Rowenta Moveling 1700 CV4030 Bruksanvisning
Rowenta ej kategoriserat Moveling 1700 CV4030
Läs gratis den bruksanvisning för Rowenta Moveling 1700 CV4030 (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 14 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Rowenta Moveling 1700 CV4030 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Readtheinstructionscarefullyaswellasthesafetyguidelinesbeforeuse.
SAFETY
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandardsandregulations(Low
VoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,Environmental…).
•Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.Avoidcontactwiththeskin.Make
surethatthesupplycordnevercomesintocontactwiththehotpartsoftheappliance.
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatchesthevoltageofyourappliance.Any
errorwhenconnectingtheappliancecancauseirreparableharm,notcoveredbytheguarantee.
•Asanadditionalsafetymeasure,werecommendtheinstallationofaresidualcurrentdiffe-
rencedeviceintheelectricalcircuitsupplyingthebathroom,actingatnotmorethan30mA.Ask
yourinstallerforadvice.
•DonotuseinabathroomintheUK.
•Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomplywiththestandardsinforce
inyourcountry.
•Caution:Neveruseyourappliancewithwethandsornearwatercontainedinbathtubs,sho-
wers,sinksorothercontainers…
•Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafteruseasthepresenceofwater
nearbymayposeadangerevenwhentheapplianceisturnedoff.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagentor
similarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
•StopusingyourapplianceandcontactanAuthorisedServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen,
-itdoesnotworkcorrectly.
•Thedryerisequippedwithaheat-sensitivesafetydevice.Intheeventofoverheating(for
exampleifthereargridisblocked),thedryerwillstopautomatically:contacttheAfter-Sales
Service.
•Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•Donotuseifthecordisdamaged.
•Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforcleaningpurposes.
•Donotholdwithdamphands.
•Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,butbythehandle.
•Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbytheplug.
•Donotuseanelectricalextensionlead.
•Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
•Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:
Thisproducthasbeendesignedfordomesticuseonly.Anycommercialuse,inappropriateuse
orfailuretocomplywiththeinstructions,themanufactureracceptsnoresponsibilityandthe
guaranteewillnotapply.
USE(dependingonmodel)
AIRCONTROLSYSTEM:Rotatingconcentratornozzle(nonremovable)
Turntheconcentratornozzle(fig.1)toadjusttheflowofairtoyourdesiredhairstyle:
-abroadflowofairfordrying(fig.2),
-aconcentratedflowofairforstyling(fig.3).
Thisaccessoryisnotremovable,donottrytoremoveit.
ENVIRONNEMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanberecoveredorrecycled.
Leaveitalocalcivicwastecollectionpoint.
Lireattentivementlemoded'emploiainsiquelesconsignesdesécuritéavanttouteutilisation.
CONSEILSDESECURITE
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetréglementationsapplicables
(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
•Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspendantl'utilisation.Evitezlecontact
aveclapeau.Assurez-vousquelecordond'alimentationnesoitjamaisencontactaveclespar-
tieschaudesdel'appareil.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondàcelledevotreappareil.
Touteerreurdebranchementpeutcauserdesdommagesirréversiblesnoncouvertsparla
garantie.
•Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'installation,danslecircuitélectriquealimen-
tantlasalledebain,d'undispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)decourantdifférentiel
defonctionnementassignén'excédantpas30mA,estconseillée.Demandezconseilàvotreins-
tallateur.
•L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefoisêtreconformeauxnormesen
vigueurdansvotrepays.
•MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdesbaignoires,desdouches,des
lavabosouautresrécipientscontenantdel’eau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,débranchezleaprèsusagecarla
proximitédel'eaupeutprésenterundangermêmelorsquel'appareilestarrêté.
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dont
lescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnesdénuées
d’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaired’uneper-
sonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalablesconcernant
l’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpas
avecl’appareil.
•Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonservice
aprèsventeoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'éviterundanger.
•N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreServiceAgréési:votreappareilesttombé,
s'ilnefonctionnepasnormalement.
•L’appareilestéquipéd’unsystèmedesécuritéthermique.Encasdesurchauffe(dûparexem-
pleàl’encrassementdelagrillearrière),l’appareils’arrêteraautomatiquement.Arrêtezet
débranchezl'appareil,nettoyerlagrillearrière,laisserrefroidirquelquesminutes.Toutefois,si
leproblèmepersiste:contactezleSAV.
•L'appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageetl'entretien,encasd'anomaliedefonc-
tionnement,dèsquevousavezterminédel'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé
•Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourlenettoyage
•Nepasteniraveclesmainshumides
•Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantparlaprise
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C
GARANTIE:
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfins
professionnelles.Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrect
UTILISATION(selonmodèle)
AIRCONTROLSYSTEM:concentrateurrotatif(nonamovible)
Tournezleconcentrateur(fig.1)pouravoirlefluxd’airadaptéàlacoiffurequevousdésirez:
-unlargefluxd’airpourlepréséchage(fig.2),
-unfluxd’airconcentrépourlebrushing(fig.3).
Cetaccessoiren’estpasamovible,n’essayezpasdel’enlever.
PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentreserviceagréépour
quesontraitementsoiteffectué.
VorGebrauchSicherheitsvorschriftendurchlesen.
SICHERHEITSHINWEISE
•LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvordererstenInbetriebnahmeihresGerätes
durch.EineunsachgemäßeBedienungentbindetdenHerstellervonjeglicherHaftung.UmIhre
Sicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätesdengültigenNormenund
Bestimmungen(Niederspannung,elektromagnetischeVerträglichkeit,Umwelt...).
•DieZubehörteilediesesGeräteswerdenwährenddesBetriebssehrheiß.VermeidenSiees,siemit
derHautinKontaktzubringen.VersichernSiesich,dassdasStromkabelnichtmitdenheißenTeilen
desGerätsinKontaktgerät.
•ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGerätsmitderSpannungIhrer
Elektroinstallationübereinstimmt.EinfehlerhafterAnschlusskannirreparableSchädenhervorru-
fen,dienichtvonderGarantieabgedecktsind.
•ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätandenStromkreisdesBadezimmersmiteiner
Fehlerstrom-SchutzeinrichtungfürWechselstrommit30mANennfehlerstromangeschlossen
werden.LassenSiesichvonIhremElektroinstallateurberaten.
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormenentsprechen.
•WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerätnichtinderNäheeinerBadewanne,einer
Dusche,einesWaschbeckensodereinessonstigenBehälters,derWasserenthält.
•WenndasGerätineinemBadezimmereingesetztwird,mussesnachdemGebrauchausges-
tecktwerden,dadieNähevonWasserselbstbeiausgeschaltetemGeräteineGefahrenquelle
darstellenkann.
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)miteingeschränktenkörperlichen,
sensorischenodergeistigenFähigkeitenbenutztwerden.DasGleichegiltfürPersonen,die
keineErfahrungmitdemGerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsievon
einerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondiesermitdem
GebrauchdesGerätesvertrautgemachtwurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damit
sienichtmitdemGerätspielen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfes,umjedwedeGefahrzuvermeiden,nurvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenausgetauschtwerden.
•BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemiteinemzugelassenenKundendienstcenterin
Kontakt,wenn:dasGerätzuBodengefallenistundnichtrichtigfunktioniert.
•DasGerätistmiteinemÜberhitzungsschutzausgestattet.BeiÜberhitzung(beispielsweise
infolgevonVerschmutzungRostsaufderRückseite)schaltetsichdasGerätautomatischaus:
SchaltenSiedasGerätausundziehenSiedenNetzstecker,reinigenSiedenRostaufder
RückseiteundlassenSiedasGeräteinpaarMinutenlangabkühlen.WennsichdasProblem
weiterhinstellt:TretenSiemitdemKundendienstinVerbindung.
•DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,beiFunktionsstörungenund
sofortnachdemGebrauch.LassenSiedasKabelniemalsherunterhängen,oderindieNähe
von,oderinBerührungmiteinerWärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwerden.
•NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,auchnichtzurReinigung.
•FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSiebarfusssind.
•FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheißist,sondernandenGriffen.
•SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenamStromkabelaus,sondernziehenSiedenStecker
ausderSteckdose.
•BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProdukten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°C.LegenSiedas
Gerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.VerwendenSienuroriginalZubehör.DasGerätnie
unbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflegedurchden
Kunden,mussdurchdenKundendiensterfolgen.DiesesGerätistausschließlichfürden
Hausgebrauchbestimmt.EsdarfnichtfürgewerblicheZweckeeingesetztwerden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
INBETRIEBNAHME(jenachmodell)
AIRCONTROLSYSTEM:DrehbareKonzentratordüse(nichtabnehmbar)
DrehenSiedieKonzentratordüse(Abb.1)solange,bisderfürihreFrisurgeeigneteLuftstromerreichtist:
-einbreiterLuftstromzumTrocknen(Abb.2),
-einkonzentrierterLuftstromfüreinzelneSträhnen.(Abb.3).
DiesesZubehörteilistnichtabnehmbar,bittenichtversuchenabzumachen.
TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!
IhrGerätenthältzahlreichewiederverwertbareoderrecyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzueinerSammelstelleIhrerStadtoder
Gemeinde.
Leiacomatençãoomododeutilizaçãobemcomoasinstruçõesdesegurançaantesde
qualquerutilização.
SEGURANÇA
•
Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnormaseregulamentosapli-
cáveis(DirectivasBaixaTensão,CompatibilidadeElectromagnética,MeioAmbiente...).
•Osacessóriosdoaparelhoficammuitoquentesnodecorrerdasuautilização.Eviteocontacto
c
omapele.
•Certifique-sequeocabodealimentaçãonuncaentraemcontactocomaspartesquentesdo
a
parelho.Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaécompatívelcomadoseuaparelho.
Q
ualquererrodeligaçãopodecausardanosirreversíveisquenãoestãocobertospelagarantia.
•Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconselhávelinstalar,nocircuitoquealimentaa
casa-de-banho,umdispositivocomcorrentediferencialresidual(DDR),decorrentediferencial
cado.
•Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilizaçãodevem,noentanto,estaremconformi-
dadecomasnormasemvigornoseupaís.
•ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelhopróximodebanheiras,chuveiros,lavatóriosou
outrosrecipientescomágua.
queaproximidadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmoquandooaparelhoseencontra
desligado.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)cujascapa-
cidadesfísicas,sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfaltade
experiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsidodevidamenteacompanhadaseins-
truídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,pelapessoaresponsávelpelasuasegurança.É
importantevigiarascriançasporformaagarantirqueasmesmasnãobrinquemcomoapa-
relho.
•Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaformadanificado,deverásersubstituído
pelofabricante,ServiçodeAssistênciaTécnicaouporumtécnicoqualificadoporformaaevitar
qualquersituaçãodeperigoparaoutilizador.
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçodeAssistênciaTécnicaautorizadose:oapa-
relhotivercaídoaochãoounãoestiverafuncionarcorrectamente.
•Oaparelhoestáequipadocomumsistemadesegurançatérmica.Emcasodesobreaqueci-
mento(devido,porexemplo,aoentupimentodagrelhatraseira),oaparelhopararáautomatica-
mente.Páreedesligueoaparelho,limpeagrelhatraseiraedeixearrefecerdurantealguns
minutos.Se,contudo,oproblemapersistir:contacteoServiçodePós-Venda.
•Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocederaqualqueroperaçãodelimpezaoumanu-
tenção,nocasodeanomaliadefuncionamento,apóscadautilização.
•Nãoutilizarseocaboseencontrardealgumaformadanificado
•Nãomergulharnempassarporágua,mesmoquesejaparaalimpeza
•Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
•Nãosegurarnacaixadecomandos,queestáquente,massimpelapega.
•Nãodesligarpuxandopelocabo,massimretirandoafichadatomada.
•Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
•Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnemsuperioresa35°C.
GARANTIA:Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodoméstica.Nãopodeserutili-
zadoparafinsprofissionais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocasodeumautilizaçãoincor-
recta.
UTILIZAÇÃO(consoantemodelo)
AIRCONTROLSYSTEM:Concentradorrotativo(nãoamovível)(conformeomodelo):
Rodeoconcentrador(fig.1)paraobterofluxodearadaptadoaopenteadoquepretende:
-umfluxodearamploparaasecagem(fig.2),
-umfluxodearconcentradoparaobrushing(fig.3).
Esteacessórionãoéremovível,nãotenteextraí-lo.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemserrecuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseutratamento.
GBFD
P
Leaatentamentelasinstruccionesylosconsejosdeseguridadantesdecualquierutilización.
SEGURIDAD
•Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydisposicionesaplicables(Directivasde
BajaTensión,CompatibilidadElectromagnética,Medioambiente…).
•Losaccesoriosdelaparatoalcanzanunaelevadatemperaturadurantesuuso.Eviteel
contactoconlapiel.Asegúresedequeelcabledealimentaciónnoseencuentrenuncaen
contactoconlaspartescalientesdelaparato.
•Asegúresedequelatensióndesuinstalacióneléctricasecorrespondeconladesuaparato.
Cualquiererrordeconexiónpuedecausardañosirreversiblesquenocubrelagarantía.
•Paraasegurarunaproteccióncomplementaria,serecomiendaquelainstalaciónenelcircuito
eléctricoquealimentaelcuartodebañodispongadeundiferencialdecorrienteresidual(DDR)
quenoexcedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
•Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplirnoobstantelasnormasenvigorensupaís.
•ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercadelabañera,deladucha,dellavaboodecual-
quierotrorecipientequecontengaagua.
•Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,desconéctelodespuésdeutilizarlo,ya
quelaproximidaddelaguapuedesuponerunpeligroinclusoaunquenoestéenmarcha.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidoslosniños)cuyas
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesseanreducidas,oporpersonascarentesdeexpe-
rienciaodeconocimiento,salvosiéstashancontadopormediodeunapersonaresponsable
desuseguridad,conunavigilanciaoconinstruccionespreviasrelativasalusodelaparato.Se
recomiendavigilaralosniñosparaasegurarsedequenojueganconelaparato.
•Encasodequeelcabledealimentaciónestédañado,éstedeberásersustituidoporelfabri-
cante,suserviciopostventaoporpersonascualificadasconelfindeevitarcualquierpeligro.
•NoutiliceelaparatoycontacteconunCentrodeServicioAutorizadosisuaparatohacaídoal
sueloosinofuncionanormalmente.
•Elaparatoestáequipadoconunsistemadeseguridadtérmico.Encasoderecalentamiento
(provocado,porejemplo,porlasuciedaddelarejillatrasera),elaparatosedetendráautomáti-
camente.Apagueydesconecteelaparato,limpielarejillatraseraydéjeloenfriarunosminutos.
Sielproblemapersiste,póngaseconcontactoconelserviciopostventa.
•Elaparatodebedesconectarseantesdesulimpiezaymantenimiento,encasodeanomalías
ensufuncionamiento,unavezquehayaterminadodeutilizarlo.
•Noloutilicesielcableestádañado
•Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,nisiquieraparalimpiarlo.
•Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
•Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sinoporelasa.
•Nolodesconectetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
•Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperiora35°C.
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.Nopuedeutilizarseconfinesprofe-
sionales.Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeserválidaencasodeunusoincorrecto.
UTILIZACIÓN(segúnelmodelo)
AIRCONTROLSYSTEM:Concentradorrotativo(noextraíble)(segúnelmodelo)
Gireelconcentrador(fig.1)paraqueelflujodeaireestéadaptadoalpeinadoquedesee:
-unamplioflujodeaireparaelsecado(fig.2),
-unflujodeaireconcentradoparaelbrushing(fig.3).
Esteaccesorionoesextraíble,nointenteretirarlo.
¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIOAMBIENTE!
Alfinaldevidadesuproducto,usteddeberáentregarloauncentrodevalorizaciónde
desechosespecialmenteprevistoaesteefecto(lugardondesedepositanlosdesechos).
E
Leggereattentamenteleistruzionid'usoeiconsiglidisicurezzaprimadiutilizzare
l'apparecchio.
SICUREZZA
•Perlavostrasicurezza,questoapparecchioèconformeallenormeenormativeapplicabili
(DirettiveBassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,Ambiente,…).
•Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurantel’uso.Evitateilcontattoconla
pelle.Assicuratevicheilcavod’alimentazionenonsiamaiacontattoconleparticaldedell’ap-
parecchio.
•Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocorrispondaaquelladell‘apparecchio.
Qualsiasierroredicollegamentoall’alimentazionepuòcausaredanniirreversibilinoncoperti
dallagaranzia.
•Perassicurareunaprotezionecomplementare,èconsigliatal’installazione,nelcircuitoelet-
tricochealimentailbagno,diundispositivoacorrentedifferenzialeresidua(DDR)dicorrente
differenzialedifunzionamentonominalenonsuperiorea30mA.Chiedeteconsiglioalvostro
installatore.
•L’installazionedell’apparecchioeilsuoutilizzodevonotuttaviaessereconformiallenormein
vigorenelvostropaese.
•AVVERTIMENTO:Nonutilizzarel’apparecchiovicinoavaschedabagno,docce,lavan-
dinioaltrirecipienticontenentiacqua.
•Quandol’apparecchioèutilizzatoinunbagno,staccatelodallacorrentedopol’usopoichéla
vicinanzadell’acquapuòpresentareunpericoloanchequandol’apparecchioèspento.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)concapacità
fisiche,sensorialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienzaodiconoscenza,ameno
cheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisorveglioliabbiapreventivamenteinfor-
matisull’utilizzodell’apparecchio.Èopportunosorvegliareibambiniperassicurarsichenon
giochinoconl’apparecchio.
•Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodalfabbricante,dalsuoservi-
zioassistenzaodapersoneconqualificasimileperevitarepericoli.
•Nonutilizzatel’apparecchioecontattateunCentroAssistenzaautorizzatose:l’apparecchioè
caduto,senonfunzionanormalmente.
•L’apparecchioèdotatodiunsistemadisicurezzatermica.Incasodisurriscaldamento(dovuto
peresempioallagrigliaposterioresporca),l’apparecchiosifermeràautomaticamente.
Spegnetel'apparecchioestaccatelodallacorrente,pulitelagrigliaposteriore,lasciateloraffred-
dareperqualcheminuto.Tuttavia,seilproblemapersistecontattateilServizioAssistenzatec-
nica.
•L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadioperazionidipuliziaemanuten-
zione,incasodianomaliadifunzionamento,nonappenaaveteterminatodiutilizzarlo.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato
•Nonimmergerlonépassarlosottol’acqua,nemmenoperlapulizia.
•Nontenerloconlemaniumide.
•Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausarel’impugnatura.
•Nonstaccarel’apparecchiodallacorrentetirandoilcavo,maafferrarelaspinaedestrarla
dallapresa.
•Nonusareprolungheelettriche.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunusodomestico.Nonpuòessereutilizzato
ascopiprofessionali.Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiusononcorretto.
UTILIZO(secondoilmodello)
AIRCONTROLSYSTEM:Concentratored’ariagirevole(nonamovibile)
Girateilconcentratored’aria(fig.1)perottenereilflussod’ariaadattoallapettinaturadeside-
rata:
-unflussod’ariaampioperl’asciugatura(fig.2),
-unflussod’ariaconcentratoperlapiega(fig.3).
L'accessoriononèamovibile:noncercareditog.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inuncentroassistenzaauto-
rizzatoaffinchévengaeffettuatoiltrattamentopiùopportuno.
I
Leesvooriedergebruikdegebruiksaanwijzingendeveiligheidsvoorschriftenaandachtig
door.
VEILIGHEID
•Vooruwveiligheidbeantwoordtditapparaataandetoepasselijkenormenenregelgevingen
(RichtlijnenLaagspanning,ElektromagnetischeCompatibiliteit,Milieu…).
•Deaccessoiresvanhetapparaatwordentijdenshetgebruikzeerheet.Vermijdcontactmetde
ogen.Zorgdathetnetsnoernooitincontactkomtmetdehetedelenvanhetapparaat.
•Controleerofdespanningvanuwelektriciteitsinstallatieovereenkomtmetdievanhetappa-
raat.Eenverkeerdeaansluitingkanonherstelbareschadeveroorzakendienietdoordegarantie
gedektwordt.
•Voorextrabeveiligingishetaanteradenomhetelektrischecircuitvandestroomtoevoernaar
debadkamertevoorzienvaneenaardlekschakelaarmeteenmaximalelekstroomvan30mA.
Vraaguwinstallateuromadvies.
•Deinstallatievanhetapparaatenhetgebruikmoetenechterbeantwoordenaandeinuwland
geldendenormen.
•WAARSCHUWING:Gebruikditapparaatnietmetnattehandenofindebuurtvanbad-
kuipen,douches,wastafelsofanderewaterbevattendereservoirs.
•Wanneerhetapparaatineenbadkamergebruiktwordt,haaldandestekkeruithetstop-
contactnahetgebruik,omdatwatergevaarlijkkanzijn,zelfswanneerhetapparaatuitgescha-
keldis.
•Ditapparaatisnietbedoeldomzonderhulpoftoezichtgebruikttewordendoorkinderenof
anderepersonen,indienhunfysieke,zintuiglijkeofmentalevermogenhennietinstaatstellen
ditapparaatopeenveiligewijzetegebruiken,tenzijzijvantevoreninstructieshebbenontvan-
genbetreffendehetgebruikvanditapparaatdooreenverantwoordelijkepersoon.Ermoettoe-
zichtzijnopkinderenzodatzijnietmethetapparaatkunnenspelen.
•Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moethetvervangenwordendoordefabrikant,diensservi-
cedienstofeenpersoonmeteengelijkwaardigekwalificatie,omgevaarlijkesituatiestevoorko-
men.
•GebruikhetapparaatnietmeerenneemcontactopmeteenerkendeServicedienstindien:
-hetapparaatgevallenis
-hetnietmeernormaalwerkt.
•Hetapparaatisvoorzienvaneenbeveiligingssysteemtegenoververhitting.Ingevalvanover-
verhitting(bijvoorbeeldomdathetroosteraandeachterzijdevuilis),schakelthetapparaat
automatischuit.Schakelhetapparaatuit,haaldestekkeruithetstopcontact,maakhetrooster
aandeachterzijdeschoonenlaathetenkeleminutenafkoelen.Alshetprobleemechterblijft
bestaan:neemcontactopmetdeServicedienst.
•Destekkermoetuithetstopcontactgehaaldworden:-vóórhetreinigenenonderhoudvan
hetapparaat
-bijstoringentijdenshetgebruik
-zodrauhetapparaatnietmeergebruikt.
•Nietgebruikenwanneerhetnetsnoerbeschadigdis.
•Nietinwateronderdompelenofonderdekraanhouden,ooknietvoorhetreinigen.
•Nietvasthoudenmetvochtigehanden.
•Nietbijhetkastjevasthoudenwanneerditheetis,maaraandehandgreep.
•Destekkernietuithetstopcontacthalendooraanhetsnoertetrekken,maaralleenviade
stekker.
•Geenverlengsnoergebruiken.
•Nietreinigenmetschurendeofcorrosievemiddelen.
•Nietgebruikenbijtemperaturenonder0°Cenboven35°C.
GARANTIE:
Ditapparaatisalleenbestemdvoorhuishoudelijkgebruik.Hetkannietvoorbedrijfsmatige
doeleindengebruiktworden.Degarantieisnietgeldigingevalvaneenoneigenlijkgebruik.
GEBRUIK(afhankelijkvanmodel)
AIRCONTROLSYSTEM:Draaiendeconcentrator(nietafneembaar)(alnaargelanghetmodel)
Draaideconcentrator(fig.1)omdeluchtstroomaanhetgewenstekapselaantepassen:
-eenbredeluchtstroomvoorhetdrogen(fig.2),
-eengeconcentreerdeluchtstroomomteföhnen(fig.3).
Dezcaccessoireisnietafneembaar,probeerdezedanooknietteverwijderen.
WEESVRIENDELIJKVOORHETMILIEU!
