Sensiplast IAN 290342 Bruksanvisning
Sensiplast
Inte kategoriserad
IAN 290342
Läs gratis den bruksanvisning för Sensiplast IAN 290342 (6 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 6.5 recensioner. Har du en fråga om Sensiplast IAN 290342 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/6

ANKLE BRACES PRO COMFORT
FI
NILKKATUKISIDE
Käyttöohje
SE
FOTLEDSBANDAGE
Bruksanvisning
LT
PĖDOS SĄNARIO ĮTVARAI
Naudojimo instrukcija
GB
ANKLE BRACES
Instructions for use
DE AT CH
FUSSGELENK BANDAGEN
Gebrauchsanweisung
FI SE LT
GB DE AT CH
IAN 290342

FI
Paljon onnea uuden tuotteesi hankinnasta.
Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä
tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta ja käyttöä koskevia
ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä sen kaikkiin käyttö- ja
turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain moitteettomassa tilassa
kuvauksen mukaisesti ja mainitulla käyttötavalla. Säilytä
pakkaus sekä tämä pakkausseloste, niin kauan kuin käytät
tuotetta, ja anna ne tuotteen mukana, kun luovutat tuotteen
kolmannelle osapuolelle.
Toimituksen sisältö
2 x selkätuki (vasen ja oikea)
1 x käyttöohje
Määräysten mukainen käyttö
Nilkkaa ja nivelsiteitä tehokkaasti tukeva side
Käyttötilanteet:
• urheilulliset ja ruumiilliset rasitustilat
• krooniset nivelkivut ja turvotus
• tavalliset nyrjähdykset
• nivelten kuluminen
• kroonisen nivelsiteen heikkous
• jalan pronaatio (sisäänpäin kallistuminen) ja supinaatio
(ulospäin kallistuminen)
Vain yksityiseen käyttöön. Käänny lääkärisi puoleen:
• kun et ole varma käyttötavasta
• kun sinulla on akuutteja vammoja
• kun esiintyy ongelmia.
Käytä tukisidettä vain konsultoinnin jälkeen useamman tunnin
ajan, älä käytä sitä yhdessä muiden lääkinnällisten tuotteiden,
kuten voiteiden ja salvojen kanssa.
Polvitukea saa käyttää ainoastaan terveellä iholla.
Varmista hyvä verenkierto!
Tukisiteen paikoilleen asettaminen
Pienentää kiertoa supinaatiossa (uloskierrossa) ja pronaatiossa
(sisäänkierrossa).
Kuva 1: Laita kantapää kantapääaukkoon.
Kuva 2: Sulje ensin alempi ja sen jälkeen ylempi tarranauha.
Uloskierrossa
Kuva 3: Ota ensin ulompi tukinauha ja laita se ulkoa päin
jalanterän ympärille ja vedä tarranauha kiinni.
Kuva 4: Laita sen jälkeen sisäpuolella oleva tukinauha
jalanterän ympärille nilkan suuntaan ja sulje tarranauha.
Uloskierto vähenee sitä enemmän, mitä kireämmällä ulompi
tukinauha on.
Sisäänkierrossa
Kuva 5: Ota ensin sisempi tukinauha ja laita se sisältä ulospäin
jalkaterän ympärille ja vedä tarranauha kiinni.
Kuva 6: Laita sen jälkeen ulkopuolella oleva tukinauha
jalanterän ympärille nilkan sisäpuolen suuntaan ja sulje
tarranauha.
Sisäänkierto vähenee sitä enemmän, mitä kireämmällä sisempi
tukinauha on.
A: B: kantapääaukko ylempi tarranauha
C: alempi tarranauha D: ulompi tukinauha
E: sisempi tukinauha
Hävittämistä koskevia ohjeita
Hävitä tuote ympäristöystävällisellä tavalla hyväksytyssä
kierrätyspaikassa tai kunnallisessa kierrätyspisteessä.
Noudata tuotteen hävittämistä koskevia, voimassa olevia
määräyksiä.
Kolmen vuoden takuu
Tuote on valmistettu huolellisesti, ja tuotantoprosessia on valvot-
tu koko ajan. Tällä tuotteella on kolmen vuoden takuu ostopäivä-
stä alkaen. Säilytä ostokuitti. Takuu koskee ainoastaan materi-
aali- tai tuotantovirheitä, eikä takuu ole voimassa, jos tuotetta
käytetään väärin tai epäasianmukaisesti. Tämä takuu ei rajoita
ostajan laillisia oikeuksia, erityisesti kaupanvastuuta. Mahdolli-
sissa reklamaatiotapauksissa pyydämme ottamaan yhteyttä alla
olevaan huoltopalvelunumeroon tai meihin sähköpostitse. Työn-
tekijämme keskustelevat kanssasi mahdollisimman pian jatkotoi-
menpiteistä. Neuvottelemme joka tapauksessa kanssasi henkil-
ökohtaisesti. Takuun, laillisen kaupanvastuun tai vapaaehtois-
maksun perusteella tehdyt mahdolliset korjaukset eivät pidennä
takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Ta-
kuun jälkeen tehtävät korjaukset ovat maksullisia.
Huolto Saksassa
Tel.: +49 (0)40 82 22 44-80
E-Mail: info@horizonte.de
SE
Grattis till ditt köp av denna nya produkt.
Därmed har du valt en artikel av hög kvalitet. Bruksanvisningen,
som är en del av produkten, innehåller viktiga tips om säkerhet
och användning. Gör dig förtrogen med alla användnings- och
säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk. Använd
produkten uteslutande i felfritt skick, enligt beskrivningen och för
de angivna användningsområdena. Behåll förpackningen och
bruksanvisningen så länge du använder bandaget och lämna
med alla underlag om du överlåter produkten åt tredje person.
Levererat innehåll
2 x fodlegsbandage (vänster och höger)
1 x bruksanvisning
Ändamålsenlig användning
Stabiliserande bandage för stöd av fotled och ledband
Användningsområden:
• vid sport och kroppslig belastning
• vid kroniska smärtor i leder och benägenhet för svullnader
• när man trampat fel
• vid ledförslitning
• när man har kroniskt svaga ledband
• vid benägenhet för pronation („vika inåt“) och supination
(„trampa fel“)

Endast för privat bruk. Fråga din läkare:
• om du är osäker om användningen
• vid akuta skador
• om det uppstår problem
Använd inte bandaget i flera timmar i sträck utan konsultation
och inte ihop med andra medicinska produkter som t.ex. krämer
och salvor.
Bandaget får endast användas på icke-skadad hud.
Se till att blodflödet inte hämmas!
Lägga på bandaget
För att minska lutningen vid supination (snedvridning utåt) och
pronation (snedvridning inåt)
Bild 1: Placera hälen på hälöppningen.
Bild 2: Fäst först ihop det undre, sedan det övre kardborrebandet.
Vid supinationstendens
Bild 3: Ta först det yttre stabiliseringsbandet och lägg det
utifrån och inåt över fotvristen och fäst ihop kardborrebandet
lite stramt.
Bild 4: Placera sedan det inre stabiliseringsbandet över
fotvristen i riktning mot ankeln och fäst ihop kardborrebandet. Ju
stramare stabiliseringsbandet späns desto intensivare motverkas
tendensen till supination.
Vid pronationstendens
Bild 5: Ta först det inre stabiliseringsbandet och lägg det inifrån
och utåt över fotvristen och fäst ihop kardborrebandet lite
stramt.
Bild 6: Lägg sedan det yttre stabiliseringsbandet över fotvristen
i riktning mot den inre ankeln och fäst ihop kardborrebandet. Ju
stramare stabiliseringsbandet späns desto intensivare motverkas
tendensen till pronation.
A: B: Hål för hälen Övre kardborrebandet
C: D: Undre kardborrebandet Yttre stabiliseringsbandet
E: Inre stabiliseringsbandet
Information om avfallshantering
Säkerställ en miljövänlig avfallshantering genom att lämna
artikeln till ett auktoriserat företag i branschen eller på den
kommunala soptippen.
Beakta därvid de aktuellt gällande föreskrifterna.
3 års garanti
Denna produkt producerades under kontrollerade former med
stor noggrannhet och under ständig uppsikt. Från köpdatumet
gäller tre års garanti. Var god spara kvittot. Garantin gäller en-
bart material- och fabrikationsfel och utgår vid missbruk eller fel-
aktig användning. Dina lagstadgade rättigheter och i synnerhet
dina garantirättigheter inskränks inte av denna garanti. Om du
har anmärkningar eller klagomål, vänd dig till den nedan angiv-
na telejouren eller kontakta oss via e-post. Våra servicemedar-
betare bestämmer så snart som möjligt i samråd med dig hur vi
bäst går vidare med ärendet. Vi behandlar alla ärenden indivi-
duellt och personligt. Garantitiden förlängs inte genom eventuel-
la reparationer som utförs på grund av garantin, den lagliga
garantirätten eller tjänstvillighet. Detta gäller även ersatta och
reparerade delar. Kostnader för reparationer som utförs efter
att garantitiden har gått ut måste du själv stå för.
Service Tyskland
Tel.: +49 (0)40 82 22 44-80
E-Mail: info@horizonte.de
LT
Nuoširdžiai sveikiname nusipirkus naują gaminį.
Jūs pasirinkote aukštos kokybės gaminį. Ši naudojimo instrukcija
yra sudedamoji šio gaminio dalis. Joje pateikiami svarbūs
saugos ir naudojimo nurodymai. Prieš pradėdami naudoti šį
gaminį, susipažinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais.
Naudokite tik nepriekaištingos būklės gaminį, kaip aprašyta, ir
tik nurodytoms naudojimo sritims. Išsaugokite pakuotę, įskaitant
šią atmintinę, per visą įtvaro naudojimo trukmę ir, perduodami
gaminį trečiajam asmeniui, įteikite ir ją trečiajam asmeniui.
Pristatymo apimtis
2 x pėdos sąnario įtvarai (kairėje ir dešinėje)
1 x naudojimo nurodymai
Naudojimas pagal paskirtį
Stabilizuojamasis įtvaras, veiksmingai palaikantis blauzdinį
pėdos sąnarį ir raiščius
Naudojimo sritys:
• po tipinio patempimo;
• turint chroniškai silpnus raiščius;
• susidėvėjus sąnariams;
• esant polinkiui į pėdos pronaciją („nuleidimą“) ir supinaciją
(„pakėlimą“);
• jaučiant chroniškus sąnario skausmus ir tinstant pėdoms;
• patiriant sportinę ir fizinę apkrovą.
Tik privačiam naudojimui. Kreipkitės į savo gydytoją, jei:
• nesate tikri dėl naudojimo;
• stipriai susižalojote;
• kilo problemų.
Tik pasitarę įtvarą naudokite kelias valandas ir nenaudokite
kartu su kitais medicininiais gaminiais, pvz., kremais ir tepalais.
Įtvarą leidžiama naudoti tik ant nepažeistos odos.
Atkreipkite dėmesį į gerą kraujotaką!
Įtvaro uždėjimas
Polinkiui į pėdos supinaciją („pakėlimą į išorę“) ir pronaciją
(„nuleidimą“) išvengti
1 pav. Pastatykite kulną ant kulnui numatytos skylės.
2 pav. Pirmiausia užsekite apatinį lipuką, tada – viršutinį lipuką.
Esant polinkiui į supinaciją
3 pav. Pirmiausia paimkite išorinį stabilizuojamąjį diržą ir dėkite
jį nuo išorės į vidų virš pėdos nugarėlės (kelties) ir šiek tiek
patempę užsekite lipuką.
4 pav. Po to dėkite vidinį stabilizuojamąjį diržą virš pėdos
nugarėlės kulkšnies kryptimi ir užsekite lipuką.
Polinkio į supinaciją sumažinimas tuo didesnis, kuo stipriau
įtemptas išorinis stabilizuojamasis diržas.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Sensiplast |
Kategori: | Inte kategoriserad |
Modell: | IAN 290342 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sensiplast IAN 290342 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Sensiplast Manualer
28 December 2024
28 December 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
Inte kategoriserad Manualer
- The Box
- Sunding
- Sencys
- AMT
- Garden Lights
- Discovery
- Berner
- Mio
- Playtive
- Eurom
- Humax
- PowerXL
- Home Easy
- Finder
- Traco Power
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025