B.SchneidmesserausrostfreiemStahl
C.Keramikmesser
D.MotorisierterScherkopf
E.Schnittlängeneinteilunginmm
F.Schnittlängenanzeige
G.KnöpfezumEntriegelnderScherkämme
H.EinstelltastefürdieSchnittlänge
I.Ein/Aus-Schalter(0-1)
J.LadeanzeigederAkkus
K.Adapter
L.Reinigungsbürste
M.
HaartrimmerfürgesamteKörperbehaarung
(JenachModell)
N.ZubehörfürdenBart
O.
SchiebereglerzumEinstellenderSchnittlänge(5Einstellungen:0.5mmbis2.5mm)
P.Täschchen(JenachModell)
Q.Köfferchen(JenachModell)
R.
Kamm
S.
Schere
2.SICHERHEITSHINWEISE
•LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvordererstenInbetriebnahmeihres
Gerätesdurch.EineunsachgemäßeBedienungentbindetdenHerstellervonjeg-
licherHaftung.UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätesden
gültigenNormenundBestimmungen(Niederspannung,elektromagnetischeVer-
träglichkeit,Umwelt...).
•ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGerätsmitderSpan-
nungIhrerElektroinstallationübereinstimmt.EinfehlerhafterAnschluss
kannirreparableSchädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieabge-
decktsind.
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormenent-
sprechen.
•WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerätnichtinderNäheeinerBa-
dewanne,einerDusche,einesWaschbeckensodereinessonstigenBe-
hälters,derWasserenthält.WenndasGerätineinemBadezimmer
eingesetztwird,mussesnachdemGebrauchausgestecktwerden,dadieNähe
vonWasserselbstbeiausgeschaltetemGeräteineGefahrenquelledarstellen
kann.
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)miteinge-
schränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenbenutztwer-
den.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdemGerätbesitzen
o
dersichmitihmnichtauskennen,außerwennsievoneinerfürihreSicher-
heitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondiesermitdem
GebrauchdesGerätesvertrautgemachtwurden.Kindermüssenbeaufsich-
tigtwerden,damitsienichtmitdemGerätspielen.
•DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,beiFunk-
tionsstörungenundsofortnachdemGebrauch.LassenSiedasKabelnie-
malsherunterhängen,oderindieNähevon,oderinBerührungmiteiner
WärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwerden.
•NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,auch
nichtzurReinigung.
•FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSiebar-
fusssind.
•FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheißist,sondernan
denGriffen.
•SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenamStromkabelaus,sondernzie-
henSiedenSteckerausderSteckdose.
•BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProdukten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°C.
LegenSiedasGerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.VerwendenSie
nuroriginalZubehör.DasGerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungund
PflegedurchdenKunden,mussdurchdenKundendiensterfolgen.Dieses
GerätistausschließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnichtfür
gewerblicheZweckeeingesetztwerden.BeiunsachgemäßerBenutzunger-
lischtdieGarantie.
3.INBETRIEBNAHME
SiehabensichfüreinwiederaufladbaresGerätentschieden,dasandasStrom-
netzangeschlossenoderschnurlosbetriebenwerdenkann.
A-BetriebamStromnetz:
•SchaltenSiedasGerätaus:stellenSiedenEin/Aus-Schalter(I)inPosition„0".
•VerbindenSiedasVerbindungskabelmitdemGerätundsteckenSiedenAdap-
terandieSteckdose.
•SetzenSiedasGerätinBetrieb:Position„1"(I).
B-SchnurloserBetrieb:
DasGerätwirdschnurlosmit2Akkusbetrieben.
ZurVerlängerungderLebensdauerderAkkus:
•LadenSiedasGerätvordererstenInbetriebnahme14StundenlangmitHilfe
desAdaptersauf.BeidererstenInbetriebnahmesolltendieBatterienvollständig
geleertundanschließendwiederaufgeladenwerden,umeinemaximaleBe-
triebsdauerzugarantieren.
•WenndieLadeanzeigederAkkus(J)aufleuchtet,wirddasGerätaufgeladen.
•NachdemAussteckendesAdaptersbeträgtdieBetriebsdauerdesGerätsetwa60
Minuten.
Achtung!UmBeschädigungendesAkkuszuvermeiden:
•LadenSiedieAkkusnielängerals20Stundenlangauf.
•LadenSiedieAkkusnichtzufrühwiederauf:siedürfenerstwiederaufgeladenwer-
den,wenndieLeistungdesGerätsspürbarsinktoderwenndasGerätmehrals6Mo-
natelangnichtbenutztwurde.
4.BENUTZUNGHAARSCHNEIDER
•3ScherkämmefüralleLängen:
-Scherkamm1(klein):13Einstellungenvon3bis15mm
-Scherkamm2(mittel):13Einstellungenvon18bis30mm
-Scherkamm3(groß):13Einstellungenvon33bis45mm
•AufsteckenderScherkämme:
-DasGerätwirdmitdemScherkamm„1”aufdemScherkopfgeliefert(Länge3bis15mm).
DieScherkämmeverfügenüberverschiedeneSchnittlängen,dieinMillimetereinteilungan-
gegebensind.