Uwapparaatbevatveelmaterialendiehergebruiktofgerecycleerdkunnenworden.
Brenghetnaareenhiervoorbedoeldverzamelpuntofeenerkendeservicedienst
voorverwerkinghiervan.
NLGR
ΑΣΣΥΒΑΛΛΟΥΕΚΙΕΕΙΣΣΤΗΝΠΡΟΣΤΑΣΙΑΤΟΥΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Ησυσκευήσαςπεριέχειπολλάαξιοποιήσιαήανακυκλώσιαυλικάµµ.
Παραδώστετηνπαλιάσυσκευήσαςσεκέντροδιαλογήςήελλείψειτέτοιουκέντρουσε
εξουσιοδοτηένοκέντροσέρβιςτοοποίοθααναλάβειτηνεπεξεργασίατηςµ.
•Γιατηνασφάλειάσας,ηπαρούσασυσκευήέχεικατασκευαστείσύμφωναμεταεφαρμοστέαπρότυπα
καικανονισμούς(ΟδηγίεςγιαΧαμηλήτάση,ΗλεκτρομαγνητικήΣυμβατότητα,Περιβάλλον...).
•Ταεξαρτήματατηςσυσκευήςθερμαίνονταισεπολύμεγάλοβαθμόκατάτηχρήση.Νααποφεύγετε
τηνεπαφήμετοδέρμα.Φροντίστετοηλεκτρικόκαλώδιοναμηνέρχεταιποτέσεεπαφήμετα
θερμαινόμεναμέρητηςσυσκευής.
•Βεβαιωθείτεότιητάσηπουαναγράφεταιπάνωστησυσκευήσαςείναιίδιαμεαυτήντηςηλεκτρικής
σαςεγκατάστασης.Κάθεσφάλμασύνδεσηςείναιπιθανόναπροκαλέσειμηαντιστρεπτέςβλάβεςπου
δενκαλύπτονταιαπότηνεγγύηση.
•Γιαναδιασφαλίσετεπρόσθετηπροστασία,σαςσυνιστούμεναεγκαταστήσετεστοηλεκτρικό
κύκλωμαπουτροφοδοτείτομπάνιο,μιαδιάταξηπαραμένοντοςρεύματος(DDR)μεπαραμένονρεύμα
λειτουργίαςκαθορισμένοώστεναμηνυπερβαίνειτα30mA.Απευθυνθείτεστοντεχνικότης
ηλεκτρικήςσαςεγκατάστασηςγιαπερισσότερεςπληροφορίες.
•Ηεγκατάστασηκαιχρήσητηςσυσκευήςθαπρέπειωστόσονασυμμορφώνονταιμεταπρότυπαπου
ισχύουνστηχώρασας.
•ΠΡΟΣΟΧΗ:Μηχρησιμοποιείτεαυτήντησυσκευήκοντάσεμπανιέρες,σεντουζιέρες,νιπτήρεςή
σκεύηπουπεριέχουννερό.
•Ότανχρησιμοποιείτετησυσκευήστομπάνιο,νατηναποσυνδέετεαπότορεύμαμετάαπότηχρήση
διότιλόγωτηςεγγύτηταςστονερόμπορείναεμφανιστείκάποιοςκίνδυνοςακόμακαιότανέχει
διακοπείηλειτουργίατης.
•Ηπαρούσασυσκευήδενπροορίζεταιπροςχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωντωνπαιδιών)
τωνοποίωνησωματική,αισθητήριαήπνευματικήικανότηταείναιμειωμένη,ήαπόάτομαχωρίς
εμπειρίαήγνώσηωςπροςτηχρήση,εκτόςεάνταάτομααυτάβρίσκονταιυπόεπίβλεψηή
ακολουθούνπρότερεςοδηγίεςπουαφορούνστηχρήσητηςσυσκευήςαπόκάποιοάτομοπουείναι
υπεύθυνοωςπροςτηνασφάλειάτους.Ταπαιδιάπρέπειναβρίσκονταιυπόεπίβλεψηπροκειμένουνα
διασφαλιστείότιδενθαχρησιμοποιήσουντησυσκευήωςπαιχνίδι.
•Εάντοκαλώδιορεύματοςέχειφθαρεί,πρέπεινααντικατασταθείαπότηνκατασκευάστριαεταιρεία,
τοεξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςμετάτηνπώλησητηςκατασκευάστριαςεταιρείαςήέναν
εξειδικευμένοτεχνικόγιανααποφευχθείκάθεκίνδυνοςατυχήματος.
Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήσαςκαιεπικοινωνήστεμεέναεξουσιοδοτημένοκέντροεξυπηρέτησης
πελατώνεάν:ησυσκευήυπέστηπτώση,εάνδενλειτουργείκανονικά.
•Ησυσκευήδιαθέτεισύστημαθερμικήςασφάλειας.Σεπερίπτωσηυπερθέρμανσης(πουοφείλεταιλ.χ.
σεβούλωματωνδιάκενωντηςπίσωεσχάρας),ησυσκευήθααπενεργοποιηθείαυτομάτως.Διακόψτε
τηλειτουργίατηςσυσκευήςκαιαποσυνδέστετηναπότορεύμα.Καθαρίστετηνπίσωεσχάρακαι
αφήστετονακρυώσειγιαμερικάλεπτά.Εντούτοις,εάντοπρόβλημαπαραμένει:επικοινωνήστεμετο
κέντροεξυπηρέτησηςμετάτηνπώληση(SAV)
Πρέπεινααποσυνδέετετησυσκευήαπότορεύμα:πριναπότονκαθαρισμόκαιτησυντήρηση,σε
περίπτωσησφάλματοςλειτουργίας,αφούέχετετελειώσεινατηχρησιμοποιείτε.
•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήεάντοκαλώδιοέχειφθαρεί
•Μηβυθίζετετησυσκευήμέσασενερόούτεκαινατηβρέχετεμενερό,ακόμακαικατάτον
καθαρισμό
•Μηνκρατάτετησυσκευήμεβρεγμέναχέρια.
•Μηνκρατάτετησυσκευήαπότοπερίβλημαπουείναιζεστό,αλλάαπότηχειρολαβή.
•Μηναποσυνδέετετησυσκευήαπότορεύματραβώνταςτοκαλώδιο,αλλάτραβώνταςτοφιςαπότην
πρίζα.
•Μηχρησιμοποιείτεηλεκτρικήμπαλαντέζα.
•Μηνκαθαρίζετετησυσκευήμελειαντικάήδιαβρωτικάπροϊόντα.
•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήσεθερμοκρασίαχαμηλότερητων0°Cκαιυψηλότερητων35°C.
ΕΓΓΥΗΣΗ:
ΗσυσκευήσαςπροορίζεταιαποκλειστικάγιαοικιακήχρήσηΔενπορείναχρησιοποιηθείγια.µµ
επαγγελατικόσκοπόΗεγγύησηακυρώνεταισεπερίπτωσηακατάλληληςχρήσηςµ.
Lesbruksanvisningenogsikkerhetsinstrukseneførbruk.
SIKKERHET
•Avhensyntildinsikkerheterdetteapparatetisamsvarmedgyldigenormerogregler(lavs-
penningsdirektiver,elektromagnetiskkompatibilitet,miljø…).
•Apparatetstilbehørsdelerblirmegetvarmeunderbruk.Unngåkontaktmedhuden.Sørgforat
strømledningenaldrierikontaktmedapparatetsvarmedeler.
•Kontrolleratnettspenningenstemmeroverensmedapparatetsspenning.Enhvertilkoblings-
feilkanforårsakevarigeskadersomikkedekkesavgarantien.
•Sometekstrasikkerhetstiltakanbefalesdetåinstallereenanretningforreststrømsomikke
overstiger30mAidetelektriskeanleggetpåbadet.Spørdinelektrikerområd.
•Installasjonogbrukavapparatetskalimidlertidalltidværeisamsvarmedgjeldendestandar-
deridittland.
•ADVARSEL:Ikkebrukdetteapparatetinærhetenavbadekar,dusjer,vaskeservanter
ellerandrebeholderesominneholdervann.
•Nårapparatetbrukespåbadet,skaldetfrakoblesetterbrukfordinærhetentilvann
kanutgjøreenfareselvomapparateterslåttav.
•Detteapparateterikkementforpersoner(inkl.barn)mednedsattefysiske,sensoriskeeller
psykiskeevner,elleruerfarnepersoner,medmindredefårtilsynellerforhåndsinstruksjonerom
anvendelsenavapparatetfraenpersonmedansvarforderessikkerhet.Barnskalholdesunder
tilsynforåsikreatdeikkebrukerapparatettillek.
•Dersomstrømledningenerskadet,skaldenerstattesavprodusenten,denskundeserviceeller
avenpersonmedlignendekvalifikasjonerforåforhindreatdetoppstårproblemer.
•Ikkebrukapparatetogkontaktetgodkjentservicesenterhvis:apparatetharfaltellerikkefun-
gerernormalt.
•Apparateterutstyrtmedettermisksikkerhetssystem.Vedoveroppheting(f.eks.pga.tilskit-
ningavbakrerist),stanserapparatetautomatisk.Slåavogfrakobleapparatet,rensbakrerist
oglaapparatetavkjølesnoenminutter.Dersomproblemetlikevelskullevedvare,børdukon-
taktekundesenteret.
•Apparatetmåfrakobles:førrengjøringogvedlikehold,hvisdetikkefungererordentlig,straks
duharsluttetåbrukedet.
•Skalikkebrukeshvisledningenerskadet.
•Måikkedyppesnedivannellerholdesunderrennendevann,selvvedrengjøring.
•Skalikkeholdesmedfuktigehender.
•Holdesihåndtaket,ikkeidevarmedelene.
•Skalikkefrakoblesvedådrailedningen,medvedådraistøpselet.
•Brukikkeskjøteledning.
•Brukikkeskuremidlerelleretsendemidlertilrengjøring.
•Skalikkebrukesvedtemperaturerunder0°Cogover35°C.
GARANTI:
Detteapparateterkunberegnettilprivatbrukihjemmet.Detskalikkebrukestilprofesjonelle
formål.Garantienblirugyldigveduriktigbruk.
BRUK(kunpåenkeltemodeller)
AIRCONTROLSYSTEM:Rotasjonsforsterker(ikkeavtagbar)(påenkeltemodeller)
Vriforsterkeren(fig.1)ogdufårenluftstråletilpassetdenhårstilenduønkser:
-enbredluftstråleforføning(fig.2),
-enforsterketluftstråleforstyling(fig.3).
Dettetilbehøretskalikkefjernes.
N
Læsbrugsanvisningenogsikkerhedsanvisningerneomhyggeligtigennemføribrugtagning.
SIKKERHED
•Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparatioverensstemmelsemedgældendestan-
darderog
bestemmelser(Lavspændingsdirektiv,ElektromagnetiskKompatibilitet,Miljøbeskyttelse…).
•Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.Undgåkontaktmedhuden.Sørgfor
atel-ledningenaldrigkommerikontaktmedapparatetsvarmedele.
•Kontrolleratel-installationensspændingsvarertilapparatets.Tilslutningtilenforkertspæn-
dingkanforårsageuopretteligebeskadigelser,somikkeerdækketafgarantien.
•SomenekstrasikkerhedsforanstaltninganbefalerviatinstallereetHPFI-relæidetelektriske
kredsløb,derforsynerbadeværelsetogsomslårfraitilfældeafenfejlstrømpåover30mA.
Rådspørgdinel-installatør.
•Apparatetsinstallationoganvendelseskaldogværeioverensstemmelsemedgæl-
dendestandarderiditland.
•ADVARSEL:Brugaldrigdetteapparatinærhedenafvandibadekar,bruserum,hånd-
vaskeellerandrebeholdere.
•Nårapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikkettagesudafstikkontaktenefter
brug,datilstedeværelsenafvandkanudgøreenfare,selvomapparateterslukket.
•Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner(herunderbørn),hvisfysiske,sen-
soriskeellermentaleevnerersvækkedeellerpersonerblottetforerfaringellerkendskab,med
mindredeerunderopsynellerharmodtagetforudgåendeinstruktionerombrugenafdette
apparatafenperson,dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalværeunderopsynforat
sikre,atdeikkelegermedapparatet.
•Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaffabrikanten,dennesservicerepræsentant
ellerenpersonmedlignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
•Brugikkeapparatetogkontaktetautoriseretserviceværksted,hvis:
-apparateterfaldetned,
-apparatetikkefungererkorrekt.
•Apparateterudstyretmedettermisksikkerhedssystem.Itilfældeafoveropvarmning(f.eks.på
grundaftilstopningafgitteretbagpå)standserapparatetautomatisk.Standsapparatetogtag
stikketud,rengørgitteretbagpåogladapparatetkøleafinogleminutter.Hvisproblemetved-
varer,anbefalesdetdogatkontaktekundeserviceafdelingen.
•Apparatetsstikskaltagesud:
-førrengøringogvedligeholdelse,
-hvisdetikkefungererkorrekt,
-såsnartdetikkebrugesmere,
-hvisduforladerrummet,selvetøjeblik.
•Måikkebruges,hvisel-ledningenerbeskadiget.
•Måikkedyppesnedivand,selvunderrengøring.
•Tagikkefatmedvådehænder.
•Tagikkefatomhuset,derervarmt,mentagfatomhåndtaget.
•Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfatomselvestikket.
•Brugikkeforlængerledning.
•Måikkerengøresmedskurendeellerætsendemidler.
•
Måikkebrugesvedentemperaturpåunder0°Cogover35°C.
GARANTI:Apparateterudelukkendeberegnettilbrugienalmindelighusholdning.Detmåikke
b
rugestilerhvervsmæssigeformål.Garantienbortfalderogerugyldigitilfældeafenforkert
b
rug.
BRUG(afhængigafmodel)
AIRCONTROLSYSTEM:Roterendekoncentrator(kanikketagesaf)(afhængigafmodel)
Drejkoncentratoren(fig.1)forathaveenluftstrøm,derervelegnettildenønskedefrisure:
-enbredluftstrømtiltørring(fig.2),
-enkoncentreretluftstrømtilføntørring(fig.3).
Dennedelerdetikkemuligtatfjerne.
VISKALALLEVÆREMEDTILATBESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkangenbrugesellergenvindes.
Afleverdetpåkommunensgenbrugsstationellerpåetautoriseretserviceværksted,når
detikkeskalbrugesmere.
Läsnoggrantigenombruksanvisningenochsäkerhetsföreskrifternaföredenförstaanvändningen.
SÄKERHET
•Apparatenssäkerhetuppfyllergällandebestämmelserochstandarder(lågspänningsdirektiv,
elektromagnetiskkompatibilitet,miljö…).
•Apparatenstillbehörblirmycketvarmaunderanvändningen.Undvikkontaktmedhuden.Se
tillattsladdenaldrigkommerikontaktmedapparatensvarmadelar.
•Kontrolleraattnätspänningenöverensstämmermeddensomangespåapparaten.Allfelans-
lutningkanorsakairreparablaskadorochgörattgarantinintegäller.
•Förenökadsäkerhet,ärdetlämpligtattinstalleraenjordfelsbrytaremedmärkutlösningss-
trömsominteöverskrider30mAibadrummetsströmkrets.Rådfrågaenbehörigelinstallatör.
•Apparatensinstallationochanvändningmåsteemellertiduppfylladenormersomgälleriditt
land.
•OBSERVERA:Användaldrigapparateninärhetenavvattenibadkar,dusch,tvättställ
ellerandrakärl...
•Närapparatenanvändsiettbadrum,drautkontaktenefteranvändningdånärheten
tillvattenkanmedförafaraävenomapparateninteärpå.
•Dennaapparatärinteavseddattanvändasavpersoner(inklusivebarn)sominteklararavatt
hanteraelektriskutrustning,elleravpersonerutanerfarenhetellerkännedom,förutomomde
harerhållit,genomenpersonansvarigförderassäkerhet,enövervakningellerpåförhandfått
anvisningarangåendeapparatensanvändning.
•Barnmåsteövervakasavenvuxenförattsäkerställaattbarnenintelekermedapparaten.
•Omsladdenskadats,skadenbytasutavtillverkaren,påtillverkarensserviceverkstadellerav
behörigfackman,förattundvikafara.
•Användinteapparatenochkontaktaenauktoriseradserviceverkstadom:
-denharfallit,
-denharfunktionsstörningar.
•Apparatenärförseddmedettöverhettningsskydd.Vidöverhettning(orsakadt.ex.avattdet
bakregallretblivitsmutsigt),stängsapparatenautomatisktav.Stängavapparatenochdraut
kontakten,rengördetbakregallret,låtsvalnanågraminuter.Omproblemettrotsalltfortgår:
kontaktaenauktoriseradserviceverkstad.
•Kopplaurapparaten:
-förerengöringochunderhåll
-vidfunktionsstörning
-såsnartduinteanvänderden.
•Användinteomsladdenärskadad.
•Doppaintenerivattenellerunderrinnandevatten,inteensvidrengöring.
•Hålldenintemedfuktigahänder.
•Hållinteidenvarmadelen,användendasthandtaget.
•Kopplainteurapparatengenomattdraisladden,fattatagistickkontakten.
•Användinteenförlängningssladd.
•Rengörintemedskurmedelellerfrätandemedel.
•Användintevidentemperaturlägreän0°Cochhögreän35°C.
GARANTI:
Apparatenärendastavseddförhemmabruk.Denkaninteanvändasiyrkesmässigtsyfte.
Garantinträderurkraftochgällerintevidfelaktiganvändning.
ANVÄNDNING(vissamodeller)
AIRCONTROLSYSTEM:Vridbartfönmunstycke(ejavtagbart)(olikaberoendepåmodell)
Vridfönmunstycket(bild1)förattanpassaluftströmmentillönskadfrisyr:
-enbredluftströmföratttorkahåret(bild2),
-enkoncentreradluftströmförattstylahåret(bild3).
Vridbartfönmunstyckeejavtagbart.
VARRÄDDOMMILJÖN!
Dinapparatinnehållerolikamaterialsomkanåteranvändaselleråtervinnas.
Lämnadenpåenåtervinningsstationellerpåenauktoriseradserviceverkstadför
omhändertagandeochbehandling.
Luekäyttö-jaturvaohjeettarkastiennenkäyttöä.
TURVALLISUUS
•Turvallisuutesivuoksitämälaitetäyttääsiihensoveltuvatnormitjamääräykset(pienjännite-
sähkömagneettinenyhteensopivuus,ympäristödirektiivi…).
•Laitteenlisälaitteetkuumenevatkäytössä.Vältäihokosketustaniidenkanssa.Varmista,että
sähköjohtoeikoskaanjoudukosketuksiinlaitteenkuumienosienkanssa.
•Tarkista,ettälaitteenarvokilvessäilmoitettusyöttöjännitevastaasähköverkonjännitettä.Jos
kytkentäonvirheellinen,laitevoisaadakorvaamattomiavaurioita,joitatakuueikata.
•Lisäsuojauksenvuoksisuositellaan,ettäkylpyhuoneensähköpiiriinasennetaanvikavirtakatkai-
sija,jonkatoimintavirtaeisaaollayli30mA.Kysyohjeitasähköasentajaltasi.
•Laitteenjasenkäytöntuleekuitenkintäyttääomassamaassasivoimassaolevatnormit.
•VAROITUS:Äläkäytätätälaitettakylpyammeen,suihkun,pesualtaantaimuidenvettä
sisältävienkalusteidenlähellä.
•Kunlaitettakäytetäänkylpyhuoneessa,seonirrotettavasähköverkostakäytönjälkeen,
sillävedenläheisyysvoiaiheuttaavaaran,vaikkalaiteonsammutettu.
•Tätälaitettaeioletarkoitettusellaistenhenkilöidenkäytettäväksi(mukaanluettuinalapset),
joidenfyysiset,aistimellisettaihenkisetkyvytovatheikentyneeteikämyöskäänsellaistenhenki-
löidenkäytettäväksi,joillaeioletietoataituntemustakäyttäälaitetta,elleivätheoleheidäntur-
vallisuudestaanvastaavanhenkilönvalvonnassataihesaavatohjeitalaitteenkäytöstä.Lapsia
onpidettäväsilmällä,jottaheeivätleikitällälaitteella.
•Jossähköjohtoonvahingoittunut,seonannettavavalmistajan,tämänhuoltoedustajantai
vastaavanpätevyydenomaavanhenkilönvaihdettavaksivaarojenvälttämiseksi.
•Äläkäytälaitettajaotayhteysvaltuutettuunhuoltokeskukseen,jos:laiteonpudonnuttaiseei
toiminormaalillatavalla.
•Laiteonvarustettulämpösuojausjärjestelmällä.Josseylikuumenee(esimerkiksitakaritilän
tukkeutumisentakia),laitesammuuautomaattisesti.Sammutasejairrotasesähköverkosta,
puhdistatakaritilä,annalaitteenjäähtyämuutamaminuutti.Josongelmakuitenkintoistuu:ota
yhteysjälkimyyntipalveluun.
•Laitetuleeirrottaasähköverkosta:
-ennenpuhdistustajahoitoa.
-josseeitoimikunnolla
-hetikunoletlopettanutsenkäytön.
-jospoistuthuoneestaedeshetkeksi.
•Äläkäytälaitetta,jossähköjohtoonvahingoittunut.
•Äläupotalaitettaveteentailaitasitäjuoksevanvedenalleedespuhdistustavarten.
•Äläpidälaitteestakiinnimärinkäsin.
•Äläpidäkiinnirasiasta,silläsekuumenee,käytäkädensijaa.
•Äläirrotalaitettasähköverkostavetämälläsähköjohdosta,vedäpistokkeesta.
•Äläkäytäjatkojohtoa.
•Äläkäytäpuhdistuksessahankaaviataisyövyttäviätuotteita.
•Äläkäytälaitettaalle0°Cjayli35°lämmössä
TAKUU:
Laiteontarkoitettuvainkotikäyttöön.Sitäeisaakäyttääammatillisiintarkoituksiin.Takuurau-
keaa,joslaitettakäytetäänasiattomasti.
KÄYTTÖ(mallistariippuen)
AIRCONTROLSYSTEM:Pyöriväkeskittäjä(kiinteä)(materialimallistariippuen)
Käännäkeskittäjää(kuva1)jottasaathaluamallesikampauksellesopivanilmavirran:
-leveäilmavirtauskuivattaessahiuksia(kuva2),
-keskitettyilmavirtausföönattaessa(kuva3).
Dezcaccessoireisnietafneembaar,probeerdezedanooknietteverwijderen.
EDISTÄKÄÄMMEYMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Laitesisältääpaljonarvokkaitajakierrätettäviämateriaaleja.
Toimitasekeräyspisteeseentaisellaisenpuuttuessavaltuutettuunhuoltokeskukseen,
jottalaitekäsitelläänasianmukaisesti.
DK
S
FIN
TR
Kullanmadanönce,kullanımtalimatıilegüvenliktavsiyelerinidikkatleokuyunuz.
GÜVENLIKTASYELERI
•Güvenliğinizdüşünülerekbucihazyürürlüktekistandartlaravedüzenlemelere(DüşükGerilimDirektifleri,
ElektromanyetikUyumluluk,Çevre...)uygunolaraküretilmiştir.
•Cihazınaksesuarlarıkullanımsırasındaçokısınır.Derinizletemasındankaçının.Cihazınelektrikkablosunun
ısınanparçalaradeğmediğindeneminolun.
•Elektriktesisatınızınvoltajınıncihazınızınüzerindebelirtilenvoltajileaynıolduğundaneminolun.Hertürlü
bağlantıhatasıgarantininkapsamayacağı,tamiredilemeyecekhasarlaranedenolabilir.
•Ekstrabirkorumasağlamakiçin,banyodakielektrikdevresinenominalçalışmadiferansiyelakımı30mA'i
aşmayanbirkaçakakımdiferansiyeldevrekesicisi(RCD)bağlanmasınıtavsiyeederiz.Montajıyapangörevli-
lerdentavsiyealın.
•Yinedecihazınmontajıvekullanımıülkenizdeuygulanannormlarauygunolarakyapılmalıdır.
•DİKKATEDİLMESİGEREKENNOKTALAR:Bucihazıküvet,duş,lavaboveyasuolandiğeryerlerin
yanındakullanmayın.
•Cihazbanyodakullanıldığında,kapalıolsabilesuylatemasıtehlikeliolabileceğindenkullandıktansonrafişini
çekin.
•Bucihazın,fiziksel,duyusalyadazihinselkapasiteaçısındanyeterliolmayankişilerceyadadeneyimveya
bilgisahibiolmayankişilerce(çocuklardadahilolmaküzere),güvenliklerindensorumlubirkimseningözeti-
m
indeveyabukimsetarafındancihazınkullanımıileilgiliöncedenbilgilendirildikleridurumlardışında,kul-
lanılmamasıgerekir.Çocuklarıncihazlaoynamadığındaneminolmakiçinkontroletmekgerekir.
•Elektrikkablosuhasargörürsehertürlütehlikeyiönlemekiçinüretici,yetkiliservisveyaaynıyetkiyesahip
kişilertarafındandeğiştirilmelidir.
•CihazıkullanmamanızveYetkiliServisebaşvurmanızgerekendurumlar:cihazınızdüşersevenormal
çalışmazsa.
•Cihaztermikbirgüvenliksistemiiledonatılmıştır.Aşırıbirısınmahalinde(örneğin,arkaızgaranınkirlenmiş
olmasınedeniyle),cihazotomatikolarakduracaktır.Cihazıdurdurupfişiniprizdençıkarın,arkaızgarayıtemiz-
leyin,birkaçdakikasoğumasınıbekleyin.Sorunundevametmesihalinde,SatışSonrasıServisinebaşvurun.
•Cihazınfiştençekilmesigerekendurumlar:temizlikvebakımişlemlerindenönce,çalışmabozukluğuolması,
cihazıkullanımınızbiterbitmez.
•Kablohasargörmüşsekullanmayın.
•Temizlemekiçinbileolsasuyadeğdirmeyin,batırmayın.
•Nemliellerletutmayın.
•Sıcakkengövdedendeğilsapındantutun.
•Kabloyuçekerekfiştençıkartmayın,prizitutarakçekin.
•Elektrikuzatmasıkullanmayın.
•Parlatıcıvetahrişediciürünlerletemizlemeyin.
•0°C'ninaltındave35°C'ninüstündekisıcaklıklardakullanmayın.
GARANTİ:
Cihazınızsadeceevdekullanmaküzeretasarlanmıştır.Ticarivemeslekiamaçlarlakullanılmamalıdır.Hatalıkul-
lanımdurumundagarantikapsamıdışındakalacaktır.
ÇEVREYİKORUMAYAKATKIDABULUNALIM!
Cihazınızçoksayıdayenidendeğerlendirilebilirveyageridönüşümlümalzemeiçermektedir.
DeğerlendirilebilmesiiçincihazınızıbirtoplamamerkezineveyaYetkiliServisineteslimedin.
Передтимяккористуватисяприладом,уважнопрочитайтеiнструкцiюзвикористанняiпоради
зтехнiкибезпеки.
ПРАВИЛАБЕЗПЕКИ
•Вашабезпекагарантуєтьсявідповідністюцьогоприладучиннимстандартамінормам(директиви
стосовнонизьковольтногообладнання,електромагнітноїсумісності,захистудовкіллятаін.).
•Підчасвикористанняприладдяцьогоприладунагріваєтьсядовисокоїтемператури.Стежтезатим,щоб
електрошнурнеторкавсягарячихчастинприладу.
•Перевірте,щобнапругаувикористовуванійвамиелектромережівідповідаланапрузі,вказанійнаприладі.
Будь-якенеправильнепідключеннядоелектромережіможепризвестидонепоправнихпошкоджень
приладу,наякігарантіянепоширюється.
•Длябільшоїбезпекикористуванняприладомрекомендуєтьсявстановитивелектропроводціванної
кімнатипристрійконтролюдиференційованогострумузробочимзначеннямдиференційованогострумуне
вище30мА.Проконсультуйтесьзвашимелектриком.
Убудь-якомувипадкуспособиустановленняівикористанняприладуповиннівідповідативимогам
нормативнихдокументів,чиннихувашійкраїні.
•УВАГА:Цейприладнеможнавикористовуватипоблизуванни,душу,умивальникачиінших
п
осудинзводою.
•Якщоприладпрацюєуваннійкімнаті,йогопотрібновідключативіделектромережіодразупісля
закінченнявикористання,томущовінможестановитинебезпекунавітьпіслявимкнення.
•Цейприладнеповиненвикористовуватисьособами(втомучислідітьми),якімаютьобмеженіфізичні,
чуттєвічирозумовіможливостіабонемаютьпотрібногодосвідучизнань,якщоособа,відповідальназаїхню
безпеку,нездійснюєзаниминаглядуабопопередньонедалавказівокщодовикористанняприладу.Слід
наглядатизадітьми,щобвонинегралисязприладом.
•Щобуникнутинебезпеки,уразіпошкодженняелектрошнурайогослідзамінитинапідприємстві
виробника,вйоговідділіпісляпродажногообслуговуванняабозвернувшисьдоспеціаліставідповідної
кваліфікації.
•Некористуйтесьвашимприладомізвернітьсядоуповноваженогосервіс-центру,якщоприладпадавна
підлогуабонепрацюєякслід.
•Приладобладнанийсистемоютепловогозахисту.Увипадкуперегрівання(викликаного,наприклад,
забрудненнямзадньоїрешітки)приладавтоматичнозупиняється.Вимкнітьприладівідключітьйоговід
електромережі,почистітьзаднюрешітку,дайтеохолонутипротягомкількоххвилин.Якщопісляцьогозахист
продовжуєспрацьовувати,звернітьсядоцентрупісляпродажногообслуговування.
•Приладпотрібновідключативіделектромережі:передвиконаннямопераційочищенняабодогляду,якщо
віннепрацюєякслід,одразупіслязакінченнявикористання.
•Невикористовуйтеприлад,якщойогоелектрошнурпошкоджений.
•Незанурюйтеприладуводуінепідставляйтейогопідструміньводи,навітьпідчасочищення.
•Неторкайтесьприладу,якщоувасвологіруки.
•Берітьприладнезакорпус,покивінщегарячий,азаручку.
•Відключаючиприладвіделектромережі,тягнітьнезаелектрошнур,азавилку.
•Некористуйтесьелектроподовжувачем.
•Невикористовуйтедляочищенняабразивнічикорозійніматеріали.
•Некористуйтесьприладомпритемпературахнижче0°Сівище35°С.
ГАРАНТІЯ:Вашприладпризначенийтількидляпобутовоговикористання.Йогонеможнавикористовувати
дляпрофесійноїдіяльності.Неправильневикористанняприладутягнезасобоюанулюваннягарантії.
ДБАЙМОПРОЗАХИСТДОВКІЛЛЯ!
Вашприладміститьбагатоматеріалів,якіможутьбутипереробленіабоповторновикористані.
Післязакінченнятермінуслужбиприладуздайтейогодопунктуприйманняпобутовихприладів,а
завідсутностітакого–доуповноваженогосервіс-центрудляйогоподальшоїобробки.
UARF
(Взaвисимостиотмодели)
•ВцеляхВашейбезопасностиданныйприборсоответствуетсуществующимнормамиправилам
(нормативныеакты,касающиесянизкогонапряжения,электромагнитнойсовместимости,охраны
окружающейсредыит.д.).
•Деталиприборасильнонагреваютсявовремяработы.Будьтеосторожны,недопускайте
соприкосновенияповерхностиприбораскожей.Следитезатем,чтобышнурпитаниянекасался
горячихповерхностейприбора.
