Rowenta Powerline CV4921 Bruksanvisning

Rowenta våg Powerline CV4921

Läs gratis den bruksanvisning för Rowenta Powerline CV4921 (4 sidor) i kategorin våg. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Rowenta Powerline CV4921 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que
les consignes de sécurité avant toute utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et
réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique, Environnement...).
Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisa-
tion. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon
d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de
• Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à
c
elle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des
dommages irréversibles non couverts par la garantie.
Pour une protection supplémentaire, l'instal-
l
ation d'un dispositif à courant résiduel (RCD)
a
yant un courant de fonctionnement résiduel
n
ominal n'excédant pas 30 mA est conseillée
dans le circuit électrique alimentant la salle
d
e bain. Demandez conseil à l'installateur.
L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être
c
onforme aux normes en vigueur dans votre pays.
ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil
p
rès des baignoires, douches, lavabos
o
u autres récipients contenant de l'eau.
Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle
d
e bain, débranchez-le après usage, car la
p
roximité de l'eau représente un danger,
même lorsque l'appareil est éteint.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par des personnes (y com-
pris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
s
ont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connais-
sance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou
m
entales réduites ou un manque d'expé-
r
ience et de connaissances, s'ils ont reçu un
encadrement ou des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
c
omprennent les risques encourus.
L
es enfants ne doivent pas jouer avec l'appa-
reil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appa-
reil ni s'occuper de son entretien sans
surveillance. Il convient de surveiller les
e
nfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Si le ble d'alimentation est endommagé,
il doit être rempla par le fabricant, son service
après vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
votre appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de
surchauffe ( par exemple à l’encrassement de la grille arrière),
l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien,
en cas d'anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de
l'utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE :
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables
ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans
un centre service agréé pour que son traitement soit effect.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site
Internet www.rowenta.com
Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetrieb-
n
ahme ihres Gerätesdurch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet
den Hersteller von jeglicher Haftung. Um Ihre Sicherheit zu gewährleis-
ten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen
(Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr
he. Vermeiden Sie es, sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versichern
Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des
Geräts in Kontakt gerät.
Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der
Spannung Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter
Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der
Garantie abgedeckt sind.
• Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an
den Stromkreis des Badezimmers mit einer
F
ehlerstrom-Schutzeinrichtung für Wechsels-
t
rom mit 30 mA Nennfehlerstrom angeschlos-
sen werden. Lassen Sie sich von Ihrem
Elektroinstallateur beraten.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen
entsprechen.
• WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses
G
erät nicht in der Nähe einer Bade-
w
anne, einer Dusche, eines Waschbeckens
oder eines sonstigen Behälters, der Wasser
enthält.
Wenn das Gerät in einem Badezimmer
e
ingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch
ausgesteckt werden, da die Nähe von Wasser
selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine
G
efahrenquelle darstellen kann.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit
dem Gerät besitzen oder sich mit ihmnicht auskennen, außer wenn sie
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
w
erden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut
gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
P
ersonen, deren körperliche oder geistige
U
nversehrtheit oder deren Wahrnehmungs-
fähigkeit eingeschränkt ist, oder Personen mit
mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen
benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung in den sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten haben und die
d
amit verbundenen Risiken verstehen.
Kindern sollte das Spielen mit dem Gerät
u
ntersagt werden. Kinder dürfen das Gerät
ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es,
um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen
Kundendienstcenter in Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist
und nicht richtig funktioniert.
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei Über-
hitzung (bei verschmutztem rückwärtigen Rost zum Beispiel) schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Treten Sie in diesem Fall mit dem
Kundendienst in Verbindung. Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt
werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein
ûberhitzen des Gerâtes zu vermeiden.
Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei
Funktionsstörungen und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das
K
abel niemals herunter hängen, oder in die Nähe von, oder in Berüh-
rung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt
werden.
Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten,
auch nicht zur Reinigung.
Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie
barfuss sind.
Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an
den Griffen.
Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über
35 °C. Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist.
Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit
zu Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt
betreiben.
GARANTIE:
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege
durch den Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder
recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle
oder zu einem zugelassenen Kundendienstcenter Ihrer
Stadt oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
VEILIGHEID
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke
normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische
Compatibiliteit, Milieu…).
De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet.
Vermijd contact met de ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in contact
komt met de hete delen van het apparaat.
Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt
met die van het apparaat. Een verkeerde aansluiting kan onherstelbare
s
chade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
Voor extra bescherming wordt aanbevolen
o
m een aardlekschakelaar te installeren met
e
en differentiaalstroom van maximaal 30 mA
in het elektrische circuit van de badkamer.
Vraag de installateur voor meer advies.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beant-
w
oorden aan de in uw land geldende normen.
WAARSCHUWING: gebruik dit appa-
r
aat niet in de buurt van badkuipen,
d
ouches, wasbakken of andere water bevat-
tende reservoirs.
Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een
b
adkamer, haal dan de stekker na gebruik uit
h
et stopcontact, aangezien de nabijheid van
water gevaar oplevert zelfs wanneer het
apparaat is uitgeschakeld.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te
worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintui-
glijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op
een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben
ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verant-
woordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet
met het apparaat kunnen spelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door
kinderen vanaf 8 jaar, personen met vermin-
derde fysieke, mentale of zintuiglijke capaci-
t
eiten en personen die weinig ervaring of
kennis hebben op voorwaarde dat ze onder
de supervisie staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg
r
ichtlijnen gekregen hebben om het apparaat
veilig te kunnen hanteren en de gevaren
k
ennen. Kinderen mogen niet met dit appa-
raat spelen. Schoonmaak- en onderhouds-
w
erkzaamhedenmogen nooit door kinderen
zonder toezicht uitgevoerd worden.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, diens
servicedienst of een persoon met een
gelijkwaardige kwalificatie, om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende
Servicedienst indien:
-
het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen overver-
hitting. In geval van oververhitting (bijvoorbeeld omdat het rooster
aan de achterzijde vuil is), schakelt het apparaat zich automatisch uit:
neem contact op met de consumentenservice.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat
-
bij storingen tijdens het gebruik
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet
voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de hand-
greep.
De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te
trekken, maar alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
GARANTIE:
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of
gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een
erkende servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website
www.rowenta.com
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e i consigli
di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio.
SICUREZZA
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e
normative applicabili (Direttive Bassa Tensione, Compatibilità elettro-
magnetica, Ambiente,…).
Gli accessori dell’apparecchio diventano molto caldi durante l’uso.
Evitate il contatto con la pelle. Assicuratevi che il cavo d’alimentazione
non sia mai a contatto con le parti calde dell’apparecchio.
• Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a
quella dell‘apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all’alimenta-
z
ione può causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia.
Per una protezione ulteriore, si consiglia
l
'installazione nella rete del bagno di un
d
ispositivo a corrente residua (RCD) con una
corrente residua nominale non eccedente i 30
mA. Contattare un installatore per consigli e
c
hiarimenti.
L’installazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere
conformi alle norme in vigore nel vostro paese.
ADVERTIMENTO: Non utilizzare l'appa-
r
ecchio vicino a vasche da bagno,
docce, lavabi o altri contenitori d'acqua.