-
DieSchnittlängekannaufderEinteilungzumAblesenderSchnittlänge(E),aufdem
ScherkammundaufderSchnittlängenanzeige(F)abgelesenwerden.
•AuswechselndesScherkamms:
-NehmenSiedenScherkammab,indemSiediebeidenseitlichamHaarschneideran-
gebrachtenKnöpfe(G)drückenunddenScherkammabziehen.
-SteckenSiedenneuenScherkammaufdasGerätaufundlassenSieihneinrasten!
KÖRPERRASUR
(JenachModell):
DerHaartrimmerdarfnichtimGesichteingesetztwerden.
•
EinsetzendesHaartrimmers:
-
NehmenSiedeneingesetztenScherkammab,indemSiediebeidenseitlichamHaar-
schneiderangebrachtenKnöpfe(G)drückenunddenScherkammabziehen.
-
LegenSiedenScherkopffrei,indemSieihnvorsichtignachhintenklappen.
-
SteckenSiedenHaartrimmer(M)aufdasGerätaufundlassenSieihneinrasten!
-
SetzenSiedasGerätinBetriebundsetzenSiedenHaartrimmeraufdieHaut.
-
FührenSiedasGerätentgegenderWuchsrichtungderHaareüberdieHaut.Umop-
timaleErgebnissezuerzielen,solltendieHautunddieHaaretrockensein.
•EinsetzendesZubehörsfürdenBart:
-NehmenSiedieFührungfürdenSchnittab.
-SteckenSiedasZubehörfürdenBartaufdasGerät;esmusshörbarein-
rasten.
-StellenSiediegewünschteSchnittlänge(zwischen0.5mmund2.5mm)ein.
-
SetzenSiedasGerätinBetrieb:Position„1"(I).
-FührenSiedasGerätentgegenderWuchsrichtungderHaareüberdie
Haut.UmeinoptimalesErgebniszuerzielen,solltendieHautunddie
Haaretrockensein.
5.INSTANDHALTUNGUNDREINIGUNG
•SelbstschmierendeSchneiden:siebrauchennichtgeschmiertzuwerden.
•DerHaarschneideristäußerstpflegeleicht.Eskannmiteinemleichtange-
feuchtetenTuchgereinigtwerden.
•ReinigungdesSchneidekopfs(
Haarschneider):
-StellenSiedenAn/Aus-SchalteraufAus(0).
-NehmenSiedenScherkammab.
-EntfernenSiedieHaaremitdemBürstchen.
•WaschendesSchneidekopfs(
Haarschneider):
-StellenSiedenAn/Aus-SchalteraufAus(0).
-NehmenSiedenScherkammab.
-LegenSiedenSchneidekopffrei,indemSieihnvorsichtignachhintenklappen.
-HaltenSiedenSchneidekopfanschließend5bis10Sekundenlangunterflie-
ßendeskaltesWasser.
-SchüttelnSiedenSchneidekopfkräftigundlassenSieihnvordernächstenBe-
nutzunganderfreienLufttrocknen.
Achtung,setzenSiedenSchneidekopfwiederrichtigaufdemGerätein.
•
WaschendesHaartrimmers
(JenachModell)
-
StellenSiedenEin/Aus-SchalteraufAus(0).
-
NehmenSiedenHaartrimmerab.
-
HaltenSiedenHaartrimmeranschließend5bis10Sekundenlangunterfließendeskal-
tesWasser.
-
SchüttelnSiedenHaartrimmerkräftigundlassenSieihnvordernächstenBenutzung
anderfreienLufttrocknen.
Achtung,setzenSiedenHaartrimmerwiederrichtigaufdasGerät.
6.TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!
IhrGerätenthältzahlreichewiederverwertbareoder-
recyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzueinerSammelstelleIhrerStadt
oderGemeinde.
EntnahmederAkkus:FührenSieeinenflachenSchraubenzieherunter
dieZierleisteein,umdasGehäuseaufzustemmen,drehenSiediebeiden
Schraubenauf,entnehmenSiedieAkkusundsteckenSiedieLeitungenaus.
7.IMPROBLEMFALL
•DerHaarschneidergehtnichtinBetrieb(imschnurlosenBetrieb):
-HabenSiedieAkkuswiederaufgeladen?
•DerSchneidekopfbewegtsichnicht,wennichaufdenSchalterdrücke!:
-HabenSiedieAkkuswiederaufgeladen?
-StehtderAn/Aus-SchalterauchwirklichaufAus(0)?
F
D
Leggeteleistruzioniprimadiutilizzarelʼapparecchioeevitareogniperi-
colodovutoadunutilizzoimproprio.
1.DESCRIZIONEDELTAGLIACAPELLIEDEISUOIACCESSORI
A.Guidaditagliorimovibile:
-Guida1(13posizioni):da3a15mm
-Guida2(13posizioni):da18a30mm
-Guida3(13posizioni):da33a45mm
B.Lamedʼacciaioinossidabile
C.Lameinceramica
D.Testaditagliomotorizzata
E.Finestradiletturadellealtezzeditaglio
F.Spiadiindicazionedellʼaltezzaditaglio
G.Pulsantilateralidisbloccodelleguideditaglio
H.Cursorediregolazionedellʼaltezzaditaglio
I.Tastoon/off(0-1)
J.Spiadicaricadegliaccumulatori
K.Adattatorecorrente
L.Spazzolinodipulizia
M.Testinadirasatura(secondoilmodello)
N.Accessoriobarba
O.Cursoremulti-lunghezze(5posizioni:da0.5mmà2.5mm)
P
.Astuccio
(secondoilmodello)
Q.Valigetta
(secondoilmodello)
R.Pettine
S.Forbici
2.CONSIGLIDISICUREZZA
•Perlavostrasicurezza,questoapparecchioèconformeallenormeenormative
applicabili(DirettiveBassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,Ambiente,…).
•Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocorrispondaaquelladellʻap-
parecchio.Qualsiasierroredicollegamentoallʼalimentazionepuòcausaredanniir-
reversibilinoncopertidallagaranzia.
•Lʼinstallazionedellʼapparecchioeilsuoutilizzodevonotuttaviaessereconformi
allenormeinvigorenelvostropaese.
•AVVERTIMENTO:Nonutilizzarelʼapparecchiovicinoavaschedabagno,
docce,lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua.
•Quandolʼapparecchioèutilizzatoinunbagno,staccatelodallacorrente
dopolʼusopoichélavicinanzadellʼacquapuòpresentareunpericoloanche
quandolʼapparecchioèspento.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)
concapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienza
odiconoscenza,amenocheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisor-
veglioliabbiapreventivamenteinformatisullʼutilizzodellʼapparecchio.Èoppor-
tunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconlʼapparecchio.
•Lʼapparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadioperazionidipuli-
ziaemanutenzione,incasodianomaliadifunzionamento,nonappenaavete
terminatodiutilizzarlo.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato
•Nonimmergerlonépassarlosottolʼacqua,nemmenoperlapulizia.
•Nontenerloconlemaniumide.
•Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausarelʼimpugnatura.
•Nonstaccarelʼapparecchiodallacorrentetirandoilcavo,maafferrarelaspina
edestrarladallapresa.
•Nonusareprolungheelettriche.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA:Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunusodome-
stico.Nonpuòessereutilizzatoascopiprofessionali.Lagaranziadiventanullae
nonvalidaincasodiusononcorretto.
3.PREPARAZIONEALLʼUSO
Avetesceltounapparecchioricaricabilechepuòessereutilizzatoconcorrente
direteoinmodalitàautonoma(senzacavo).
A-Utilizzoinmodalitàcorrentedirete:
•Spegnetelʼapparecchio:tastoOn/Off(I)sullaposizione"0".
•Collegateilconnettoreallʼapparecchioelʼadattatoreallʼalimentazioneelettrica.
•Avviatelʼapparecchio:posizione"1"(I).
B-Utilizzoinmodalitàautonoma(senzacavo):
Lʼapparecchiofunzionacon2accumulatori.
Perottimizzareladuratadivitadegliaccumulatori:
•Primadellaprimamessainfunzione,caricatelʼapparecchiousandolʼadatta-
toreper14ore.Inoccasionedeiprimiutilizzi,èpreferibilescaricarecompleta-
mentelebatterieprimadiricaricarle,pergarantirelamassimaautonomia.
•Quandolaspiadiricaricadegliaccumulatori(J)siaccende,lʼapparecchioè
incarica.
•Dopoaverescollegatoiltrasformatore,lʼautonomiaèdicirca60min.
Attenzione!perevitarelʼalterazionedegliaccumulatori:
•Nonsuperaremaipiùdi20oredicarica.
•Noncaricaregliaccumulatoritroppoprematuramente:caricarlisoloquandola
potenzadellʼapparecchiodiminuiscenettamenteoselʼapparecchiononèstato
utilizzatoperpiùdi6mesi.
4.UTILIZZO
•3guideditagliomulti-lunghezze:
-Guida1(piccola):13posizionida3a15mm
-Guida2(media):13posizionida18a30mm
-Guida3(grande):13posizionida33a45mm.
•Installazionedelleguideditaglio:
-Ilvostroapparecchioèconsegnatoconlaguidaditaglio"1"messasulta-
gliacapelli(lunghezzada3a15mm).Ogniguidaditagliovisualizzaaltezzedi
tagliodiverse,pergraduazionemillimetrica.
-Laletturadellʼaltezzaditagliosieffettuausandoloschermoretro-illumi-
nato(E)situatosullaguidaditaglioelaspialuminosadiindicazionedellʼal-
tezzaditaglio(F).
•Percambiareguidaditaglio:
-Toglietelaguidainstallatapremendoi2pulsantilaterali(G)deltagliacapelli,
poitirandolaguidaditaglio.
-Perposizionareunanuovaguidaditaglio,incastratelasulcorpodellʼappa-
recchiofinoalCLIC!
RASATURACORPO(secondoilmodello):
Latestinadirasaturanondeveessereutilizzatasulviso.
Installazionedellatestinadirasatura:
•Levatelaguidaditaglio(A)installatapremendoi2pulsantilaterali(G)delta-
gliacapelli,poitirandolaguidaditaglio.
•Levatelatestinaditaglioinclinandoladelicatamenteallʼindietro.
•Incastratelatestinadirasatura(M)sullʼapparecchiofinoalCLIC!
