Ryobi R12DD Bruksanvisning
Ryobi
Skruvmaskin
R12DD
Läs nedan 📖 manual på svenska för Ryobi R12DD (112 sidor) i kategorin Skruvmaskin. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 3.8 stjärnor i genomsnitt av 3 användare
Sida 1/112

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
R12DD

Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɟɪɟɞ ɫɛɨɪɤɨɣ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ ɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
Uwaga!
.RQLHF]QLH QDOHĪ\ SU]HF]\WDü LQVWUXNFMH ]DZDUWH Z W\P SRGUĊF]QLNX SU]HG PRQWDĪHP REVáXJą RUD]
NRQVHUZDFMąSURGXNWX
'ĤOHåLWp
XSR]RUQČQt
1HLQVWDOXMWHQHSURYiGČMWH~GUåEXDQLQHSRXåtYHMWHWHQWRYêUREHNGĜtYHQHåVLSĜHþWHWHSRN\Q\XYHGHQp
v tomto návodu.
Figyelem!
)RQWRV KRJ\ D WHUPpN |VV]HV]HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV]QiODWD HOĘWW HOROYDVVD D Np]LN|Q\YEHQ
WDOiOKDWyXWDVtWiVRNDW
$WHQĠLH
(VWH HVHQ܊LDO Vă FLWL܊L LQVWUXF܊LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH HIHFWXDUHD vQWUH܊LQHULL ܈L
operarea produsului.
8]PDQƯEX
,UVYDUƯJLL]ODVƯWãƯVURNDVJUƗPDWDVLQVWUXNFLMDVSLUPVX]VWƗGƯãDQDVDSNRSHVXQSUHFHVGDUELQƗãDQDV
'ơPHVLR
3ULHãVXUHQNDQWSULåLnjULQWLUQDXGRMDQWJDPLQƳEnjWLQDSHUVNDLW\WLãLDPHYDGRYHSDWHLNWXVQXURG\PXV
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
9UORMHYDåQRGDVWHSULMHVNODSDQMDRGUåDYDQMDLUDGDVRYLPSURL]YRGRPSURþLWDOLXSXWHXRYRPSULUXþQLNX
Pomembno!
3RPHPEQRMHGDSUHGPRQWDåRY]GUåHYDQMHPLQXSRUDERWHJDL]GHONDSUHEHUHWHQDYRGLODYWHPSULURþQLNX
Upzornenie!
-HG{OHåLWpDE\VWHVLSUHGPRQWiåRX~GUåERXDREVOXKRXSURGXNWXSUHþtWDOLSRN\Q\YWRPWRQiYRGH
ȼɚɠɧɨ
ɂɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨɜɚɠɧɨɟɞɚɩɪɨɱɟɬɟɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟɜɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɪɟɞɢɞɚɩɪɟɦɢɧɟɬɟ
ɤɴɦɫɝɥɨɛɹɜɚɧɟɩɨɞɞɪɴɠɤɚɢɥɢɪɚɛɨɬɚɫɩɪɨɞɭɤɬɚ
ȼɚɠɥɢɜɨ
Ⱦɭɠɟɜɚɠɥɢɜɨɳɨɛɜɢɩɪɨɱɢɬɚɥɢɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɜɰɶɨɦɭɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿɩɟɪɟɞɫɤɥɚɞɚɧɧɹɦɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹɦ
ɬɚɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɽɸɰɿɽʀɦɚɲɢɧɢ
Dikkat!
hUQQ PRQWDMÕQÕ EDNÕPÕQÕ \DSPDGDQ YH UQ oDOÕúWÕUPDGDQ |QFH EX NÕODYX]GD \HU DODQ WDOLPDWODUÕ
RNXPDQÕ]|QHPOLGLU
ȆȡȠıȠȤȒ
ǼȓȞĮȚʌȠȜȪıȘȝĮȞIJȚțȩȞĮįȚĮȕȐıİIJİIJȚȢȠįȘȖȓİȢıIJȠʌĮȡȩȞİȖȤİȚȡȓįȚȠʌȡȚȞıȣȞĮȡȝȠȜȠȖȒıİIJİıȣȞIJȘȡȒıİIJİ
ȒȜİȚIJȠȣȡȖȒıİIJİIJȠʌȡȠȧȩȞ
6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGL¿FDWLRQ_6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV_7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ_%DMR
UHVHUYDGHPRGL¿FDFLRQHVWpFQLFDV_&RQULVHUYDGLHYHQWXDOLPRGL¿FKHWHFQLFKH_7HFKQLVFKHZLM]LJLQJHQYRRUEHKRXGHQ
_&RPUHVHUYDGHPRGL¿FDo}HVWpFQLFDV_0HGIRUEHKROGIRUWHNQLVNHQGULQJHU_0HGI|UEHKnOOI|UWHNQLVNDlQGULQJDU_
7HNQLVHWPXXWRNVHWYDUDWDDQ_0HGIRUEHKROGRPWHNQLVNHHQGULQJHU_ɦɨɝɭɬɛɵɬɶɜɧɟɫɟɧɵɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɢɡɦɟɧɟɧɢɹ_
=]DVWU]HĪHQLHPPRG\¿NDFMLWHFKQLF]Q\FK_=PČQ\WHFKQLFNêFK~GDMĤY\KUD]HQ\_$PĦV]DNLPyGRVtWiVMRJiWIHQQWDUWMXN
_6XEUH]HUYDPRGL¿FDĠLLORUWHKQLFH_3DWXUDPWLHVƯEDVPDLQƯWWHKQLVNRVUDNVWXUOLHOXPXV_3DVLOLHNDQWWHLVĊGDU\WLWHFKQLQLXV
SDNHLWLPXV_7HKQLOLVHGPXXGDWXVHGY}LPDOLNXG _3RGORQRWHKQLsNLPSURPMHQDPD_ 7HKQLþQHVSUHPHPEHGRSXãþHQH
_3UiYRQDWHFKQLFNp]PHQ\MHY\KUDGHQp_ɉɨɞɥɟɠɢɧɚɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ_ȯɨɛ¶ɽɤɬɨɦɞɥɹɬɟɯɧɿɱɧɢɯɡɦɿɧ_
7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕGÕU_ȊʌȩIJȘȞİʌȚijȪȜĮȟȘIJİȤȞȚțȫȞIJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞ

English
1
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your drill driver.
INTENDED USE
The drill drvier is intended to be used only by adults who
have read and understood the instructions and warnings
in this manual, and can be considered responsible for their
actions.
The product can be used for drilling into various materials,
including wood, metal, and plastics using a drill bit having
a shank diameter of less than 10 mm. The product can
be used to drive and remove screws and bolts using an
appropriate bit.
Do not use the product in any way other than those stated
for intended use.
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations
and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in
HOHFWULFVKRFN¿UHDQGRUVHULRXVLQMXU\
Save all warnings and instructions for future reference.
DRILL DRIVER SAFETY WARNINGS
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS
ŶHold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory or fasteners may contact hidden wiring.
Cutting accessory or fasteners contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live”
and could give the operator an electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING LONG DRILL
BITS
ŶNever operate at higher speed than the maximum
speed rating of the drill bit. At higher speeds, the
bit is likely to bend if allowed to rotate freely without
FRQWDFWLQJWKHZRUNSLHFHUHVXOWLQJLQSHUVRQDOLQMXU\
ŶAlways start drilling at low speed and with the bit
tip in contact with the workpiece. At higher speeds,
the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without
FRQWDFWLQJWKHZRUNSLHFHUHVXOWLQJLQSHUVRQDOLQMXU\
ŶApply pressure only in direct line with the bit and do
not apply excessive pressure. Bits can bend causing
EUHDNDJHRUORVVRIFRQWUROUHVXOWLQJLQSHUVRQDOLQMXU\
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
ŶClamp workpiece with a clamping device.
8QFODPSHG ZRUNSLHFHV FDQ FDXVH VHYHUH LQMXU\ DQG
damage.
ŶAmbient temperature range for tool during operation is
between 0°C and 40°C.
ŶAmbient temperature range for tool storage is between
0°C and 40°C.
ŶThe recommended ambient temperature range for the
charging system during charging is between 10°C and
38°C.
ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS
WARNING
7R UHGXFH WKH ULVNRI ¿UH SHUVRQDOLQMXU\ DQG SURGXFW
damage due to a short circuit, never immerse your
WRRO EDWWHU\ SDFNRU FKDUJHU LQ ÀXLGRU DOORZ DÀXLG WR
ÀRZ LQVLGH WKHP &RUURVLYH RU FRQGXFWLYH ÀXLGV VXFK
as seawater, certain industrial chemicals, and bleach
or bleach-containing products, etc., can cause a short
circuit.
ŶAmbient temperature range for battery during use is
between 0°C and 40°C.
ŶAmbient temperature range for battery storage is
between 0°C and 20°C.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Transport the battery in accordance with local and national
provisions and regulations.
Follow all special requirements on packaging and labelling
when transporting batteries by a third party. Ensure that
no batteries can come in contact with other batteries
or conductive materials while in transport by protecting
exposed connectors with insulating, non-conductive caps
or tape. Do not transport batteries that are cracked or
leaking. Check with the forwarding company for further
advice.
RESIDUAL RISKS
Even when the product is used as prescribed, it is still
impossible to completely eliminate certain residual risk
factors. The following hazards may arise and the operator
should pay special attention to avoid the following:
ŶDamage to hearing caused by noise
–Wear suitable hearing protection and limit exposure.
Ŷ,QMXU\WRWKHH\HV

English
3
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Revolutions per minute
Direct current
CE conformity
EurAsian Conformity Mark
Ukrainian mark of conformity
Please read the instructions carefully
before starting the machine.
Recycle
Waste electrical products should not
be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice.

Deutsch
9
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
33% - 66% Gelb + Rot
< 33% Rot
HINWEIS: :HQQ QXU GLH URWH /(' DXÀHXFKWHW LVW GLH
Ladung des Akkus niedrig. Der Akku muss aufgeladen
werden.
AKKU ÜBERLASTSCHUTZ
Dieses Werkzeug wurde entwickelt, um den Akku
vor Überladung zu schützen. Wenn eine Überlastung
festgestellt wird, schaltet sich das Werkzeug automatisch
aus. Schalten Sie das Werkzeug aus und wieder an, um
den Betrieb wieder aufzunehmen. Wenn das Werkzeug
nicht funktioniert, bedeutet das, dass der Akku leer ist und
mit einem passenden Ladegerät aufgeladen werden.
SYMBOLE
Sicherheitswarnung
VVolt
Anzahl Umdrehungen pro Minute
Gleichstrom
CE Konformität
EurAsian Konformitätszeichen
Ukrainisches Prüfzeichen
Bitte lesen Sie die Anweisungen
sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einschalten.
Wiederverwerten
Elektrische Geräte sollten nicht mit
dem übrigen Müll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie diese an den
entsprechenden Entsorgungsstellen.
Wenden Sie sich an die örtliche
Behörde oder Ihren Händler, um
Auskunft über die Entsorgung zu
erhalten.

Dansk
23
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
følgende:
Ŷ+¡UHVNDGHIRUnUVDJHWDIVW¡M
–Brug passende høreværn og begræns
eksponeringen.
ŶMHQVNDGHU
–Benyt beskyttelsesbriller under brug af dette
produkt.
ŶPersonskader forårsaget af vibration
–Begræns eksponering. Følg anvisningerne i
Risikoreducering.
Ŷ(OHNWULVN VW¡G IRUnUVDJHW DI NRQWDNW PHG VNMXOWH
ledninger
–Produktet må kun holdes i de isolerede overflader.
ŶPersonskader forårsaget af støv
–Støv, som dannes under brug af produktet, kan
skade åndedrætsorganerne Bær passende
støvmaske med filtrer, der er velegnet til beskyttelse
PRG SDUWLNOHU IUD GHW PDWHULDOH GHU EOLYHU DUEHMGHW
på.
RISIKOREDUKTION
Der er rapporteret om, at vibrationer fra håndholdte
YUNW¡MHU NDQ YUH PHGYLUNHQGH WLO HQ OLGHOVH NDOGHW
Raynauds syndrom hos visse personer. Symptomerne
herpå kan være prikken, følelsesløshed og blegning
DI ¿QJUHQH GHU QRUPDOW YLVHU VLJ YHG NXOGHSnYLUNQLQJ
Faktorer som arvelighed, udsættelse for kulde og fugt,
NRVW U\JQLQJ RJ DUEHMGVYDQHU PHQHV DOOH DW PHGYLUNH WLO
XGYLNOLQJHQDIGLVVHV\PSWRPHU'HU¿QGHVIRUKROGVUHJOHU
som operatøren kan træffe for at begrænse påvirkningen
fra vibrationer:
Ŷ+ROG NURSSHQ YDUP L NROGW YHMU %UXJ KDQGVNHU Vn
KQGHURJYULVWHKROGHVYDUPHXQGHUDUEHMGHW'HUHU
UDSSRUWHUHW RP DW NROGW YHMU HU HQ YVHQWOLJ IDNWRU WLO
Raynauds syndrom.
Ŷ0RWLRQpU HIWHU KYHU DUEHMGVSHULRGH IRU DW ¡JH
blodcirkulationen.
Ŷ+ROG K\SSLJHDUEHMGVSDXVHU %HJUQV HNVSRQHULQJHQ
for vibrationer pr. dag.
Hvis du mærker nogen af symptomerne på denne tilstand,
VNDOGXVWUDNVRSK¡UHPHGDUEHMGHWRJV¡JHOJH
ADVARSEL
/QJHUH WLGV EUXJ DI HW YUNW¡M NDQ IRUnUVDJH HOOHU
IRUYUUH SHUVRQVNDGHU 1nU PDQ EUXJHU HW YUNW¡M L
længere perioder ad gangen, skal man huske at holde
hyppige pauser.
KEND PRODUKTET
Se side 81.
1. Automatisk spændepatron
2. 5LQJWLOLQGVWLOOLQJDIGUHMQLQJVPRPHQW
3. Hurtigtilstand-vælger To-trins gear
4. LED-indikator (brændstofmåler)
5. )UHP7LOEDJHNQDS
6. Kontaktudløser
7. Batteriåbning
8. Håndtag, isoleret gribeflade
VEDLIGEHOLDELSE
Ŷ, IRUELQGHOVH PHG VHUYLFHDUEHMGH Pn GHU NXQ EUXJHV
originale reservedele. Brug af alternative dele kan
forårsage farlige situationer eller ødelægge produktet.
ŶUndgå brug af opløsningsmidler til rengøring af
plastdele. De fleste plastdele tåler ikke forskellige typer
kommercielle opløsningsmidler og risikerer at blive
¡GHODJWDIGLVVH)MHUQVQDYVVW¡YROLHVP¡UHIHGWRVY
med en ren klud.
Ŷ)RUV¡J LNNH DW IRUHWDJH QGULQJHU Sn GHWWH YUNW¡M
eller at fremstille tilbehør, som ikke anbefales til brug
PHGGHWWHYUNW¡M
MILJØBESKYTTELSE
Råmaterialerne skal genbruges og ikke
bortskaffes som almindeligt affald. Af
KHQV\QWLOPLOM¡HWVNDOUHGVNDEWLOEHK¡URJ
emballage sorteres.
LED-INDIKATOR
Batteriopladning LED-farve
66% - 100% Grøn + Gul + Rød
33% - 66% Gul + Rød
< 33% Rød
BEMÆRK: Hvis kun den røde LED-indikator lyser, betyder
det, at batteriladningen er lav. Batteriet skal genoplades.
BATTERIOVERBELASTNINGS-BESKYTTELSE
9UNW¡MHW HU NRQVWUXHUHW Vn GHW EHVN\WWHU EDWWHULHW PRG
overbelastning. Når der detekteres en overbelastning,
VOXNNHU YUNW¡MHW DXWRPDWLVN 0DQ JHQVWDUWHU YHG DW
VOXNNH RJ WQGHNRQWDNWHQ +YLV YUNW¡MHWLNNH YLO VWDUWH
EHW\GHUGHWDWEDWWHULHWHUDÀDGHWRJVNDOJHQRSODGHVLHQ
kompatibel oplader.

Suomi
28
5XXYLQYllQWLPHVL VXXQQLWWHOXVVD RQ SLGHWW\ HWXVLMDOOD
WXUYDOOLVXXWWDVXRULWXVN\N\lMDOXRWHWWDYXXWWD
KÄYTTÖTARKOITUS
7lPlSRUDNRQHUXXYLQYllQQLQRQWDUNRLWHWWXYDLQVHOODLVWHQ
DLNXLVWHQNl\WHWWlYlNVLMRWNDRYDWOXNHQHHWMD\PPlUWlQHHW
WlPlQNlVLNLUMDQRKMHHWMDYDURLWXNVHWMDMRLWDYRLGDDQSLWll
vastuullisina teoistaan.
Laitetta voidaan käyttää monenlaisten materiaalien -
HVLP SXX PHWDOOL MD PXRYL SRUDDPLVHHQ SRUDQWHUlOOl
MRQND YDUUHQ OlSLPLWWD RQ DOOH PP 7XRWHWWD YRLGDDQ
Nl\WWll UXXYLHQ MD SXOWWLHQ NLHUWlPLVHHQ MD LUURWWDPLVHHQ
asianmukaisella terällä.
Älä käytä tätä tuotetta millään muulla tavalla kuin mihin se
on tarkoitettu.
VAROITUS
Lue tarkkaavaisesti kaikki tämän työkalun kanssa
toimitetut varoitukset, ohjeet ja spesifikaatiot,
ja katso lisäksi kuvat. 6HXUDDYDVVD HVLWHWW\MHQ
RKMHLGHQ ODLPLQO\|QQLVWl VDDWWDD ROOD VHXUDXNVHQD
RQQHWWRPXXNVLDNXWHQWXOLSDORWVlKN|LVNXWMDWDLYDNDYLD
NHKRQYDPPRMD
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä
varten.
RUUVINVÄÄNTIMEN TURVALLISUUSVAROITUKSET
YLEISET TURVAMÄÄRÄYKSET
ŶPitele sähkötyökalua vain eristetystä pitopinnasta,
kun käytät sitä olosuhteissa, joissa sen leikkaava
osa tai kiinnittimet saattavat osua piilotettuihin
johtoihin. Jos leikkaava osa tai kiinnittimet
NRVNHWWDYDW MlQQLWWHHOOLVWl MRKWRD YLUWD VDDWWDD
NXONHXWXDPHWDOOLSLQWRMHQNDXWWDNl\WWlMllQMDDLKHXWWDD
sähköiskun.
TURVALLISUUSOHJEET PITKIÄ PORANTERIÄ KÄY-
TETTÄESSÄ
ŶÄlä koskaan poraa käytettävälle poranterälle
ilmoitettua maksiminopeutta suuremmalla
nopeudella. Suurimmilla nopeuksilla terä
WRGHQQlN|LVHVWL WDLSXX MRV VH S\|ULL YDSDDVWL
työkappaletta koskettamatta, mistä on seurauksena
henkilövahinko.
ŶAloita poraaminen aina alhaisella nopeudella ja
siten, että poranterän kärki on kiinni työkappaleessa.
6XXULPPLOODQRSHXNVLOODWHUlWRGHQQlN|LVHVWLWDLSXXMRV
se pyörii vapaasti työkappaletta koskettamatta, mistä
on seurauksena henkilövahinko.
ŶPaina vain suorassa linjassa terään äläkä
paina liikaa. Terät voivat taipua, mikä aiheuttaa
ULNNRXWXPLVLDWDLKDOOLQQDQPHQHWWlPLVHQMRVWDVHXUDD
henkilövahinko.
MUITA TURVALLISUUSVAROITUKSIA
ŶKiinnitä työkappale paikoilleen puristimella.
Kiinnittämätön työkappale voi aiheuttaa vakavan
YDPPDQMDYDXULRLWD
ŶYmpäristön lämpötila-alue työkalulle käytön aikana on
&MD&YlOLOOl
ŶYmpäristön lämpötila-alue työkalulle varastoinnin
DLNDQDRQ&MD&YlOLOOl
Ŷ6XRVLWHOWX\PSlULVW|QOlPS|WLODDOXHODWDXVMlUMHVWHOPlQ
ODWDXNVHQDLNDQDRQ&MD&YlOLOOl
LISÄÄ AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA
VAROITUS
Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon,
loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara,
älä koskaan upota työkalua, vaihtoakkua tai latauslaitetta
QHVWHHVHHQMDKXROHKGLVLLWlHWWHLPLWllQQHVWHLWlSllVH
WXQNHXWXPDDQODLWWHLGHQWDLDNNXMHQVLVllQ6\|Y\WWlYlW
WDL VlKN|l MRKWDYDW QHVWHHW NXWHQ VXRODYHVL WLHW\W
NHPLNDDOLWMDODONDLVXDLQHHWWDLYDONDLVXDLQHLWDVLVlOWlYlW
tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun.
ŶYmpäristön lämpötila-alue akulle käytön aikana on 0 °C
MD&YlOLOOl
ŶYmpäristön lämpötila-alue akun varastoinnin aikana on
&MD&YlOLOOl
LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN
.XOMHWD DNNXD SDLNDOOLVWHQ MD NDQVDOOLVWHQ HKWRMHQ MD
säädösten mukaisesti.
1RXGDWD NDLNNLD SDNNDDPLVWD MD QLPHlPLVWl NRVNHYLD
HULNRLVVllG|NVLl NXQ NROPDV RVDSXROL NXOMHWWDD DNNXMD
9DUPLVWD HWWl PLNllQ DNNX HL NRVNHWD PXLWD DNNXMD WDL
MRKWDYDD PDWHULDDOLD NXOMHWXNVHQ DLNDQD VXRMDDPDOOD
SDOMDDWQDYDWHULVWlYLOOlMRKWDPDWWRPLOOODNRUNHLOODWDLWHLSLOOl
bOlNXOMHWDDNNXMDMRWNDRYDWKDONHLOOHHWWDLYXRWDYDW.\V\
YlOLW\V\ULW\NVHOWlOLVlQHXYRMD
KÄYTÖN RISKIT
9DLNND WXRWHWWD Nl\WHWWlLVLLQ RKMHLGHQ PXNDLVHVWL HL ROH
PDKGROOLVWD Wl\VLQ HOLPLQRLGD WLHWW\Ml Nl\WW||Q OLLWW\YLl
ULVNLWHNLM|LWl .l\W|VVl YRL DLKHXWXD VHXUDDYLD YDDURMD
MD Nl\WWlMlQ WXOHH NLLQQLWWll HULW\LVWl KXRPLRWD QLLGHQ
välttämiseen:
ŶMelun aiheuttama kuulovaurio
–.l\WlVRSLYLDNXXORQVXRMDLPLDMDUDMRLWDDOWLVWXVWD
ŶSilmävamma
–.l\Wl NDVYRVXRMDLQWD WDL VXRMDODVHMD Nl\WWlHVVlVL
tuotetta.
ŶTärinän aiheuttama vamma

Suomi
30
Kierrätä
Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei
SLGlKlYLWWllWDORXVMlWWHLGHQPXNDQD
Ne on mahdollisuuksien mukaan
SDQWDYDNLHUWRRQ.LHUUlW\VRKMHLWD
DQWDYDWNXQQDQYLUDQRPDLVHWMD
vähittäiskauppiaat.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Ryobi |
Kategori: | Skruvmaskin |
Modell: | R12DD |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Ryobi R12DD ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Skruvmaskin Ryobi Manualer

5 Januari 2025

5 Januari 2025

4 Januari 2025

27 Oktober 2024

25 September 2024

25 September 2024

25 September 2024

25 September 2024

25 September 2024

23 Augusti 2024
Skruvmaskin Manualer
- Skruvmaskin Milwaukee
- Skruvmaskin Silverline
- Skruvmaskin Total
- Skruvmaskin Fuxtec
- Skruvmaskin SW-Stahl
- Skruvmaskin Trotec
- Skruvmaskin Weidmüller
- Skruvmaskin Skil
- Skruvmaskin Dedra
- Skruvmaskin Einhell Bavaria
- Skruvmaskin DeWalt
- Skruvmaskin Biltema
- Skruvmaskin Pansam
- Skruvmaskin Basetech
- Skruvmaskin Netter Vibration
Nyaste Skruvmaskin Manualer

13 Januari 2025

12 Januari 2025

8 Januari 2025

2 Januari 2025

2 Januari 2025

2 Januari 2025

2 Januari 2025

31 December 2025

31 December 2025

31 December 2025