Dopo l'utilizzo in una stanza da bagno,
s
collegare l'apparecchio dalla presa per
e
vitare danni dal contatto eventuale con
acqua o altri liquidi.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi
i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone
prive di esperienza o di conoscenza, a meno che una persona respon-
sabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente infor-
mati sull’utilizzo dellapparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini
per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Il presente apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età superiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, mentali
e
sensoriali o non dotate di un livello adeguato
d
i formazione e competenze solo nel caso in
cui abbiano ricevuto unapposita supervisione
o istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’appa-
recchio e siano pienamente consapevoli dei
p
ericoli ad esso connessi.
I bambini devono astenersi dal giocare con
questo apparecchio. La pulizia dellapparec-
chio e le relative operazioni di manutenzione
n
on devono essere eseguite da bambini
senza la supervisione di un adulto.
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo
servizio assistenza o da persone con qualifica
simile per evitare pericoli.
Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza auto-
rizzato se: l’apparecchio è caduto, se non funziona normalmente.
L’apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza termica. In caso di
surriscaldamento (dovuto per esempio alla griglia posteriore ostruita),
l’apparecchio si spegnerà automaticamente: contattate il Servizio
Assistenza.
L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni
di pulizia e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non
appena avete terminato di utilizzarlo.
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l’impugnatura.
• Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare
la spina ed estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GARANZIA :
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELLAMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o
riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un
centro assistenza autorizzato affincvenga effettuato il
trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro
sito web www.rowenta.com
Lea atentamente las instrucciones y los consejos
de seguridad antes de cualquier utilización.
SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones
aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagné-
tica, Medio ambiente…).
Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante
su uso. Evite el contacto con la piel. Asegúrese de que el cable de
alimentación no se encuentre nunca en contacto con las partes
calientes del aparato.
Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde
c
on la de su aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños
irreversibles que no cubre la garantía.
Para mayor protección, en el circuito eléc-
trico que alimenta al baño es recomendable
i
nstalar un dispositivo de corriente residual
(
RCD) con una corriente operativa residual
nominal de como máximo 30 mA. Consulte a
s
u instalador para que le asesore.
La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las
n
ormas en vigor en su país.
• ADVERTENCIA: no utilice el electrodo-
m
éstico cerca de bañeras, duchas,
l
avabos u otros elementos que contengan
agua.
Cuando esté utilizando el electrodoméstico
e
n el baño, desenchúfelo después de su uso,
p
ues su proximidad al agua supone un riesgo
incluso estando apagado.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (inclui-
dos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean
reducidas, o por personas carentes de experiencia o de conocimiento,
salvo si éstas han contado por medio de una persona responsable de
su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones previas relativas
al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de
q
ue no juegan con el aparato.
Este electrodoméstico puede ser usado por
niños de 8 años en adelante y por personas
con discapacidades físicas, sensoriales o
m
entales o por falta de conocimientos y
e
xperiencia en el manejo de este tipo de
aparatos, siempre que cuenten con supervi-
sión o hayan recibido instrucciones sobre el
u
so seguro del electrodoméstico y entiendan
los riesgos que implica. Los niños no deberían
jugar con el aparato. La limpieza y el mante-
nimiento de usuario no deben realizarlas
niños sin supervisión.
En caso de que el cable de alimentación
esté dañado, éste deberá ser sustituido por el
fabricante, su servicio postventa o por personas
c
ualificadas con el fin de evitar cualquier
peligro.
• No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado
si su aparato p1-ha caído al suelo o si no funciona normalmente.
El aparato está equipado con un sistema de seguridad térmica. En
c
aso de sobrecalentamiento (debida por ejemplo a la suciedad de la
rejilla posterior), el aparato se detendrá automáticamente: contacte
con el Servicio postventa.
El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento,
en caso de anomalías en su funcionamiento, una vez que haya termi-
nado de utilizarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
GARANTIA :
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico.
No puede utilizarse con fines profesionales.
La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso
incorrecto.
COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valori-
zables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio
técnico autorizado para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com.
Leia com atenção o modo de utilização bem como as
instruções de segurança antes de qualquer utilização.
SEGURANÇA
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as
normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compati-
bilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).
Os acessórios do aparelho ficam muito quentes no decorrer da sua
utilização. Evite o contacto com a pele. Certifique-se que o cabo de
alimentação nunca entra em contacto com as partes quentes do
aparelho.
• Verifique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a
d
o seu aparelho. Qualquer erro de ligação pode causar danos irrever-
síveis que não estão cobertos pela garantia.
Para protecção adicional, recomenda-se
a instalação de um dispositivo de corrente
r
esidual (RCD) com uma corrente nominal de
o
peração residual o superior a 30 mA no
circuito eléctrico que fornece energia à casa
d
e banho. Peça conselho ao cnico que
e
fectuar a instalação.
A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no
entanto, estar em conformidade com as normas em vigor no seu país.
ADVERTÊNCIA: Não utilize este
a
parelho perto de banheiras, chuveiros,
lavatórios ou outros recipientes com água.
Quando o aparelho é utilizado na casa
d
e banho, desligue-o da corrente após cada
u
tilização, uma vez que a proximidade de
água representa um perigo mesmo quando o
a
parelho está desligado.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se
encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou
conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanha-
das e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa
responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por
forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
• Este electrodoméstico puede ser usado por
niños de 8 años en adelante y por personas
c
on discapacidades sicas, sensoriales o
m
entales o por falta de conocimientos y
experiencia en el manejo de este tipo de
aparatos, siempre que cuenten con supervi-
s
ión o hayan recibido instrucciones sobre el
uso seguro del electrodoméstico y entiendan
los riesgos que implica. Los niños no deberían
jugar con el aparato. La limpieza y el mante-
nimiento de usuario no deben realizarlas
n
iños sin supervisión.
Se o cabo de alimentação se encontrar de
alguma forma danificado, deverá ser substi-
tuído pelo fabricante, Serviço de Assistência
Técnica ou por um técnico qualificado por
forma a evitar qualquer situação de perigo para
o utilizador.
o utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência
T
écnica autorizado se: o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a
funcionar correctamente.
• O aparelho está equipado com um sistema de segurança térmica. No
caso de sobreaquecimento (devido, por exemplo, à obstrução da
g
relha traseira), o aparelho pára automaticamente: contacte o Serviço
de Assistência Técnica autorizado.
O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer
operação de limpeza ou manutenção, no caso de anomalia de funcio-
namento, após cada utilização.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado.
Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
• Não segurar com as mãos húmidas.
Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela
pega.
Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
GARANTIA :
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
Não pode ser utilizado para fins profissionais.
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados
ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu
tratamento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com.
Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας
πριν από κάθε χρήση
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί
σύμφωνα με τα εφαρμοστέα πρότυπα και κανονισμούς (Οδηγίες για
Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα, Περιβάλλον...).
Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό
κατά τη χρήση. Να αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα. Φροντίστε το
ηλεκτρικό καλώδιο να μην έρχεται ποτέ σε επαφή με τα θερμαινόμενα
μέρη της συσκευής.
• Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι
ί
δια με αυτήν της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα
σύνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει μη αντιστρεπτές βλάβες που
δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Για επιπλέον προστασία, η εγκατάσταση μίας
δ
ιάταξης παραμένοντος ρεύματος (RCD) με
ο
νομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας
π
ου δεν υπερβαίνει τα 30 mA συνιστάται για
το ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής στο μπάνιο.
Για συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό
ε
γκατάστασης.
• Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να
συμμορφώνονται με τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μην χρησιμοποιείτε
α
υτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες,
ντους, λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουν
νερό.
Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο
μ
πάνιο, βγάλτε την από την πρίζα όταν δεν
την χρησιμοποιείτε, επειδή η μικρή απόσταση
από το νερό είναι επικίνδυνη ακόμα και όταν
η
συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
• Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) των οποίων η σωματική,
αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα είναι μειωμένη, ή από άτομα
χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτά
βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που
αφορούν στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι
υ
πεύθυνο ως προς την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται
υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα
χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί
α
πό παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και
α
πό άτομα με μειωμένες σωματικές,
διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους
παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά
την ασφαλή χρήση της συσκευής και
κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου. Τα
π
αιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από
τ
ο χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά
χωρίς επίβλεψη.
• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί, πρέπει
να αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια
εταιρεία, το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις
μετά την πώληση της κατασκευάστριας
εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να
αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών εάν: η συσκευή
υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί κανονικά.
• Η συσκευή διαθέτει σύστημα θερμικής ασφάλειας. Σε περίπτωση
υπερθέρμανσης (που οφείλεται λ.χ. σε βούλωμα των διάκενων της
πίσω σχάρας), η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτομάτως:
επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης μετά από την πώληση
Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον
κ
αθαρισμό και τη συντήρηση, σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας,
αφού έχετε τελειώσει να τη χρησιμοποιείτε.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί
Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό,
ακόμα και κατά τον καθαρισμό
• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από
τη χειρολαβή.
Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο,
αλλά τραβώντας το φις από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0
°C και υψηλότερη των 35 °C.
ΕγγύηΣη:
Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό.
Ηεγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης
ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤηΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή
ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή
ελλείψει τέτοιου κέντρου σε εξουσιοδοτημένο κέντρο
σέρβις το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό
μας τόπο www.rowenta.com
Read the instructions carefully as well
as the safety guidelines before use.
SAFETY
For your safety, this appliance complies with the applicable stan-
dards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Com-
patibility, Environmental…).
The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid
contact with the skin. Make sure that the supply cord never comes
into contact with the hot parts of the appliance.
Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage
of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause
i
rreparable harm, not covered by the guarantee.
For additional protection, the installation of
a
residual current device (RCD) having a
r
ated residual operating current not excee-
ding 30 mA is advisable in the electrical
circuit supplying the bathroom. Ask for
i
nstaller for advice.
• The installation of the appliance and its use must however comply
with the standards in force in your country.
WARNING: do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
When the appliance is used in a bathroom,
unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even when the appliance is
switched off.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe-
rience and knowledge, unless they have been given supervision or
i
nstruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if
t
hey have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.
Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
The appliance is equipped with a heat-sensitive safety device. In the
event of overheating (for example if the rear grill is blocked), the dryer
will stop automatically: contact the After-Sales Service.
The appliance must be unplugged:
-
before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have finished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
Do not use if the cord is damaged.
Do not immerse or put under running water, even for cleaning
purposes.
• Do not hold with damp hands.
Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by
the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE:
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Y
our appliance contains valuable materials which can
be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website
www.rowenta.com.
EN FR DE NL IT ES PT EL
www.rowenta.com
1800131885 / INDEX_1
C
lassic concentrator
Classic diffuser
1800131885_CV4910F0_INDEX_1.qxp_A1 07/11/13 10:52 Page1
Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene før bruk.
SIKKERHET
Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige
normer og regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompati-
bilitet, miljø …).
Apparatets tilbehørsdeler blir meget varme under bruk. Unngå
kontakt med huden. Sørg for at strømledningen aldri er i kontakt med
apparatets varme deler.
Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets
spenning. Enhver tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke
d
ekkes av garantien.
For din egen sikkerhet er installering av en
j
ordfeilbryter med et rele som ikke overstiger
3
0 mA, anbefalt for den elektriske forsynin-
gen av badet. Be en elektriker om råd.
Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i samsvar
med gjeldende standarder i ditt land.
ADVARSEL: ikke bruk dette apparatet i
umiddelbar rhet av badekar, dusj,
v
ask eller andre vannkilder.
Når apparatet blir brukt et bad, bør det
kobles fra umiddelbart etter bruk. Tilstedevæ-
relsen av vann kan være farlig selv når appa-
r
atet er avslått.
Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med
m
indre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av
apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal
holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.
Dette apparatet kan brukes av barn fra
a
lderen 8 år og oppover og personer med
r
eduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller for personer uten erfaring og
kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i
b
ruken av apparatet eller er under oppsyn og
f
orstår farene som er involvert. Barn skal ikke
leke med apparatet. Rengring og bruker-
vedlikehold skal ikke utføres av barn uten
o
ppsyn.
Dersom strømledningen er skadet, skal den
erstattes av produsenten, dens kundeservice
eller av en person med lignende kvalifikasjoner
for å forhindre at det oppstår problemer.
• Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: appa-
ratet har falt eller ikke fungerer normalt.
Apparatet er utstyrt med et overopphetingsvern. Ved overoppheting
(pga. f.eks. tilskitning av bakre rist) stanser apparatet automatisk.
Kontakt kundeservice.
Apparatet frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke
f
ungerer ordentlig, straks du har sluttet å bruke det.
• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved
rengjøring.
Skal ikke holdes med fuktige hender.
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI :
Dette apparatet er kun beregnet til privat bruk i hjemmet.
Det skal ikke brukes til profesjonelle formål.
Garantien blir ugyldig ved uriktig bruk.
LA OSS TENKE MIL
Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan
gjenvinnes eller resirkuleres.
Lever det inn til en innsamlingssted eller et autorisert
servicesender for å være sikker at det blir riktig videre-
behandlet.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på
w
ww.rowenta.com
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och
säkerhetsföreskrifterna före den första användningen.
KERHET
Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder
(lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
• Apparatens tillbehör blir mycket varma under användningen. Undvik
kontakt med huden. Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med
apparatens varma delar.
• Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges
apparaten. All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör
att garantin inte gäller.
För extra skydd vid el i badrum r en
j
ordfelsbrytare som inte överstiger 30 mA
i
nstalleras i den krets som förser badrummet
med ström. Be en behörig elektriker om råd.
Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de
n
ormer som gäller i ditt land.
VARNING! Använd inte den här appa-
raten nära badkar, dusch, tvättställ eller
a
ndra kärl som innehåller vatten.
Om apparaten används i badrum måste du
dra ur kontakten ur vägguttaget efter
användning, eftersom rheten till vatten
u
tgör en risk även när apparaten är avstängd.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive
barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av
personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om de har erhållit,
g
enom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på
rhand tt anvisningar angående apparatens användning. Barn måste
övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med
apparaten.
