Rowenta Supremium Curl CF7610 Bruksanvisning
Rowenta ej kategoriserat Supremium Curl CF7610
Läs gratis den bruksanvisning för Rowenta Supremium Curl CF7610 (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 10 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Rowenta Supremium Curl CF7610 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Pleasereadthesafetyinstructionsbeforeuse
1.GENERALDESCRIPTION
A.Tongs
B.Digitalscreen:
1)Temperaturedisplayoftheplates
2)Temperaturelockedduringuse
3
)Readytouseindicator:“OK”
C.-/+buttontoreduce/increasetemperature
D.ON/OFFswitch
E.SmoothingplateswithUltrashineNanoCeramiccoating
F.Rotatingpowercordoutlet
G.Powersupplycord
H.“IONIC”system
I.LockSystem(tolockandunlockthetongs)
J.Curlguides
2.SAFETYINSTRUCTIONS
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandards
andregulations(LowVoltageDirective,ElectromagneticCompatibi-
l
ity,Environmental…).
•Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.Avoid
contactwiththeskin.Makesurethatthesupplycordnevercomesinto
contactwiththehotpartsoftheappliance.
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatchesthevoltage
ofyourappliance.Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancause
irreparableharm,notcoveredbytheguarantee.
•Asanadditionalsafetymeasure,werecommendtheinstallationofa
residualcurrentdifferencedeviceintheelectricalcircuitsupplyingthe
bathroom,actingatnotmorethan30mA.Askyourinstallerforad-
vice.
•Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomply
withthestandardsinforceinyourcountry.
•CAUTION:Neveruseyourappliancewithwethandsornear
watercontainedinbathtubs,showers,sinksorothercontai-
ners…
•Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafteruseasthe
presenceofwaternearbymayposeadangerevenwhentheappliance
isturnedoff.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofex-
p
erienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsible
fortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydo
notplaywiththeappliance.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactu-
rer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
•StopusingyourapplianceandcontactanAuthorisedServiceCentre
if:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
•Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•Donotuseifthecordisdamaged.
•Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforcleaningpur-
poses.
•Donotholdwithdamphands.
•Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,butbythe
handle.
•Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbytheplug.
•Donotuseanelectricalextensionlead.
•Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
•Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:
Yourapplianceisdesignedfordomesticuseonly.Itshouldnotbeused
forprofessionalpurposes.Theguaranteebecomesnullandvoidinthe
c
aseofimproperusage.
3.BRINGINGINTOSERVICE
Yourappliancewillheatupveryquickly(readytouseinlessthan60
seconds)andthetemperaturewillremainstablethroughoutuse.
-Plugintheappliance.
-Toopenthetongs,pressthe"LockSystem"button.
-SettheON/OFFswitchtopositionI:temperature130willthenap-
pearonthedigitalscreen.
-Inlessthan60seconds:whentheword“OK”appearsonthedigital
screen,theappliancewillbereadytouseintheminimumtempera-
tureposition(130°C).
-Selecttheidealtemperatureforyourhairusingthe-/+buttons:
pressthe–buttontoreducethetemperatureorthe+buttontoin-
creaseit.
Thedigitalscreenwillshowtheselectedtemperature.Assoonasthe
appliancereachestherequestedtemperature,theword“OK”willap-
pear.
-Toturntheapplianceoff,settheON/OFFswitchtoposition0.
-Afteruse:closetheclamps,usethe"LockSystem",unplugtheappli-
anceandleaveittocooldowncompletelybeforeputtingitaway.
Note:Toavoidanyhandlingerror(inadvertentlypressingthe+/-but-
tonsduringuse)thisapplianceisequippedwithalockingfunction.
Ifyouwishtolockyourtemperaturesettingduringuse,pressthe+or
–
buttonfor2seconds.Yoursettingisbeinglocked,apadlockap-
pearsonthescreen.
Ifyouwishtochangeyourappliance’stemperature,youwillneedto
unlockitbyagainpressingthe+or–buttonfor2seconds.Yourset-
tingisbeingunlocked,thepadlockdisappearsfromthescreen.
Youcanchangethetemperaturebypressingthebuttons+/-.
4.USE
Hairmustbeuntangled,cleananddry(orjustslightlymoistened).
•Donotusetheapplianceonsynthetichair(wigs,extensions,etc.).
•Formasmalllockafewcentimetresinwidth,combitandplaceit
betweentheplates.
Holdthehairfirmlybetweentheplatesandslidetheapplianceslowly
fromtherootstothetipofthehair.
•Theceramiccoatingontheplatesprotectsyourhairagainstover-
heatingbyuniformlyspreadingtheheat.
•Waitforthesmoothedhairtocooldownbeforestyling.
Professionalcurls:
•Firmlygripasectionofhairbetweentheplates,closetotheroots.
•Keepingtensionfirmgentlyrotatethestylerwhilstpullingthrough
thelenghofthehairsectiontothetipsusingthecurlguidestogrip
andshapethecurlasyoustyle.
•Makesuretokeeprotatingthestyler.
•Removestylerandholdingthehairlengh,allowthecurltospring
intoshape.
HAIRDRESSER’STIPS
•Alwaysstartbysmoothingthelocksunderneath.Workfrom
thebackoftheneckfirstbeforegoingontothesideofthehead
andfinishwiththefront.
•Toavoidstreaksalongthelengths,workusingasmoothand
uninterruptedmovement.
•Tohighlight,applyhairsettinglotionbeforesmoothing.
5.MAINTENANCE
CAUTION!Alwaysunplugyourapplianceandallowittocoolbefore
cleaningit.
•Tocleantheappliance,unplugitandthenwipewithadampcloth
anddrywithadrycloth.
6.ENVIRONMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanbe
recoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
GB
Lireattentivementlemoded'emploiainsiquelesconsignes
desécuritéavanttouteutilisation.
1.DESCRIPTIONGENERALE
A.Pinces
B.Ecrandigital:
1)Affichagedelatempératuredesplaquessélectionnée
2)Verrouillagedelatempératurependantutilisation
3
)Indicateurdemiseàdisposition:«OK»
C.Bouton-/+pourdiminuer/augmenterlatempérature.
D.Interrupteurmarche/arrêt
E.Plaqueslissantes,revêtementUltrashineNanoCeramic
F.Sortiedecordonrotative
G.Cordond'alimentation
H.Système«IONIC»
I.LockSystem(verrouillageetdéverrouillagedespinces)
J.Guide-boucles
2.CONSEILSDESECURITE
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetrégle-
mentationsapplicables(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElec-
t
romagnétique,Environnement...).
•Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspendantl'utili-
sation.Evitezlecontactaveclapeau.Assurez-vousquelecordon
d'alimentationnesoitjamaisencontactaveclespartieschaudesde
l'appareil.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondà
celledevotreappareil.Touteerreurdebranchementpeutcauserdes
dommagesirréversiblesnoncouvertsparlagarantie.
•Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'installation,dansle
circuitélectriquealimentantlasalledebain,d'undispositifàcourant
différentielrésiduel(DDR)decourantdifférentieldefonctionnement
assignén'excédantpas30mA,estconseillée.Demandezconseilà
votreinstallateur.
•L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefoisêtre
conformeauxnormesenvigueurdansvotrepays.
•MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdesbai-
gnoires,desdouches,deslavabosouautresrécipientsconte-
nantdel’eau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,débranchezle
aprèsusagecarlaproximitédel'eaupeutprésenterundangermême
lorsquel'appareilestarrêté.
•
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(y
comprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduites,oudespersonnesdénuéesd’expérienceou
deconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaire
d’unepersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceou
d’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Il
convientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpas
avecl’appareil.
•Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépar
lefabricant,sonserviceaprèsventeoudespersonnesdequalifica-
tionsimilaireafind'éviterundanger.
•N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreServiceAgréési:
votreappareilesttombé,s'ilnefonctionnepasnormalement.
•L'appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageetl'entretien,en
casd'anomaliedefonctionnement,dèsquevousavezterminéde
l'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé
•Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourlenettoyage.
•Nepasteniraveclesmainshumides.
•Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée.
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantparla
prise.
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C.
GARANTIE
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.
Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.
Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrecte.
3.MISEENSERVICE
Votreappareilmonteentempératuretrèsrapidement(miseàdisposi-
tioninférieureà60secondes),celle-cirestantstabletoutaulongde
l’utilisation.
-Branchezl'appareil.
-Pourouvrirlespinces,appuyezsurlebouton"LockSystem".
-Placezl’interrupteurmarche/arrêtsurlapositionI:latempérature
130apparaîtalorssurl’écrandigital.
-Attendezmoinsde60secondes:dèsquelemot«OK»apparaîtsur
l’écrandigital,l’appareilestprêtàl’emploienpositiondetempéra-
tureminimum(130°C).
-Sélectionnezlatempératureidéalepourvoscheveuxàl’aidedes
boutons-/+:appuyezsurlebouton–pourdiminuerlatempérature
ousurlebouton+pourl’augmenter.
L’écrandigitalindiquelatempératuresélectionnée.Dèsquel’appareil
atteintlatempératuredemandée,lemot«OK»apparaîtalors.
-Pouréteindrel’appareil,placezl’interrupteurmarche/arrêtsurla
position0.
-Aprèsutilisation:fermezlespinces,utilisezle«LockSystem»,dé-
branchezl’appareiletlaissez-lerefroidircomplètementavantdele
ranger.
NB:Pourévitertouteerreurdemanipulation(appuisinvolontaires
surlesboutons+/-pendantutilisation)cetappareilestéquipéd’une
f
onctionverrouillage.
Sivoussouhaitezverrouillervotreniveaudetempératurependant
utilisation,appuyezsurlebouton+oulebouton–pendant2se-
condes.Votreréglageseverrouille,uncadenasapparaîtàl’écran.
Sivoussouhaitezmodifierlatempératuredevotreappareil,ilvous
faudraledéverrouiller:appuyezànouveaupendant2secondessur
lebouton+oulebouton-.Votreréglagesedéverrouille,lecadenas
disparaîtdel’écran.
Vouspouvezmodifierlatempératureenappuyantsurlesboutons+/-.
4.UTILISATION
Lescheveuxdoiventêtredémêlés,propresetsecs(oulégèrement
humidifiés).
•Nepasutiliserl'appareilsurdescheveuxsynthétiques(perruques,
rajouts...).
•Formezunepetitemèchedequelquescentimètresdelargeur,pei-
gnez-làetplacez-laentrelesplaques.
Serrezfermementlescheveuxentrelesplaquesetfaitesglisserl’ap-
pareillentement,delaracineàlapointedescheveux.
•Lerevêtementcéramiquedesplaquesprotègevoscheveuxcontre
lesexcèsdetempérature,grâceàunerépartitionuniformedelacha-
leur.
•Attendrequelescheveuxlisséssoientrefroidisavantdelescoiffer.
Bouclesprofessionnelles:
•Pincerfermementunemèchedecheveuxentrelesplaques,près
desracines.
•Toutenconservantunetensionsurlamèche,faitesdoucementtourner
lelisseurtoutendescendantsurlalongueurdescheveuxjusqu’àla
pointe.Leguide-bouclessurlescôtésdel’appareilfaciliteralaformation
delaboucle.
•Assurez-vousdecontinuellementfairetournerlelisseur.
•Retirezlelisseurtoutenmaintenantlescheveuxsurleurlongueur,
pourpermettreàlaboucledeprendreforme.
ASTUCESDUCOIFFEUR
•Toujourscommencerparlisserlesmèchesdudessous:travail-
lezd’abordlanuque,puislescôtésetterminerparledevant.
•Pouréviterdesstriessurleslongueurs,travaillezd'unmouve-
mentsoupleetcontinu.
•Pouraccentuerl'effet,vouspouvezappliquerunemoussecoif-
fanteavantdelisser.
5.ENTRETIEN
ATTENTION!:Toujoursdébrancherl'appareiletlelaisserrefroidir
avantdelenettoyer.
•Pournettoyerl'appareil:débranchez-le,passezunchiffonhumideet
séchezavecunchiffonsec.
6.PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisa-
blesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdans
uncentreserviceagréépourquesontraitementsoiteffec-
tué.
F
VorGebrauchSicherheitsvorschriften
durchlesen
1.ALLGEMEINEBESCHREIBUNG
A.Zangen
B.Ditigal-Display:
1)AnzeigedergewähltenPlattentemperatur
2)SperrenderTemperaturwährendderVerwendung
3)Bereitschaftskontrollleuchte:„OK“
C.+/-TastenzumVerringern/ErhöhenderTemperatur.
D.Ein-/Ausschalttaste
E.GlättendePlattenmitUltrashineNanoCeramicBeschichtung
F.DrehbarerKabelausgang
G.Netzanschlusskabel
H.„IONIC“-System
I.LockSystem(VerriegelungundEntriegelungderGlätteisen)
J.Kämme
2.SICHERHEITSHINWEISE
•LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvordererstenInbetrieb-
nahmeihresGerätesdurch.EineunsachgemäßeBedienungentbindet
denHerstellervonjeglicherHaftung.
•UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätdengül-
tigenNormenundBestimmungen(Niederspannung,elektromagneti-
scheVerträglichkeit,Umwelt...).
•DieZubehörteilediesesGeräteswerdenwährenddesBetriebssehr
heiß.VermeidenSiees,siemitderHautinKontaktzubringen.Versi-
chernSiesich,dassdasStromkabelnichtmitdenheißenTeilendes
GerätsinKontaktgerät.
•ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGerätsmitderSpan-
nungIhrerElektroinstallationübereinstimmt.EinfehlerhafterAnschluss
kannirreparableSchädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieab-
gedecktsind.
•
ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätandenStromkreisdesBa-
dezimmersmiteinerFehlerstrom-SchutzeinrichtungfürWechselstrom
mit30mANennfehlerstromangeschlossenwerden.LassenSiesich
vonIhremElektroinstallateurberaten.
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormen
entsprechen.
•WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerätnichtinder
NäheeinerBadewanne,einerDusche,einesWaschbeckens
odereinessonstigenBehälters,derWasserenthält.
•WenndasGerätineinemBadezimmereingesetztwird,mussesnach
demGebrauchausgestecktwerden,dadieNähevonWasserselbstbei
ausgeschaltetemGeräteineGefahrenquelledarstellenkann.
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)mitein-
geschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenbe-
nutztwerden.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmit
demGerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsie
voneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwer-
d
enodervondiesermitdemGebrauchdesGerätesvertrautgemacht
wurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdem
Gerätspielen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfes,umjedwedeGefahrzu
vermeiden,nurvomHersteller,demKundendienstoderähnlichquali-
fiziertenPersonenausgetauschtwerden.
•BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemiteinemzugelassenen
KundendienstcenterinKontakt,wenn:dasGerätzuBodengefallenist
undnichtrichtigfunktioniert.
•DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,bei
FunktionsstörungenundsofortnachdemGebrauch.LassenSiedas
Kabelniemalsherunterhängen,oderindieNähevon,oderinBerüh-
rungmiteinerWärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwer-
den.
•NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,
auchnichtzurReinigung.
•FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSie
barfusssind.
•FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheißist,sondernan
denGriffen.
•
SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenamStromkabelaus,son-
dernziehenSiedenSteckerausderSteckdose.
•BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProduk-
ten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber
35°C.LegenSiedasGerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.Ver-
wendenSienuroriginalZubehör.DasGerätnieunbeaufsichtigtbe-
treiben.
GARANTIE:
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflege
durchdenKunden,mussdurchdenKundendiensterfolgen.
DiesesGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarf
nichtfürgewerblicheZweckeeingesetztwerden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
3
.INBETRIEBNAHME
DieTemperaturIhresGerätessteigtsehrschnellan(Erreichender
Verwendungstemperaturinwenigerals60Sekunden)undbleibt
währenddergesamtenVerwendunggleich.
-SchließenSiedasGerätandieSteckdosean.
-ZumÖffnenderGlätteisendrückenSieaufdieTaste„LockSystem“.
-StellenSiedenEin-/Aus-SchalteraufI:AufdemDigital-Displayer-
scheintdieTemperaturanzeige130.
-WartenSiewenigerals60Sekunden:SobalddasWort„OK“auf
demDigital-Displayerscheint,hatdasGerätseineMindesttemperatur
(130°C)erreichtundisteinsatzbereit.
-WählenSiedieidealeTemperaturfürIhrHaarmitHilfeder+/-Tas-
ten:DrückenSiedieTaste-,umdieTemperaturzuverringernoder
dieTaste+,umsiezuerhöhen.
DiegewählteTemperaturerscheintaufdemDigital-Display.Sobald
dasGerätdiegewünschteTemperaturerreichthat,erscheintdie
A
nzeige„OK“.
-ZumAusschaltendesGerätsstellenSiedenEin-/Aus-Schalterauf0.
-NachBenutzung:schliessenSiedieKlammern,benutzendas„Lock
System“,ziehendenSteckerundlassendasGerätvollkommenab-
kühlenbevorSieeswegräumen.
Hinweis:ZurVermeidungvonBedienungsfehlern(unbeabsichtigtes
Drückender+/-TastenwährendderVerwendung)besitztdiesesGerät
eineSperrfunktion.
WennSieIhreTemperaturwährendderVerwendungsperrenmöch-
ten,drückenSiezweiSekundenlangdieTaste+oderdieTaste-.Ihre
Einstellungwirdverriegelt,einVorhängeschlosserscheintaufdem
Bildschirm.
WennSiedieTemperaturIhresGerätsändernmöchten,müssenSie
dieSperrewiederlösen.DrückenSieerneut2SekundenaufdieTaste
+oderdieTaste-.IhreEinstellungwirdfreigeschaltet,dasVorhänge-
schlossistnichtmehraufdemBildschirm.
D
urchDrückenderTasten+/-könnenSiedieTemperaturverändern.
4.VERWENDUNG
DieHaaremüssenausgekämmt,sauberundtrockensein(oderleicht
angefeuchtet).
•DasGerätdarfnichtansynthetischenHaaren(Perücken,Haarteilen,
usw.)verwendetwerden.
•BildenSieeinewenigeZentimeterbreiteSträhne,kämmenSie
diesedurchundlegenSiediesezwischendiePlatten.
KlemmenSiedieHaarefestzwischendiePlattenundlassenSiedas
GerätlangsamvomHaaransatzbiszudenHaarspitzengleiten.
•DieKeramikbeschichtungderPlattenschütztIhrHaargegenzuhohe
Temperaturen,dadieHitzegleichmäßigverteiltwird.
•WartenSiemitdemKämmen,bisdiegeglättetenHaareabgekühlt
sind.
Professionellelocken:
•HaltenSieeineHaarsträhnedirektamHaaransatzfestzwischenden
Stylingplatten.
•HaltenSiedasHaarunterSpannungunddrehenSiedenStyler,wäh-
rendSieihnbiszudenSpitzendurchdasHaarziehen.NutzenSie
dabeidieRillenamGerät,umdieHaarebeimStylenzuhaltenundzu
formen.
•VergessenSienicht,denStylerzudrehen,währendSieihnbiszuden
SptizenlangsamdurchdasHaarziehen.
•LassenSiedieHaarsträhnelos,wennSieandenHaarspitzenange-
kommensind,damitdieLockeinFormspringenkann.
TIPPSVOMFRISÖR
-BeginnenSiedasGlättenimmermitdenunterenSträhnen:
zuerstamNacken,dannandenSeitenundzuletztdievorderen
Haare.
-UmRillenundStreifenzuvermeiden,solltenSieaufweicheund
durchgehendeBewegungenachten.
-DieWirkungwirdverstärkt,wennSievordemGlättenetwas
Stylingschaumauftragen.
5.WARTUNG
ACHTUNG!DasGerätvordemReinigenimmeraussteckenund
abkühlenlassen.
-ReinigungdesGeräts:DasGerätausstecken,miteinemfeuchten
LappensäubernundmiteinemtrockenenLappentrocknen.
6.TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!
IhrGerätenthältzahlreichewiederverwertbareoderrecy-
clebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzueinerSammels-
telleIhrerStadtoderGemeinde.
D
Leeseerstzorgvuldigalle
veiligheidsvoorschriftenvooriedergebruik.
1.ALGEMENEBESCHRIJVING
A.Tangen
B.Digitaalscherm:
1)Displayvandegeselecteerdetemperatuurvandeplaten
2)Vergrendelingvandetemperatuurtijdensgebruik
3)Indicator“klaarvoorgebruik”«OK»
C.Instelknop-/+voorverhogen/verlagenvandetemperatuur
D.Aan/uit-schakelaar
E.Gladstrijkplaten,coatingUltrashineNanoCeramic
F.Draaisnoeruitgang
G.Voedingskabel
H.«IONIC»systeem
I.LockSystem(vergrendelingenontgrendelingvandetangen)
J.Kamgeleider
2-VEILIGHEID
•Vooruwveiligheidbeantwoordtditapparaataandetoepasselijke
normenenregelgevingen(RichtlijnenLaagspanning,Elektromag-
netischeCompatibiliteit,Milieu…).
•
Deaccessoiresvanhetapparaatwordentijdenshetgebruikzeer
heet.Vermijdcontactmetdeogen.Zorgdathetnetsnoernooitin
contactkomtmetdehetedelenvanhetapparaat.
•Controleerofdespanningvanuwelektriciteitsinstallatie
overeenkomtmetdievanhetapparaat.Eenverkeerdeaansluitingkan
onherstelbareschadeveroorzakendienietdoordegarantiegedekt
wordt.
•Voorextrabeveiligingishetaanteradenomhetelektrischecircuit
vandestroomtoevoernaardebadkamertevoorzienvaneen
aardlekschakelaarmeteenmaximalelekstroomvan30mA.Vraaguw
installateuromadvies.
•Deinstallatievanhetapparaatenhetgebruikmoetenechterbeant-
woordenaandeinuwlandgeldendenormen.
•WAARSCHUWING:Gebruikditapparaatnietmetnattehan-
denofindebuurtvanbadkuipen,douches,wastafelsofan-
derewaterbevattendereservoirs.
•Wanneerhetapparaatineenbadkamergebruiktwordt,haaldande
s
tekkeruithetstopcontactnahetgebruik,omdatwatergevaarlijkkan
zijn,zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis.
•Ditapparaatisnietbedoeldomzonderhulpoftoezichtgebruiktte
wordendoorkinderenofanderepersonen,indienhunfysieke,zin-
tuiglijkeofmentalevermogenhennietinstaatstellenditapparaatop
eenveiligewijzetegebruiken,tenzijzijvantevoreninstructies
hebbenontvangenbetreffendehetgebruikvanditapparaatdooreen
verantwoordelijkepersoon.Ermoettoezichtzijnopkinderenzodatzij
nietmethetapparaatkunnenspelen.
•Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moethetvervangenwordendoor
defabrikant,diensservicedienstofeenpersoonmeteengelijk-
waardigekwalificatie,omgevaarlijkesituatiestevoorkomen.
•Gebruikhetapparaatnietmeerenneemcontactopmeteener-
kendeServicedienstindien:
-hetapparaatgevallenis
-hetnietmeernormaalwerkt.
•Destekkermoetuithetstopcontactgehaaldworden:
-
vóórhetreinigenenonderhoudvanhetapparaat
-bijstoringentijdenshetgebruik
-zodrauhetapparaatnietmeergebruikt.
•Nietgebruikenwanneerhetnetsnoerbeschadigdis
•Nietinwateronderdompelenofonderdekraanhouden,ookniet
voorhetreinigen.
•Nietvasthoudenmetvochtigehanden.
•Nietbijhetkastjevasthoudenwanneerditheetis,maaraande
handgreep.
•Destekkernietuithetstopcontacthalendooraanhetsnoerte
trekken,maaralleenviadestekker.
•Geenverlengsnoergebruiken.
•Nietreinigenmetschurendeofcorrosievemiddelen.
•Nietgebruikenbijtemperaturenonder0°Cenboven35°C.
GARANTIE:
Ditapparaatisalleenbestemdvoorhuishoudelijkgebruik.Hetkan
nietvoorbedrijfsmatigedoeleindengebruiktworden.
Degarantieisnietgeldigingevalvaneenoneigenlijkgebruik
3.INGEBRUIKNEMEN
Detemperatuurvanuwapparaatstijgtheelsnel(klaarvoorgebruik
binnen60seconden),endezeblijfttijdensgebruikcontinustabiel.
-Zethetapparaataan
-Omdetangenteopenendientuopdeknop"LockSystem"te
drukken.
-Zetdeaan/uit-schakelaarinstandI.Danverschijnttemperatuur130
ophetdigitalescherm.
-Minstens60secondenwachten.zodrahetwoord«OK»verschijnt
ophetdigitalescherm,ishetapparaatklaarvoorgebruikindemini-
maletemperatuurstand(130°C).
-Selecteerdeidealetemperatuurvooruwhaarmetbehulpvande
knoppen-/+.Drukopdeknop–omdetemperatuurteverlagenofop
knop+omdezeteverhogen.
Hetdigitaleschermgeeftdegeselecteerdetemperatuuraan.Zodra
hetapparaatdegevraagdetemperatuurbereikt,verschijnthetwoord
«OK».
-
Omhetapparaatuittezettenzetdeaan/uit-schakelaarinstand0.
-Nagebruik:sluitdetangen,gebruikhet“LockSystem”,neemdestek-
keruithetstopcontactenlaathetapparaatvolledigafkoelenalvorenshet
optebergen.
NB:Omvergissingenindehandelingentegentegaan(alserperonge-
luktijdensgebruikopde+/-knoppenwordtgedrukt)isditapparaatuit-
gerustmeteenvergrendelingsbeveiliging.
A
lsuhettemperatuurniveautijdensgebruikwiltvergrendelen,dientu2
secondenlangopde+of–knoptedrukken.Deinstellingwordtvergren-
deld,erverschijnteenhangslotjeophetbeeldscherm.
Alsudetemperatuurvanhetapparaatwiltwijzigen,moetuhetontgren-
delen.Drukdanweer2secondenopde+of–knop.Deinstellingwordt
ontgrendeld,hethangslotjeverdwijntvanhetbeeldscherm.
Ukuntdetemperatuurwijzigendooropde+/-knoppentedrukken.
4.GEBRUIK
Hethaarmoetontklitzijn,enmoetschoonendroogzijn(oflicht
vochtig).
•Hetapparaatnietgebruikenvoorsynthetischhaar(pruiken,staarten
enz.)
•Pakeenkleinelokhaarvanenpaarcentimeterbreed,kamdezeen
plaatsdezetussendetangen.
Klemhethaarstevigtussendeplaten,enlaathetapparaatlangzaam
v
andebasisnaarbenedenglijden.
•Dekeramischecoatingvandeplatenbeschermtuwhaartegente
hogetemperaturen,dankzijeengelijkmatigeverdelingvandehitte.
•Wachttothetgladgestrekenhaarisafgekoeldvoordatuhetafwerkt.
Professionelekrullen:
•Pakeenhaarlok,dichtbijdehaarwortels,stevigtussendeplatenvast.
•Zorgvooreenstevigedrukendraaidestylervoorzichtigterwijlulangs
delengtevanhethaarnaarhetuiteindevandehaarstrenggaat,waarbij
udekrulgeleidinggebruiktomtijdenshetstilerendekrultevormen.
•Blijfdestylerdraaien.
•Verwijderdestylerenhouddehaarlengtevast,opdatdekrulinvorm
komt.
TIPSVANDEKAPPER
•Beginaltijdmetgladstrijkenvandeonderstelokken:behandel
eersthethaarvanachter,indenek,danaandezijkanten,en
tenslotteaandevoorkant.
•Ombijhetstrijkenoverdelengtevanhethaarstrepentevermi-
jden,tewerkgaanineensoepeleencontinuebeweging.
•Omheteffectteversterkenkuntueenmoussegebruikenvoor
hetgladstrijken.
5.ONDERHOUD
OPGELET!:Nagebruikhetapparaatuitzetten,envollediglaten
afkoelenvoordatuhetopbergt.
•Omhetapparaattereinigen:uitzetten,eenvochtigedoekerover-
heenhalenenmeteendrogedoekafdrogen.
6.WEESVRIENDELIJKVOORHETMILIEU!
Uwapparaatbevatveelmaterialendiehergebruiktofge-
recycleerdkunnenworden.
Brenghetnaareenhiervoorbedoeldverzamelpuntofeen
erkendeservicedienstvoorverwerkinghiervan.
NL
Antesdecualquierutilización,
lealasinstruccionesdeseguridad.
1.DESCRIPCIÓNGENERAL
A.Pinzas
B.Pantalladigital:
1)Visualizacióndelatemperaturaseleccionadadelasplacas
2)Bloqueodelatemperaturadurantelautilización
3
)Indicadordepuestaadisposición:“OK”
C.Botón-/+paradisminuir/aumentarlatemperatura.
D.Interruptorfuncionamiento/parada
E.Placasalisadoras,revestimientoUltrashineNanoCeramic
F.Salidadecablerotativa
G.Cabledealimentación
H.Sistema“IONIC”
I.LockSystem(bloqueoydesbloqueodepinzas)
J.
Peines
2.INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
•Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydisposiciones
aplicables(DirectivasdeBajaTensión,CompatibilidadElectromagné-
t
ica,Medioambiente…).
•Losaccesoriosdelaparatoalcanzanunaelevadatemperaturadurante
suuso.Eviteelcontactoconlapiel.Asegúresedequeelcabledeali-
mentaciónnoseencuentrenuncaencontactoconlaspartescalientes
delaparato.
•Asegúresedequelatensióndesuinstalacióneléctricasecorresponde
conladesuaparato.Cualquiererrordeconexiónpuedecausardaños
irreversiblesquenocubrelagarantía.
•Paraasegurarunaproteccióncomplementaria,serecomiendaquela
instalaciónenelcircuitoeléctricoquealimentaelcuartodebañodis-
pongadeundiferencialdecorrienteresidual(DDR)quenoexcedalos
30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
•Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplirnoobstantelasnor-
masenvigorensupaís.
•
ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercadelabañera,deladucha,
dellavaboodecualquierotrorecipientequecontengaagua.
•Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,desconéctelodespués
deutilizarlo,yaquelaproximidaddelaguapuedesuponerunpeligro
inclusoaunquenoestéenmarcha.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(inclui-
doslosniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalessean
r
educidas,oporpersonascarentesdeexperienciaodeconocimiento,
salvosiéstashancontadopormediodeunapersonaresponsablede
suseguridad,conunavigilanciaoconinstruccionespreviasrelativasal
usodelaparato.Serecomiendavigilaralosniñosparaasegurarsede
quenojueganconelaparato.
•Encasodequeelcabledealimentaciónestédañado,éstedeberáser
sustituidoporelfabricante,suserviciopostventaoporpersonascua-
lificadasconelfindeevitarcualquierpeligro.
•NoutiliceelaparatoycontacteconunCentrodeServicioAutorizado
sisuaparatohacaídoalsueloosinofuncionanormalmente.
•Elaparatodebedesconectarseantesdesulimpiezaymantenimiento,
encasodeanomalíasensufuncionamiento,unavezquehayatermi-
nadodeutilizarlo.
•Noloutilicesielcableestádañado
•Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,nisiquieraparalimpiarlo.
•Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
•Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sinoporelasa.
•Nolodesconectetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
•Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperiora35°C.
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.Nopuede
utilizarseconfinesprofesionales.
Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeserválidaencasodeunuso
incorrecto.
3.PUESTAENSERVICIO
S
uaparatosubeentemperaturamuyrápidamente(puestaadisposi-
cióndemenosde60segundos),estatemperaturasemantienees-
tableatodololargodelautilización.
-Conecteelaparato.
-Paraabrirlaspinzas,pulseelbotón"LockSystem".
-Coloqueelinterruptorfuncionamiento/paradaenlaposiciónI:la
temperatura130apareceentoncesenlapantalladigital.
-Esperemenosde60segundos:tanprontocomoapareceenlapan-
talladigitallapalabra“OK”elaparatoestálistoparaelempleoen
posicióndetemperaturamínima(130°C).
-Seleccionelatemperaturaidealparasuscabellosconlosbotones-
/+:pulseelbotón–paradisminuirlatemperaturaoelbotón+para
aumentarla.
Lapantalladigitalindicalatemperaturaseleccionada.Tanprontoel
aparatoalcanzalatemperaturasolicitada,entoncesaparecelapal-
abra“OK”.
-Paraapagarelaparato,coloqueelinterruptorfuncionamiento/
paradaenlaposición0.
-Despuésdeutilizarlo:cierrelaspinzas,utiliceel“LockSystem”,de-
sconecteelaparatoyespereaquesehayaenfriadocompletamente
antesdeguardarlo.
NB:Paraevitartodoerrordemanipulación(pulsacionesinvoluntarias
delosbotones+/-durantelautilización)esteaparatoestáequipado
conunafunciónbloqueo.
Sideseabloquearsuniveldetemperaturadurantelautilización,
p
ulseelbotón+oelbotón–durante2segundos.Suajustequedará
bloqueadoyapareceráuncandadoenlapantalla.
Sideseamodificarlatemperaturadesuaparato,tendráquedesblo-
quearlo:pulsedenuevodurante2segundoselbotón+oelbotón-.
Suajustesedesbloquearáyelcandadodesaparecerádelapantalla.
Puedemodificarlatemperaturapulsandolosbotones+/-.
4.UTILIZACIÓN
Loscabellosdebenestardesenredados,limpiosysecos(oligera-
mentehúmedos).
•Noutilizarelaparatosobrecabellossintéticos(películas,exten-
siones...).
•Formeunapequeñamechadealgunoscentímetrosdeancho,
péinelaycolóquelaentrelasplacas.
Aprietefirmementeloscabellosentrelasplacasyhagadeslizarel
aparatolentamente,delaraízalapuntadeloscabellos.
•Elrevestimientocerámicodelasplacasprotegesuscabelloscontra
losexcesosdetemperatura,graciasaunareparticiónuniformedel
calor.
•Esperaraqueloscabellosalisadosesténfríosantesdepeinarlos.
Rizosprofesionales:
•Sujeteconfirmezaunmechóndepeloentrelasplacas,cercadelas
raíces.
•Manteniendofirmelatensión,giresuavementeelaparatomientras
tiradelmechóndepelohastalaspuntasutilizandolasguíasderizo
parasujetarydarformaalrizoamedidaquelopeina.
•Nodejedehacergirarelaparato.
•Retireelaparatoy,manteniendoelpeloestirado,suelteelrizopara
querecuperelaforma.
ASTUCIASDELPELUQUERO
•Comiencesiempreporalisarlasmechasdeabajo:trabajeen
primerlugarlanucayluegoloscostadosparaterminarporla
partedelantera.
•Paraevitarestríasalolargo,trabajeconunmovimientosuavey
continuo.
•Paraacentuarelefecto,puedeaplicarunaespumaantesdeal-
isar.
5.MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN!:Desconectarsiempreelaparatoydejarloenfriarantes
delimpiarlo.
•Paralimpiarelaparato:desconéctelo,paseunpañohúmedoy
séqueloconunpañoseco.
6.¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerodematerialesvalori-
zablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaunservi-
ciotécnicoautorizadoparaquerealicesutratamiento.
E
Primadiqualsiasiusoprendere
attodelleistruzionidisicurezza.
1.DESCRIZIONEGENERALE
A.Pinze
B.Displaydigitale:
1)Visualizzazionedellatemperaturadellepiastreselezionate
2)Bloccodellatemperaturadurantel’uso
3
)Spiadimessaadisposizione:«OK»
C.Pulsante-/+perdiminuireoaumentarelatemperatura.
D.InterruttoreOn/Off
E.Piastrestiranti,rivestimentoUltrashineNanoCeramic
F.Uscitadelcavoavvolgibile
G.Cavodialimentazione
H.Sistema«IONIC»
I.LockSystem(bloccoesbloccodellepinze)
J.Pettini
2.SICUREZZA
•Perlavostrasicurezza,questoapparecchioèconformeallenormee
normativeapplicabili(DirettiveBassaTensione,Compatibilitàelettro-
m
agnetica,Ambiente,…).
•Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurantel’uso.
Evitateilcontattoconlapelle.Assicuratevicheilcavod’alimentazione
nonsiamaiacontattoconleparticaldedell’apparecchio.
•Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocorrispondaa
quelladell‘apparecchio.Qualsiasierroredicollegamentoall’alimenta-
zionepuòcausaredanniirreversibilinoncopertidallagaranzia.
•Perassicurareunaprotezionecomplementare,èconsigliatal’instal-
lazione,nelcircuitoelettricochealimentailbagno,diundispositivoa
correntedifferenzialeresidua(DDR)dicorrentedifferenzialedifunzio-
namentonominalenonsuperiorea30mA.Chiedeteconsiglioalvos-
troinstallatore.
•L’installazionedell’apparecchioeilsuoutilizzodevonotuttaviaessere
conformiallenormeinvigorenelvostropaese.
•AVVERTIMENTO:Nonutilizzarel’apparecchiovicinoavasche
dabagno,docce,lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua.
•Quandol’apparecchioèutilizzatoinunbagno,staccatelodalla
correntedopol’usopoichélavicinanzadell’acquapuòpresentareun
pericoloanchequandol’apparecchioèspento.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresi
ibambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotteodaper-
soneprivediesperienzaodiconoscenza,amenocheunapersonares-
ponsabiledellalorosicurezzalisorveglioliabbiapreventivamente
informatisull’utilizzodell’apparecchio.Èopportunosorvegliareibam-
biniperassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
•Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodal
f
abbricante,dalsuoservizioassistenzaodapersoneconqualificasi-
mileperevitarepericoli.
•Nonutilizzatel’apparecchioecontattateunCentroAssistenzaauto-
rizzatose:l’apparecchioècaduto,senonfunzionanormalmente.
•L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadioperazioni
dipuliziaemanutenzione,incasodianomaliadifunzionamento,non
appenaaveteterminatodiutilizzarlo.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato
•Nonimmergerlonépassarlosottol’acqua,nemmenoperlapulizia.
•Nontenerloconlemaniumide.
•Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausarel’impugnatura.
•Nonstaccarel’apparecchiodallacorrentetirandoilcavo,maafferrare
laspinaedestrarladallapresa.
•Nonusareprolungheelettriche.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunusodomestico.
Nonpuòessereutilizzatoascopiprofessionali.
Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiusononcorretto.
3.MESSAINFUNZIONE
Latemperaturadell’apparecchioaumentamoltorapidamente(messa
a
disposizioneinferiorea60secondi)erimanestabiledurantel’uso.
-Collegarel’apparecchioallareteelettrica.
-Peraprirelepinze,premereilpulsante"LockSystem".
-Portarel’interruttoreOn/OffsullaposizioneI:suldisplaydigitale
vienevisualizzatalatemperatura130.
-Attenderemenodi60secondi:nonappena«OK»apparesuldis-
playdigitale,l’apparecchioèprontoperl’usosullaposizioneditem-
peraturaminima(130°C).
-Sceglierelatemperaturaidealeperiltipodicapelliconipulsanti-/+:
premereilpulsante–perdiminuirelatemperaturaoilpulsante+per
aumentarla.
Ildisplaydigitaleindicalatemperaturaselezionata.Nonappenal’ap-
parecchioraggiungelatemperaturaprogrammata,vienevisualizzato
«OK»suldisplay.
-Perspegnerel’apparecchio,portarel’interruttoreOn/Offsullapo-
sizione0.
-Dopol’uso:chiudetelepinze,utilizzateil“LockSystem”,staccate
l’apparecchiodallacorrenteelasciateloraffreddarecompletamente
primadiritirarlo.
NB:Perevitarequalsiasierroredimanipolazione(adesempio,atti-
v
azioneinvolontariadeipulsanti+/-durantel’uso)l’apparecchioè
dotatodiunafunzionedisicurezza.
Perbloccarelatemperaturaraggiuntadurantel’uso,premereilpul-
sante+oilpulsante–per2secondi.Lavostraregolazionesiblocca,
sulloschermocompareunlucchetto.
P
ermodificarelatemperatura,occorresbloccarel’apparecchio:pre-
meredinuovoper2secondiipulsanti+o-.Lavostraregolazionesi
sblocca,dalloschermoscompareillucchetto.
Potetemodificarelatemperaturapremendoipulsanti+/-.
4.ISTRUZIONIPERL’USO
Icapellidevonoesserebendistricati,pulitieasciutti(oleggermente
umidi).
•Nonutilizzarel’apparecchiosucapellisintetici(parrucche,ciocche
aggiunte...).
•Formareunacioccadiqualchecentimetrodilarghezza,pettinarlae
infilarlatralepiastre.
Stringerelacioccadicapellitralepiastreefarscivolarel’apparecchio
lentamente,dallaradiceallapuntadeicapelli.
•Seicapellisonomoltofoltioricci,èpossibileottimizzareilrisultato
vaporizzandounpo’d’acquasullecioccheprimadistirarle.
•Ilrivestimentodiceramicadellepiastreproteggeicapellidallatem-
peraturaeccessiva,grazieaunaripartizioneuniformedelcalore.
•Attenderecheicapellistiratisiraffreddinoprimadiprocedereall’ac-
conciatura.
Riccidaprofessionisti:
•Inseriresaldamenteunacioccadicapellitralepiastre,vicinoalla
radice.
•Mantenendocostantelatensione,giraredelicatamentelapiastrae
contemporaneamentetirarelacioccadicapellipertuttalalunghezza
versoleestremità,utilizzandoleappositeguidepertenereemodel-
lareilricciomentresiesegueloStyling.
•Accertarsidicontinuareorotearelapiastra.
•Allontanarelapiastradaicapellietenendoicapelliperl’intera
lunghezza,permetterealricciodiformasi.
ICONSIGLIDELPARRUCCHIERE
•Iniziaresemprestirandoleciocchesottostanti:lavorareprima
sullanuca,poisuilatieconcludereconleciocchedavanti.
•Perevitarestriaturesuicapelli,effettuaremovimentimorbidie
continui.
•Peraccentuarel’effetto,applicareunaschiumadifinishprimadi
stirareicapelli.
5.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!Scollegaresemprel’apparecchioelasciarloraffreddare
primadipulirlo.
•Perpulirel’apparecchio:scollegarlo,passarloconunpannoumido
edasciugarloconunpannoasciutto.
6.CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilio
riciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inun
centroassistenzaautorizzatoaffinchévengaeffettuatoil
trattamentopiùopportuno.
I
Leiaatentamenteomanualde
instruçõesantesdaprimeirautilização
1.DESCRIÇÃOGERAL
A.Pinças
B.Ecrãdigital:
1)Visualizaçãodatemperaturadasplacasseleccionadas
2)Bloqueiodatemperaturaduranteautilização
3
)Indicadordeaparelhopronto:«OK»
C.Botão-/+paradiminuir/aumentaratemperatura.
D.Interruptorligar/desligar
E.Placasalisadoras,revestimentoUltrashineNanoCeramic
F.Saídadocaborotativo
G.Cabodealimentação
H.Sistema«IONIC»
I.LockSystem(bloqueioedesbloqueiodaspinças)
J.Pentes
2.SEGURANÇA
•Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnor-
maseregulamentosaplicáveis(DirectivasBaixaTensão,Compatibili-
d
adeElectromagnética,MeioAmbiente...).
•Osacessóriosdoaparelhoficammuitoquentesnodecorrerdasua
utilização.Eviteocontactocomapele.Certifique-sequeocabodeali-
mentaçãonuncaentraemcontactocomaspartesquentesdoaparelho.
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaécompatívelcoma
doseuaparelho.Qualquererrodeligaçãopodecausardanosirrever-
síveisquenãoestãocobertospelagarantia.
•Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconselhávelinstalar,no
circuitoquealimentaacasa-de-banho,umdispositivocomcorrentedi-
ferencialresidual(DDR)decorrentediferencialdefuncionamentoatri-
buídonãosuperiora30mA.Aconselhe-sejuntodeumtécnico
qualificado.
•Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilizaçãodevem,noen-
tanto,estaremconformidadecomasnormasemvigornoseupaís.
•ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelhopróximodebanhei-
ras,chuveiros,lavatóriosououtrosrecipientescomágua.
•Quandooaparelhoéutilizadonumacasa-de-banho,desligue-
oapósasuautilização,dadoqueaproximidadedaáguapodeconsti-
tuirumperigo,mesmoquandooaparelhoseencontradesligado.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas(in-
cluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisse
e
ncontramreduzidas,ouporpessoascomfaltadeexperiênciaou
conhecimento,anãoserquetenhamsidodevidamenteacompanha-
daseinstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,pelapessoa
responsávelpelasuasegurança.Éimportantevigiarascriançaspor
formaagarantirqueasmesmasnãobrinquemcomoaparelho.
•Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaformadanificado,
deverásersubstituídopelofabricante,ServiçodeAssistênciaTécnica
ouporumtécnicoqualificadoporformaaevitarqualquersituaçãode
perigoparaoutilizador.
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçodeAssistênciaTéc-
nicaautorizadose:oaparelhotivercaídoaochãoounãoestiverafun-
cionarcorrectamente.
•Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocederaqualqueropera-
çãodelimpezaoumanutenção,nocasodeanomaliadefunciona-
mento,apóscadautilização.
•Nãoutilizarseocaboseencontrardealgumaformadanificado
•Nãomergulharnempassarporágua,mesmoquesejaparaalimpeza.
•Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
•Nãosegurarnacaixadecomandos,queestáquente,massimpela
pega.
•Nãodesligarpuxandopelocabo,massimretirandoafichadatomada.
•Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
•Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnemsuperioresa35°C.
GARANTIA:
Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodoméstica.Não
podeserutilizadoparafinsprofissionais.Agarantiatorna-senulaein-
válidanocasodeumautilizaçãoincorrecta.
3
.ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
Atemperaturadoaparelhoaumentamuitorapidamente(tempode
esperainferiora60segundos),estaficaestávelduranteautilização.
-Ligueoaparelho.
-Paraabriraspinças,pressioneobotão"LockSystem".
-Coloqueointerruptorligar/desligarnaposiçãoI:atemperatura130
aparecenoecrãdigital.
-Aguardemenosde60segundos:quandoapalavra«OK»aparece
noecrãdigital,oaparelhoestáprontoparaserutilizadoemposição
detemperaturamínima(130°C).
-Seleccioneatemperaturaidealparaosseuscabeloscomajudados
botões-/+:pressioneobotão–paradiminuiratemperaturaouo
botão+paraaaumentar.
Oecrãdigitalindicaatemperaturaseleccionada.Logoqueoaparelho
atingiratemperaturaseleccionada,apalavra«OK»aparece.
-Paradesligaroaparelho,coloqueointerruptorligar/desligarna
posição0.
-Apósautilização:fecheaspinças,utilizeo«LockSystem»,desligue
oaparelhoedeixe-oarrefecercompletamenteantesdeoarrumar.
NB:Paraevitarqualquererrodemanuseamento(pressãoinvolun-
tárianosbotões+/-duranteautilização)esteaparelhoestáequipado
comumafunçãodebloqueio.
Sedesejabloquearoseuníveldetemperaturaduranteautilização,
pressioneobotão+ouobotão–durante2segundos.Asuaregu-
l
açãoficabloqueadaeumcadeadoaparecenoecrã.
Sedesejaralteraratemperaturadoseuaparelho,seránecessário
desbloqueá-lo:pressionedenovodurante2segundosobotão+ouo
botão-.Asuaregulaçãoficadesbloqueadaeocadeadodesaparece
doecrã.
Podealteraratemperaturapremindoosbotões+/-.
4.UTILIZAÇÃO
Oscabelosdevemestardesembaraçados,lavadosesecos(ouligeira-
mentehúmidos).
•Nãoutilizaroaparelhosobrecabelossintéticos(perucas,exten-
sões...).
•Formeumapequenamadeixadealgunscentímetrosdelargura,
penteie-aecoloque-aentreasplacas.
Apertefirmementeoscabelosentreasplacasefaçadeslizaroapa-
relholentamente,partindodaraizatéàpontadoscabelos.
•Orevestimentocerâmicodasplacasprotegeoscabeloscontraos
excessosdetemperatura,graçasaumarepartiçãouniformedocalor.
•Aguardarqueoscabelosalisadosarrefeçamantesdeospentear.
Caracóisprofissionais:
•Prendafirmementeumamechadecabeloentreasplacas,juntoàs
raízes.
•Mantendoatensãofirme,rodesuavementeomodelador,ao
mesmotempoqueopuxaaolongodamechaatéàponta,usandoos
guiasparaseguraaromoldarocaracol.
•Nãoseesqueçadecontinuararodaromodelador.
•Retireomodelador,segureamechaedeixeocaracolganharforma.
DICASDOCABELEIREIRO
•Começarsempreporalisarasmadeixasdapartedebaixo:tra-
balheemprimeirolugaranuca,deseguidaasmadeixaslaterais
eterminarpelapartedafrente.
•Paraevitarondulaçõesnocabelo,trabalhecomummovimento
flexívelecontínuo.
•Paraacentuaroefeito,podeaplicarumaespumadepentear
antesdealisar.
5.MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!:Desligarsempreoaparelhoedeixá-loarrefecerantesde
olimpar.
•Paralimparoaparelho:desligue-o,passeumpanohúmidoeseque
comumpanoseco.
6.PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemserrecupe-
radosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseu
tratamento.
P
1800116444/26-09
www.rowenta.com
A
B
C
D
E
F
G
I
H
2
1
3
J
CF76101800116444E4-N4:1800116444 30/06/09 14:09 Page 1
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Rowenta |
| Kategori: | ej kategoriserat |
| Modell: | Supremium Curl CF7610 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Rowenta Supremium Curl CF7610 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Rowenta Manualer
2 Februari 2026
5 Oktober 2025
4 September 2025
22 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
ej kategoriserat Manualer
Nyaste ej kategoriserat Manualer
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026