Schwaiger LADC0140 Bruksanvisning
                    Schwaiger
                    
                    Inte kategoriserad
                    
                    LADC0140
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Schwaiger LADC0140 (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Schwaiger LADC0140 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/3
                    
                    
                    
Herzlichen  Glückwunsch  und  vielen  Dank  für  den  Kauf  dieses 
Schwaiger Produktes. 
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei dem Umgang und der 
Bedienung mit diesem Produkt helfen. Lesen Sie daher die Ge-
brauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung 
während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf, und ge-
ben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt eignet sich zum Aufladen von Geräten über USB.
Die  Spannungsversorgung  erfolgt  über  den  Zigarettenanzünder 
(12V oder 24V).
Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise
• Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haus-
haltsgebrauch vorgesehen.
• Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich  Kinder)  mit  eingeschränkten  physischen,  sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, Sie wer-
den durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich-
tigt oder  erhielten von Ihnen  Anweisungen, wie  das Gerät zu 
verwenden ist.
• Schützen  Sie  das  Produkt  vor  Feuchtigkeit,  Wasser,  Regen, 
Schnee oder Sprühregen und verwenden Sie das Produkt nur in 
trockenen Umgebungen.
• Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen oder ext-
remer Kälte aus.
• Führen Sie keine Objekte in die Anschlüsse oder Öffnungen des 
Produkts ein.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät 
enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Der unsachge-
mäße Zusammenbau kann zu elektrischen Schlägen oder Fehl-
funktionen führen.
• Um die Gefahr eines Stromschlages zu verringern, trennen Sie 
das Ladegerät von der Stromquelle, bevor Sie Wartungs- oder 
Reinigungsarbeiten durchführen.
• Das Ladegerät immer vom Bordnetz trennen, wenn kein Gerät 
geladen wird.
• Der  Ladeadapter  darf  nur  an  Bordnetzdosen  angeschlossen 
werden, welche intakt sowie unbeschädigt sind.
• Schalten  Sie  während  des  Ladevorgangs  auf  keinen  Fall  die 
Zündung ein oder aus, da dies zu Schwankungen oder Spitzen 
in der Spannungsversorgung führen kann.
Aus Sicherheits- & Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Pro-
dukt nicht umbauen und/ oder verändern. Falls Sie das Produkt 
für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das 
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße 
Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, 
etc. hervorrufen.
Inbetriebnahme
Stecken  Sie  den  Ladeadapter  in  den  Zigarettenanzünder  ihres 
Fahrzeuges. Schließen Sie nun mit dem jeweiligen Anschlusska-
bel ihr Smartphone an den Ladeadapter an. Nun wird das Smart-
phone aufgeladen. 
WICHTIG!  
Entfernen Sie nach dem Ladevorgang den Ladeadapter aus dem 
Zigarettenanzünder.
Besonderheit der „Smart“ Serie
Bei  diesem Ladeadapter  handelt es  sich  um einen  Ladeadapter 
aus der „Smart“ Serie, dies bedeutet, dass der Ladeadapter auto-
matisch den maximalen Ladestrom für das angeschlossene Gerät 
erkennt um dies optimal zu laden. Hierdurch wird z.B. das Smart-
phone im Vergleich zu einem herkömmlichen Ladeadapter bis zu 
3-mal schneller aufgeladen.
HINWEIS!
Eine  gewisse Erwärmung  des  Ladeadapters  während des  Lade-
vorgangs ist normal.
Technische Daten
Power Input 12.0 – 24.0 V DC
Power Output 5.0 V 
 2.4 A
9.0 V   2.0 A
12.0 V   1.5 A
Type C Output 5.0 V 
 3.0 A
9.0 V   2.22 A
12.0 V   1.67 A
Total Output 38.0 W
Anzahl USB Anschlüsse 2x
Temperaturbereich -5° bis + 45°C
Überspannungsschutz Ja
Überladeschutz Ja
Überhitzungsschutz Ja
Kurzschlussschutz Ja
Reinigung
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, maximal 
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reini-
ger. Achten Sie hierbei besonders darauf, dass kein Wasser (keine 
Flüssig-/ Feuchtigkeit) in das Produkt gelangt.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen 
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher 
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Ge-
räte  sowie  Batterien  am  Ende  ihrer  Lebensdauer  an  den  dafür 
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufs-
stelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Lan-
desrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung 
bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l‘achat de 
ce produit Schwaiger. 
Le présent manuel est destiné à vous aider dans la manipulation 
et l‘utilisation de ce produit. Lisez attentivement le mode d‘em-
ploi. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du 
produit et remettez-le à l‘utilisateur ou au propriétaire suivant.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour recharger des appareils via USB. 
Il est alimenté par l‘allume-cigare (12V ou 24V).
Instructions générales de sécurité et d‘entretien
• Ce  produit est  conçu  pour  une  utilisation privée  et  non  com-
merciale.
• Ce  produit  n’est  pas  destiné  à  être utilisé  par  des  personnes 
(y compris les enfants) ayant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales limitées, ou n‘en ayant pas l‘expérience et/
ou  la  connaissance,  à  moins  qu‘elles  ne  soient  placées  sous 
la supervision d‘une personne responsable de leur sécurité ou 
qu‘elles aient été instruites par vos soins sur l‘utilisation du pro-
duit.
• Gardez le produit à l‘abri de toute humidité, eau, pluie, neige ou 
pluie, et utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
• N‘exposez pas le produit à des températures élevées ou à un 
froid extrême.
• N‘introduisez aucun objet dans les ports ou les ouvertures du 
produit.
• Ne démontez pas le produit. L‘appareil ne contient aucune pièce 
réparable par l‘utilisateur. Un montage incorrect peut provoquer 
un choc électrique ou un dysfonctionnement.
• Pour réduire le risque de choc électrique, débrancher le char-
geur de l‘alimentation électrique avant de procéder à une répa-
ration ou à un nettoyage.
• Débranchez toujours le chargeur de l‘alimentation du véhicule 
lorsque vous ne rechargez aucun appareil.
• L‘adaptateur de charge doit être branché uniquement sur des 
prises de bord intactes et non endommagées.
• Lors de la charge, n‘allumez ou n‘éteignez l‘allumage sous au-
cun prétexte pour éviter les variations ou pics de tension.
Pour des  raisons de  sécurité et d‘autres  liées aux  autorisations 
officielles (CE), vous  ne devez pas convertir ni  modifier le pro-
duit. Si vous l‘utilisez pour d‘autres buts que celui qui est décrit 
précédemment,  vous  risquez  de  l‘endommager.  Une  utilisation 
incorrecte peut aussi présenter des  dangers comme par ex. de 
court-circuit, d‘incendie ou décharge électrique.
Mise en service
Branchez  l‘adaptateur  de  charge  sur  l‘allume-cigare  de  votre 
véhicule.  Puis  branchez  votre  smartphone  sur  l‘adaptateur  de 
charge  en  utilisant  le  câble  correspondant.  Le  smartphone  est 
alors en charge.
IMPORTANT !  
Une fois la charge terminée, débranchez l‘adaptateur de charge 
sur l‘allume-cigare.
Particularité de la série « Smart »
Cet adaptateur de charge est un adaptateur de la série « Smart 
», ce  qui signifie  que l‘adaptateur de  charge détecte  automati-
quement le courant de charge maximum pour l‘appareil branché 
afin d‘effectuer une charge optimale. Le smartphone est ainsi re-
chargé jusqu‘à 3 fois plus rapidement qu‘avec un adaptateur de 
charge classique.
CONSEIL
Il est normal que l‘adaptateur de charge présente un certain ni-
veau d‘échauffement lors de la charge.
Données techniques
Alimentation (entrée) 12.0 – 24.0 V DC
Puissance sortie 5.0 V 
 2.4 A
9.0 V   2.0 A
12.0 V   1.5 A
Puissance sortie Type C 5.0 V 
 3.0 A
9.0 V   2.22 A
12.0 V   1.67 A
Sortie totale 38.0 W
Nombre de ports USB 2x
Plage de température de 5° à + 45°C
Protection de surtension Oui
Protection contre la surcharge Oui
Protection anti-surchauffe Oui
Protection contre les courts-circuits
Oui
NETTOYAGE
Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon non pelucheux 
très  légèrement  humide  et  n‘utilisez  aucun  nettoyant  abrasif. 
Faites particulièrement attention à ce qu‘aucun liquide (humidité, 
eau) ne pénètre dans le produit.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles 
ne  doivent  pas  être  jetés  avec  les  déchets  ménagers.  Le 
consommateur  est  légalement  tenu  de  remettre  les  appa-
reils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur 
vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au 
point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le 
droit  applicable  de  chaque  pays.  Le  symbole  sur  le  produit,  le 
mode d’emploi ou l’emballage reportent expressément cette dis-
position.
Congratulations  and  thank  you  for  purchasing  this  Schwaiger 
product. 
This user guide is designed to help you use and operate the de-
vice. Read through the  instructions for use carefully. Store this 
manual  safely  throughout  the  product‘s  entire  service  life  and 
pass it on to any subsequent users or owners.
Intended use
This  product  is  suitable  for  charging  smartphones  and  other 
devices via a USB outlet. 
It is powered by a 12- or 24-volt cigarette-lighter outlet. 
General safety and maintenance instructions
• This product is intended for private, non-commercial household 
use.
• The product  is not  intended  for use  by children,  or by  adults 
with visual or other impairments preventing them from using it 
safely. In such cases, it should be used under supervision. 
• Protect the product from moisture, water, rain, snow or drizzle 
and use the product only in dry environments.
• Never  expose  the  product  to  high  temperatures  or  extreme 
cold.
• Do not introduce any objects into the product’s connections or 
openings.
• Do  not  disassemble  the  product  into  its  individual  parts. The 
device does not contain any parts that require maintenance by 
the user. Incorrect assembly can cause electric shocks or mal-
functions.
• To avoid the risk of electrocution, unplug the charger from the 
power supply before cleaning or maintaining it.
• Unplug the charger when it is not charging a device. 
• Ensure that the power outlet is intact and undamaged.
• Do not switch the ignition on or off while charging, as this may 
cause fluctuations in the power supply.
For safety reasons and reasons related to official approvals (CE), 
you  must  not  convert  and/or  modify  the  product.  The  product 
may become damaged if you use it for purposes other than the 
one previously described. Improper use can also pose hazards, 
such as a short circuit, fire or electric shock.
Commissioning
Place the charger in your vehicle‘s cigarette lighter outlet. Con-
nect your device to the charger using the appropriate cable. The 
phone will now begin charging.
IMPORTANT!
After charging, remove the charger from the outlet.
Smart series
This Smart-series charger automatically identifies the maximum 
charging current for the device, to charge it as quickly and effi-
ciently as possible. For example, it will charge a smartphone up 
to three times faster than a traditional charger.
NOTE!
The  charger  will  become  slightly  warm  while  charging.  This  is 
normal.
Technical data
Power Input 12.0 – 24.0 V DC
Power Output 5.0 V 
 2.4 A
 9.0 V   2.0 A
12.0 V   1.5 A
Type C Output 5.0 V 
 3.0 A
9.0 V   2.22 A
12.0 V   1.67 A
Total Output 38.0 W
Number of USB connections 2x
Temperature range -5 to +45°C
Overvoltage protection Yes
Overcharge protection Yes
Overheating protection Yes
Short-circuit protection Yes
Cleaning
Clean this  product only  using a  lint-free, damp  cloth that is  as 
light as possible and do not use any aggressive cleaning agents. 
In doing this, especially ensure that no water (no fluid or mois-
ture) gets into the product.
Disposal
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices 
in  the  normal  household  waste.  The  consumer  is  legally 
obliged to return electrical and electronic devices, and bat-
teries that are at the end of their useful life to the point of sale or 
public collection points  that have been set  up for this purpose. 
Legislation  in  the  country  of  use  stipulate  the  specific  require-
ments regarding disposal. The symbol on the product, user guide 
or the packaging indicates this legal requirement.
BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D‘EMPLOI
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag:  08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday:  8:00 a.m. - 5:00 p.m.
LADC0140
LADC0140_BDA_a
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Schwaiger | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | LADC0140 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Schwaiger LADC0140 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Schwaiger Manualer
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- Nesco
 - Interlogix
 - CDVI
 - Chenbro Micom
 - Earbreeze
 - Sauter
 - Simrad
 - Rotel
 - GlobalTronics
 - Monogram
 - Postium
 - Howard Leight
 - Countryman
 - Barazza
 - Silent Knight
 
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025