Sangean MMR-99 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Sangean MMR-99 (2 sidor) i kategorin Radio. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Sangean MMR-99 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Svensk bruksanvisning
Bluetooth
®
ordmärke och logotyper är
registrerade varumärken som ägs av Bluetooth
SIG, Inc. och all användning av sådana märken
av SANGEAN ELECTRONICS INC. är under
licens.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs denna bruksanvisning.
2. Spara bruksanvisningen för framtida
bruk.
3. Följ alla varningsföreskrifter.
4. Följ noggrannt alla anvisningar.
5. Använd inte denna apparat nära vatten
6. Rengör endast med en torr duk
7. Blockera ej ventilationshålen. Installera
enligt tillverkarens anvisningar.
8. P l a c e r a a l d r i g a p p a r a t e n n ä r a
värmekällor som tex. värmeelement,
spisar eller andra apparater (inklusive
förstärkare) som alstrar värme.
9. Kringå inte den polariserade kontakten
e l l e r d e n j o r d a d e k o n t a k te n . E n
polariserad kontakt har två ledare,
en ledare är bredare än den andra
(gäller USA). En jordad kontakt har två
strömledare och en tredje ledare för
jordning. Den breda ledaren eller den
tredje för jordning är för din säkerhet.
Om medföljande kontakt inte passar i ditt
eluttag bör du kontakta en elektriker för
att byta ditt föråldrade eluttag.
10. Placera aldrig nätsladden så att det nns
risk att man trampar på den. En skadad
nätsladd kan innebära livsfara. Försök
aldrig att reparera en skadad nätsladd,
köp en ny omgående.
11. Använd endast tillbehör specierade av
tillverkaren.
12. Se till att du placerar din MMR-99
så, att den står stadigt och säkert.
13. Dra ur nätsladden vid åskväder
och om apparaten inte kommer att
användas under en längre period.
14. All service ska utföras av kvalificerad
servicepersonal. Service krävs när
apparaten har skadats på något sätt, till
exempel när strömkabeln eller kontakten
är skadad, vätska har spillts eller föremål
har fallit in i apparaten eller apparaten
har utsatts för regn eller fukt, apparaten
fungerar onormalt eller har tappats.
15. Utsätt aldrig din radio för vätskedroppar
eller stänk. Ställ aldrig t.ex. en vas med
vätska bredvid din radio.
16. För att minimera risk för brand eller
elektrisk stöt, utsätt aldrig din enhet för
regn eller fuktig miljö.
17. Batteriet får inte utsättas för överflödig
värme såsom direkt solsken, eld eller
liknande värmekälla.
18. VAR NIN G : R i sk fö r e xpl o sio n o m
batteriet byts ut på fel sätt. Ersätt endast
med samma eller motsvarande typ.
19. För att förhindra eventuella
hörselskador, lyssna inte med
hög volym under långa perioder
20. Denna apparat är försedd med skydd
mot vattenstänk och inträngning av
damm (IP55).
21. Batteriet ska användas eller förvaras vid
ett lufttryck över 11,6 kPa. Ett lägre tryck
kan få batteriet att explodera eller läcka
brandfarliga vätskor och gaser.
VAR NI NG : F ör a tt m in s ka r isk en f ör
elektriska stötar, utför ingen annan service än
den som finns i bruksanvisningen om du inte
är kvalificerad att göra det.
Kontroller
1
Knapp för LED-ficklampa / Nödljus
2
Nödsirenknapp
3
Solpanel för uppladdning
4
B el y sn in g sl ä ge s kn a pp f ö r L E D-
ficklampa
5
Högtalare
6
Ström / Auto av-knapp
7
Band / låsknapp
8
LCD-display
9
Info / Meny-knapp
10
Page / Larmknapp
11
Enter / Seek-knapp
12
Tuning upp / ned-knapp
13
Bluetooth LED-indikator
14
Laddnings-LED-indikator
15
Volym upp / ned-knapp
16
Förinställning 5-knapp
17
Förinställning 4 / Nästa spår / Snabbspolning
framåt
18
Förinställning 3 / Spela / Paus-knapp
19
Förinställning 2 / Föregående spår / Bakåt-
knapp
20
Förinställning 1 / Bluetooth-parningsknapp
21
DC IN
22
Aux-ingång
23
3,5mm hörlursuttag
24
USB-laddningsuttag för mobiltelefoner
eller MP3-spelare
25
Handrem
26
Teleskopantenn
27
Dynamo handvev
28
Halvljus (röd)
29
Helljus (vit)
30
Halvljus (vit)
LCD-display
A
FM-stereoindikator
B
Nödljusikon
C
Larmindikator
D
Indikator för bandbredd Narrow / Wide
E
RDS-station
F
CT (automatisk klockinställning)
G
Indikator för stationens signalstyrka
H
Batterispänning
I
Tid och radiofrekvens
J
Låsknapp aktiverad
K
Soft Mute-indikator
L
Menyindikator
M
Förinställning
N
Förinställningssida (Page)
Uppladdning av radion
MMR-99 drivs av ett inbyggt 2600mAh
litiumjonbatteri. Innan du använder radion
för första gången, se till att du laddar det
inbyggda batteriet helt. Använd följande
metoder för att ladda din radio.
1. Använd den medföljande USB A Type
till USB C Type-kabeln. Anslut USB
A Type-änden till ett USB-uttag på
en dator, surfplatta eller valfri USB-
strömförsörjning. Anslut sedan USB
C Type-änden till DC IN-kontakten på
höger sida av radion.
2. Använd en nätadapter (medföljer ej) med
en USB C-kontakt. Anslut nätadaptern till
ett vanligt nätuttag. Anslut sedan USB C
Type-änden till DC IN-kontakten på höger
sida av radion. Batteriikonen visas på
skärmen när batteriet laddas. Laddnings-
LED-indikatorn kommer också att vara
på samtidigt under laddningsprocessen.
Förinställda stationer
Radion har 20 förinställningar både för AM-
och FM-band. De förinställda stationerna kan
lagras på 4 minnessidor och 5 förinställningar
i varje minnessida för både AM- och FM-
banden.
1. Ställ in önskad station.
2. Tryck och släpp sidknappen (Page) och
bläddra genom minnessidan 1-4 för att
välja önskad minnessida som du vill lagra
stationen på.
3. T r y c k o c h h å l l i n ö n s k a d
förinställningsknapp (1-5) tills displayens
minnessiffra slutar blinka och en signalton
hörs. Radiostationen lagras i det valda
minnet. Displayen visas med minnessidan
och förinställningsnumret.
4. Upprepa denna procedur efter behov
för de återstående förinställningarna. De
förinställda stationerna kan inte raderas
men kan skrivas över.
Hämta minnesstation
För att hämta st a tion e r so m red a n är
programmerade i minnesförinställningarna.
1. S l å p å d i n r a d i o o c h v ä l j ö n s k a t
frekvensband.
2. Välj minnesförinställningssidan genom
att trycka på knappen Page (sida) och
bläddra igenom tills du hittar den sida du
vill ha.
3. Tryck på önskad förinställningsknapp (1-5)
för att hämta önskad förinställd station
Nödsiren
Nödsirenen fungerar oberoende om radion
är på eller av. Om du trycker och släpper
nödsirenknappen
kommer du att aktivera
sirenen tills den stängs av genom att trycka
på nödsirenknappen eller strömbrytaren.
LED ficklampa
Tryck och släpp knappen LED-ficklampa
upprepade gånger för att välja följande lägen:
Halvljus (vit), Helljus (vit), Halvljus (röd) och
Av.
T r y c k o c h s l ä p p
k n a p p e n f ö r
belysningsläge upprepade gånger för att
välja olika belysningslägen för ficklampan:
H ög l j us s t y r k a, l å g l j u ss t y r k a , S O S
(Morsealfabetet, tre korta blixtar, tre långa
blixtar, tre korta blixtar) och Blinkande.
Nödbelysning
För att aktivera eller inaktivera nödljus,
tryck och håll nere nödljusknappen
i
2-3 sekunder tills nödljusikonen visas eller
försvinner på displayen.
Att använda menyn
Vissa funktioner i menyn kan ställas in när
radion är på eller av. Följ stegen nedan för att
komma åt menyinställningarna:
1. Tryck på strömknappen för att slå på
radion.
2. Tryck och håll ned Info / Meny-knappen
i 2-3 sekunder tills “MENU” visas på
displayen för att gå in i menyinställningarna
för det aktuella läget.
3. Tryck på Tuning upp / ned-knappen för att
bläddra igenom följande alternativ i menyn.
Tryck på Enter-knappen för att bekräfta
inställningen. För att lämna menyläget,
tryck på Meny-knappen.
Menyn erbjuder följande alternativ:
●[TIME SET]: Välj detta alternativ för att
ställa in klockan manuellt. När timmen
blinkar på displayen, tryck på Tuning upp /
ned-knappen för att välja rätt timme. Tryck
sedan på Enter-knappen för att bekräfta
inställningen. Minuten blinkar då. Tryck på
tuning upp / ned-knappen för att välja rätt
minut. Tryck sedan på Enter-knappen för
att bekräfta inställningen.
NOTERA:
Laddningstiden tar cirka 3 timmar för att
batteriet ska bli fulladdat. Batt e r i ikonen
försvinner på displayen när radion är fulladdad.
Minskad effekt, förvrängning, påföljande avbrott
i återgivningen eller när ikonen för tomt batteri
blinkar på displayen är alla tecken på att
batteriet behöver laddas. Radion kan spela ca.
24 timmar när batteriet är fulladdat.
Dynamodrift
1. Se till att teleskopantennen är i viloläge innan
du roterar dynamohandtaget.
2. Ta upp Dynamo-handtaget från sitt viloläge.
3. Vrid Dynamo-handtaget cirka 100 varv per
minut, antingen medurs eller moturs tills
laddningsindikator lyser grön.
4. Under normala lyssningsförhållanden kan du
med en minuts laddning från Dynamo-ström
lyssna på radion i cirka 10 minuter.
5. Se till att handtaget kommer i viloläge efter
att laddningen är klar.
NOTERA:
Undvik överflödig kraft när du använder
Dynamo-handveven. Detta kommer att förhindra
skador på din radio.
Drift med solenergi
Radion behöver inte vara påslagen för att solpanelen
ska fungera. För att ladda din MMR-99-radio med
hjälp av solenergi, placera radion så att solpanelen
får direkt solljus. Ju mer direkt solljus som träffar
solpanelen, desto mer elektricitet kan den generera
för att driva radion.
NOTERA:
Solpanelens bästa prestanda kommer att
uppnås när solen lyser rakt från ovan och
solljuset är obehindrat av moln, lövverk,
gardiner etc. I vissa situationer och svaga
ljusförhållanden är solpanelen eventuellt inte
tillräckligt effektiv och bör således inte användas
som den primära energikällan. Solpanelen är
utformad som en kompletterande energikälla,
som under lämpliga ljusförhållanden kan bidra
med upp till 100% av radions energibehov.
S o l p a n e l e n la d d a r b a t t e r i e t e n d a s t i
förhållanden med naturligt solljus. Den fungerar
inte i artificiellt ljus.
Försök INTE att ladda batteriet genom att
placera solpanelen direkt under någon som
helst sollampa, detta kan orsaka permanenta
skador på radion och höljet. (Genom en sådan
åtgärd ogiltigförklaras alla garantier.)
Inställning av radiostationer
1. Tryck på strömknappen för att slå på radion.
2. Välj FM / AM-radioläge genom att trycka på
Band-knappen.
3. Tryck och släpp sökknappen (Seek), radion
kommer att söka efter nästa aktiva station.
Din radio kommer att sluta skanna när
den hittar en station med tillräcklig styrka.
Efter några sekunder kommer displayen att
uppdateras. Displayen visar frekvensen för
den inställda signalen. Om RDS-information
är tillgänglig kommer RDS-ikonen att visas
på displayen och radion visar stationens
namn.
4. Du kan också trycka och hålla Tuning upp-
eller Tuning ned-knappen. Radion kommer
att söka frekvenser uppåt eller nedåt och
stoppa automatiskt när den hittar en station
med tillräcklig styrka.
5. Tryck och släpp knappen Tuning upp eller
Tuning ned för att finjustera frekvensen vid
behov.
6. Tryck på knappen Volym upp / ned för att
justera in önskad ljudnivå.
NOTERA:
När volymen justeras till 15, kommer radion
att ge en tonsignal och “VOL WARN” visas
på displayen för att indikera att den aktuella
volymen är för hög. Denna volymvarning visas
bara en gång var 12:e timme.
NOTERA:
Dra ut teleskopantennen helt och vrid den för
bästa FM-mottagning. Det finns en inbyggd
riktad ferritantenn för AM-mottagning. För att få
bästa AM-mottagning kan det vara nödvändigt
att flytta radion för att få rätt mottagning.
3A81e810000S0
MMR-99
S
1
65 7 8 109 11
4
2 3
EHGFDCBA
JKLMN I
12 13 222114
2826
25
27 29 30
16 15 232417181920
01
02 03 04

●[RDS CT eller MANUAL]: Med att välja
“RDS CT” kommer radion att synkronisera
sin klocktid närhelst den ställer in en
radiostation, som använder RDS med
CT-signaler. “CT” kommer att visas på
displayen och indikerar att radiotiden är
RDS-klockan. Med att välja alternativet
“MANUAL” kan du ställa in klockan
manuellt och ignorera RDS CT. Tryck
på Tuning upp / ned-knappen för att
välja alternativet. Tryck sedan på Enter-
knappen för att bekräfta inställningen.
NOTERA:
●Om klocktiden från din lokala RDS-
station inte är korrekt bör du överväga
att inaktivera RDS CT-funktionen.
●Obs e r ver a a tt ib lan d k an RD S -
signalen sända fel tid, detta beror på
radiostationen, inte din radio.
●[CLOCK 12H eller 24H]: När du har valt
detta alternativ trycker du på Tuning upp /
ned för att välja 12- eller 24-format. Tryck
på Enter-knappen för att bekräfta ditt val.
●[ALARM OFF eller ON]: Efter att ha ställt
in klocktiden visas alarminställningarna i
menyalternativen. När “OFF” eller “ON”
blinkar på displayen, tryck på Tuning upp
/ ned-knappen för att välja “ALARM OFF”
eller “ALARM ON”. Tryck på Enter-knappen
för att bekräfta ditt val. Välj “ALARM OFF”
för att inaktivera larmfunktionen. Med att
välja “ALARM ON”, kommer alarmikonen
att visas på displayen och timinställningen
för alarmet börjar blinka. Tryck på tuning
upp / ned-knappen för att ställa in önskad
timme. Tryck sedan på Enter-knappen för
att bekräfta din inställning. Alarmminuten
kommer då att blinka, tryck på tuning upp /
ned-knappen för att ställa in önskad minut.
Tryck sedan på Enter-knappen för att
bekräfta din inställning. Summervolymen
visas på displayen. Tryck på tuning upp
/ ned-knappen för att ställa in önskad
volym. Tryck sedan på Enter-knappen för
att slutföra inställningen.
För att snabbt ändra läget AV eller PÅ för
larmet, tryck och håll nere Larmknappen
i 2-3 sekunder tills larmikonen försvinner
eller visas på displayen.
N ä r l a r m e t l j u d e r t r y c k e r d u p å
strömknappen för att avbryta ett larm.
Om du trycker på någon annan knapp än
strömknappen tystnar larmet i 5 minuter.
“Z” kommer att visas på displayen. För att
avbryta snoozetimern medan larmet är
avstängt, tryck på strömknappen.
●[LOUD ON eller OFF]: Det här alternativet
är tillgängligt när radion är påslagen. Efter
att ha valt detta alternativ, tryck på Tuning
upp / ned-knappen för att välja “LOUD
ON” eller “LOUD OFF” för att aktivera eller
inaktivera radions loudness-funktion. Tryck
sedan på Enter-knappen för att bekräfta
inställningen.
●[RADIO]: Det här alternativet är tillgängligt
när radion är påslagen och i FM- eller AM-
läge. När du har valt detta alternativ, tryck
på Tuning upp / ned-knappen för att skrolla
igenom följande efterföljande alternativ
och tryck sedan på Enter-knappen för att
bekräfta ditt val.
A. [ FM AUT O e lle r M ONO ]: Dett a
alternativ är endast tillgängligt i FM-
läge. Om FM-radiostationen som du
lyssnar på har en svag signal kan du
höra ett visst brus. Detta är möjligt att
minska genom att tvinga radion att
återge stationen i läget mono istället
för auto. Tryck på Tuning upp / ned-
knappen för att välja alternativen
mellan “FM MONO” och “FM AUTO”.
Tryck sedan på Enter-knappen för att
bekräfta ditt val.
B. [SOFTMUTE]: Softmute kan minska
bakgrundsbrus från FM / AM-stationer
med svag signal. Tryck på Tuning upp
/ ner-knappen för att välja följande
alternativ och tryck sedan på Enter-
knappen för att bekräfta ditt val.
M U T E O N : F M / A M s o f t m u t e
aktiverad.
M UT E O F F : F M / A M s o ftm ute
avaktiverad.
C. [A.T. S]: Radion har ett Auto Tuning
System (ATS) som automatiskt lagrar
radiostationer i minnesförinställningarna
på FM- o ch AM-ba nd et beroend e
på signalstyrkan av de inkommande
stationerna. ATS kan endast användas
när radion är på. Tryck på Tuning upp
/ ned-knappen för att välja följande
alternativ och tryck sedan på Enter-
knappen för att bekräfta ditt val.
A.T.S. ON: ATS-funktionen aktiverad.
Radion startar Auto Tuning System
(ATS) och baserat på signalstyrkan
l a g r a r d e h i t t a d e s t a t i o n e r n a i
minne sf örins tä llnin ga rna. R ad io n
tillåter maximalt 20 förinställningar på
4 minnessidor både på FM- och AM-
banden.
A.T.S. OFF: ATS-funktionen avaktiverad.
D. [F M B .W.]: Det här alternativet är
endast tillgängligt i FM-läge. En bred
bandbredd kan öka ljudkvaliteten när
man tar emot en stark signal, medan en
smal bandbredd kan göra det lättare att
ta emot svaga signaler och övervinna
problem som orsakas av störningar. Tryck
på Tuning upp / ned-knappen för att välja
följande alternativ och tryck sedan på
Enter-knappen för att bekräfta ditt val.
FM NARROW: Välj detta alternativ,
displayen kommer att visa symbolen
.
FM NORMAL: Välj detta alternativ,
symbolen
försvinner på displayen.
E. [AM B.W.]: Det här alternativet är endast
tillgängligt i AM-läge. Tryck på Tuning
upp / ned-knappen för att välja följande
alternativ och tryck sedan på Enter-
knappen för att bekräfta ditt val.
AM WIDE: Välj detta alternativ, displayen
kommer att visa symbolen
.
AM NARROW: Välj det här alternativet,
displayen kommer att visa symbolen
.
AM NORMAL: Välj detta alternativ,
symbolen
eller försvinner från
displayen.
●[LIGHT]: När du har valt detta alternativ, tryck
på Tuning upp / ned-knappen för att skrolla
igenom följande efterföljande alternativ och
tryck sedan på Enter-knappen för att bekräfta
ditt val.
B / L 10 S: Efter att ha valt detta alternativ,
använd Tuning upp / ned-knappen för att
välja displayens belysningstid på “10 S
(sekunder) -20 S-30 S-OFF” efter senaste
radiodrift. Välj “OFF” om du inte vill att
displayen ska lysa under radiodrift för att
förlänga batteritiden. Tryck på Enter-knappen
för att bekräfta inställningen.
EL OFF: Efter att ha valt detta alternativ,
använd Tuning upp / ned-knappen för att
välja “EL ON” eller “EL OFF” för att aktivera
eller inaktivera nödljus. Tryck på Enter-
knappen för att bekräfta inställningen.
●[FACTORY]: När du har valt detta alternativ,
tryck på Tuning upp / ned-knappen för
att skrolla igenom följande efterföljande
alternativ och tryck sedan på Enter-knappen
för att bekräfta ditt val.
A. F M 87 -108 : Den här inställningen
kan användas för att konfigurera FM-
bandets frekvensområde, baserat på
det land du befinner dig i. Ställ in FM-
frekvensområdet på 87-108, 76-90, 76-
108 eller 64-108 MHz.
B. FM 100K: Välj detta alternativ för att
ställa in FM-frekvenssteget till 50K eller
100K.
C. AM 10K: Välj detta alternativ för att ställa
in AM-frekvenssteget till 9K eller 10K.
NOTERA:
Ändring av AM-frekvenssteget kommer
att resultera i att alla AM-förinställningar
som lagrats i radion raderas.
D. D C OU T O F F: D ett a a lte rna tiv ä r
tillgängligt när radion är avstängd och
endast använder batteriström. När
du väljer “DCOUT OFF” kan USB-
laddningsuttaget, som visar DC OUT på
radion, inte ladda externa enheter (som
mobiltelefoner). När du väljer “DCOUT
ON” kan DC OUT-uttaget ladda externa
enheter.
NOTERA:
För att ladda din mobiltelefon, MP3-
spelare och relaterade enhe ter,
vänligen stäng av radion.
E. R E S E T: V ä l j d e t t a a l t e r n a t i v
f ö r a t t å t e r s t ä l l a r a d i o n t i l l
fabriksinställningarna. Efter bekräftelse
kommer alla användarinställningar
o c h f ö r i n s t ä l l d a s t a t i o n e r a t t
raderas. Välj “RESET YES” för att
utföra en fabriksåterställning. Välj
“RESET NO” för att inte utföra en
fabriksåterställning.
F. VER XXX: Denna inställning visar
mjukvaruversionen. Mjukvaruversionen
är endast för referens och kan inte
ändras.
Timer för automatisk avstängning
Timern för automatisk avstängning låter
dig ställa in radion så, att den stängs av
automatiskt efter att en förinställd tid har
förflutit. Den kan ställas in från 15 till 120
minuter genom att trycka på och hålla in
Power / Auto off-knappen och sedan släppa
den när den önskade tiden för automatisk
avstängning har uppnåtts. Radion kommer
att vara på under vald tid.
Om du trycker på och släpper strömknappen
stängs radion av manuellt och timerfunktionen
för automatisk avstängning avbryts.
Display information
När radion är på, tryck och släpp Info-
knappen upprepade gånger för att bläddra
genom de olika visningsalternativen.
Om RDS-information är tillgänglig, kan din
radio i FM-läge visa följande:
Pro gra mtj äns t ( t .e x . st at i ons nam n),
Programtyp, Radiotext, Klocktid, Timer
för automatisk avstängning (om timer för
automatisk avstängning är aktiverad) och
Frekvens.
Klocktid och timer för automatisk avstängning
(om timer för automatisk avstängning
är akti ver ad) kan också visas i AM /
BLUETOOTH / AUX IN-läge.
NOTERA:
Dis p lay e n å t erg å r t i ll ko nve n tio n ell
tidsvisning 10 sekunder efter den senaste
knapptryckningen förutom när rullande text
visas.
Lyssna på musik via Bluetooth
Du måste para ihop din Bluetooth-enhet
med din radio innan du kan återge streamad
Bluetooth-musik via din radio. Parning skapar
ett “band” så att två enheter kan känna igen
varandra.
Att para ihop och spela upp musik
på din Bluetooth-enhet för första
gången
1. Med din radio påslagen, tryck på Band-
knappen för att välja Bluetooth-funktionen.
Bluetooth LED-indikatorn på radion blinkar
snabbt blått för att visa att radion kan
upptäckas.
2. Aktivera Bluetooth på din enhet enligt
enhetens användarmanual för att länka
till radion. Leta reda på Bluetooth-
enhetslistan och välj enheten med namnet
“MMR-99” (Med vissa smartphones som är
utrustade med tidigare Bluetooth-versioner
än BT 2.1, kan du behöva ange lösenordet
“0000”).
3. Efter att enheten blivit ansluten hörs
en bekräftelseton och Bluetooth LED-
indikatorn lyser med fast blått. Du kan helt
enkelt välja och spela vilken musik som
helst från din källenhet. Volymkontrollen
kan justeras från din källenhet eller direkt
från radion.
4. Använd kontrollerna på din Bluetooth-
enhet eller på radion för att spela upp /
pausa och navigera låtar.
OBSERVERA:
●Om två Bluetooth-enheter paras ihop för
första gången, kommer radion att visas på
båda enheterna. Men om den ena enheten
länkar till radion först, kommer den andra
Bluetooth-enheten inte att hitta radion på
listan.
●Om du tar din källenhet utom räckhåll
kommer förbindelsen tillfälligt att kopplas
bort till din radio. Din radio kommer
automatiskt att återansluta om källenheten
återförs inom räckvidd. Observera, att
under perioden av frånkoppling, kan ingen
annan Bluetooth-enhet para ihop eller
länka till din radio
●Om “MMR-99” visas i din Bluetooth-
enhetslista men din enhet kan inte ansluta
till radion, vänligen radera objektet från din
lista och koppla ihop enheten med radion
igen genom att följa stegen som beskrivits
tidigare.
●Det aktiva avståndet mellan systemet och
den ihopparade enheten är cirka 10 meter
(30 fot). Alla hinder mellan systemet och
enheten kan minska räckvidden.
●Bluetooth-prestanda kan variera beroende
på de anslutna Bluetooth-enheterna. Kolla
enhetens Bluetooth-funktioner, innan du
ansluter den till din radio. Alla funktioner
kanske inte stöds på vissa ihopparade
Bluetooth-enheter.
●M e d v i s s a m o b i l t e l e f o n e r k a n
telefonsamtal, textmeddelanden, e-post
eller andra aktiviteter, som inte är
relaterade till audioströmning, stänga av
Bluetooth-ljudströmning eller till och med
tillfälligt koppla från din enhet. Sådant
beteende är en funktion för den anslutna
enheten och indikerar inte ett fel på din
radio.
Att spela upp ljudfiler i Bluetooth-
läge
När du har anslutit din radio till Bluetooth-
källan kan du börja uppspela din musik
med hjälp av kontrollerna på din anslutna
Bluetooth-enhet.
1. När uppspelningen har börjat, justera
volymen till önskad inställning med
volymkontrollen på din radio eller på din
Bluetooth-källa.
2. Använd kontrollerna på din Bluetooth-
källenhet för att spela upp / pausa och
navigera låtar. Alternativt kan du styra
uppspelningen med knapparna Play /
Pause, Next track, Previous track på din
radio.
3. Tryck och håll in knappen Snabbspolning
framåt / bakåt för att snabbspola genom
det aktuella spåret. Släpp knappen vid
önskad punkt.
NOTERA:
Det kan hända att inte alla spelarapplikationer
eller en het er reagerar på alla dessa
kontroller.
Uppspelning med en tidigare parad
Bluetooth-enhet
Radion kan memorera upp till 6 parade
Bluetooth-källenheter. När minnet överstiger
detta antal, kommer den tidigaste parade
enheten att skrivas över från radion.
Om din Bluetooth-enhet redan har parats
ihop med radion tidigare, kommer radion
att memorera din Bluetooth-enhet och den
försöker återansluta med Bluetooth-enheten i
minnet, som senast var ansluten.
Att koppla bort din Bluetooth-enhet
T r y c k o c h h å l l n e d B l u e t o o t h -
parningsknappen i 2-3 sekunder för att
koppla från din Bluetooth-enhet. Du kan
också trycka på bandknappen för att välja
något annat läge än Bluetooth-läge eller
stänga av Bluetooth på din Bluetooth-
källenhet för att inaktivera anslutningen.
Om du kopplar bort Bluetooth-enheten i
Bluetooth-läget kommer det att höras en
bekräftelseton och Bluetooth LED-indikatorn
på radion blinkar snabbt blått för att visa, att
radion kan upptäckas igen för parkoppling.
Tangentlås
Tangentlåsfunktionen används för att
förhindra oavsiktlig användning av radion.
1. Håll låsknappen (7) intryckt i 2-3 sekunder
tills
visas på displayen. Förutom de
tre knapparna överst på radion kommer
alla andra knappar att vara inaktiverade.
2. För att öppna låset, tryck och håll in låsknappen i 2-3 sekunder tills
försvinner från
displayen.
Lyssna med hörlurar
Anslut hörlurarna till hörlursuttaget för privat lyssnande. Detta kommer att koppla bort högtalaren.
VIKTIGT:
Undvik höga volymnivåer, överflödig volym kan skada din hörsel.
AUX anslutning
En 3,5mm stereo Aux-ingång finns på baksidan av din radio för att tillåta en ljudsignal att matas in i
enheten från en extern ljudenhet som iPod, MP3 eller CD-spelare.
1. Tryck på strömknappen för att slå på din radio.
2. Tryck på Band-knappen upprepade gånger tills “AUX IN” visas.
3. Anslut en extern ljudkälla (till exempel iPod, MP3 eller CD-spelare) till AUX-ingången.
4. Justera volyminställningen på din iPod, MP3 eller CD-spelare för att säkerställa en tillräcklig
signalnivå från spelaren, och använd sedan volymkontrollen på radion för önskad volym.
Vattentålighet
Denna radio är en vattenbeständig enhet INTE en vattentät enhet. Se till att gummiskydden som
täcker kontakterna USB Type-A, USB Type-C, Aux in och hörlursuttaget sitter säkert fast.
Specifikationer
Strömförsörjning
2600mAh uppladdningsbart inbyggt litiumjonbatteri
Dynamo - laddning till uppladdningsbart inbyggt litiumbatteri.
Solpanel - laddning till uppladdningsbart inbyggt litiumbatteri.
DC IN (5V / 2,4A) USB C-kontakt för laddning av MMR-99.
USB A Typ till USB C Type Kabel & handrem ingår
Frekvensområde
FM 87,5-108 MHz
AM
520-1710 kHz (10kHz frekvenssteg)
522-1710 kHz (9kHz frekvenssteg)
Bluetooth
Bluetooth-specifikation Bluetooth
®
5.0 +EDR
Profilstöd A2DP, AVRCP
Bluetooth Audio Codec SBC
Sändningseffekt Klass 2
Räckvidd 10meter / 30fot
Frekvensen och maximalt
Överförd effekt
2402MHz ~ 2480MHz: 1,65dBm (Bluetooth EDR & LE)
Antenn
Teleskopantenn FM
Inbyggd ferritantenn AM
Anslutningar
DC-kontakt
DC IN USB Typ C, 5V / 2,4A
Denna symbol indikerar DC-spänning.
DC OUT USB Typ A, 5V / 1A
Hörlursuttag 3,5mm diameter, stereoutgång, 32ohm impedans
Aux-ingång 3,5mm diameter, stereo
Högtalare 2,25”, 4Ohm, 5Watt
Uteffekt 1,5watt
Drifttemperatur 5°C till 35°C
※
Streckkodsetiketten på produkten definieras enligt nedan:
Serienummer
Produktionsmånad
Produktionsår
Produktkod
Företaget förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande
Om du någon gång i framtiden skulle behöva kassera denna produkt, vänligen observera
att: Elektriska produkter ska inte slängas med hushållsavfallet. Vänligen återvinn där det
finns anläggningar. Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för råd om
återvinning. (direktivet om avfall av elektrisk och elektronisk utrustning)
05 06 07
08 09 10
Produktspecifikationer
Varumärke: | Sangean |
Kategori: | Radio |
Modell: | MMR-99 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sangean MMR-99 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Radio Sangean Manualer
27 Augusti 2025
27 Augusti 2025
27 Augusti 2025
27 Augusti 2025
27 Augusti 2025
27 Augusti 2025
27 Augusti 2025
27 Augusti 2025
27 Augusti 2025
27 Augusti 2025
Radio Manualer
- Elbe
- SPC
- Pure
- MAAS
- Silvercrest
- Marquant
- Freecom
- Revo
- Trevi
- Audiovox
- Ices Electronics
- Proline
- Eissound
- Sweex
- MT Logic
Nyaste Radio Manualer
26 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
23 Augusti 2025
23 Augusti 2025
23 Augusti 2025