•Metteteinfunzionelʼapparecchio,eappoggiatelatestinadirasaturasullapelle.
•Perdeimiglioririsultatispostatelʼapparecchioinsensocontrarioallacrescita
deipeli,supelleopeliasciutti.
•Sistemazionedellʼaccessoriobarba:
-Toglietelaguidaditaglio.
-InfilatelʼaccessoriobarbasullʼapparecchiofinoalCLIC!
-Sceglietelʼaltezzaditagliodesiderata(da0,5mma2,5mm).
-
Avviatelʼapparecchio:posizione"1"(I).
-Spostatelʼapparecchionelsensocontrarioallacrescitadeipeli,supelleopeli
asciuttiperdeimiglioririsultati.
5.MANUTENZIONEEPULIZIA
•Lameauto-lubrificanti:inutilelubrificarle.
•Iltagliacapellinecessitadipocamanutenzione.Potetepulirloconunostrac-
cioleggermenteumido.
Puliziadellatestinaditaglio(tagliacapelli):
•Mettetelʼinterruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
•Toglietelaguidaditaglio.
•Toglieteipeliusandolospazzolino.
Lavaggiodellatestinaditaglio(tagliacapelli):
•Mettetel'interruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
•Toglietelaguidaditaglio.
•Liberatelatestinaditagliorovesciandoladelicatamenteindietro.
•Potetepoipassarelatestinaditagliosottounpiccologettodʼacquafreddaper
5/10secondi.
•Scuoteteenergicamentelatestinaditagliopoilasciatelaasciugareallʼaria
apertaprimadiunsuccessivoutilizzo.
•Attenzione!incastrarebenelatestinaditagliosullʼapparecchioalmomento
delriposizionamento.
Lavaggiodellatestinadirasatura(secondoilmodello):
•Mettetelʼinterruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
•Toglietelatestinadirasatura.
•Potetepoipassarelatestinadirasaturasottounfilodʼacquafreddaper5/10
secondi.
•Scuoteteenergicamentelatestinadirasaturapoilasciatelaasciugareallʼaria
apertaprimadiunsuccessivoutilizzo.
•Attenzione!incastrarebenelatestinadirasaturasullʼapparecchioalmomento
dellasuarisistemazione.
6.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELLʼAMBIENTE!
Lʼapparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inuncentroassistenza
autorizzatoaffinchévengaeffettuatoiltrattamentopiùopportuno.
Pertoglieregliaccumulatori:Passareuncacciavitepiattosottolascocca
persganciarla,toglierele2viti,estrarregliaccumulatorietagliareiconduttori.
7.INCASODIPROBLEMA
•Iltagliacapellinonsʼaccende(inmodalitàautonoma):
-Avetericaricatogliaccumulatori?
•Latestinaditagliononsispostaquandopremosulcursore!:
-Avetericaricatogliaccumulatori?
-Ilpulsanteon/offèsullaposizioneoff(0)?
I
Lealasinstruccionesantesdeutilizarelaparatoyevitarcualquierpeligrodebido
aunautilizaciónincorrecta.
1.DESCRIPCIÓNDELAMAQUINILLADECORTARELPELOYSUSACCESORIOS
A.Guíadecorteextraíble:
-Guía1(13posiciones):de3a15mm
-Guía2(13posiciones):de18a30mm
-Guía3(13posiciones):de33a45mm
B.Cuchillasdeaceroinoxidable
C.Cuchillasdecerámica
D.Cabezaldecortemotorizado
E.Ventanilladelecturadelaslongitudesdecorte
F.Indicadorluminosodelalongituddecorte
G.Botoneslateralesdedesbloqueodelasguíasdecorte
H.Cursordeajustedelalongituddecorte
I.Botónon/off(0-1)
J.Indicadorluminosodelosacumuladores
K.Adaptadordecorriente
L.Cepillitodelimpieza
M.Cabezaldeafeitado(enfuncióndelmodelo)
N.Accesorioparabarba
O.Cursormulti-longitudes(5posicionesde0.5a2.5mm)
P.Estuche(enfuncióndelmodelo)
Q.Maletín(enfuncióndelmodelo)
R.Peine
S.Tijeras
2.INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
•Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydisposicionesaplicables(Di-
rectivasdeBajaTensión,CompatibilidadElectromagnética,Medioambiente…).
•Asegúresedequelatensióndesuinstalacióneléctricasecorrespondeconlade
suaparato.Cualquiererrordeconexiónpuedecausardañosirreversiblesqueno
cubrelagarantía.
•Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplirnoobstantelasnormasenvigor
ensupaís.
•ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercadelabañera,deladucha,della-
vaboodecualquierotrorecipientequecontengaagua.
•Noutilizarnirecargarlamaquinillaconlasmanosmojadasocercadelasba-
ñeras,duchas,lavabosuotrosrecipientesquecontenganagua...
Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,desconéctelodespuésdeutilizarlo,
yaquelaproximidaddelaguapuedesuponerunpeligroinclusoaunquenoestéen
marcha.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidoslosniños)
cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalesseanreducidas,oporpersonas
carentesdeexperienciaodeconocimiento,salvosiéstashancontadopormediode
unapersonaresponsabledesuseguridad,conunavigilanciaoconinstrucciones
previasrelativasalusodelaparato.Serecomiendavigilaralosniñosparaasegurarse
dequenojueganconelaparato.
