Ryobi R12DD Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Ryobi R12DD (112 sidor) i kategorin Skruvmaskin. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 3.8 stjärnor i genomsnitt av 3 användare

Sida 1/112
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
R12DD
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɟɪɟɞ ɫɛɨɪɤɨɣ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ ɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
Uwaga!
.RQLHF]QLH QDOHĪ\ SU]HF]\WDü LQVWUXNFMH ]DZDUWH Z W\P SRGUĊF]QLNX SU]HG PRQWDĪHP REVáXJą RUD]
NRQVHUZDFMąSURGXNWX
'ĤOHåLWp
XSR]RUQČQt
1HLQVWDOXMWHQHSURYiGČMWH~GUåEXDQLQHSRXåtYHMWHWHQWRYêUREHNGĜtYHQHåVLSĜHþWHWHSRN\Q\XYHGHQp
v tomto návodu.
Figyelem!
)RQWRV KRJ\ D WHUPpN |VV]HV]HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV]QiODWD HOĘWW HOROYDVVD D Np]LN|Q\YEHQ
WDOiOKDWyXWDVtWiVRNDW
$WHQĠLH
(VWH HVHQ܊LDO Vă FLWL܊L LQVWUXF܊LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH HIHFWXDUHD vQWUH܊LQHULL ܈L
operarea produsului.
8]PDQƯEX
,UVYDUƯJLL]ODVƯWãƯVURNDVJUƗPDWDVLQVWUXNFLMDVSLUPVX]VWƗGƯãDQDVDSNRSHVXQSUHFHVGDUELQƗãDQDV
'ơPHVLR
3ULHãVXUHQNDQWSULåLnjULQWLUQDXGRMDQWJDPLQƳEnjWLQDSHUVNDLW\WLãLDPHYDGRYHSDWHLNWXVQXURG\PXV
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb esolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
9UORMHYDåQRGDVWHSULMHVNODSDQMDRGUåDYDQMDLUDGDVRYLPSURL]YRGRPSURþLWDOLXSXWHXRYRPSULUXþQLNX
Pomembno!
3RPHPEQRMHGDSUHGPRQWDåRY]GUåHYDQMHPLQXSRUDERWHJDL]GHONDSUHEHUHWHQDYRGLODYWHPSULURþQLNX
Upzornenie!
-HG{OHåLWpDE\VWHVLSUHGPRQWiåRX~GUåERXDREVOXKRXSURGXNWXSUHþtWDOLSRN\Q\YWRPWRQiYRGH
ȼɚɠɧɨ
ɂɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨɜɚɠɧɨɟɞɚɩɪɨɱɟɬɟɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟɜɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɪɟɞɢɞɚɩɪɟɦɢɧɟɬɟ
ɤɴɦɫɝɥɨɛɹɜɚɧɟɩɨɞɞɪɴɠɤɚɢɥɢɪɚɛɨɬɚɫɩɪɨɞɭɤɬɚ
ȼɚɠɥɢɜɨ
Ⱦɭɠɟɜɚɠɥɢɜɨɳɨɛɜɢɩɪɨɱɢɬɚɥɢɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɜɰɶɨɦɭɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿɩɟɪɟɞɫɤɥɚɞɚɧɧɹɦɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹɦ
ɬɚɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɽɸɰɿɽʀɦɚɲɢɧɢ
Dikkat!
hUQQ PRQWDMÕQÕ EDNÕPÕQÕ \DSPDGDQ YH UQ oDOÕúWÕUPDGDQ |QFH EX NÕODYX]GD \HU DODQ WDOLPDWODUÕ
RNXPDQÕ]|QHPOLGLU
ȆȡȠıȠȤȒ
ǼȓȞĮȚʌȠȜȪıȘȝĮȞIJȚțȩȞĮįȚĮȕȐıİIJİIJȚȢȠįȘȖȓİȢıIJȠʌĮȡȩȞİȖȤİȚȡȓįȚȠʌȡȚȞıȣȞĮȡȝȠȜȠȖȒıİIJİıȣȞIJȘȡȒıİIJİ
ȒȜİȚIJȠȣȡȖȒıİIJİIJȠʌȡȠȧȩȞ
6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGL¿FDWLRQ_6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV_7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ_%DMR
UHVHUYDGHPRGL¿FDFLRQHVWpFQLFDV_&RQULVHUYDGLHYHQWXDOLPRGL¿FKHWHFQLFKH_7HFKQLVFKHZLM]LJLQJHQYRRUEHKRXGHQ
_&RPUHVHUYDGHPRGL¿FDo}HVWpFQLFDV_0HGIRUEHKROGIRUWHNQLVNHQGULQJHU_0HGI|UEHKnOOI|UWHNQLVNDlQGULQJDU_
7HNQLVHWPXXWRNVHWYDUDWDDQ_0HGIRUEHKROGRPWHNQLVNHHQGULQJHU_ɦɨɝɭɬɛɵɬɶɜɧɟɫɟɧɵɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɢɡɦɟɧɟɧɢɹ_
=]DVWU]HĪHQLHPPRG\¿NDFMLWHFKQLF]Q\FK_=PČQ\WHFKQLFNêFK~GDMĤY\KUD]HQ\_$PĦV]DNLPyGRVtWiVMRJiWIHQQWDUWMXN
_6XEUH]HUYDPRGL¿FDĠLLORUWHKQLFH_3DWXUDPWLHVƯEDVPDLQƯWWHKQLVNRVUDNVWXUOLHOXPXV_3DVLOLHNDQWWHLVĊGDU\WLWHFKQLQLXV
SDNHLWLPXV_7HKQLOLVHGPXXGDWXVHGY}LPDOLNXG _3RGORQRWHKQLsNLPSURPMHQDPD_ 7HKQLþQHVSUHPHPEHGRSXãþHQH
_3UiYRQDWHFKQLFNp]PHQ\MHY\KUDGHQp_ɉɨɞɥɟɠɢɧɚɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ_ȯɨɛ¶ɽɤɬɨɦɞɥɹɬɟɯɧɿɱɧɢɯɡɦɿɧ_
7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕGÕU_ȊʌȩIJȘȞİʌȚijȪȜĮȟȘIJİȤȞȚțȫȞIJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞ
English
1
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your drill driver.
INTENDED USE
The drill drvier is intended to be used only by adults who
have read and understood the instructions and warnings
in this manual, and can be considered responsible for their
actions.
The product can be used for drilling into various materials,
including wood, metal, and plastics using a drill bit having
a shank diameter of less than 10 mm. The product can
be used to drive and remove screws and bolts using an
appropriate bit.
Do not use the product in any way other than those stated
for intended use.
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations
and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in
HOHFWULFVKRFN¿UHDQGRUVHULRXVLQMXU\
Save all warnings and instructions for future reference.
DRILL DRIVER SAFETY WARNINGS
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS
ŶHold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory or fasteners may contact hidden wiring.
Cutting accessory or fasteners contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live”
and could give the operator an electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING LONG DRILL
BITS
ŶNever operate at higher speed than the maximum
speed rating of the drill bit. At higher speeds, the
bit is likely to bend if allowed to rotate freely without
FRQWDFWLQJWKHZRUNSLHFHUHVXOWLQJLQSHUVRQDOLQMXU\
ŶAlways start drilling at low speed and with the bit
tip in contact with the workpiece. At higher speeds,
the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without
FRQWDFWLQJWKHZRUNSLHFHUHVXOWLQJLQSHUVRQDOLQMXU\
ŶApply pressure only in direct line with the bit and do
not apply excessive pressure. Bits can bend causing
EUHDNDJHRUORVVRIFRQWUROUHVXOWLQJLQSHUVRQDOLQMXU\
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
ŶClamp workpiece with a clamping device.
8QFODPSHG ZRUNSLHFHV FDQ FDXVH VHYHUH LQMXU\ DQG
damage.
ŶAmbient temperature range for tool during operation is
between 0°C and 40°C.
ŶAmbient temperature range for tool storage is between
0°C and 40°C.
ŶThe recommended ambient temperature range for the
charging system during charging is between 10°C and
38°C.
ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS
WARNING
7R UHGXFH WKH ULVNRI ¿UH SHUVRQDOLQMXU\ DQG SURGXFW
damage due to a short circuit, never immerse your
WRRO EDWWHU\ SDFNRU FKDUJHU LQ ÀXLGRU DOORZ DÀXLG WR
ÀRZ LQVLGH WKHP &RUURVLYH RU FRQGXFWLYH ÀXLGV VXFK
as seawater, certain industrial chemicals, and bleach
or bleach-containing products, etc., can cause a short
circuit.
ŶAmbient temperature range for battery during use is
between 0°C and 40°C.
ŶAmbient temperature range for battery storage is
between 0°C and 20°C.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Transport the battery in accordance with local and national
provisions and regulations.
Follow all special requirements on packaging and labelling
when transporting batteries by a third party. Ensure that
no batteries can come in contact with other batteries
or conductive materials while in transport by protecting
exposed connectors with insulating, non-conductive caps
or tape. Do not transport batteries that are cracked or
leaking. Check with the forwarding company for further
advice.
RESIDUAL RISKS
Even when the product is used as prescribed, it is still
impossible to completely eliminate certain residual risk
factors. The following hazards may arise and the operator
should pay special attention to avoid the following:
ŶDamage to hearing caused by noise
Wear suitable hearing protection and limit exposure.
Ŷ,QMXU\WRWKHH\HV
English
3
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Revolutions per minute
Direct current
CE conformity
EurAsian Conformity Mark
Ukrainian mark of conformity
Please read the instructions carefully
before starting the machine.
Recycle
Waste electrical products should not
be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice.
Deutsch
9
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
33% - 66% Gelb + Rot
< 33% Rot
HINWEIS: :HQQ QXU GLH URWH /(' DXÀHXFKWHW LVW GLH
Ladung des Akkus niedrig. Der Akku muss aufgeladen
werden.
AKKU ÜBERLASTSCHUTZ
Dieses Werkzeug wurde entwickelt, um den Akku
vor Überladung zu schützen. Wenn eine Überlastung
festgestellt wird, schaltet sich das Werkzeug automatisch
aus. Schalten Sie das Werkzeug aus und wieder an, um
den Betrieb wieder aufzunehmen. Wenn das Werkzeug
nicht funktioniert, bedeutet das, dass der Akku leer ist und
mit einem passenden Ladegerät aufgeladen werden.
SYMBOLE
Sicherheitswarnung
VVolt
Anzahl Umdrehungen pro Minute
Gleichstrom
CE Konformität
EurAsian Konformitätszeichen
Ukrainisches Prüfzeichen
Bitte lesen Sie die Anweisungen
sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einschalten.
Wiederverwerten
Elektrische Geräte sollten nicht mit
dem übrigen Müll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie diese an den
entsprechenden Entsorgungsstellen.
Wenden Sie sich an die örtliche
Behörde oder Ihren Händler, um
Auskunft über die Entsorgung zu
erhalten.
Dansk
23
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
følgende:
Ŷ+¡UHVNDGHIRUnUVDJHWDIVW¡M
Brug passende høreværn og begræns
eksponeringen.
ŶMHQVNDGHU
Benyt beskyttelsesbriller under brug af dette
produkt.
ŶPersonskader forårsaget af vibration
Begræns eksponering. Følg anvisningerne i
Risikoreducering.
Ŷ(OHNWULVN VW¡G IRUnUVDJHW DI NRQWDNW PHG VNMXOWH
ledninger
Produktet må kun holdes i de isolerede overflader.
ŶPersonskader forårsaget af støv
Støv, som dannes under brug af produktet, kan
skade åndedrætsorganerne Bær passende
støvmaske med filtrer, der er velegnet til beskyttelse
PRG SDUWLNOHU IUD GHW PDWHULDOH GHU EOLYHU DUEHMGHW
på.
