Rowenta Imagin CF8052 Bruksanvisning
Rowenta ej kategoriserat Imagin CF8052
Läs gratis den bruksanvisning för Rowenta Imagin CF8052 (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Rowenta Imagin CF8052 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

P
leasereadtheinstructionsandsafety
precautionscarefullybeforeuse.
SAFETYPRECAUTIONS
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswith
theapplicablestandardsandregulations(Low
VoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,
Environmental…).
•Theappliance’saccessoriesbecomeveryhot
duringuse.Avoidcontactwiththeskin.Make
surethatthesupplycordnevercomesinto
contactwiththehotpartsoftheappliance.
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupply
matchesthevoltageofyourappliance.Anyerror
whenconnectingtheappliancecancauseirrepa-
rableharm,notcoveredbytheguarantee.
•Asanadditionalsafetymeasure,werecom-
mendtheinstallationofaresidualcurrentdiffe-
rencedeviceintheelectricalcircuitsupplyingthe
bathroom,actingatnotmorethan30mA.Ask
y
ourinstallerforadvice.
•Theinstallationoftheapplianceanditsuse
musthowevercomplywiththestandardsin
forceinyourcountry.
•CAUTION:Neveruseyourappliance
withwethandsornearwatercontained
inbathtubs,showers,sinksorother
containers…
•
Whenusingtheapplianceinthebathroom,
unplugitafteruseasthepresenceofwater
nearbymayposeadangerevenwhenthe
applianceisturnedoff.
•
Thisapplianceisnotintendedforusebyper-
sons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexpe-
rienceandknowledge,unlesstheyhavebeen
g
ivensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheappliancebyapersonresponsiblefortheir
safety.Childrenshouldbesupervisedtoensure
thattheydonotplaywiththeappliance.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustberepla-
cedbythemanufacturer,itsserviceagentor
similarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
•
Stopusingyourapplianceandcontactan
AuthorisedServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
•Theapplianceisequippedwithaheat-sensitive
safetydevice.Intheeventofoverheating(for
exampleifthereargrillisblocked),thedryerwill
stopautomatically:
contacttheAfter-SalesService.
•Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•Donotuseifthecordisdamaged.
•Donotimmerseorputunderrunningwater,
evenforcleaningpurposes.
•Donotholdwithdamphands.
•Donotholdtheappliancebythecasing,which
ishot,butbythehandle.
•Donotunplugbypullingonthecord,rather
pulloutbytheplug.
•Donotuseanelectricalextensionlead.
•Donotcleanwithabrasiveorcorrosivepro-
ducts.
•Donotuseattemperaturesbelow0°Cand
above35°C.
GUARANTEE:
Yourapplianceisdesignedforuseinthehome
only.Itshouldnotbeusedforprofessionalpur-
poses.Theguaranteebecomesnullandvoidin
thecaseofimproperusage.
OPERATION
•"IONIC"SYSTEM:
Whenyoupressthe“Ionic”button,your
appliancewillautomaticallyemitnegativeions
thatdispelstaticelectricity.
Youhairwillshineandbeeasiertountangle.
“IONIC”SETTING:
•Slidethe“Ionic”switch
forward:thebuttonwilllightup,
indicatingthattheIonicfunction
isactive.Thestaticelectricity
inyourhairwillbereduced.
•TodesactivatetheIonicfunction,simplyslide
theswitchbackagain.
ENVIRONNEMENTPROTECTION
FIRST!
Yourappliancecontainsvaluablemate-
rialswhichcanberecoveredorrecycled.
Leaveitalocalcivicwastecollection
point.
L
ireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdesécuritéavanttouteutilisation.
C
ONSEILSDESECURITE
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeaux
normesetréglementationsapplicables(Directives
BasseTension,CompatibilitéElectromagnétique,
Environnement...).
•Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrès
c
haudspendantl'utilisation.Evitezlecontactavec
lapeau.Assurez-vousquelecordond'alimentation
nesoitjamaisencontactaveclespartieschaudes
del'appareil.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélec-
triquecorrespondàcelledevotreappareil.Toute
erreurdebranchementpeutcauserdesdommages
irréversiblesnoncouvertsparlagarantie.
•
Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'ins-
tallation,danslecircuitélectriquealimentantlasalle
debain,d'undispositifàcourantdifférentielrési-
duel(DDR)decourantdifférentieldefonctionne-
mentassignén'excédantpas30mA,estconseillée.
Demandezconseilàvotreinstallateur.
•L'installationdel'appareiletsonutilisationdoit
toutefoisêtreconformeauxnormesenvigueur
d
ansvotrepays.
•MISEENGARDE:Nepasutilisercetappa-
reilprèsdesbaignoires,desdouches,des
lavabosouautresrécipientscontenantde
l
’eau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesallede
bains,débranchezleaprèsusagecarlaproximité
del'eaupeutprésenterundangermêmelorsque
l
'appareilestarrêté.
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépar
despersonnes(ycomprislesenfants)dontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalessont
r
éduites,oudespersonnesdénuéesd’expérience
oudeconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,
parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
leursécurité,d’unesurveillanceoud’instructions
p
réalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Il
convientdesurveillerlesenfantspours’assurer
qu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
•Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoit
êtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprès
venteoudespersonnesdequalificationsimilaire
afind'éviterundanger.
•N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentre
ServiceAgréési:votreappareilesttombé,s'ilne
fonctionnepasnormalement.
•L’appareilestéquipéd’unsystèmedesécurité
thermique.Encasdesurchauffe(dûparexempleà
l’encrassementdelagrillearrière),l’appareils’arrê-
teraautomatiquement:contactezleSAV.
•L'appareildoitêtredébranché:avantlenettoyage
etl'entretien,encasd'anomaliedefonctionnement,
dèsquevousavezterminédel'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé.
•Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepour
lenettoyage.
•Nepasteniraveclesmainshumides.
•Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maispar
lapoignée.
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisen
tirantparlaprise.
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucor-
rosifs.
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cet
supérieureà35°C.
GARANTIE:
Votreappareilestdestinéàunusagedomestique
seulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofes-
sionnelles.Lagarantiedevientnulleetinvalideen
casd'utilisationincorrecte.
UTILISATION
•SYSTÈME«IONIC»:
Enactivantlatouche“ionic”,votreappareilémet
automatiquementdesionsnégatifsquiréduisent
l’électricitéstatique.Voscheveuxrayonnentdebril-
lanceetsontplusfacilesàdémêler.
POSITION“IONIC”:
-Pousserenavantlecurseur
“ionic”:latouches’illumine,
celaindiquequelafonction“ionic”estactive.
L’électricitéstatiquedevoscheveuxestréduite.
-Pourdésactiverlapositionionic,procédezde
manièreinverse.
PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDE
L’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreux
matériauxvalorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecte
ouàdéfautdansuncentreserviceagréépourque
sontraitementsoiteffectué.
L
æsbrugsanvisningenogsikkerhedsanvisnin-
gerneomhyggeligtigennemfør
ibrugtagning.
SIKKERHEDSANVISNINGER
•Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparat
i
overensstemmelsemedgældendestandarderog
bestemmelser(Lavspændingsdirektiv,
Elektromagnetisk
Kompatibilitet,Miljøbeskyttelse…).
•Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarme
underbrug.Undgåkontaktmedhuden.Sørgforat
el-ledningenaldrigkommerikontaktmedappara-
tetsvarmedele.
•Kontrolleratel-installationensspændingsvarertil
apparatets.Tilslutningtilenforkertspændingkan
forårsageuopretteligebeskadigelser,somikkeer
dækketafgarantien.
•Somenekstrasikkerhedsforanstaltninganbefaler
v
iatinstallereetHPFI-relæidetelektriskekredsløb,
derforsynerbadeværelsetogsomslårfraitilfælde
afenfejlstrømpåover30mA.Rådspørgdinel-ins-
tallatør.