•Elaparatodebedesconectarseantesdesulimpiezaymantenimiento,encasode
anomalíasensufuncionamiento,unavezquehayaterminadodeutilizarlo.
•Noloutilicesielcableestádañado
•Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,nisiquieraparalimpiarlo.
•Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
•Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sinoporelasa.
•Nolodesconectetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
•Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperiora35°C.
GARANTÍA:Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.Nopuede
utilizarseconfinesprofesionales.Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeserválida
encasodeunusoincorrecto.
3.INSTALACIÓN
Haelegidounaparatorecargable,puedeutilizarloenchufadooenmodoautónomo
(sincable).
A-Utilizaciónenmodoenchufado:
•Pareelaparato:botónOn/Off(I)enposición"0".
•Enchufeelconectorenelaparatoyeladaptadorenlatoma.
•Pongaenmarchaelaparato:posición"1"(I).
B-Utilizaciónenmodoautónomo(sincable):
Elaparatofuncionacon2acumuladores.
Paraoptimizarlavidadelosacumuladores:
•Antesdeponerloafuncionarporprimeravez,cargueelaparatoconeladaptador
durante14horas.Durantelasprimerasutilizaciones,espreferibledescargarlasba-
teríasporcompletoantesderecargarlas,paragarantizarelmáximodeautonomía.
•Cuandoelindicadorluminosoderecargadelosacumuladores(J)seenciende,el
aparatoestácargado.
•Trashaberdesconectadoeltransformador,laautonomíaseráaproximadamentede
60minutos.
¡Atención!paraevitarquelosacumuladoressealteren:
•Nuncasobrepasarlas20hdecarga.
•Nocargarlosacumuladoresdemasiadopronto:sólocargarloscuandolapotencia
delaparatobajeclaramenteosielaparatonosehautilizadoenmásde6meses.
4.UTILIZACIÓN:
•3guíasdecortemulti-longitudes:
-Guía1(pequeño):13posicionesde3a15mm
-Guía2(medio):13posicionesde18a30mm
-Guía3(grande):13posicionesde33a45mm.
•Instalacióndelasguíasdecorte:
Elaparatoseentregaconlaguíadecorte"1"instaladaenlamaquinilladecortarel
pelo(longitudde3a15mm).Cadaguíadecortevisualizalaslongitudesdiferentes
decorte,mediantegraduaciónmilimétrica.
-Lalecturadelalongituddecorteserealizaconlapantallaretroiluminada(E)situadaen
laguíadecorteyconelindicadorluminosodeindicacióndelalongituddecorte(F).
•Paracambiardeguíadecorte:
-Retirelaguíacolocadapresionandoenlos2botoneslaterales(G)delamaquinilla
decortarelpelo,yluegotirandodelaguíadecorte.
-Paracolocarunanuevaguíadecorte,encájelaenelcuerpodelaparatohastaoír
unCLIC.
AFEITADOCORPORAL(enfuncióndelmodelo):
Elcabezaldeafeitadonodebeutilizarsesobreelrostro.
•Instalacióndelcabezaldeafeitado:
-Retirelaguíadecorte(A)ensusitiopresionadolos2botoneslaterales(G)dela
maquinilladecortarelpelo,yluegotirandodelaguíadecorte.
-Retireelcabezaldecorteinclinándolodelicadamentehaciaatrás.
-Encajeelcabezaldeafeitado(M)enelaparatohastaoírunCLIC.
-Pongaelaparatoenmarcha,ycoloqueelcabezaldeafeitadosobrelapiel.
-Desplaceelaparatoenelsentidoinversoalcrecimientodelospelos,sobreuna
pielopelossecosparaobtenermejoresresultados.
•Colocacióndelaccesorioparabarba:
-Retirelaguíadecorte.
-Encajeelaccesorioparabarbaenelaparatohastaqueoigaunclic.
-Seleccionelaalturadecortequedesee(de0,5mma2,5mm).
-Pongaenmarchaelaparato:posición"1"(I).
-Desplaceelaparatoenelsentidoinversoalcrecimientodelospelos,sobrelapiel
olospelossecosparaobtenerunosmejoresresultados.
5.MANTENIMIENTOYLIMPIEZA
•Cuchillasauto-lubrificantes:inútillubrificarlas.
•Lamaquinillanecesitamuypocomantenimiento.Puedelimpiarlaconunpañoli-
geramentehúmedo.
Limpieelcabezaldecorte(maquinilladecortarelpelo):
•Corteelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
•Retirelaguíadecorte.
•Retirelospelosconelcepillito.
Lavadodelcabezaldecorte(maquinilladecortarelpelo):
•Coloqueelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
•Retirelaguíadecorte.
•Suelteelcabezaldecorteinclinándololigeramentehaciaatrás.
•Acontinuación,puedepasarelcabezalporunchorrodeaguafríadurante5o10
segundos.
•Sequeenérgicamenteelcabezaldecorteyluegodéjelosecaralairelibreantesde
volverloautilizar.
¡Atención!encajecorrectamenteelcabezaldecorteenelaparatodurantesu
instalación.