RISIKOREDUKTION
Der er rapporteret om, at vibrationer fra håndholdte
YUNW¡MHU NDQ YUH PHGYLUNHQGH WLO HQ OLGHOVH NDOGHW
Raynauds syndrom hos visse personer. Symptomerne
herpå kan være prikken, følelsesløshed og blegning
DI ¿QJUHQH GHU QRUPDOW YLVHU VLJ YHG NXOGHSnYLUNQLQJ
Faktorer som arvelighed, udsættelse for kulde og fugt,
NRVW U\JQLQJ RJ DUEHMGVYDQHU PHQHV DOOH DW PHGYLUNH WLO
XGYLNOLQJHQDIGLVVHV\PSWRPHU'HU¿QGHVIRUKROGVUHJOHU
som operatøren kan træffe for at begrænse påvirkningen
fra vibrationer:
Ŷ+ROG NURSSHQ YDUP L NROGW YHMU %UXJ KDQGVNHU Vn
KQGHURJYULVWHKROGHVYDUPHXQGHUDUEHMGHW'HUHU
UDSSRUWHUHW RP DW NROGW YHMU HU HQ YVHQWOLJ IDNWRU WLO
Raynauds syndrom.
Ŷ0RWLRQpU HIWHU KYHU DUEHMGVSHULRGH IRU DW ¡JH
blodcirkulationen.
Ŷ+ROG K\SSLJHDUEHMGVSDXVHU %HJUQV HNVSRQHULQJHQ
for vibrationer pr. dag.
Hvis du mærker nogen af symptomerne denne tilstand,
VNDOGXVWUDNVRSK¡UHPHGDUEHMGHWRJV¡JHOJH
ADVARSEL
/QJHUH WLGV EUXJ DI HW YUNW¡M NDQ IRUnUVDJH  HOOHU
IRUYUUH  SHUVRQVNDGHU 1nU PDQ EUXJHU HW YUNW¡M L
længere perioder ad gangen, skal man huske at holde
hyppige pauser.
KEND PRODUKTET
Se side 81.
1. Automatisk spændepatron
2. 5LQJWLOLQGVWLOOLQJDIGUHMQLQJVPRPHQW
3. Hurtigtilstand-vælger To-trins gear
4. LED-indikator (brændstofmåler)
5. )UHP7LOEDJHNQDS
6. Kontaktudløser
7. Batteriåbning
8. ndtag, isoleret gribeflade
VEDLIGEHOLDELSE
Ŷ, IRUELQGHOVH PHG VHUYLFHDUEHMGH Pn GHU NXQ EUXJHV
originale reservedele. Brug af alternative dele kan
forårsage farlige situationer eller ødelægge produktet.
ŶUndgå brug af opløsningsmidler til rengøring af
plastdele. De fleste plastdele tåler ikke forskellige typer
kommercielle opløsningsmidler og risikerer at blive
¡GHODJWDIGLVVH)MHUQVQDYVVW¡YROLHVP¡UHIHGWRVY
med en ren klud.
Ŷ)RUV¡J LNNH DW IRUHWDJH QGULQJHU Sn GHWWH YUNW¡M
eller at fremstille tilbehør, som ikke anbefales til brug
PHGGHWWHYUNW¡M
MILJØBESKYTTELSE
Råmaterialerne skal genbruges og ikke
bortskaffes som almindeligt affald. Af
KHQV\QWLOPLOM¡HWVNDOUHGVNDEWLOEHK¡URJ
emballage sorteres.
LED-INDIKATOR
Batteriopladning LED-farve
66% - 100% Grøn + Gul + Rød
33% - 66% Gul + Rød
< 33% Rød
BEMÆRK: Hvis kun den røde LED-indikator lyser, betyder
det, at batteriladningen er lav. Batteriet skal genoplades.
BATTERIOVERBELASTNINGS-BESKYTTELSE
9UNW¡MHW HU NRQVWUXHUHW Vn GHW EHVN\WWHU EDWWHULHW PRG
overbelastning. Når der detekteres en overbelastning,
VOXNNHU YUNW¡MHW DXWRPDWLVN 0DQ JHQVWDUWHU YHG DW
VOXNNH RJ WQGHNRQWDNWHQ +YLV YUNW¡MHWLNNH YLO VWDUWH
EHW\GHUGHWDWEDWWHULHWHUDÀDGHWRJVNDOJHQRSODGHVLHQ
kompatibel oplader.
Suomi
28
5XXYLQYllQWLPHVL VXXQQLWWHOXVVD RQ SLGHWW\ HWXVLMDOOD
WXUYDOOLVXXWWDVXRULWXVN\N\lMDOXRWHWWDYXXWWD
KÄYTTÖTARKOITUS
7lPlSRUDNRQHUXXYLQYllQQLQRQWDUNRLWHWWXYDLQVHOODLVWHQ
DLNXLVWHQNl\WHWWlYlNVLMRWNDRYDWOXNHQHHWMD\PPlUWlQHHW
WlPlQNlVLNLUMDQRKMHHWMDYDURLWXNVHWMDMRLWDYRLGDDQSLWll
vastuullisina teoistaan.
Laitetta voidaan käyttää monenlaisten materiaalien -
HVLP SXX PHWDOOL MD PXRYL  SRUDDPLVHHQ SRUDQWHUlOOl
MRQND YDUUHQ OlSLPLWWD RQ DOOH  PP 7XRWHWWD YRLGDDQ
Nl\WWll UXXYLHQ MD SXOWWLHQ NLHUWlPLVHHQ MD LUURWWDPLVHHQ
asianmukaisella terällä.
Älä käytä tätä tuotetta millään muulla tavalla kuin mihin se
on tarkoitettu.
VAROITUS
Lue tarkkaavaisesti kaikki tämän työkalun kanssa
toimitetut varoitukset, ohjeet ja spesifikaatiot,
ja katso lisäksi kuvat. 6HXUDDYDVVD HVLWHWW\MHQ
RKMHLGHQ ODLPLQO\|QQLVWl VDDWWDD ROOD VHXUDXNVHQD
RQQHWWRPXXNVLDNXWHQWXOLSDORWVlKN|LVNXWMDWDLYDNDYLD
NHKRQYDPPRMD
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä
varten.
RUUVINVÄÄNTIMEN TURVALLISUUSVAROITUKSET
YLEISET TURVAMÄÄRÄYKSET
ŶPitele sähkötyökalua vain eristetystä pitopinnasta,
kun ytät si olosuhteissa, joissa sen leikkaava
osa tai kiinnittimet saattavat osua piilotettuihin
johtoihin. Jos leikkaava osa tai kiinnittimet
NRVNHWWDYDW MlQQLWWHHOOLVWl MRKWRD YLUWD VDDWWDD
NXONHXWXDPHWDOOLSLQWRMHQNDXWWDNl\WWlMllQMDDLKHXWWDD
sähköiskun.
TURVALLISUUSOHJEET PITKIÄ PORANTERIÄ KÄY-
TETTÄESSÄ
ŶÄlä koskaan poraa käytettävälle poranterälle
ilmoitettua maksiminopeutta suuremmalla
nopeudella. Suurimmilla nopeuksilla terä
WRGHQQlN|LVHVWL WDLSXX MRV VH S\|ULL YDSDDVWL
työkappaletta koskettamatta, mistä on seurauksena
henkilövahinko.
ŶAloita poraaminen aina alhaisella nopeudella ja
siten, että poranterän kärki on kiinni työkappaleessa.
6XXULPPLOODQRSHXNVLOODWHUlWRGHQQlN|LVHVWLWDLSXXMRV
se pyörii vapaasti työkappaletta koskettamatta, mistä
on seurauksena henkilövahinko.
ŶPaina vain suorassa linjassa terään äläkä
paina liikaa. Terät voivat taipua, mikä aiheuttaa
ULNNRXWXPLVLDWDLKDOOLQQDQPHQHWWlPLVHQMRVWDVHXUDD
henkilövahinko.
MUITA TURVALLISUUSVAROITUKSIA
ŶKiinnitä työkappale paikoilleen puristimella.
Kiinnittämätön työkappale voi aiheuttaa vakavan
YDPPDQMDYDXULRLWD
ŶYmpäristön lämpötila-alue työkalulle käytön aikana on
&MD&YlOLOOl
ŶYmpäristön lämpötila-alue työkalulle varastoinnin
DLNDQDRQ&MD&YlOLOOl
Ŷ6XRVLWHOWX\PSlULVW|QOlPS|WLODDOXHODWDXVMlUMHVWHOPlQ
ODWDXNVHQDLNDQDRQ&MD&YlOLOOl
LISÄÄ AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA
VAROITUS
Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon,
loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara,
älä koskaan upota työkalua, vaihtoakkua tai latauslaitetta
QHVWHHVHHQMDKXROHKGLVLLWlHWWHLPLWllQQHVWHLWlSllVH
WXQNHXWXPDDQODLWWHLGHQWDLDNNXMHQVLVllQ6\|Y\WWlYlW
WDL VlKN|l MRKWDYDW QHVWHHW NXWHQ VXRODYHVL WLHW\W
NHPLNDDOLWMDODONDLVXDLQHHWWDLYDONDLVXDLQHLWDVLVlOWlYlW
tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun.
ŶYmpäristön lämpötila-alue akulle käytön aikana on 0 °C
MD&YlOLOOl
ŶYmpäristön lämpötila-alue akun varastoinnin aikana on
&MD&YlOLOOl
LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN
.XOMHWD DNNXD SDLNDOOLVWHQ MD NDQVDOOLVWHQ HKWRMHQ MD
säädösten mukaisesti.
1RXGDWD NDLNNLD SDNNDDPLVWD MD QLPHlPLVWl NRVNHYLD
HULNRLVVllG|NVLl NXQ NROPDV RVDSXROL NXOMHWWDD DNNXMD
9DUPLVWD HWWl PLNllQ DNNX HL NRVNHWD PXLWD DNNXMD WDL
MRKWDYDD PDWHULDDOLD NXOMHWXNVHQ DLNDQD VXRMDDPDOOD
SDOMDDWQDYDWHULVWlYLOOlMRKWDPDWWRPLOOODNRUNHLOODWDLWHLSLOOl
bOlNXOMHWDDNNXMDMRWNDRYDWKDONHLOOHHWWDLYXRWDYDW.\V\
YlOLW\V\ULW\NVHOWlOLVlQHXYRMD
KÄYTÖN RISKIT
9DLNND WXRWHWWD Nl\WHWWlLVLLQ RKMHLGHQ PXNDLVHVWL HL ROH
PDKGROOLVWD Wl\VLQ HOLPLQRLGD WLHWW\Ml Nl\WW||Q OLLWW\YLl
ULVNLWHNLM|LWl .l\W|VVl YRL DLKHXWXD VHXUDDYLD YDDURMD
MD Nl\WWlMlQ WXOHH NLLQQLWWll HULW\LVWl KXRPLRWD QLLGHQ
välttämiseen:
ŶMelun aiheuttama kuulovaurio
.l\WlVRSLYLDNXXORQVXRMDLPLDMDUDMRLWDDOWLVWXVWD
ŶSilmävamma
.l\Wl NDVYRVXRMDLQWD WDL VXRMDODVHMD Nl\WWlHVVlVL
tuotetta.
ŶTärinän aiheuttama vamma
Suomi
30
Kierrätä
Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei
SLGlKlYLWWllWDORXVMlWWHLGHQPXNDQD
Ne on mahdollisuuksien mukaan
SDQWDYDNLHUWRRQ.LHUUlW\VRKMHLWD
DQWDYDWNXQQDQYLUDQRPDLVHWMD
vähittäiskauppiaat.

Produktspecifikationer

Varumärke: Ryobi
Kategori: Skruvmaskin
Modell: R12DD

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Ryobi R12DD ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig