Rowenta VARIO COMPACT MR4011 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Rowenta VARIO COMPACT MR4011 (2 sidor) i kategorin våg. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Rowenta VARIO COMPACT MR4011 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

1a
1b
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
1a
1b
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
UmmitdemKompaktspiegeloptimaleErgebnissezuerzielen,dieBedienungsanlei-
tungunddieSicherheitshinweisebitteaufmerksamdurchlesen.
2.SICHERHEITSHINWEISE
•UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätdengültigenNormenund
Bestimmungen(Niederspannung,ElektromagnetischeVerträglichkeit,Umwelt…).
•Achtung!DerSpiegeldarfnichtsopositioniertsein,dasserSonnenlichtre-
flektiertundsomiteinenBrandverursachenkann.
•VergewissernSiesich,dassdieNetzspannungmitderGerätespannungübereinstimmt.
UnsachgemäßesAnschließenkannzuirreversiblenSchädenführen,dienichtunterdie
Garantiefallen.
•DerSpiegeldarfausschließlichmitdemmitgeliefertenNetzteilverwendetwerden.Das
NetzteilnichtzuanderenZweckenbenutzen(Jenachmodell).
•DerNetzsteckerdesGerätsistinfolgendenFällenzuziehen:
-beieinerFunktionsstörung
-nachderBenutzung.
DiesesGerätwirdmit4BatterienvomTypLR6/AA/1.5Vbetrieben.
Wichtig:GerätundAdapterdürfenwederinWassereingetauchtnochunterfließendesWas-
sergehaltenwerden.
ImBadezimmerkeinVerlängerungskabelbenutzen.
•DasGerätistimHausbeieinerTemperaturzischen10und25°Czubenutzen.
•DasTransformatorteilniemitnassenHändenberühren.
•InfolgendenFällendasGerätnichtbenutzenundzumKundendienstbringen:
-wennesheruntergefallenist
-wennesnichtnormalfunktioniert.
•IhrGerätkannnurmitSpezialwerkzeugrepariertwerden.
GARANTIE
IhrGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Erdarfnichtzuberuflichen
Zweckenbenutztwerden.DieGarantiewirdbeiunsachgemäßerBenutzunghinfällig.
1.ALLGEMEINE
BESCHREIBUNG
1-SchwenkbareSpiegelflächen:
1.a.Normalspiegel
1.b.Vergrößerungsspiegel(5-fach)
2-Lichtkegel
3-Sockel
4-VerstellbarerFuß
5-Ein-/Aus-Schalter/Dimmer
6-Buchse
7-VerriegelungstastedesSpiegels
zumAuswechselnderGlühlampe
8-KlappedesBatteriefachs
9-RutschfesteFüße
10-Netzteil(jenachModell)
11-Beutel(jenachModell)
12-Wandbefestigung(jenachModell)
3.BENUTZUNG
•DrehenSiediegewünschteSpiegelfläche(Normalspiegeloder
Vergrößerungsspiegel(5-fach)gemäßAbb.azusich.
•BringenSiedenSpiegelgemäßAbb.bindiegewünschteStel-
lung.
•SchließenSiedenTransformatorIhresSpiegelsandasStrom-
netzanoderbenutzenSieihnmitBatterien,ohnedenTransforma-
toranzuschließen.
•StellenSieamDimmerdieLeuchtstärkeein(5).
•SchaltenSiedenSpiegelnachderBenutzungamDimmer/Ein-
Aus-Schalteraus(aufPosition„0“hörtmaneinKlicken).
•DerSpiegelkannsowohlmitBatterienalsauchmitdemNetzteilbe-
n
utztwerden.
•LassenSieIhrenSpiegelabkühlen,bevorSieihnwegräumen.
a
b
4.INSTANDHALTUNG
ACHTUNG!VordemReinigendesGerätesgrundsätzlichdenNetzsteckerzie-
hen.
•IhrGerätbedarfpraktischkeinerInstandhaltung.Siekönnenesmiteinemtrockenen
oderangefeuchtetenTuchreinigenbzw.dieSpiegelflächemiteinemFensterreinigersäu-
bern.
•VergessenSienicht,diegereinigtenFlächentrockenzureiben.
•DasGerätniemalsinWassertauchen.
5.AUSWECHSELNDERGLÜHLAMPE
ACHTUNG!VordemAuswechselnderGlühlampedas
Gerätgrundsätzlichausschalten,abkühlenlassenund
denNetzsteckerziehen.
DerKompaktspiegelistmiteinerHalogenglühlampe6V1Amit
SchraubsockelvomTyp
E10ausgestattet.
NiemalseineandereLampebenutzen.
1.StellenSiedenSpiegelsenkrecht.
2.Knopf(7)nachrechtsschieben,umdenSpiegelzuentriegeln
unddiesennachobenziehen,bisdieGlühlampefreigelegtist.
3.EntfernenSiedieGlühlampeundschraubenSieeineneueein.
4.ZumEinschiebendesSpiegelsdenKnopf(7)nachrechtsschieben.
6.EINSETZENDERBATTERIEN
Tipp:NehmenSiedieBatterienausdemGerätheraus,fallsSieeslängereZeitnichtbe-
nutzen.
DieBatterienkönnenimGerätbleiben,wennesandasNetzangeschlossenwird.
1.DrehenSiedenSpiegelum,sodassSiedenDeckeldesBatteriefachsvorsichsehen(8).
2.ÖffnenSiedenDeckeldesBatteriefachs(8).
3.LegensiedieBatterienwieangegebenindasBatteriefachein.
4.SchließensiedenDeckel.
7.WANDHALTERUNG
(jenachModell)
ZumBefestigenderWandhalterungineinerwaagrechtenAchse2LöcherindieWand
bohren.
NehmensiedieHalterungalsBezugsstückzuHilfe.
ZuroptimalenBefestigungdesGeräts
sindDübelundSchraubenzuverwen-
den,diesichfürdasMaterialderZwi-
schenwandeignen.
8.TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!
IhrGerätenthältzahlreichewiederverwertbareoderrecycelbareMate-
rialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzueinerSammelstelleoderzu
einemzugelassenenKundendienstcenter.IhrerStadtoderGemeinde.
9.IMPROBLEMFALL
•„DasGerätschaltetsichnichtein,blinktaufoderknistert!“:PrüfenSie,obdieHalogen-
glühlamperichtigeingeschraubtundobSiefunktionstüchtigist.VergewissernSiesich,
dassIhreSteckdoseStromführt.
•„DieHalogenglühlampeistdefekt!“:SieheAbschnitt5;
7
D
GB
Togetthebestresultsfromyourcompactmirror,pleasereadcarefullytheope-
ratinginstructionsaswellasthesafetyinstructionsbeforeuse.
2.SAFETYINSTRUCTIONS
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandardsandregulations
(LowVoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,Environmental…).
•Warning!Besurethatthemirrorisnotinapositionwhereitcanreflectsun-
light;reflectedsunlightcancauseafire.
•Checkthatthevoltageofyourpoweroutletmatchesthevoltagemarkedonyourap
•Themirrorshouldbeexclusivelyusedwiththeelectricaladaptorprovided.Donotuse
theelectricaladaptorforanyotheruse(Dependingonmodel).
•Theappliancemustbeunplugged:
-incaseoffaultyoperations,
-assoonasyouarefinishedusingit.
•Thisapplianceworkswith4LR6/AA/1.5Vbatteries.
•Important:theapplianceandtheadaptorshouldnotbeimmersedinwaterorplacedin
contactwithwater
•Donotuseanextensioncordinyourbathroom.
•Thisapplianceshouldbeusedinsideataroomtemperaturesetbetween10and25°C
•Nevertouchtheelectricaladaptorwithwethands.
•DonotuseyourapplianceandcallanAuthorisedCustomerServiceCentre
if::
-yourappliancefell
-iftheappliancedoesnotworkproperly.
•Repairstoyourappliancerequiretheuseofspecialists'tools.
GUARANTEE
Yourappliancehasbeendesignedforhouseholduseonly.Itcannotbeusedforcom-
mercialuse.
Theguaranteewillnotapplyandisvoidincaseofimproperuse.
1.GENERALDESCRIPTION
1-Swivellingreflectingsides:
1.a.Normal1.b.Magnifying(x5)
2–Shininglight
3-Base
4-Swivellingfoot
5-On-OffSwitch/Dimmer
6-Outletreceptacle
7-Switchtolock-inthemirror
whenreplacingthebulb
8-Covertothebatterystorage
9-Anti-skidpads
10-Electricaladaptor
(variesaccordingtothemodel)
11-Storagepouch
(variesaccordingtothemodel)
12-Wallfixation
(variesaccordingtothemodel)
3.USE
•Chooseonesideofthemirrorbyswivellingitaccordingtofig.a:
normalormagnifying(x5)side
•Swivelthemirrorasyouwishaccordingtofig.b.
•Plugtheelectricaladaptorofyourmirrortousewithapower
outletoruseitwithbatterieswithoutpluggingtheadaptor.
•Choosetheintensityofthelightwiththedimmer(5).