•Убедитесь,чторабочеенапряжениеВашейэлектросетисоответствуетнапряжению,указанномуна
заводскойтабличкеприбора.Любаяошибкаприподключенииприбораможетпривестик
необратимымповреждениям,которыенепокрываютсягарантией.
•Дляобеспечениядополнительнойзащитырекомендуетсяустановитьвэлектрическойсетиванной
комнатыустановкусдифференциальнымраспределителемстокомсрабатывания(DDR),не
превышающим30мА.Обратитесьзасоветомкспециалисту-электрику.
•Установкаприбораиегоиспользованиедолжносоответствоватьдействующимвстранепользователя
нормативам.
•МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:Запрещаетсяпользоватьсяприборомвнепосредственной
близостиотемкостей,вкоторыхнаходитсявода(ванна,душеваякабина,умывальникит.п.).
•Еслиприбориспользуетсявваннойкомнате,послеиспользованияотключайтеегоотсети,таккак
близостькводеможетпредставлятьопасностьдажевслучае,еслиприборвыключен.
•Устройствонепредназначенодляиспользованиялюдьмисограниченнымифизическимии
умственнымиспособностями(включаядетей),атакжелюдьми,неимеющимисоответствующегоопыта
илинеобходимыхзнаний.Указанныелицамогутиспользоватьданноеустройствотолькопод
наблюдениемилипослеполученияинструкцийпоегоэксплуатацииотлиц,отвечающихзаих
безопасность.Следитезатем,чтобыдетинеигралисустройством.
•Еслишнурпитанияповрежден,вцеляхбезопасностиегозаменадолжнавыполняться
производителем,вуполномоченномсервисномцентреиликвалифицированнымспециалистом.
•Непользуйтесьприборомиобращайтесьвуполномоченныйсервисныйцентрвследующихслучаях:
припаденииилисбояхвработеприбора.
•Прибороборудовансистемойтермическойбезопасности.Вслучаеперенагревания(например,в
связисзагрязнениемзаднейрешетки),приборавтоматическиотключается.Выключитеприбори
отключитеегоотсети,очиститезаднююрешетку,дайтеприборуостытьвтечениенесколькихминут.
•Однако,еслипроблемаостается,обратитесьвСервисныйцентр.
•Приборследуетотключатьотсетивследующихслучаях:преждечемприступитькчисткеили
текущемууходузаприбором,вслучаенеправильнойработыприбора,послеегоиспользования,а
такжевтомслучае,еслиВыоставляетеприборбезприсмотра,даженакороткоевремя.
•Запрещаетсяпользоватьсяприбором,еслишнурпитанияповрежден.
•Запрещаетсяпогружатьприборвводу,дажедлятого,чтобыеговымыть.
•Неприкасайтеськприборувлажнымируками.
•Неприкасайтеськкорпусуприбора,т.к.оннагревается,держитеприборзаручку.
•Чтобыотключитьприборотсети,тянитенезашнурпитания,азавилку.
•Запрещаетсяиспользоватьэлектрическийудлинитель.
•Запрещаетсячиститьприборпорошками,содержащимиабразивныеиликоррозивныевещества.
•Запрещаетсяиспользованиеприборапритемпературениже0°Cивыше35°C.
ГАРАНТИЯ:Данныйприборпредназначенисключительнодлябытовогоиспользования.Запрещается
егоиспользованиевпрофессиональныхцелях.Неправильноеиспользованиеприбораотменяет
действиегарантиинаприбор.
УЧАСТВУЙТЕВОХРАНЕОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ!
Данныйприборсодержитмногочисленныекомплектующие,изготовленныеизценныхили
повторноиспользуемыхматериалов.
Поокончаниисрокаслужбыприборасдайтееговпунктприемаили,вслучаеотсутствия
такового,вуполномоченныйсервисныйцентрдляегопоследующейпереработки.
(Взaвисимостотмоделиa)
•Завашатабезопасносттозиуредсъответстванастандартитеинадействащатанормативнауредба
(Нисковолтовадиректива,Директивазаелектромагнитнасъвместимост,Директивазаопазванена
околнатасредаидр.).
•Приставкитенауредасенагряватсилноповременаработа.Избягвайтеконтактскожата.Уверетесе,
чезахранващияткабелнеседопирадогорещитечастинауреда.
•Проверетедализахранванетонауредаотговорянаелектрическатавимрежа.Неправилното
захранванеможедапричининеобратимиповреди,коитонесепокриватотгаранцията.
•Задаосигуритедопълнителназащита,випрепоръчвамедаинсталиратевелектрическатамрежана
банятаустройствозадефектнотоковазащита(ДТЗ),катономиналнияттокнетрябвадапревишава
30mA.Поискайтесъветотквалифициранолице.
•Инсталиранетонауредаиизползванетомутрябвадаотговарятнадействащитестандартивъв
вашатадържава.
•ВНИМАНИЕ!Неизползвайтеуредавблизостдовани,душ-кабини,мивки,басейни
илидругисъдове,съдържащивода.
•Акоизползватеуредавбанята,изключетегоотмрежатаведнагаследупотреба,защотоблизосттас
водаможедапредставляваопасностдорикогатоуредътнеевключен.
•Уредътнеепредвидендабъдеизползванотлица(включителноотдеца),чиитофизически,сетивни
илиумствениспособностисаограничени,илилицабезопитизнанияосвенакоотговорнозатяхната
безопасностлиценаблюдаваидавапредварителниуказанияотносноползванетонауреда.
Наглеждайтедецата,задасеуверите,ченеиграятсуреда.
•Акозахранващияткабелеповреден,задаизбегнетевсякаквирискове,тойтрябвадабъдесмененот
производителя,отсервизазагаранционнообслужванеилиотлицасъссходнаквалификация.
•Неизползвайтеуредаисесвържетесодобренсервизенцентър,вслучайчеуредътепадалилине
работинормално.
•Уредътеснабденсъссистемазатермичназащита.Вслучайнапрегряване(дължащосенапримерна
замърсяваненазаднатарешетка),уредътспираавтоматично.Изключетегоотбутонаиотщепсела,
почистетезаднатарешетка,изчакайтедасеохладиняколкоминути.Акопроблемътостава,свържете
сесотделазаследпродажбенаподдръжка.
•Уредъттрябвадабъдеизключенотзахранването:предипочистванеивсякакви
поправки/поддръжка,принеправилнаработа,веднагаследкатоприключитеработаснего.
•Неизползвайтеуреда,акокабелътеповреден
•Непотапяйтеинемийтесводадориприпочистване.
•Нехващайтесмокриръце.
•Нехващайтезакорпуса,койтосенагрява,азадръжката.
•Недърпайтезахранващиякабел,ащепсела,задагоизключитеотмрежата.
•Неизползвайтеудължител.
•Неизползвайтеабразивнииликорозивнипрепаратизапочистване.
•Неизползвайтепритемпературапо-нискаот0°Сипо-високаот35°С.
ГАРАНЦИЯ:
Тозиуредепредназначенсамозадомашнаупотреба.Неепредназначензапрофесионалницели.
Гаранциятасеобезсилвапринеправилнаупотреба.
ДАУЧАСТВАМЕВОПАЗВАНЕТОНАОКОЛНАТАСРЕДА!
Уредътеизработенотразличниматериали,коитомогатдасепредадатнавторични
суровиниилидасерециклират.
Предайтеговспециаленцентърили,аконяматакъв,водобренсервиз,задабъде
преработен.
AIR CONTROL SYSTEM
(зaлежновiд моделі)
BG
www.rowenta.com
AirControl
System
Air
Control
System
Concentrator
Moving
massager
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Movingmassager
Classicconcentrator
Classicdiffuser
depending
onmodel
depending
onmodel
Classic
diffuser
041445-07/09
NOTmovelingintern_IFUok:NOTmovelinginternational0414459/03/0910:10Page1
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Rowenta |
| Kategori: | ej kategoriserat |
| Modell: | Moveling 1700 CV4030 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Rowenta Moveling 1700 CV4030 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Rowenta Manualer
2 Februari 2026
5 Oktober 2025
4 September 2025
22 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
ej kategoriserat Manualer
Nyaste ej kategoriserat Manualer
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026