Lavadodelcabezaldeafeitado(enfuncióndelmodelo):
•Coloqueelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
•Retireelcabezaldeafeitado.
•Luegopuedepasarelcabezaldeafeitadobajounchorrodeaguafríadurante5o
10segundos.
•Sacudevigorosamenteelcabezaldeafeitadoyluegodéjelosecaralairelibreantes
devolverautilizarlo.
¡Atención!encajarbienelcabezaldeafeitadoenelaparatodurantesuinstalación.
6.¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerodematerialesvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaunserviciotécnicoautorizado
paraquerealicesutratamiento.
•
Pararecogerlosacumuladores:Paseundestornilladorplanobajo
elembellecedorparadesunirlo,quitelos2tornillos,retirelosacu-
muladoresycortelosconductores.
7.ENCASODEPROBLEMAS
•Lamaquinillanoseponeenmarcha(enmodoautónomo):
-¿Harecargadolosacumuladores?
•Elcabezaldecortenosedesplazacuandopresionoelcursor:
-¿Harecargadolosacumuladores?
-¿Elbotóndeon/offestáenlaposiciónoff(0)?
E
5.MANUTENÇÃOELIMPEZA
•Lâminasauto-lubrificantes:éinútilprocederàsualubrificação.
•Oaparadorimplicaumamanutençãomuitoreduzida.Podeprocederàsualimpeza
comumpanoligeiramentehumedecido.
Limpezadacabeçadecorte(máquinadecortarcabelo):
•Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodesligar(0).
•Retireoguiadecorte.
•Retireospêloscomaajudadaescova.
Lavagemdacabeçadecorte(máquinadecortarcabelo):
•Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodesligar(0).
•Retireoguiadecorte.
•Liberteacabeçadecortedeslocando-adelicadamenteparatrás.
•Pode,deseguida,passaracabeçadecortesobumfiodeáguafriadurante5a10
segundos.
•Sacudacomforçaacabeçadecortee,deseguida,deixe-asecaraoarlivreantes
dautilizaçãoseguinte.
•Atenção:encaixebemacabeçadecortenoaparelhoaocolocá-lanolugar.
Lavagemdacabeçaderaspagem(consoanteomodelo):
•Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodeparagem(0).
•Retireacabeçaderaspagem.
•Pode,deseguida,passaracabeçaderaspagemsobumfiodeáguafriadurante5
a10segundos.
•Sacudacomforçaacabeçaderaspageme,deseguida,deixe-asecaraoarlivre
antesdautilizaçãoseguinte.
•Atenção:encaixebemacabeçadecortenoaparelho.
6.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemserrecuperadosou
reciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseutratamento.
Pararetirarasbaterias:Comumachavedefendasretirea
tampa,retireasbateriasecorteoscondutores.
7.NOCASODAOCORRÊNCIADEPROBLEMAS
•Oaparadornãoliga(nomodoautónomo):
-Recarregouosacumuladores?
•Acabeçadecortenãosedeslocaquandocarregonocursor!
-Recarregouosacumuladores?
-Obotãoligar/desligarestánaposiçãodedesligar(0)?
3.COLOCAÇÃOEMFUNCIONAMENTO
Escolheuumaparelhorecarregávelquepodeutilizarligadoàcorrenteounomodo
autónomo(semfio).
A-Utilizaçãonomodocorrente:
•Desligueoaparelho:botãoLigar/Desligar(I)naposição"0".
•Ligueoconectoraoaparelhoeoadaptadoràcorrente.
•Coloqueoaparelhoafuncionar:posição"1"(I).
B-Utilizaçãonomodoautónomo(semfio):
Oaparelhofuncionacom2acumuladores.
Paraoptimizaraduraçãodevidadosacumuladores:
•Antesdaprimeiracolocaçãoemfuncionamento,carregueoaparelhocomaajuda
doadaptadordurante14horas.Nodecorrerdasprimeirasutilizações,épreferível
descarregarporcompletoasbateriasantesdeasrecarregar,demodoagarantiro
máximodaautonomia.
•Quandooindicadorderecargadosacumuladores(J)seacende,talindicaqueo
aparelhoestáasercarregado.
•Depoisdeterdesligadootransformador,aautonomiaédecercade60minutos.
Atenção,paraevitaraalteraçãodosacumuladores:
•Nuncaexcedaas20hdecarga.
•Nãocarregueosacumuladoresdemasiadoprematuramente:carregue-osapenas
quandoapotênciadoaparelhobaixarnitidamenteouseoaparelhonãotiversidouti-
lizadodurantemaisde6meses.
4.UTILIZAÇÃO
•3guiasdecortemulti-comprimentos:
-Guia1(pequena):13posiçõesde3a15mm
-Guia2(média):13posiçõesde18a30mm
-Guia3(grande):13posiçõesde33a45mm.
•Colocaçãodosguiasdecorte:
-Oseuaparelhoéfornecidocomoguiadecorte"1"colocadonoaparador(3a15
mmdecomprimento).Cadaguiadecorteapresentaalturasdecortediferentes,por
graduaçãomilimétrica.
-Laleituradaalturadecorteélevadaacabocomaajudadoecrãretro-iluminado
(E)situadosobreaguiadecorteedotestemunholuminosodeindicaçãodaal-
turadecorte(F).
•Paramudardeguiadecorte:
-Retireaguiadecortecarregandonos2botõeslaterais(G)doaparadore,dese-
guida,puxeoguiadecorte.
-Paracolocarumnovoguiadecorte,encaixe-onocorpodoaparelhoatéouvirumCLIQUE!
DEPILAÇÃODOCORPO(consoanteomodelo):
Acabeçaderaspagemnãopodeserutilizadanorosto.
Colocaçãodacabeçaderaspagem:
•Retireaguiadecorte(A)dolugarcarregandonos2botõeslaterais(G)damá-
quinadecortarcabeloe,deseguida,puxeaguiadecorte.
•Retireacabeçadecorteempurrando-acuidadosamenteparatrás.
•Encaixeacabeçaderaspagem(M)noaparelhoatéouvirumCLIQUE!
•Ponhaoaparelhoafuncionarecoloqueacabeçaderaspagemsobreapele.
•Desloqueoaparelhonosentidoinversoaodocrescimentodospêlos,sobreapele
ouempêlossecosparaaobtençãodemelhoresresultados.
•Colocaçãodoacessórioparabarba:
-Retireoguiadecorte.
-EncaixeoacessórioparabarbanoaparelhoatéouvirumCLIQUE!
-Escolhaaalturadecortepretendida(de0,5mma2,5mm).
-
Coloqueoaparelhoafuncionar:posição"1"(I).
-Desloqueoaparelhonosentidoinversoaodocrescimentodospêlos,comapele
ouospêlossecosparaobtermelhoresresultados.
P
Lesbruksanvisningenførdubrukerapparatet,ogunngåenhverri-
sikopågrunnavuriktigbruk.
1.BESKRIVELSEAVHÅRKLIPPERENOGDENSTILBEHØRSDELER
A.Avtakbardistansekam:
-Kam1(13posisjoner):fra3til15mm
-Kam2(13posisjoner):fra18til30mm
-Kam3(13posisjoner):fra33til45mm
B.Bladirustfrittstål
C.Bladikeramikk
D.Motorisertklippehode
E.Skjermsomviserklippelengder
F.Indikatorforklippelengde
G.Sideknapperforåtaavdistansekammene
H.Justeringsmarkørforklippelengde
I.Av/på-knapp(0-1)
J.Laderlysforbatteri
K.Støpsel
L.Rengjøringsbørste
M.Barberhode(avhengigavmodell)
N.Tilbehørtilskjegg
O.Multilengde-markør(5posisjoner:fra0.5til2.5mm)
P.Etui(avhengigavmodell)
Q.Eske(avhengigavmodell)
R.Kam
S.Saks
2.SIKKERHETSRÅD
•Avhensyntildinsikkerheterdetteapparatetisamsvarmedgyldige
normerogregler(lavspenningsdirektiver,elektromagnetiskkompa-
tibilitet,miljø…).
•Kontrolleratnettspenningenstemmeroverensmedapparatetsspen-
ning.Enhvertilkoblingsfeilkanforårsakevarigeskadersomikkedek-
kesavgarantien.
•Installasjonogbrukavapparatetskalimidlertidalltidværeisamsvar
medgjeldendestandarderidittland.
•ADVARSEL:Ikkebrukdetteapparatetinærhetenavbadekar,
dusjer,vaskeservanterellerandrebeholderesominneholdervann.
•Nårapparatetbrukespåbadet,skaldetfrakoblesetterbrukfordinær-
hetentilvannkanutgjøreenfareselvomapparateterslåttav.
•Detteapparateterikkementforpersoner(inkl.barn)mednedsatte
fysiske,sensoriskeellerpsykiskeevner,elleruerfarnepersoner,med
mindredefårtilsynellerforhåndsinstruksjoneromanvendelsenavap-
paratetfraenpersonmedansvarforderessikkerhet.Barnskalholdes
undertilsynforåsikreatdeikkebrukerapparatettillek.
•Apparatetmåfrakobles:førrengjøringogvedlikehold,hvisdetikke
fungererordentlig,straksduharsluttetåbrukedet.
•Skalikkebrukeshvisledningenerskadet.
•Måikkedyppesnedivannellerholdesunderrennendevann,selv
vedrengjøring.
•Skalikkeholdesmedfuktigehender.
•Holdesihåndtaket,ikkeidevarmedelene.
•Skalikkefrakoblesvedådrailedningen,medvedådraistøpselet.
•Brukikkeskjøteledning.
•Brukikkeskuremidlerelleretsendemidlertilrengjøring.
•Skalikkebrukesvedtemperaturerunder0°Cogover35°C.
GARANTI:Detteapparateterkunberegnettilprivatbrukihjemmet.
Detskalikkebrukestilprofesjonelleformål.Garantienblirugyldigved
uriktigbruk.
3.IGANGSETTING
Duharvalgtetoppladbartapparatsomdukanbruketilkobletelektri-
sitetellertrådløst(utenledning).
A-Anvendelseavhårklipperentilkobletelektrisitet:
•Stansapparatet:SettAv/På-knappen(I)påposisjon”0”.
•Stikkledningeniapparatetogadapterenistikkontakten.
•Slåpåapparatet:posisjon”1”(I).
B-Anvendelseavhårklipperentrådløst(utenledning):
Apparatetfungerermed2batteri.
Foråforlengebatterieneslevetid:
•Førdubrukerapparatetførstegang,laddetoppmedadaptereni
minst14timer.Deførstepargangenedubrukerapparatet,anbefales
detåtømmebatterieneheltførduladerdemoppigjenslikatkapa-
sitetenvarerlengstmulig.
•Nårladeindikatorenforbatteriene(J)tennes,laderapparatet.
•Etteråhafrakoblettransformatoren,erkapasitetenpåomtrent60
minutter.
NB!Foråunngåatstrømmensvekkes:
•Laddemaldrioppmerenn20timer.
•Ladikkeoppbatterienefortidlig:laddemførstoppnårapparatetseffekt
gårmerkbartnedellerhvisapparatetikkeharblittbruktpå6måneder.
4.BRUK
•3distansekammerpåflerelengder:
-Kam1(liten):13posisjonerfra3til15mm
-Kam2(middels):13posisjonerfra18til30mm
-Kam3(stor):13posisjonerfra33til45mm.
•Monteringavdistansekammene:
-Apparatetleveresmeddistansekammen”1”påhårklipperen(lengde
fra3til15mm).Hverdistansekamviserforskjelligeklippelengderinn-
deltimillimeter.
-Klippelengdenavlesesvedhjelpavdenunderbelysteskjermen(E)på
distansekammenogmedlysindikatorenforklippelengde(F).
•Skiftedistansekam:
-Tadistansekammenavapparatetvedåtrykkepåde2sideknap-
pene(G)påklipperen,ogdraderetteridistansekammen.
-Foråsettepåennydistansekam,klipsdenpåselveapparatetinntil
duhørerKLIKK!
KROPPSBARBERING(avhengigavmodell):
Barberhodetskalikkebrukespåansiktet.
Monteringavbarberhodet:
•Tadistansekammen(A)avapparatetvedåtrykkepåde2sidek-
nappene(G)påklipperen,ogdraderetteridistansekammen.
•Tautklipperensøvredelvedåvippedenlettbakover.
•Festbarberhodet(M)påapparatetinntilduhørerKLIKK!
•Slåpåapparatetogleggbarberhodetmothuden.
•Flyttapparatetmothårvekstretningen.Duoppnårbestresultatpåtørr
hudellermedtørthår.
•Monteretilbehøretforskjegg:
-Taavklippekammen.
-StikktilbehørsdeleniapparatetinntilduhøreretKLIKK.
-Velgønsketklippehøyde(fra0,5mmtil2,5mm).
-
Slåpåapparatet:posisjon”1”(I).
-Bevegapparatetmothårveksten.Duoppnårbestresultatpåtørrhud
ellertørthår.
5.RENGJØRINGOGVEDLIKEHOLD
•Selvsmørendeblad:deterunødvendigåsmøredem.
•Hårklipperentrengermegetlitevedlikehold.Dukanrengjøredenmed
enfuktigklut.
Rengjøringavklipperensøvredel(hårklipper):
•Settav/på-knappenpåposisjonav(0).
•Taavklippekammen.
•Børstborthårenevedhjelpavbørsten.
Vaskingavklipperensøvredel(hårklipper):
•Settav/på-knappenpåposisjonav(0).
•Taavklippekammen.
•Taavklipperensøvredelvedåvippedenlettbakover.
•Deretterkanduvaskedenøvredelenunderkaldtrennendevanni5
til10sekunder.
•Ristdelenkraftigogladenståogtørkeførdenbrukesigjen.
•Forsiktig–festklipperensøvredelgodtpåklipperennårdenerfer-
digvasket.
Vaskingavbarberhodet(avhengigavmodell):
•Settav/på-knappenpåposisjonav(0).
•Taavbarberhodet.
•Deretterkanduvaskebarberhodetunderkaldtrennendevanni5til10
sekunder.
•Ristbarberhodetkraftigførdulardetståogtørkeførdetbrukesigjen.
•Forsiktig-festbarberhodetgodtpåklipperennårdetmonterestil-
bakeigjen.
6.MILJØVERN!
Apparatetinneholdermangegjenvinnbareogresirkulerbare
materialer.
Tadetmedtiletoppsamlingsstedetteretgodkjentservicesenter
slikatavfalletkanbehandles.
Tautbatterieneslik:Bruketflattskrujerntilåvippeavdekse-
let.Skruavde2skruene,tautbatterieneogkuttledningene.
7.FEILSØKING
•Hårklipperenstarterikke(itrådløstmodus):
-Harduladetoppbatteriene?
•Klipperensøvredelflyttersegikkenårjegtrykkerpåmarkøren!:
-Harduladetoppbatteriene?
-Erav/på-knappenpåposisjonav(0)?
N
0
0
9
0
0
0
0
,5-2,5mm
0,511,522,5
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Rowenta |
| Kategori: | ej kategoriserat |
| Modell: | Expertise Precision TN8110 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Rowenta Expertise Precision TN8110 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Rowenta Manualer
2 Februari 2026
5 Oktober 2025
4 September 2025
22 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
ej kategoriserat Manualer
Nyaste ej kategoriserat Manualer
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026