•Afteruse,turnoffthemirrorwiththedimmer/off-switch(in"0"set-
tingyouwillhearaclick).
•Themirrorcanbeusedeitherwithbatteriesorwiththeelectrical
adaptor.
•Letthemirrorcoolbeforestoringitaway.
a
b
4.MAINTENANCE
WARNING!:Alwaysswitchofftheappliancebeforecleaningit.
•Yourappliancerequiresverylittlemaintenance.Youcancleanitwitheitheradryor
slightlydampragoryoucancleanthereflectingsurfacewithawindow-cleaningpro-
duct.
•Thoroughlydrytheareasthatyoujustcleaned.
•Donotimmerseyourapplianceinwater.
5.REPLACINGTHELIGHTBULB
WARNING!:Alwaysswitchofftheappliance,unplugitand
allowtocoolbeforereplacingthebulb.
Thecompactmirrorisequippedwitha6V1Ahalogenbulbwith
anE10screwcap.
Donotuseanyotherkindofbulb.
1.Placethemirrorinverticalposition.
2.Pushthebutton(7)totherighttounscrewandpullthemirror
tothetoptoremovethebulb.
3.Unscrewthebulbandthencompletelyscrewthenewbulb.
4.Tore-positionthemirror,pushthebutton(7)totheright.
6.INSERTINGTHEBATTERIES
Advice:Removethebatteriesiftheapplianceisnotinuseforalongperiodoftime.
Thebatteriescanstayintheapplianceevenitispluggedintoapoweroutlet.
1.Turnoverthemirrorinordertoseethecovertothebatteriesstorage(8).
2.Openthecovertothebatterystorage(8).
3.Insertthebatteriesintheslotsasindicated.
4
.Closethecover.
7.MURALINSTALLATION
(variesaccordingtothemodel)
Toinstallthemuralfixation,drill2holesonahorizontalline,usingthesupportasa
template.
Foranoptimalmuralinstallationof
yourappliance,youmustusehinge-
pinsandscrewsthatworkwiththe
constructionmate-
rialsofyourwall.
8.ENVIRONMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanberecoveredorre-
cycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
9.INCASEOFPROBLEMS
•"Theappliancedoesnotlightup,flickersormakesafryingnoise!":Checkthatthe
bulbisproperlyscrewedonandnotburned.Makesurethatthepoweroutletisactive.
•"Thebulbisnotworking!":Seeparagraph5.
7
F
Afinquelemiroircompactvousoffrelesmeilleursrésultats,lisezattentivementle
moded’emploiainsiquelesconsignesdesécuritéavanttouteutilisation.
2.CONSEILSDESECURITE
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetréglementationsapplica-
bles(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElectromagnétique,Environnement,…).
•Attention!Veilleràcequelemiroirnesetrouvepasdansunepositionoùil
risquederéfléchirlalumièredusoleiletdeprovoquerainsiunincendie.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondeàcelledevotreap-
pareil.Touteerreurdebranchementpeutcauserdesdommagesirréversibles,quine
sontpascouvertsparlagarantie.
•Lemiroirdoitêtreexclusivementutiliséavecleblocd'alimentationfourni.Nepasutili-
serleblocd'alimentationpourunautreusage(selonmodèle).
•L’appareildoitêtredébranché:
-encasd’anomaliedefonctionnement
-dèsquevousavezterminédel’utiliser
Cetappareilfonctionneavec4pilesdetypeLR6/AA/1.5V
Important:l’appareiletl’adaptateurnedoiventpasêtreimmergésniêtrepasséssous
l’eau
Nepasutiliserdeprolongateurélectriquedansvotresalledebain.
•Cetappareildoitêtreutiliséàl’intérieuràunetempératurecompriseentre10et25°C
•Nemanipulezjamaislebloctransfoaveclesmainsmouillées.
•N’utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreServiceAgréési:
-votreappareilesttombé
-s’ilnefonctionnepasnormalement.
•Votreappareilnepeutêtreréparéqu’aumoyend’outilsspéciaux.
GARANTIE
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.Ilnepeutêtreutiliséàdes
finsprofessionnelles.Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd’utilisationincorrecte.
1.DESCRIPTIONGENERALE
1-Facesréfléchissantespivotantes:
1.a.Normale
1.b.Agrandissement(x5)
2-Halolumineux
3-Base
4-Piedinclinable
5-InterrupteurMarche-Arrêt/Variateur
6-Prisejack
7-Boutondeverrouillagedumiroir
pourchangementd’ampoule
8-Capotd’accèsauxpiles
9-Piedsanti-dérapants
10-Blocd’alimentation(selonmodèle)
11-Pochettederangement(selonmo-
dèle)
12-Fixationmurale(selonmodèle)
3.UTILISATION
•Choisissezlafacedumiroirenlafaisantpivoterselonfig.a:face
normaleouagrandissement(x5)
•Réglezl’inclinaisonàvotreconvenanceselonfig.b.
•Branchezletransformateurdevotremiroirpourl’utilisersursec-
teurouutiliser-leaveclespilessansbrancherletransformateur.
•Réglezl’intensitélumineuseàl’aideduvariateur(5).
•Aprèsutilisation,éteindrelemiroiraveclevariateur/marchearrêt
(position«0»unclicestperçu).
•Lemiroirpeutêtreutiliséindifféremmentetaveclespilesetavecle
blocd’alimentation.
•Laissezrefroidirvotremiroiravantdeleranger.
a
b
4.ENTRETIEN
ATTENTION!:toujoursdébrancherl’appareilavantdelenettoyer.
•Votreappareilnécessitetrèspeud’entretien.Vouspouvezlenettoyeràl’aided’un
chiffonsecoulégèrementhumideounettoyerlasurfaceréfléchissanteavecunpro-
duitpourvitres.
•Prenezbiensoindesécherlespartiesquevousvenezdenettoyer.
•Neplongezjamaisvotreappareildansl’eau.
5.REMPLACEMENTDEL’AMPOULE
ATTENTION!:Toujourséteindrel’appareil,ledébrancheretlelaisser
refroidiravantderemplacerl’ampoule.
Lemiroircompactestéquipéd’uneampoulehalogène6V1Aavec
culotàvisdetypeE10.
Nejamaisutiliseruneautreampoule.
1.Placezlemiroirenpositionverticale.
2.Poussezlebouton(7)versladroitepourdéverrouillerettirezle
miroirverslehautpourdégagerl’ampoule.
3.Devissezl’ampoulepuisrevissezlanouvelleafond.
4.Pourremettrelemiroirenplace,poussezlebouton(7)versla
droite.
6.MISEENPLACEDESPILES
Conseil:retirezlespilesencasdenonutilisationprolongée.
Lespilespeuventresterdansl’appareilmêmelorsqu’ilestbranchésurlesecteur.
1.Retournezvotremiroirdefaçonàvoirlecapotd’accèsauxpiles(8).
2.Ouvrezlecapotd’accèsauxpiles(8).
3.Placezlespiles,danslapositionindiquéedanslelogementdespiles.
4.Refermezlecapot.
7.FIXATIONDUSUPPORTMURAL
(selonmodèle)
Pourfixerlesupportmural,percez2trous,surunaxehorizontal,envousservantdu
supportcommegabarit.
Pourunefixationoptimaledevotre
appareil,vousdevezutiliserdes
chevillesetviscompatiblesaux
matériauxde
votrecloison.
8.PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisablesourecycla-
bles.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentreser-
viceagréépourquesontraitementsoiteffectué.
9.ENCASDEPROBLEME
•«L’appareilnes’allumepas,clignoteougrésille!»:vérifiezquel’ampouleestvissée
correctementetqu’ellen’estpashorsservice.Assurez-vousquevotrepriseestali-
mentée.
•«L’ampouleestdéfectueuse!»:reportez-vousauparagraphe5.
7
1a
1b
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
I
Affinchélospecchiocompattovioffraimiglioririsultati,leggeteattentamenteilmodo
d’usononchéleconsegnedisicurezzaprimadiqualsiasiutilizzo.
2.CONSIGLIDISICUREZZA
•Pergarantirelavostrasicurezza,l'apparecchioèconformeallenormeeairegolamentivi-
genti(direttivesullabassatensione,compatibilitàelettromagnetica,Ambiante…).
•Attenzione!Badatechelospecchiononsitroviinunaposizioneincuirischie-
rebbedirifletterelalucedelsoleeprovocarecosìunincendio.
•Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocorrispondaaquelladell’apparec-
chio.Qualsiasierrored’allacciamentopuòcausaredanniirreversibilinoncopertidallaga-
ranzia.
•Lospecchiovautilizzatoesclusivamenteconilfornitobloccod'alimentazione.Nonutiliz-
zareilbloccod'alimentazioneperunaltrouso(Secondoilmodello).
•L’apparecchiovadisinserito:
-incasod’anomaliadifunzionamento
-nonappenaaveteterminatodiutilizzarlo
Quest’apparecchiofunzionacon4pileditipoLR6/AA/1.5V
Importante:l’apparecchioel’adattatorenonvannoimmersinétenutisottol’ac-
qua.
Nonutilizzareprolungheelettrichenelvostrobagno.
•Quest’apparecchiovautilizzatoall’internoadunatemperaturacompresafra10e25°C
•Nonmanipolatemaiilbloccotrasformatoreconlemanibagnate.
•NonutilizzateilvostroapparecchiomacontattateunAutorizzatoCentrodi
Servizise:
-
l’apparecchioècaduto
-nonfunzionanormalmente.
•Ilvostroapparecchiovariparatosoloconattrezzispeciali.
GARANZIA
Ilvostroapparecchioèdestinatosoloadunusodomestico:nonvautilizzatoafiniprofes-
sionali.
Lagaranziasaràcaducaenullaincasod’utilizzoscorretto.
1.DESCRIZIONEGENERALE
1-Superficiriflettentigirevoli:
1.a.Normale
1.b.Ingrandimento(x5)
2-Aloneluminoso
3-Base
4-Piedeinclinabile
5-InterruttoreMarcia-
Arresto/Variatore
6-Presajack
7-Bottonedibloccaggiodellospecchio
persostituzionedellalampadina
8-Coperchiod’accessoallepile
9-Piediantiscivolo
10-Bloccod’alimentazione
(secondomodello)
11-Bustacustodia(secondomodello)
12-Fissaggiomurale(secondomodello)
3.UTILIZZO
•Sceglietelasuperficiedellospecchiofacendolaruotaresecondola
figuraa:superficienormaleoingrandimento(x5)
•Regolatel’inclinazioneavostropiacimentosecondolafigurab.
•Poteteutilizzarelospecchioinserendoiltrasformatorenellarete
elettrica.Seloutilizzateconlepilenoninseriteiltrasformatore.
•Regolatel’intensitàluminosamedianteilvariatore(5).
•Dopol’utilizzo,spegnerelospecchioconilvariatoremarcia/ar-
resto(inposizione«0»siavverteunclic).
•Lospecchiosiutilizzaindifferentementeconlepileoconilblocco
d’alimentazione.
•Lasciateraffreddarelospecchioprimadiriporlo.
a
b
4.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!:primadipulirel’apparecchiostaccarlosempredallacorrente.
•L’apparecchiorichiedeunascarsamanutenzione.Potetepulirloconunpannoasciuttoo
leggermenteumidooppurepulirelasuperficieriflettenteconunprodottopervetri.
•Asciugateaccuratamenteleparticheavetepulito.
•Nonimmergeremail’apparecchionell’acqua.
5.SOSTITUZIONEDELLALAMPADINA
ATTENZIONE!:spegneresemprel’apparecchio,staccarlodallacorrenteelas-
ciarloraffreddareprimadisostituirelalampadina.
Lospecchiocompattoèmunitodiunalampadinaalogena6V1Acon
zoccoloaviteditipoE10.Nonutilizzaremaiun’altralampadina.
1.Mettetelospecchioinposizioneverticale.
2.Spingeteilbottone(7)versodestrapersbloccareetiratelo
specchioversol’alto
perliberarelalampadina.
3.Svitatelalampadinavecchiaepoiriavvitateafondolanuova.
4.Perrimetterelospecchioalsuopostospingeteilbottone(7)
versodestra.
6.INSERIMENTODELLEPILE
Consiglio:rimuovetelepileincasodiprolungatoinutilizzo.
Lepilepossonorimanerenell’apparecchioanchequandoèallacciatoallarete.
1.Capovolgetelospecchioinmododavedereilcoperchiod’accessoallepile(8).
2.Apriteilcoperchiod’accessoallepile(8).
3.Inseritelepilenellaposizioneindicatanellorovano.
4.Richiudeteilcoperchio.
7.FISSAGGIODELSUPPORTOMURALE(secondomodello)
Perfissareilsupportomurale,praticate2forisuunasseorizzontale,servendovidelsup-
portocomesagoma.
Perunfissaggioottimaledelvostroap-
parecchio,doveteutilizzarecavigliee
viticompatibiliconimaterialidellapa-
rete.
8.CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inuncentroassis-
tenzaautorizzatoaffinchévengaeffettuatoiltrattamentopiùopportuno.
9.INCASODIPROBLEMA
•«L’apparecchiononsiaccende,lampeggiaogracchia!»:verificatechelalampadinasia
avvitatacorrettamenteechenonsiafuoriservizio.Accertatevichelavostrapresasiaali-
mentata.
•«Lalampadinaèdifettosa!»:riferitevialparagrafo5.
7
1a
1b
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
1a
1b
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
E
Paraqueelespejocompactoofrezcalosmejoresresultados,leaatentamentelas
instruccionesdeusoasícomolasrecomendacionesdeseguridadantesdeutilizar
elproducto.
2.RECOMENDACIONESDESEGURIDAD
•Parasuseguridad,esteaparatoesconformealasnormasyreglamentacionesaplica-
bles(DirectivasdeBajaTensiónyCompatibilidadElectromagnética,medioAm-
biente…).
•¡Atención!Compruebequeelespejonoseencuentraenunaposiciónenla
cualpuedareflejarlaluzsolaryprovocarunincendio.
•Compruebequelatensióndesuinstalacióneléctricasecorrespondeconladelapa-
rato.Cualquiererrordeconexiónalaredpuedecausardañosirreversiblesnocubiertos
porlagarantía(Segúnelmodelo).
•Elespejodeberáutilizarseexclusivamenteconeladaptadordealimentaciónsuminis-
trado.Noutiliceeladaptadordealimentaciónparaotrosusos.
•Elaparatodebeestardesenchufado:
-encasodefuncionamientoincorrecto,
-cuandosehayadejadodeutilizar.
Esteaparatofuncionacon4pilasdeltipoLR6/AA/1.5V
Importante:elaparatoyeladaptadornodebensumergirseenaguanicolocarsebajoun
grifo.
Noutiliceunalargadoreléctricoensucuartodebaño.
•Esteaparatodebeutilizarseeninterioraunatemperaturacomprendidaentre10y25°C
•Nomanipuleeladaptadordealimentaciónconlasmanoshúmedas.
•DejedeutilizarelaparatoypóngaseencontactoconunCentroderepara-
ciónautorizadosi:
-elaparatosecaealsuelo
-sinofuncionacorrectamente.
•Esteaparatosólopuederepararseempleandoherramientasespecíficas.
GARANTÍA
Esteaparatoestádestinadoaunusoexclusivamentedoméstico.Nopuedeutilizarse
parafinesprofesionales.
Lagarantíaquedaránulaysinvalidezencasodeutilizaciónindebida.
1.DESCRIPCIÓNGENERAL:
1-Carasreflectantespivotantes:
1a.Normal
1b.Con5aumentos
2-Hazluminoso
3-Base
4-Pieinclinable
5-Interruptor
deInicio-Parada/Variador
6-Conectortipojack
7-Botóndebloqueodelespejo
paracambiodebombilla
8-Tapadeaccesoalaspilas
9-Piesantideslizantes
10-Adaptadordealimentación
(segúnmodelo)
11-Estucheparaguardarelespejo
(segúnmodelo)
12-Accesoriodefijaciónmural
(segúnmodelo)
3.UTILIZACIÓN
•Elijalacaradelespejoquedeseeutilizarhaciéndolapivotar,
segúnseindicaenlafiguraa.:caranormalocon5aumentos
•Regulelainclinaciónasugusto,segúnseindicaenlafigurab.
•Conecteeladaptadordesuespejoalaredeléctricaoutilícelo
conlaspilassinenchufareladaptador.
•Regulelaintensidadluminosaconayudadelvariador(5).
•Despuésdeluso,apagueelespejoutilizandoelinterruptorva-
riador/deinicio-parada(enlaposición“0”seescucharáun
clic).
•Elespejosepuedeutilizartantoconlaspilascomoconeladap-
tadordealimentación.
•Dejeenfriarelespejoantesdeguardarlo.
a
b
4.MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN!:noolvidedesenchufarelaparatoantesdelimpiarlo.
•Esteaparatonoprecisaunmantenimientodemasiadocomplejo.Puedelimpiarlo
conayudadeunpañosecoohumedecidoligeramenteolimpiarlasuperficiereflec-
tanteconunproductoespecíficoparacristales.
•Noolvidesecarminuciosamentelaspartesqueacabadelimpiar.
•Nointroduzcaelaparatoenagua.
5.CAMBIODEBOMBILLA
¡ATENCIÓN!:Apagueelaparato,desenchúfeloydéjeloenfriarantesde
cambiarlabombilla.
Elespejocompactoestáequipadoconunabombillahalógena
6V1AconcasquilloderoscatipoE10.
Noutiliceningúnotrotipodebombilla.
1.Coloqueelespejoenposiciónvertical.
2.Presioneelbotón(7)hacialaderechaparadesbloquearytire
delespejohaciaarribaparaliberarlabombilla.
3.Desenrosquelabombillayenrosquelanuevahastaelfinal.
4.Paravolveracolocarelespejoensulugar,presioneelbotón
(7)hacialaderecha.
6.COLOCACIÓNDELASPILAS
Consejo:retirelaspilasencasodequenosevayaautilizarelaparatoduranteun
períodoprolongadodetiempo.
Laspilaspuedendejarseenelaparatoaunqueéstesehayaconectadoalaredeléc-
trica.
1.Gireelespejoparapoderverlatapadeaccesoalaspilas(8).
2
.Abralatapadeaccesoalaspilas(8).
3.Coloquelaspilasenlaposiciónindicadaenelcompartimento.
4.Vuelvaacolocarlatapa.
7.FIJACIÓNDELSOPORTEMURAL(segúnmodelo)
Parafijarelsoportemural,realice
dosagujerossobreunejehorizontal
utilizandoelsoportecomoguía.
Paraconseguirunafijaciónóptima
desuaparato,debeutilizarclavijas
ytornilloscom-
patiblesconlos
materialesde
sutabique.
8.¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIOAM-
BIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerodematerialesvalorizableso
reciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaunserviciotécnico
autorizadoparaquerealicesutratamiento.
9.RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
•“¡Elaparatonoseenciende,parpadeaochisporrotea!”:compruebequelabombilla
sehaenroscadocorrectamenteyqueestáenbuenestadodefuncionamiento.Com-
pruebequeelenchuferecibesuministroeléctrico.
•“¡Labombillaesdefectuosa”:Consulteelpárrafo5.
7
P
Paraqueoespelhoconvexolheofereçaosmelhoresresultados,leiacuidadosamente
omanualdeinstruções,assimcomotodasasinstruçõesdesegurançaantesdequal-
querutilização.
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
•Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnormaseregulamen-
tosaplicáveis(DirectivasBaixaTensão,CompatibilidadeElectromagnética,meioAm-
biente…).
•Cuidado!Tomeprecauçõesdemaneiraaqueoespelhonãoestejacolocado
demaneiraapoderreflectiraluzdosoleporconseguinteprovocarumincên-
dio.
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricacorrespondeàdoseuaparelho.Qual-
querligaçãoincorrectapodeprovocardanosirreversíveis,quenãoestãocobertospela
garantia(Consoantemodelo).
•Oespelhodeveserexclusivamenteutilizadocomoblocodealimentaçãoincluído.Não
utilizaroblocodealimentaçãoparaqualqueroutrautilização.
•Oaparelhodeveserdesligado:
-seestiverafuncionarincorrectamente
-apóscadautilização
•Esteaparelhofuncionacom4pilhasdetipoLRS/AA/15V
•Importante:oaparelhoeoadaptadornuncadevemserimergidosnemcolocadossoba
torneira
•Nãoutilizarqualquerextensãoeléctricanasuacasadebanho.
•Esteaparelhodeveserutilizadodentrodecasaaumatemperaturaincluídaentre10e
25°C
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumCentrodeServiçoAutorizadose:
-oseuaparelhotivercaídonochão
-senãoestiverafuncionarcorrectamente
•Oseuaparelhosódeveserreparadocomferramentasespeciais.
GARANTIA
Oseuaparelhodestina-seexclusivamenteaumusodoméstico.Nãopodeserutilizado
parafinsprofissionais.
Agarantiaéanuladaeinválidaemcasodequalquerutilizaçãoincorrecta.
1.DESCRIÇÃOGERAL
1.Facesreflectorasgirantes:
1a.Normal
1b.Ampliação(x5)
2–Haloluminoso
3–Base
4–Péinclinável
5–InterruptorLigar/desligar/Variador
6–Tomadajack
7–Botãodebloqueiodoespelho
parasubstituiçãodalâmpada.
8–Tampadeacessoàspilhas
9–Pésantiderrapantes
10–Blocodealimentação
(consoanteomodelo)
11–Bolsinhaparaarrumação
(consoanteomodelo)
12–Fixaçãomural
(consoanteomodelo)
3.UTILIZAÇÃO
•Escolhaafacedoespelhoquedesejarfazendo-ogirardeacordo
comafig.a:facenormalouamplificadora(x6)
•Ajusteainclinaçãoquepretendedeacordocomafig.b.
•Ligueotransformadordoseuespelhoporformaautilizá-lono
sector,ouutilize-ocompilhassemligarotransformador.
•Reguleaintensidadeluminosacomajudadovariador(5).
•Apóscadautilização,apagueoespelhocomovariador/ligardesli-
gar(posição“0”ouve-seum“clic”).
•Oespelhopodeserutilizadoquercomaspilhas,quercomobloco
dealimentação.
•Deixearrefeceroespelhoantesdeoarrumar.
a
b
4.MANUTENÇÃO
CUIDADO!desligarsempreoaparelhoantesdeolimpar.
-Oseuaparelhonecessitadepoucoscuidados.Podelimpá-locomajudadeumpano
secoouligeiramentehúmidooulimparasuperfíciereflectoracomumprodutodelim-
pezaparavidros.
-Tomecuidadoporformaasecarbemaspartesqueacaboudelimpar.
-Nuncamergulheoaparelhodentrodeágua.
5.SUBSTITUIÇÃODALÂMPADA
CUIDADO!:apagarsempreoaparelho,retirandoafichadatomadaedeixá-lo
arrefecerantesdesubstituiralâmpada.
Oespelhocompactoestáequipadocomumalâmpadahalogénea
6V1AcomcasquilhoderoscadetipoE10.
Nuncautilizaroutrotipodelâmpada.
1.Coloqueoespelhoemposiçãovertical.
2.Empurreobotão(7)paraadireitaparadesaparafusareem-
purreoespelhoparacimaparalibertaralâmpada.
3.Desatarraxealâmpadaeemseguidavolteaatarraxarcomple-
tamenteanova.
4.Paravoltaracolocaroespelho,empurreobotão(7)paraadi-
reita.
6.COLOCAÇÃODASPILHAS
Conselho:retireaspilhassenãoutilizaroaparelhoduranteumlongoperíodo.
Aspilhaspodemficardentrodoaparelhomesmoseomesmoestiverligadoaosector.
1.Vireoaparelhodemaneiraaverocapôdeacessoàspilhas(8)
2.Abraocapôdeacessoàspilhas(8)
3.Coloqueaspilhas,naposiçãoindicadanocompartimentoparapilhas.
4.Fecheocapô
7.FIXAÇÃODOSUPORTEMURAL(consoanteomodelo)
Parafixarosuportemural,faça2orifícios,
alinhadossegundoumeixohorizontal,
servindo-separaofazerdosuporte
comogabarito.
Paraumafixaçãoóptimadoseuapa-
relho,deveutilizar
cavilhaseparafu-
soscompatíveis
comosmateriais
doseutabique.
8.PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemserrecuperadosourecicla-
dos.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseutratamento.
9.EMCASODEPROBLEMAS
•“Oaparelhonãoseacende,piscaouemiteruídos”:verifiquesealâmpadaestácorrec-
tamenteatarraxadaesenãoestáfundida.Assegure-sedequeatomadaéalimentada.
•“Alâmpadatemumdefeito!”:consulteoparágrafo5.
7
1a
1b
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
a
b
7
1a
1b
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
a
b
7
1a
1b
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
a
b
7
1a
1b
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
a
b
7
1a
1b
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
8.PODÍLEJMESENAOCHRANŽIVOTNÍHOPROSTĚŘEDÍ!
Vášpístrojobsahujeetnémateriály,kterélzezhodnocovatneborecyklovat.řč
Svěřtejejsbrnémumístunebo,neexistuje-li,smluvnímuservisnímustěředisku,
kdesnímbudenaloženoodpovídajícímzpsobem.ů
9.ДАУЧАСТВАМЕВОПАЗВАНЕТОНАОКОЛНАТАСРЕДА!
Уредътеизработенотразличниматериали,коитомогатдасепредадат
навторичнисуровиниилидасерециклират.
Предайтеговспециаленцентърили,аконяматакъв,водобренсервиз,
задабъдепреработен.
9.SUDJELUJMOUZAŠTITIOKOLIŠA!
Vašureajsadržavamnogevrijednetvariilitvarikojesemogusereciklirati.đ
Povjeritegapunktuzaprikupljanjeiliovlaštenomeservisnomcentru,
gdjeeseobavitinjegovtretman.ć
8.VEGYÜNKRÉSZTAKÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
AzÖnkészülékeszámosértékesíthetvagyújrahasznosíthatóanyagottartalmaz.ő
Amegfelelkezelésvégett,készülékétadjaleegygyjthelyenvagy,őűő
ennekhiányában,egyhivatalosszervizközpontban.
NOT1800115787MR4011:1800115787 MR4011 8/07/09 11:43 Page 1
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Rowenta |
| Kategori: | våg |
| Modell: | VARIO COMPACT MR4011 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Rowenta VARIO COMPACT MR4011 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
våg Rowenta Manualer
20 Augusti 2025
20 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
19 Augusti 2025
våg Manualer
Nyaste våg Manualer
10 Februari 2026
10 Februari 2026
8 Februari 2026
8 Februari 2026
8 Februari 2026
7 Februari 2026
7 Februari 2026
6 Februari 2026
6 Februari 2026
6 Februari 2026