•Apparatetsinstallationoganvendelseskaldog
væreioverensstemmelsemedgældendestandar-
deriditland.
•ADVARSEL:Brugaldrigdetteapparati
n
ærhedenafvandibadekar,bruserum,
håndvaskeellerandrebeholdere.
•Nårapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikket
tagesudafstikkontaktenefterbrug,datilstedevæ-
r
elsenafvandkanudgøreenfare,selvomappara-
teterslukket.
•Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtaf
personer(herunderbørn),hvisfysiske,sensoriske
e
llermentaleevnerersvækkedeellerpersonerblot-
tetforerfaringellerkendskab,medmindredeer
underopsynellerharmodtagetforudgåendeins-
truktionerombrugenafdetteapparatafenperson,
dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalvære
underopsynforatsikre,atdeikkelegermedappa-
ratet.
•Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftes
affabrikanten,dennesservicerepræsentantelleren
personmedlignendekvalifikationforatundgå
enhverfare.
•Brugikkeapparatetogkontaktetautoriseretservi-
ceværksted,hvis:
-apparateterfaldetned,
-apparatetikkefungererkorrekt.
•Apparateterudstyretmedenvarmefølsomsikker-
hedsanordning.Itilfældeafoveropvarmning(f.eks.
hvisgitteretbagpåertilstoppet)vilapparatet
standseautomatisk:kontaktkundeserviceafdelin-
gen.
•Apparatetsstikskaltagesud:
-førrengøringogvedligeholdelse,
-hvisdetikkefungererkorrekt,
-såsnartdetikkebrugesmere,
-hvisduforladerrummet,selvetøjeblik.
•Måikkebruges,hvisel-ledningenerbeskadiget.
•Måikkedyppesnedivand,selvunderrengøring.
•Tagikkefatmedvådehænder.
•Tagikkefatomhuset,derervarmt,mentagfat
omhåndtaget.
•Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,men
tagfatomselvestikket.
•Brugikkeforlængerledning.
•Måikkerengøresmedskurendeellerætsende
midler.
•Måikkebrugesvedentemperaturpåunder0°C
ogover35°C.
GARANTI:
Apparateterudelukkendeberegnettilbrugien
almindelighusholdning.Detmåikkebrugestil
erhvervsmæssigeformål.Garantienbortfalderoger
ugyldigitilfældeafenforkertbrug.
BRUG
•“IONIC”SYSTEM:
Nårduaktiverer“ionic”tasten,udsenderapparatet
automatisknegativeioner,
derfjernerstatiskelektricitet.
Detgørhåretskinnendeoglettereatrede.
“IONIC”POSITION:
-Skub“IONIC”cursorenfremad:
Tastenlyser,hvilketbetyder,at
ionicfunktioneneraktiv.
Håretsstatiskeelektriciteterfjernet.
-Brugmodsatfremgangsmådefor
atannullereionicfunktionen.
VISKALALLEVÆREMEDTILAT
BESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,
derkangenbrugesellergenvindes.
Afleverdetpåkommunensgenbrugssta-
tionellerpåetautoriseretserviceværksted,
nårdetikkeskalbrugesmere.
L
eiacomatençãoomododeutilizaçãobemcomo
asinstruçõesdesegurançaantesdequalquerutiliza-
ção.
C
ONSELHOSDESEGURANÇA
•Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformi-
dadecomasnormaseregulamentosaplicáveis
(DirectivasBaixaTensão,Compatibilidade
Electromagnética,MeioAmbiente...).
•Osacessóriosdoaparelhoficammuitoquentesno
decorrerdasuautilização.Eviteocontactocoma
pele.Certifique-sequeocabodealimentaçãonunca
entraemcontactocomaspartesquentesdoaparelho.
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaé
compatívelcomadoseuaparelho.Qualquererrode
ligaçãopodecausardanosirreversíveisquenãoestão
cobertospelagarantia.
•Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconsel-
h
ávelinstalar,nocircuitoquealimentaacasa-de-
banho,umdispositivocomcorrentediferencialresi-
dual(DDR)decorrentediferencialdefuncionamento
atribuídonãosuperiora30mA.Aconselhe?sejuntode
umtécnicoqualificado.
•Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilização
devem,noentanto,estaremconformidadecomas
normasemvigornoseupaís.
•ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelho
próximodebanheiras,chuveiros,lavatórios
ououtrosrecipientescomágua.
•Quandooaparelhoéutilizadonumacasadebanho,
desligue-oapósasuautilização,dadoqueaproximi-
dadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmo
quandooaparelhoseencontradesligado.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadopor
p
essoas(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,
sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,oupor
pessoascomfaltadeexperiênciaouconhecimento,a
nãoserquetenhamsidodevidamenteacompanhadas
einstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,
pelapessoaresponsávelpelasuasegurança.Éimpor-
tantevigiarascriançasporformaagarantirqueas
mesmasnãobrinquemcomoaparelho.
•Seocabodealimentaçãoseencontrardealguma
formadanificado,deverásersubstituídopelofabri-
cante,ServiçodeAssistênciaTécnicaouporumtéc-
nicoqualificadoporformaaevitarqualquersituação
d
eperigoparaoutilizador.
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçode
AssistênciaTécnicaautorizadose:oaparelhotiver
caídoaochãoounãoestiverafuncionarcorrecta-
m
ente.
•Oaparelhoestáequipadocomumsistemadesegu-
rançatérmica.Nocasodesobreaquecimento(devido,
porexemplo,àobstruçãodagrelhatraseira),oapa-
relhopáraautomaticamente:contacteoServiçode
AssistênciaTécnicaautorizado.
•Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocedera
qualqueroperaçãodelimpezaoumanutenção,no
casodeanomaliadefuncionamento,apóscadautiliza-
ção.
•Nãoutilizarseocaboseencontrardealgumaforma
danificado.
•Nãomergulharnempassarporágua,mesmoque
sejaparaalimpeza.
•Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
•Nãosegurarnacaixadecomandos,queestáquente,
massimpelapega.
•Nãodesligarpuxandopelocabo,massimretirandoa
fichadatomada.
•Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
•Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnem
superioresa35°C.
GARANTIA:
Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilização
doméstica.Nãopodeserutilizadoparafinsprofissio-
nais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocasode
umautilizaçãoincorrecta.
UTILIZAÇÃO
•SISTEMA«IONIC»:Aoactivarobotão“ionic”,oapa-
relhoemiteautomaticamenteiõesnegativosqueelimi-
namaelectricidadeestática.Oseucabeloficabrilhante
emaisfácildedesembaraçar.
POSIÇÃO“IONIC”:
•Desloqueparaafrenteo
cursor“IONIC”:obotãoacende
umaluz,oqueindicaqueafunçãoiónicaestáactiva.
Éeliminadaaelectricidadeestáticadoseucabelo.
•Paradesactivaraposiçãoiónica,procedadeforma
inversa.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEM
PRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisque
podemserrecuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhapara
possibilitaroseutratamento.
L
eaatentamentelasinstruccionesylosconsejos
deseguridadantesdecualquierutilización.
CONSEJOSDESEGURIDAD
•Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormas
y
disposicionesaplicables(DirectivasdeBaja
Tensión,CompatibilidadElectromagnética,Medio
ambiente…).
•Losaccesoriosdelaparatoalcanzanunaelevada
temperaturadurantesuuso.Eviteelcontactocon
lapiel.Asegúresedequeelcabledealimentación
noseencuentrenuncaencontactoconlaspartes
calientesdelaparato.
•Asegúresedequelatensióndesuinstalación
eléctricasecorrespondeconladesuaparato.
Cualquiererrordeconexiónpuedecausardaños
irreversiblesquenocubrelagarantía.
•Paraasegurarunaproteccióncomplementaria,se
recomiendaquelainstalaciónenelcircuitoeléctrico
quealimentaelcuartodebañodispongadeun
diferencialdecorrienteresidual(DDR)queno
excedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
•Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplir
noobstantelasnormasenvigorensupaís.
•ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercade
labañera,deladucha,dellavaboodecual-
q
uierotrorecipientequecontengaagua.
•Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,
desconéctelodespuésdeutilizarlo,yaquelaproxi-
midaddelaguapuedesuponerunpeligroincluso
aunquenoestéenmarcha.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizado
porpersonas(incluidoslosniños)cuyascapaci-
dadesfísicas,sensorialesomentalesseanreduci-
d
as,oporpersonascarentesdeexperienciaode
conocimiento,salvosiéstashancontadopormedio
deunapersonaresponsabledesuseguridad,con
unavigilanciaoconinstruccionespreviasrelativas
alusodelaparato.Serecomiendavigilaralos
niñosparaasegurarsedequenojueganconelapa-
rato.
•
Encasodequeelcabledealimentaciónesté
dañado,éstedeberásersustituidoporelfabricante,
suserviciopostventaoporpersonascualificadas
conelfindeevitarcualquierpeligro.
•
NoutiliceelaparatoycontacteconunCentrode
ServicioAutorizadosisuaparatohacaídoalsuelo
osinofuncionanormalmente.
•Elaparatoestáequipadoconunsistemadesegu-
ridadtérmica.Encasodesobrecalentamiento
(debidaporejemploalasuciedaddelarejillaposte-
rior),elaparatosedetendráautomáticamente:
contacteconelServiciopostventa.
•Elaparatodebedesconectarseantesdesulim-
piezaymantenimiento,encasodeanomalíasensu
funcionamiento,unavezquehayaterminadodeuti-
lizarlo.
•Noloutilicesielcableestádañado.
•Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,ni
siquieraparalimpiarlo.
•Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
•Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sino
porelasa.
•Nolodesconectetirandodelcable,sinotirando
delenchufe.
•Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cni
superiora35°C.
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunuso
doméstico.Nopuedeutilizarseconfinesprofesio-
nales.Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeser
válidaencasodeunusoincorrecto.
UTILIZACIÓN
•SISTEMA“IONIC”:
Alactivarlatecla“ionic”,suaparatoemiteautomá-
ticamenteionesnegativosque
eliminanlaelectricidadestática.
Sucabelloresplandecedebrilloyse
desenredafácilmente.
POSICIÓN“IONIC”:
-Presionehaciaalantelatecla
“IONIC”:lateclaseenciende,
estoindicaquelafunciónionic
estáactivada.Laelectricidadestáticadelcabellose
haeliminado.
-Paradesactivarlaposiciónionic,procedade
manerainversa.
¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓN
DELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerode
materialesvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensu
defectoaunserviciotécnicoautorizadopara
querealicesutratamiento.
D
GB
F
DK
PE
Leggereattentamenteleistruzionid'usoeiconsi-
glidisicurezzaprimadiutilizzarel'apparecchio.
C
ONSIGLIDISICUREZZA
•Perlavostrasicurezza,questoapparecchioè
conformeallenormeenormativeapplicabili(Direttive
BassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,
A
mbiente,…).
•Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldi
durantel’uso.Evitateilcontattoconlapelle.
Assicuratevicheilcavod’alimentazionenonsiamaia
c
ontattoconleparticaldedell’apparecchio.
•Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettrico
corrispondaaquelladell‘apparecchio.Qualsiasierrore
dicollegamentoall’alimentazionepuòcausaredanni
i
rreversibilinoncopertidallagaranzia.
•Perassicurareunaprotezionecomplementare,è
consigliatal’installazione,nelcircuitoelettricocheali-
mentailbagno,diundispositivoacorrentedifferen-
z
ialeresidua(DDR)dicorrentedifferenzialedifunziona-
mentonominalenonsuperiorea30mA.Chiedete
consiglioalvostroinstallatore.
•L’installazionedell’apparecchioeilsuoutilizzo
devonotuttaviaessereconformiallenormeinvigore
nelvostropaese.
•AVVERTIMENTO:Nonutilizzarel’apparecchio
vicinoavaschedabagno,docce,lavandinio
altrirecipienticontenentiacqua.
•Quandol’apparecchioèutilizzatoinunbagno,stacca-
telodallacorrentedopol’usopoichélavicinanza
dell’acquapuòpresentareunpericoloanchequando
l’apparecchioèspento.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodaper-
sone(compresiibambini)concapacitàfisiche,senso-
rialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienza
odiconoscenza,amenocheunapersonaresponsa-
biledellalorosicurezzalisorveglioliabbiapreventiva-
menteinformatisull’utilizzodell’apparecchio.Èoppor-
tunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongio-
chinoconl’apparecchio.
Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveessere
sostituitodalfabbricante,dalsuoservizioassistenzao
dapersoneconqualificasimileperevitarepericoli.
•
Nonutilizzatel’apparecchioecontattateunCentro
Assistenzaautorizzatose:l’apparecchioècaduto,se
nonfunzionanormalmente.
•L’apparecchioèdotatodiunsistemadisicurezzater-
m
ica.Incasodisurriscaldamento(dovutoperesempio
allagrigliaposterioreostruita),l’apparecchiosispe-
gneràautomaticamente:contattateilServizio
Assistenza
•L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:
primadioperazionidipuliziaemanutenzione,incaso
dianomaliadifunzionamento,nonappenaaveteter-
minatodiutilizzarlo.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
•Nonimmergerlonépassarlosottol’acqua,nemmeno
perlapulizia.
•Nontenerloconlemaniumide.
•Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausare
l’impugnatura.
•Nonstaccarel’apparecchiodallacorrentetirandoil
cavo,maafferrarelaspinaedestrarladallapresa.
•Nonusareprolungheelettriche.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperiori
a35°C.
GARANZIA:
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadun
usodomestico.Nonpuòessereutilizzatoascopipro-
fessionali.Lagaranziadiventanullaenonvalidain
casodiusononcorretto.
UTILIZZO
•SISTEMA"IONIC":
attivandoiltasto“ionic”,ilvostroapparecchioemet-
teràautomaticamenteioninegativiingradodielimi-
narel’elettricitàstatica.
Ivostricapellisonocosìpiùlucidiefacilidadistricare.
POSIZIONE“IONIC”:
-Spingereinavantiilcursore
“IONIC”:iltastosiillumina
indicandochelafunzioneionicè
attiva.L’elettricitàstaticadeivostri
capellivienecosìeliminata.
-Perdisattivarelaposizioneionic,spingereindietroil
cursore.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONE
DELL’AMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizza-
bilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsua
mancanza,inuncentroassistenzaautorizzato
affinchévengaeffettuatoiltrattamentopiù
opportuno.
I
Ø30mm
Ø20mm
-On/Off
-Speeds/temp.
(0-1-2)
BittelesenSievorInbetriebnahmedes
GerätsdieGebrauchsanweisungsowiedie
Sicherheitsanweisungenaufmerksamdurch.
S
ICHERHEITSHINWEISE
•
LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvorder
erstenInbetriebnahmeihresGerätesdurch.Eine
unsachgemäßeBedienungentbindetdenHersteller
vonjeglicherHaftung.UmIhreSicherheitzugewähr-
leisten,entsprichtdiesesGerätdengültigenNormen
undBestimmungen(Niederspannung,elektromagneti-
scheVerträglichkeit,Umwelt...).
•DieZubehörteilediesesGeräteswerdenwährenddes
Betriebssehrheiß.VermeidenSiees,siemitderHaut
inKontaktzubringen.VersichernSiesich,dassdas
StromkabelnichtmitdenheißenTeilendesGerätsin
Kontaktgerät.
•ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhres
GerätsmitderSpannungIhrerElektroinstallationübe-
reinstimmt.EinfehlerhafterAnschlusskannirreparable
Schädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieabge-
decktsind.
•ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätanden
StromkreisdesBadezimmersmiteinerFehlerstrom-
SchutzeinrichtungfürWechselstrommit30mA
Nennfehlerstromangeschlossenwerden.LassenSie
sichvonIhremElektroinstallateurberaten.
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLand
gültigenNormenentsprechen.
•WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerät
nichtinderNäheeinerBadewanne,einer
Dusche,einesWaschbeckensodereinessons-
tigenBehälters,derWasserenthält.
•WenndasGerätineinemBadezimmereingesetzt
wird,mussesnachdemGebrauchausgestecktwer-
den,dadieNähevonWasserselbstbeiausgeschalte-
temGeräteineGefahrenquelledarstellenkann.
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffen
K
indern)miteingeschränktenkörperlichen,sensori-
schenodergeistigenFähigkeitenbenutztwerden.Das
GleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdem
Gerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,
außerwennsievoneinerfürihreSicherheitverant-
wortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondie-
sermitdemGebrauchdesGerätesvertrautgemacht
wurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damit
sienichtmitdemGerätspielen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfes,umjed-
wedeGefahrzuvermeiden,nurvomHersteller,dem
KundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenaus-
getauschtwerden.
•BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemit
einemzugelassenenKundendienstcenterinKontakt,
wenn:dasGerätzuBodengefallenistundnichtrichtig
funktioniert.
•DasGerätistmiteinemÜberhitzungsschutzausges-
tattet.BeiÜberhitzung(beiverschmutztemrückwärti-
genRostzumBeispiel)schaltetsichdasGerätautoma-
tischaus.TretenSieindiesemFallmitdem
KundendienstinVerbindung.
•DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigung
undWartung,beiFunktionsstörungenundsofortnach
demGebrauch.LassenSiedasKabelniemalsherunter
hängen,oderindieNähevon,oderinBerührungmit
einerWärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerät
nichtbenutztwerden.
•NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendes
Wasserhalten,auchnichtzurReinigung.
•FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenan
oderwennSiebarfusssind.
•FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheiß
ist,sondernandenGriffen.
•SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenam
Stromkabelaus,sondernziehenSiedenSteckeraus
derSteckdose.
•BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoder
ätzendenProdukten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter
0°Coderüber35°C.LegenSiedasGerätnichtab
solangeeseingeschaltetist.DasAnsauggitterdarfnie-
malsabgedecktwerden.ReinigenSievonZeitzuZeit
dasAnsauggitterumeinüberhitzendesGeräteszu
vermeiden.VerwendenSienuroriginalZubehör.Das
Gerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichen
ReinigungundPflegedurchdenKunden,mussdurch
denKundendiensterfolgen.DiesesGerätistaus-
schließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarf
nichtfürgewerblicheZweckeeingesetztwerden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
BENUTZUNG
•„IONIC”SYSTEM:
BeiAktivierungder„IONIC”Tastewerdenvon
IhremHaartrocknerautomatischnegativeIonen
freigesetzt,welchedasAuftretenstatischer
Elektrizitätverhindern.IhrHaarglänztundist
leichtkämmbar.
POSITION“IONIC”:
-SchiebenSieden
“IONIC”-Schalternachvorne:
DerSchalterleuchtetzurAnzeige
derAktivierungder
Ionic-Funktionauf.Estrittkeinestatische
Elektrizitätmehrauf.
-ZumAbschaltenderIonic-Funktionmussder
Schalternachhintengeschobenwerden.
TUNSIEETWASFÜRDENUMWELT-
SCHUTZ!!
IhrGerätenthältzahlreichewiederver-
wertbareoderrecyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzu
einerSammelstelleoderzueinemzuge-
lassenenKundendienstcenterIhrerStadt
oderGemeinde.
1
800114870/31-08-CF8052
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Rowenta |
| Kategori: | ej kategoriserat |
| Modell: | Imagin CF8052 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Rowenta Imagin CF8052 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Rowenta Manualer
2 Februari 2026
5 Oktober 2025
4 September 2025
22 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
ej kategoriserat Manualer
Nyaste ej kategoriserat Manualer
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026