Den här apparaten kan användas av barn
f
rån 8 år och uppåt samt av personer med
b
egränsad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med bristande erfarenheter och
kunskaper, om de övervakas eller får instruk-
t
ioner om hur apparaten ska användas på ett
s
äkert sätt och om de förstår de risker den kan
medföra. Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll r inte ras av
barn utan tillsyn.
Om sladden skadats, ska den bytas ut av
tillverkaren, tillverkarens serviceverkstad
eller av behörig fackman, för att undvika fara.
• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad
om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
• Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Vid överhettning
(
orsakad t.ex. av att det bakre gallret blivit smutsigt), stängs apparaten
automatiskt av: kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
• Koppla ur apparaten:
- före rengöring och underhåll.
- vid funktionsstörning.
- så snart du inte använder den.
• Använd inte om sladden är skadad.
Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid
rengöring.
• Håll den inte med fuktiga händer.
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkon-
takten.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
G
ARANTI :
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
Den kan inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
VAR RÄDD OM MILN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas
eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktorise-
r
ad serviceverkstad för omhändertagande och behandling
De här instruktionerna finns också tillgängliga r hemsida
www.rowenta.com
Læs brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
SIKKERHED
Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse
med gældende standarder og bestemmelser (Lavspændingsdirektiv,
Elektromagnetisk Kompatibilitet, Miljøbeskyttelse…).
Apparatets tilbehørsdele bliver meget varme under brug. Und
kontakt med huden. Sørg for at el-ledningen aldrig kommer i kontakt
med apparatets varme dele.
• Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslut-
n
ing til en forkert spænding kan forårsage uoprettelige beskadigelser,
som ikke er dækket af garantien.
For yderligere beskyttelse tilrådes det at
installere en fejlstrømsafbryder (RCD) med en
n
ominel restdriftsstrøm, der ikke overstiger
3
0 mA, i det kredsløb, der forsyner badevæ-
relset. Spørg en installatør til råds.
Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstem-
melse med gældende standarder i dit land.
• ADVARSEL: brug ikke dette apparat
i nærheden af badekar, brusenicher,
v
askekummer eller andre beholdere med
v
and.
r apparatet benyttes i et badeværelse,
s
kal det tages ud af stikket efter brug, da
n
ærheden af vand udr en fare, også selv
o
m apparatet er slukket.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder
børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller
personer blottet for erfaring eller kendskab, med mindre de er under
opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af
dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn
skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år
og opefter, og af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de over-
v
åges eller har fået instruktion i sikker brug af
apparatet, og forstår de dermed forbundne
farer. Lad ikke rn lege med apparatet.
Rengøring og brugervedligeholdelse ikke
u
dføres af børn uden overvågning.
Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den
u
dskiftes af fabrikanten, dennes servicerepræ-
sentant eller en person med lignende kvalifika-
tion for at undgå enhver fare.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
-
apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
Apparatet er udstyret med en varmefølsom sikkerhedsanordning.
I tilfælde af overopvarmning (f.eks. hvis gitteret bagpå er tilstoppet)
vil apparatet standse automatisk: kontakt kundeserviceafdelingen.
• Apparatets stik skal tages ud:
- før rengøring og vedligeholdelse,
- hvis det ikke fungerer korrekt,
- så snart det ikke bruges mere,
- hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
Tag ikke fat med våde hænder.
Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve
stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI :
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig hushold-
ning.
Det må ikke bruges til erhvervsmæssige formål.
G
arantien bortfalder og er ugyldig i tilfælde af en forkert brug.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges
eller genvindes.
Aflever det kommunens genbrugsstation eller et
vautoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på
www.rowenta.com
Lue käyttö- ja turvaohjeet tarkasti ennen käyttöä.
TURVALLISUUS
Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja
määräykset (pienjännite- sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympä-
ristödirektiivi…).
• Laitteen lisälaitteet kuumenevat käytössä. Vältä ihokosketusta niiden
kanssa. Varmista, että hköjohto ei koskaan joudu kosketuksiin
laitteen kuumien osien kanssa.
Tarkista, et laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa
sähköverkon jännitettä. Jos kytkentä on virheellinen, laite voi saada
k
orvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata.
Lisäsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa
a
sentaa kylpyhuoneen hkövirtapiiriin
v
ikavirtasuojakytkin (RCD tai vvsk), jonka
nimellistoimintavirta on eninän 30 mA. Kysy
neuvoa sähköasentajaltasi.
Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi
v
oimassa olevat normit.
VAROITUS: älä käytä tätä laitetta
k
ylpyammeiden, suihkujen, lavuaarien
t
ai muiden vettä sisältävien astioiden tai
säiliöiden lähettyvillä.
Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa,
k
ytke se irti pistorasiasta heti käytön jälkeen.
V
eden läheisyys voi aiheuttaa vaaratilanteita,
vaikka laite olisikin kytketty pois päältä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi
(
mukaan luettuina lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset
kyvyt ovat heikentyneet eikä myöskään sellaisten henkilöiden käytet-
täväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta, elleivät he ole
heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he
saavat ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he
eivät leiki tällä laitteella.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuo-
tiaat lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aistei-
hin liittyt tai henkiset kyvyt ovat
rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja
k
okemusta, mikäli he ovat saaneet tietoa ja
opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos
he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät
riskit ja vaarat. Älä anna lasten leikkiä lait-
t
eella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
Jos sähjohto on vahingoittunut, se on
annettava valmistajan, tämän huoltoedustajan
tai vastaavan pätevyyden omaavan henkin
vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos:
laite on pudonnut tai se ei toimi normaalilla tavalla.
Laite on varustettu lämpöturvajärjestelmällä. Jos laite ylikuumenee
(esimerkiksi takaritilän tukkeutumisen takia) laite sammuu automaat-
tisesti: ota yhteys jälkimyyntipalveluun.
• Laite tulee irrottaa sähköverkosta:
- ennen puhdistusta ja hoitoa.
-
jos se ei toimi kunnolla.
- heti kun olet lopettanut sen käytön.
- jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes
puhdistusta varten.
• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
Ä irrota laitetta hköverkosta vetämäl sähköjohdosta, ve
pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
TAKUU :
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Sitä ei saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin.
Takuu raukeaa, jos laitetta käytetään asiattomasti.
EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Laite sisältää paljon arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja.
Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuu-
tettuun huoltokeskukseen, jotta laite käsitellään asianmu-
kaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme
www.rowenta.com
ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на
действащата нормативна уредба (Нисковолтова директива,
Директива за електромагнитна съвместимост, Директива за
опазване на околната среда и др.).
• Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа.
Избягвайте контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел
не се допира до горещите части на уреда.
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на
е
лектрическата ви мрежа. Неправилното захранване може да
причини необратими повреди, които не се покриват от
гаранцията.
• За допълнителна защита, монтирането
н
а устройство за диференциална защита
(
УДЗ), което има номинален остатъчен
т
ок, ненадвишаващ 30 mA, се
препоръчва при електрозахранване на
банята.
К
онсултирайте се техник.
• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят
на действащите стандарти във вашата държава.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте
т
ози уред близо до вани, душове,
басейни или други съдове, съдържащи
вода.
Когато уредът се използва в баня,
и
зключете го от контакта на
електрическата мрежа след употреба, тъй
като близостта с вода представлява риск,
д
ори ако самият уред е изключен от
б
утона.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително
от деца), чиито физически, сетивни или умствени способности са
о
граничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за
тяхната безопасност лице наблюдава и дава предварителни
указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да
се уверите, че не играят с уреда.
Този уред може да се използва от деца над
8
години и лица с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или
лица без опит и знания, ако са поставени
п
од наблюдение или бъдат инструктирани
за безопасната му употреба, и разбират
опасностите. С уреда не трябва да си играят
деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
Ако захранващият кабел е повреден, за да
и
збегнете всякакви рискове, той трябва
д
а бъде сменен от производителя, от
сервиза за гаранционно обслужване или
от лица със сходна квалификация.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център,
в случай че уредът е падал или не работи нормално.
• Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на
прегряване, дължащо се например на замърсяване на задната
решетка, уредът автоматично се изключва: обърнете се към
сервиз за гаранционно обслужване.
Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди
почистване и всякакви поправки/поддръжка, при неправилна
работа, веднага след като приключите работа с него.
• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от
мрежата.
• Не използвайте удължител.
Не използвайте абразивни или корозивни препарати за
почистване.
Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от
35°С.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на
нашия уебсайт www.rowenta.com.
Перед использованием ознакомиться
с правилами техники безопасности
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует
существующим нормам и правилам (нормативные акты,
касающиеся низкого напряжения, электромагнитной
совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
• Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте
осторожны, не допускайте соприкосновения поверхности
прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не
к
асался горячих поверхностей прибора.
• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети
соответствует напряжению, указанному на заводской табличке
прибора. Любая ошибка при подключении прибора может
привести к необратимым повреждениям, которые не
покрываются гарантией.
Для дополнительной защиты
рекомендуется подключение устройства
з
ащитного отключения (УЗО) с
н
оминальным дифференциальным
р
абочим током не выше 30мА к
электрической цепи ванной комнаты.
Проконсультируйтесь с вашим
у
становщиком.
• Установка прибора и его использование должно
соответствовать действующим в стране пользователя
нормативам.
ВНИМАНИЕ: не используйте это
у
стройство вблизи ванн, душевых,
бассейнов или других емкостей с водой.
При использовании устройства в ванной
к
омнате, отключайте его от сети после
и
спользования, поскольку близость
воды представляет опасность, даже
когда устройство отключено.
• Устройство не предназначено для использования людьми с
ограниченными физическими и умственными способностями
(
включая детей), а также людьми, не имеющими
соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные
лица могут использовать данное устройство только под
наблюдением или после получения инструкций по его
эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за
тем, чтобы дети не играли с устройством.
• Допускается использование прибора
детьми 8 лет и старше, а также лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, лицами, не имеющими
о
пыта и знания, необходимых при
обращении с такими изделиями, при
у
словии, что за ними осуществляется
с
оответствующий надзор или они
о
знакомлены с инструкциями,
касающимися безопасного
использования прибора и
объясняющими риски, возникающие в
ходе его использования. Не разрешайте
детям играть с прибором. Очистка и
техническое обслуживание не должно
выполняться детьми без надзора
взрослых.
• Если шнур питания поврежден, в целях
безопасности его замена должна
выполняться производителем, в
уполномоченном сервисном центре или
квалифицированным специалистом.
• Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный
сервисный центр в следующих случаях: при падении или сбоях в
работе прибора.
• Прибор оборудован предохранительной термической системой.
В случае перегрева (например, по причине загрязнения задней
решетки) прибор автоматически отключается. В таком случае
обращайтесь в Специализированный сервисный центр.
• Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде
чем приступить к чистке или текущему уходу за прибором, в
случае неправильной работы прибора, после его
использования, а также в том случае, если Вы оставляете
прибор без присмотра, даже на короткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания
поврежден.
• Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его
вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите
прибор за ручку.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а
за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
• Запрещается чистить прибор порошками, содержащими
абразивные или коррозивные вещества.
• Запрещается использование прибора при температуре ниже 0
°C и выше 35 °C.
ГАРАНТИЯ:
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие
гарантии на прибор.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей
компании по адресу www.rowenta.com
Перед тим як користуватися приладом, уважно прочитайте
iнструкцiю з використання i поради з технiки безпеки.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним
стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного
обладнання, електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до
високої температури. Стежте за тим, щоб електрошнур не
торкався гарячих частин приладу.
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі
відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне
п
ідключення до електромережі може призвести до непоправних
пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
• Для додаткового захисту
рекомендується підключення пристрою
з
ахисного відключення (ПЗВ) з
н
омінальним диференціальним робочим
струмом до 30мА до електричного
л
анцюга ванної кімнати. Проконсультуйсь
з
і своїм установником.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання
приладу повинні відповідати вимогам нормативних документів,
чинних у вашій країні.
УВАГА: не користуйтеся цим
п
ристроєм поблизу ванн, душових,
басейнів чи інших ємностей з водою.
• При користуванні пристроєм у ванній
к
імнаті, вимикайте його від мережі після
в
икористання, оскільки близькість води
становить небезпеку, навіть коли
пристрій вимкнено.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому
числі дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові
можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо
особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними
нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання
приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з
приладом.
• Цей пристрій може використовуватись
дітьми віком від 8 років і вище та особами
з
обмеженими фізичними, сенсорними
а
бо розумовими можливостями, особами,
які не мають достатньо досвіду та знань,
необхідних для поводження с такими
виробами , за умови, якщо за ними
п
роводиться відповідний нагляд або вони
о
знайомлені з інструкціями щодо
б
езпечного використання пристрою і
р
озуміють небезпеку, що може відбутися.
Н
е дозволяйте дітям грати з пристроєм.
О
чищення та обслуговування не повинно
б
ути виконане дітьми без нагляду.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі
пошкодження електрошнура його слід
замінити на підприємстві виробника,
в його відділі післяпродажного
обслуговування або звернувшись до
спеціаліста відповідної кваліфікації.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до
уповноваженого сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або
не працює як слід.
• Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку
перегрівання (наприклад, внаслідок забруднення задньої
решітки) прилад автоматично вимикається; в цьому випадку
необхідно звернутися до центру післяпродажного
обслуговування.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед
виконанням операцій очищення або догляду, якщо він не працює
як слід, одразу після закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур
пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь
води, навіть під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за
електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні
матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище
35 °С.
ГАРАНТІЯ:
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
Його не можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання
гарантії.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті
www.rowenta.com
Her kullanımdan önce güvenlik talimatlarını iyice okuyun.
VENLIK TASYELERI
Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve dü-
zenlemelere (Düşük Gerilim Direktifleri, Elektromanyetik Uyumluluk,
Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.
Cihazın aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır. Derinizle
temasından kaçının. Cihazın elektrik kablosunun ısınan parçalara
değmediğinden emin olun.
Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj
ile aynı olduğundan emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin
k
apsamayacağı, tamir edilemeyecek hasarlara neden olabilir.
Ek koruma için, banyo in (RCD) 30 mA
g
meyen bir akım işletimine sahip akım
c
ihazı elektrik devresi tavsiye edilir. Tavsiye
için yükleyici isteyin.
Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara
uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI: Bu cihazı banyo küveti, duş,
lavabo veya su içeren diğer kaplan
y
akınlarında kullanmayın.
Cihaz bir banyoda kullanıldığında, civardaki
su cihaz kapatıldığında bile tehlike oluştura-
bileceğinden, kullandıktan sonra fişini elek-
t
rik prizinden çıkarın.
Bu cihazın, fiziksel, duyusal p2-ya da zihinsel kapasite açısından yeterli
olmayan kişilerce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce
(
çocuklar da dahil olmak üzere), güvenliklerinden sorumlu bir kimse-
nin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili
önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir.
Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek
gerekir.
Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel en-
geli olan (erkin veya çocuk) veya cihaz
h
akkında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan
şahıslar tarafından, venliklerinden so-
rumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları
veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı ko-
n
usunda eğitilmedikleri takdirde kullanılma-
malıdır.
Elektrik kablosu hasar görürse her türlü
tehlikeyi önlemek için üretici, yetkili servis
veya aynı yetkiye sahip kiler tarafından
değiştirilmelidir.
Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken
durumlar: cihazınız düşerse ve normal çalışmazsa.
Cihazda termik koruma sistemi bulunmaktadır. ırı ısınma duru-
munda (örneğin arka ızgaranın kirlenmesinden dolayı), cihaz otomatik
olarak duracaktır: Yetkili Servise başvurun.
Cihazın fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlem-
lerinden önce, çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter
bitmez.
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek fişten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C'nin altında ve 35 °C'nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
B
u bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden
de ulaşabilirsiniz.
5. ÇEVRE KORUMASINA KATKIDA BULUNALIM!
Cihazınız yeniden kullanılabilir veya geri dönüşümü
sağlanabilir malzemeler içermektedir.
G
erekli işlemlere tabi tutulabilmesi için, bu amaca yönelik
oluşturulmuş toplama noktalarına veya bu tip
kuruluşların olmaması halinde tescilli bir hizmet servisine
teslim edin.
TR NO SV DA FI BG RU UK
www.rowenta.com
1800131885 / INDEX_1
C
lassic concentrator
Classic diffuser
1800131885_CV4910F0_INDEX_1.qxp_A1 07/11/13 10:52 Page2
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanasinstrukciju,
arī drošības noteikumus.
DRĪBAS NOTEIKUMI
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem
(zemsprieguma direktīva, elektromagnētiskā saderība, aprtē
vide...).
• Izmantošanas laikā aparāta piederumi kļūst ļoti karsti. Izvairieties no
to saskares ar ādu. Pārliecinieties, lai barošanas kabelis nekad neatras-
tos kontaktā ar karstām aparāta daļām.
• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta
parametriem. Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgrieze-
n
iskus bojājumus, kurus garantija nesedz.
• Papildu aizsardzībai elektriskajā ķēdē, kas
a
pgādā vannas istabu, ieteicams uzstādīt
p
aliekās strāvas ierīci (RCD), kuras
paliekošās darbības strāva nepārsniedz 30
mA. Palūdziet uzstādītāja padomu.
Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā
e
sošajiem standartiem.
• BRĪDINĀJUMS: neizmantojiet šo ierīci
v
annas, dušas, baseinu vai citu tvertņu,
k
as satur ūdeni, tuvumā.
• Ja iece tiek izmantota vannas istabā, pēc
lietošanas atvienojiet to no strāvas, jo ūdens
t
uvums rada briesmas pat, ja ierīce ir
i
zslēgta.
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru
fiziskās, sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām,
kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu
drošību atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šīs personas
uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet
bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma
u
n cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām
vai garīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst
pieredzes un zināšanu, ja vien viņi darbojas
k
ādas citas, par viņu drošību atbildīgas
p
ersonas uzraudzī vai ir saņēmuši
norādījumus attiecībā uz to, kā šo ierīci droši
lietot, un apzinās ar to saistītos riskus. Bērni
ar šo ieci nedrīkst spēlēties, kā arī bez
u
zraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto
r
otājam, garantijas apkalpošanas servisam
vai personai ar līdgu kvalifikāciju, lai
i
zvairītos no iespējamām briesmām.
• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu, ja:
Jūsu ierīce ir nokritusi zemē, tā darbojas ar traucējumiem.
Aparāts ir aprīkots ar termiskās drošības sistēmu. Pārkaršanas
gadījumā (kas notikusi, piemēram, aizmugures režģa aizsērēšanas dēļ)
sazinieties ar tehniskās apkopes centru.
Aparāts izslēdz: pirms rīšanas un apkopes, nepareizas funk-
cionēšanas gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontakt-
dakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par
35 °C
GARANTIJA
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījugarantija kļūst par nederīgu un
s
pēkā neesošu.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā
www.rowenta.com.
Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite naudojimo
instrukciją ir saugos patarimus.
SAUGOS PATARIMAI
Siekiant užtikrinti saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis
taikomų standarir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio
suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų...).
Naudojant aparatą jo dalys labai įkaista. Nesilieskite prie jų. Niekada
neleiskite maitinimo laidui liestis su įkaitusiomis aparato dalimis.
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant
aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos,
k
uriai netaikoma garantija.
Siekiant papildomos apsaugos, rekomen-
d
uojama į vonios elektros grandinę įtraukti
l
iekamosios srovės įtaisą (RCD) su normine
liekamąja darbine srove, kuri neviršija 30
mA. Patarimo kreipkitės į asmenį, diegiantį
į
rangą.
• Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje
galiojančių standartų.
ĮSPĖJIMAS: negalima naudoti įrenginio
š
alia vonios, dušo, prausyklės ar ki
indų, kuriuose yra vandens.
Prietaisą naudojant vonioje, po naudojimo
b
ūtina iš elektros lizdo ištraukti prietaiso
k
tuką, nes buvimas arti vandens kelia
pavojų net išjungus prietaisą.
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kur
f
izinės, jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat
asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos
atvejus, kai saugu atsakingi asmenys užtikrina tinkamą
priežiū arba jie anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato
naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su
aparatu.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio
amžiaus vaikai ir sutrikusių fizinių, jutimo ar
protinių gebėjimų arba neturintys patirties
ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiems
p
aaiškinama, kaip saugiai naudotis prietaisu,
ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams
žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be
priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo
t
echninę priežiūrą.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas,
centras, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą
po pardavimo, arba panašios kvalifikacijos
asmenys turi pakeisti, kad nebū pavo-
j
aus.
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po
pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
Aparate yra instaliuota karščiui jautri apsaugos sistema. Aparatui
p
erkaitus (pavyzdžiui, l užsikimšusių galinių grotelių), aparatas
automatiškai išsijungia: kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po
pardavimo.
Aparatas turi būti išjungtas tinklo: prieš valant ir atliekant
p
riežiūros darbus, sutrikus veikimui, baigus jį naudoti.
• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis
p
riemonėmis.
Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C
temperatūrai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
N
eteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir svetainėje
w
ww.rowenta.com.
Před použitim je nutné důkladně se seznámit s
bezpečnostními podmínkami
BEZPEČNOST RADY
• V zájmu vaší bezpečnosti je tento ístroj ve shos použitelnými
normami a předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické
kompatibilitě, životním prostředí...).
Během používání je příslušenstpřístroje velice horké. Vyvarujte se
jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se elektrická napájecí šňůra nikdy
nedotýkala horkých částí přístroje.
Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí
v
ašeho přístroje. Při jakémkoli chybném připojení ksíti může dojít k
nevratnému poškození přístroje, které nebude kryto zárukou.
• V zájmu další ochrany doporučujeme insta-
lovat do elektrického obvodu k najení
k
oupelny zařízení pro zbytkový proud s
n
ominálním zbytkovým provozním proudem
nižším než 30 mA.
I
nstalaci konzultujte s elektroinstalatérem.
Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem
p
latných ve vaší zemi.
VÝSTRAHA: Nepoužívejte tento
s
potřeb v blízkosti van, sprch,
u
myvadel nebo jiných nádob s vodou.
Používáte-li spoebič v koupelně, po použití
j
ej neprodleně vypojte ze zásuvky, protože
b
zkost vody představuje nebezpí i v
p
řípadě, že je spotřebič vypnutý.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí),
jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo
osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží
osoba odpovědza jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba
předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba
dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
Tento spotřebič smí být používán dětmi ve
věku od 8 let, stejně jako osobami se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo bez zkušeností
a
znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo
byly instruovány o bezpečném použití
spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a
u
živatelskou údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru.
• V ípadě, že je napáješňůra poškozená,
nechte ji zbezpečnostních důvodů vyměnit
u výrobce, v autorizované záruční a
p
ozáruční opravně, případně opravu svěřte
osobě sodpovídající kvalifikací.
Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko,
pokud:
- přístroj spadl na zem
- přístroj řádně nefunguje.
• Tento ístroj je vybaven tepelnou pojistkou. V případě přehřátí
(způsobeného např. zanesením zadní mřížky) se přístroj automaticky
vypne: obraťte se na autorizovanou záruční a pozáruční opravnu.
Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- vpřípadě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, kte
mohou způsobit korozi.
Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
Z
ÁRUKA:
Tento přístroj je určen výhradně pro použití vdomácnosti.
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.
Vpřípadě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘE!
V
áš přístroj obsahuje četné materiály, kte lze zhodnocovat
nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu
servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídají-
cím způsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnuta na našich stránch
www.rowenta.com.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać
się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
użytkowania urządzenia
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi
obowiązujących norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe,
przepisy z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy
środowiskowe...).
• W czasie ywania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrzewają.
Unikaj kontaktu ze skórą. Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie
dotykał nagrzanych części urządzenia.
Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada
napięciu urządzenia. Każde nieprawidłowe podłączenie może
spowodować nieodwracalne szkody, które nie są pokryte gwarancją.
Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie
i
nstalacji elektrycznej w łazience za pomocą
w
yłącznika różnicowoprądowego o czułości
n
ie większej niż 30 mA. O dokładne
wskazówki należy zwrócić się do elektryka.
Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami
obowiązującymi w Twoim kraju
OSTRZEŻENIE: nie należy używać
u
rządzenia w pobliżu wanny, prysznica,
b
asenu i innych zbiorników wodnych.
Jeżeli korzystasz z urządzenia w łazience, po
każdym yciu pamiętaj o odłączeniu go od
źródła zasilania. Ze względu na bliskość wody,
i
stnieje ryzyko porażenia prądem, nawet
j
eżeli urządzenie jest wyłączone.
Urządzenie to nie powinno być ywane przez osoby (w tym przez
dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są
ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich
bepieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z ywaniem
urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego
obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia
d
o zabawy.
Urdzenie może być używane przez
d
zieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
czuciowych i umysłowych oraz osoby
n
ieposiadające stosownego doświadczenia
l
ub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po
otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecz-
nego korzystania z urządzenia. Dzieci nie po-
w
inny wykorzystywać urzadzenia do zabawy.
Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne
nie powinny być przeprowadzane przez
dzieci bez nadzoru dorosłych.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
p
owinien on być wymieniony u producenta,
w punkcie serwisowym lub przez osoby
o równoważnych kwalifikacjach, w celu
uniknięcia zagrożenia.
Nie używaj urządzenia i skontaktuj sz Autoryzowanym Centrum
Serwisowym, gdy: urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne. W razie
przegrzania (spowodowanego, na przykład, zabrudzeniem tylnej
kratki) urządzenie wyłączy się automatycznie. Zgłoś się do centrum
obsługi serwisowej.
Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem
i konserwacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po
zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżą
wodę, nawet w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
Do mycia nie ywaj produktów szorujących lub powodujących
k
orozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Nie może być stosowane do celów profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania
u
rządzenia.
BIERZEMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE
ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mo
być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu
zbiórki. Nie należy go umieszczać z innymi odpadami
komunalnymi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej:
www.rowenta.com.
Před použitim je nutné dôkladne sa zoznámit’ s
bezpečnostnymi podmienkami
BEZPEČNOSTNE RADY
Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpove
platným normám a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o
elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…)
• Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veľmi zohrieva. Dbajte na to,
aby sa nedostalo do kontaktu s pokožkou. Ubezpečte sa, aby sa
napájací kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja.
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu
vášho prístroja. Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsob
n
enávratné škody, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame
i
talovať do elektrickej siete napájajúcej
k
úpeľňu zvyškové prúdové zariadenie (RCD),
ktoré znižuje zvyškový prevádzkový prúd na
maximálne 30 mA. Požiadajte o radu svojho
e
lektrikára.
• Inštalácia prístroja ajeho používanie musia byť vsúlade snormami
platnými vo vašom štáte.
VAROVANIE: nepoužívajte toto zaria-
d
enie v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel
či iných nádob obsahujúcich vodu.
Keď zariadenie používate v peľni, po
p
oužití ho odpojte z elektrickej siete, keďže
b
lízkosť vody predstavuje riziko aj vtedy, keď
je zariadenie vypnuté.
Tento prístroj nesmú použív osoby (vrátane detí), ktoré majú
z
níženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby,
ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keď
im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo
osoba, ktorá ich vopred poučí opoužívaní tohto prístroja. Je vhodné
dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa stýmto prístrojom nehrajú.
Toto zariadenie môže byť používané deťmi
od veku 8 rokov a osobami so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
s
chopnosťami, alebo osobami s nedostatkom
s
kúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom
alebo boli oboznámené s bezpečným
použim tohto zariadenia a rozume
možným rizikám. Deti si so spotrebičom
n
esmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné,
aby ho vymenil robca, jeho zákaznícky
s
ervis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou,
aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Prístroj nepoužívajte aobráťte sa na autorizované servisné stredisko,
ak: prístroj spadol, ak normálne nefunguje.
Tento prístroj je vybavený tepelným bezpečnostným systémom. Vprí-
pade prehriatia (spôsobeného, napríklad znečistením zadnej mriežky)
s
a prístroj automaticky vypne: obráťte sa na zákaznícky servis.
• Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou,
v prípade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali
používať.
Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
Pri odpája z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za
zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo
vystúpila nad 35 °C.
ZÁRUKA
Váš susic na vlasy automaticky vysiela negativne ny, ktoré znižujú
statickú elektrinu.
Vaše vlasy žiaria a l’ahko sa rozčesávajú.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklo
vateľných materiálov. Odovzdajte ho na zberné miesto,
alebo ak takéto miesto chýba, tak autorizovanému
servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach
www.rowenta.com.
Pred uporabo je potrebno skrbno prebrati varnostne predpise
VARNOSTNA PRIPORILA
• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom
in predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost,
okolje…).
• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo.
Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprave.
Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza
napetosti naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči
n
epopravljivo škodo, ki ni vključena v garancijo.
V električnem tokokrogu kopalnice, katerega
delovni diferenčni tok ne presega 30 mA, za
dodatno varstvo priporočamo vgradnjo naprave
na diferenčni tok (RCD). Za nasvet vprašajte
monterja.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi
standardi v vaši državi.
• OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave v
bližini kopalnih kadi, prh, umivalnikov in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
• Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po
uporabi izključite, saj bližina vode predstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi
otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali
oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba,
k
i odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno
usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in
preprečiti, da se igrajo z napravo.
Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več
in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali
u
mskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja,
č
e so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z
varno uporabo naprave in razumejo možne nevar-
nosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri
čiščenju in vzdevanju otroci brez nadzora ne
smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti
e
lektričnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljena oseba.
Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla,
- če ne deluje pravilno.
• Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite. V primeru pregretja
(zaradi zamašitve zadnje rešetke) se naprava avtomatsko zaustavi: obrnite
se na pooblaščeni servis.
• Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in
vzdrževanjem, v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju
u
porabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
G
ARANCIJA:
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko
reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen
servisni center, kjer jo bodo ustrezno pre delali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani
w
ww.rowenta.com.
Használat előtt, kérjük, olvassa el a biztonsági előírásokat
BEZPEČNOSTNE RADY
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szab-
ványoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses
kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel
való érintkezést. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel ne
érintkezzen a készülék meleg részeivel.
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a
készülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan
k
árokat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
• A fokozott biztonság érdekében javasoljuk,
h
ogy szereltessen be fürdőszobájába 30 mA
m
eg nem haladó RCD áramrt. További
információért forduljon szerelőhöz.
Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen
az országában hatályos szabványoknak.
FIGYELEM: ne használja a készüléke-
rdőkád, zuhanyzók, mosdók és
e
gyéb, vizet tartalmazó edények közelében!
Ha a készüléket rdőszobában haszlja,
használat után zza ki, mivel a víz közel-
ge még akkor is veszélyt jelent, ha a
k
észülék ki van kapcsolva.
Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyere-
keket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korláto-
z
ottak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a
készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felelős
személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen
ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott
a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
• A késléket 8 év feletti gyermekek és
csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális
k
épességekkel rendelkező, illetve gyakorlat
é
s tudás lküli személyek csak felügyelet
mellett, illetve akkor használhatják, ha útmu-
tatást kaptak a készülék biztonságos haszná-
l
atáról és megismerték a velük járó
v
eszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak a
szükkel A gyerekek felügyelet lkül
soha ne végezzenek takarítást vagy karban-
tartást a készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel meg van
sérülve, ezt a gyárnak, az ügyfélszolgálat
alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzett-
s
égű szakembernek kell kicserélnie, minden
veszély elkerülése érdekében.
• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a
k
apcsolatot egy hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett,
rendellenesen működik.
• A készülék hővédelmi rendszerrel van ellátva. Túlmelegedés esetén
(például a hátsó rács eldugulása következtében) a készülék automa-
t
ikusan kikapcsol: forduljon a szervizközponthoz.
• Húzza ki a szülék csatlakozódugaszát a következő esetekben:
tisztítás és karbantartás előtt, működési rendellenesség esetén, amint
befejezte használatát.
Ne használja a készüléket, p3-ha a tápkábel megsérült
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva
n
yúljon a készülékhez.
Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza
ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGNK RÉSZT A RNYEZTVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy
újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy
gyűjtőhelyen vagy, ennek hiányában, egy hivatalos
szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők:
www.rowenta.com.
Lugege enne fööni kasutamist hoolega läbi
kasutusjuhend ja turvanõuded.
TURVANÕUDED
Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele
normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise
Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid).
Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende
puutumist naha vastu. Jälgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks
mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures
nõutavale. Valesti vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning
s
ellised vigastused ei käi garantii alla.
• Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav
p
aigaldada vannituba varustavasse voolua-
h
elasse rikkevooluseade, mille nominaalne
rikkevool ei ületa 30 mA. Küsige nõu paigal-
dajalt.
Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas
k
asutamisriigis kehtiva seadusandlusega.
HOIATUS! Ärge kasutage seadet
v
annide, duššide, kraanikausside i
m
uudevett sisaldavate anumate lähedal.
Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemal-
dage see pärast kasutamist vooluvõrgust,
s
est vesi ib hjustada ohtliku olukorra
i
segi siis, kui seade on välja lülitatud.
Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed
võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea,
kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest
vastutav isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme
tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele,
et lapsed seadmega ei mängiks.
Seadet ivad kasutada lapsed alates 8.
e
luaastast või vähenenud füüsiliste, sensoor-
sete või mentaalsete võimetega isikud,
samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja
t
eadmised, juhul kui neid on seadme ohutu
k
asutamise osas eelnevalt juhendatud või
koolitatud ning nad mõistavad sellest tule-
nevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega män-
gida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta
p
uhastada ega hooldada.
Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade
ä
rahoidmiseks lasta see tootjal, tema müügi-
rgsel teenindusel i vastavat kvalifikat-
s
iooni omaval isikul välja vahetada.
• Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskes-
kusega juhul, kui seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
Seade on varustatud kaitsesüsteemiga ülekuumenemise vastu. Kui
temperatuur tõuseb liiga kõrgele (kuna näiteks tagarest on ummistu-
nud), jääb seade automaatselt seisma : võtke ühendust müügijärgse
teenindusega.
Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks
ja hoolduseks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte
selle puhastamiseks.
Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest,
vaid pistikust.
Ärge kasutage pikendusjuhet.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle
pinda kriimustada või söövitada.
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
S
eda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
A
ITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümber-
töötlemist või kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel
v
olitatud teeninduskeskusesse, et oleks imalik selle
ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil
www.rowenta.com.
ET LV LT CS PL SK SL HU
www.rowenta.com
1800131885 / INDEX_2
C
lassic concentrator
Classic diffuser
1800131885_CV4910F0_INDEX_2.qxp_A1 07/11/13 10:55 Page1

Produktspecifikationer

Varumärke: Rowenta
Kategori: våg
Modell: Powerline CV4921

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Rowenta Powerline CV4921 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig