Shure MX418D Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Shure MX418D (12 sidor) i kategorin mikrofon. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.5 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Shure MX418D eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/12

GENERAL
Shure Microflex
MX400D Series microphones are miniature
electret condenser gooseneck microphones with a desktop base
and attached 3 m (approximate)/10 ft cable. The desktop base al-
lows these microphones to be used in multi-purpose rooms where
quick set-up is required, or where permanent installation is impracti-
cal.
FEATURES
•Wide dynamic range and frequency response for accurate
sound reproduction across the audio spectrum
•Interchangeable cartridges provide the right polar pattern
for any application
•Balanced, transformerless output for increased immunity to
noise over long cable runs
wProgrammable on/off switch and LED on/off indicator
•New brighter LED improves visibility under strong ambient
lighting
•Logic input and output terminals for remote control or use
with automatic microphone mixers
•Snap-fit foam windscreen
MODEL VARIATIONS
•MX412D: 304.8 mm (12 in.) desktop mini-condenser,
gooseneck-mounted microphone.
•MX418D: 457.2 mm (18 in.) desktop mini-condenser, goose-
neck-mounted microphone.
SELECTING A POLAR PATTERN
All Microflex microphones are available with any one of three
interchangeable cartridges. The polar pattern of the cartridge is in-
dicated by the model number suffix:
/C = Cardioid, /S = Supercardioid, /O= Omnidirectional
Cardioid (C). Recommended for general sound reinforcement
applications. Pickup angle (–3 dB) = 130°.
Supercardioid (S). Recommended for sound reinforcement
applications requiring narrower or more distant coverage. Pickup
angle (–3 dB) = 115°.
Omnidirectional (O). Recommended for recording or remote
monitoring applications. Pickup angle = 360°.
GENERAL INSTALLATION GUIDELINES
1. Aim the microphone toward the desired sound source,
such as the talker, and away from any unwanted sound
source, such as a loudspeaker.
2. Place the microphone cartridge within 15 to 30 cm (6 to 12
in.) of the desired sound source.
3. Always use the supplied windscreen or the optional metal
windscreen to control breath noise.
4. If four or more microphones will be on at the same time, use
of an automatic mixer, such as the Shure SCM810 or
FP410, is recommended to minimize feedback and noise.
MICROPHONE INSTALLATION
Securing a Microphone to a Mounting Surface (Figure 1)
1. Install two No. 6 wood screws, 50.8 mm (2 in.) apart, on the
mounting surface.
2. Place the key holes over the screw heads and push the mi-
crophone into position. Adjust the height of the screws as
necessary to secure the microphone.
Installing the Foam Windscreen (Figure 2)
1. Press the foam windscreen onto the microphone until it
snaps into the groove located below the cartridge.
2. To remove the windscreen, spread the slot in its mounting
ring with a screwdriver or thumbnail and pull the windscreen
off carefully.
INTERNAL DIP SWITCH FUNCTIONS
All MX400D models have internal DIP switches that allow the
user to program the On/Off switch for a variety of applications. To
gain access to the DIP switches, remove the bottom plate.
LOGIC TERMINAL DEFINITIONS
LOGIC GND Terminal: Connects to the logic ground of an auto-
matic mixer, switcher, or other equipment. Can be modified to pre-
vent ground loops. Refer to the Logic Modifications paragraph.
SWITCH OUT Terminal: Provides a TTL logic low (0 Vdc)
when the membrane switch is pressed. Provides TTL logic high
(5 Vdc) otherwise. This signal is available at all times for all
switch settings. The Switch Out function provides momentary
closure when S1 is Off and latching closure when it is On.
LOGIC MODIFICATIONS
Isolating Logic Ground from Audio Ground (Figure 6)
1. Remove jumper R40 from the top of the circuit board.
2. Make sure LOGIC GND terminal connects to the logic ground
of the automatic mixer, switcher, or other equipment.
Changing SWITCH OUT Terminal to Momentary,
Independent of S1 position. (Figure 6)
To accommodate interface equipment requiring momentary
closure of the microphone (even when the desired microphone
function is latching on/off), proceed as follows:
1. Remove R45 from the top of the circuit board.
2. Reinstall R45 at location R46 on the top of the circuit board.
Microflex
MX400D Series
Desktop Microphones User Guide
27F2831 (CE)
2003, Shure Incorporated
Printed in U.S.A.

2
Custom Switch Modifications
S4 is available for custom logic modifications. When S4 is in
the ON position, pad W4 is connected to pad W5.
SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered trade-
marks of Shure Incorporated.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
Snap-Fit Foam Windscreen (4 per pkg.) RK412WS. . . . . . .
Foam Ball Windscreen A99WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locking Metal Windscreen A412MWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacement 3 m (10 ft) XLR Cable C120. . . . . . . . . . . . . . .
Custom Logic Cable (specify length) 15A523/1. . . . . . . . . . .
Omnidirectional Cartridge R183B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supercardioid Cartridge R184B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cardioid Cartridge R185B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base Plate Bumpers 80A8053A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESIRED MICROPHONE FUNCTION USER ACTION/LED DISPLAY DIP SWITCH SETTINGS
Push to Mute (As Shipped) Press and hold switch to temporarily mute micro-
phone; release switch to unmute
LED turns on when microphone is active
S1 = OFF
S2 = OFF
S3 = OFF
Push to Talk Press and hold switch to activate microphone; re-
lease switch to mute
LED turns on when microphone is active
S1 = OFF
S2 = ON
S3 = OFF
Push On/Push Off Press switch to toggle microphone on or off
LED turns on when microphone is active
S1 = ON,
S2 = ON for muted initial state
S2 = OFF for active initial state
S3 = OFF
Switch Deactivated, Mic Inactive No action, LED Always OFF S3 = ON
Switch Deactivated, Mic Always Active Short LED IN terminal to LOGIC GROUND terminal
LED Always ON
S3 = ON
Automatic Mixer Mode If S1=OFF, SWITCH OUT signal will be momentarily
logic low when switch is pressed
If S1=ON, SWITCH OUT signal will be latching logic
low when switch is pressed
Connect SWITCH OUT signal to various logic inputs
of automatic mixer for custom functions
Connect mixer channel GATE OUT to microphone
LED IN. LED on microphone turns on when its
channel is gated on
S1 = ON or OFF
S3 = ON
SPECIFICATIONS
Frequency Response (figure 3)
50 to 17,000 Hz
Polar Pattern (figure 4)
Output Impedance (at 1,000 Hz)
Rated at 150 Ω (180 Ω actual)
Open Circuit Sensitivity
At 1 kHz, ref. 1 V per Pascal*
Cardioid: –33.5 dBV (21.1 mV)
Supercardioid: –32.5 dBV (23.7 mV)
Omnidirectional: –28.0 dBV (39.8 mV)
* 1 Pascal=94 dB SPL
Maximum SPL (1kHz at 1% THD, 1 kΩ load)
Cardioid: 123.0 dB
Supercardioid: 122.0 dB
Omnidirectional: 117.5 dB
Equivalent Output Noise (A-weighted)
Cardioid: 29.0 dB SPL
Supercardioid: 28.0 dB SPL
Omnidirectional: 70.5 dB SPL
Signal to Noise Ratio (referenced at 94 dB SPL)
Cardioid: 65.0 dB
Supercardioid: 66.0 dB
Omnidirectional: 70.5 dB
Dynamic Range with 1 kΩ load
94.0 dB
Common Mode Rejection
45.0 dB minimum
Mute Switch Attenuation
50.0 dB minimum
Preamplifier Output Clipping Level (1% THD)
–6.0 dBV (0.5 V)
Polarity
Positive sound pressure on diaphragm produces positive
voltage on pin 2 relative to pin 3 of XLR output connector.
Power Requirements
11 to 52 Vdc phantom, 2.0 mA
Environmental Requirements
Operating Temperature Range: –18° ° ° to 57 C (0 to 135°F)
Relative Humidity: 0 to 95%
Dimensions (figure 5)
Weight
MX412D: 0.81 kg (1.80 lbs.) net, 1.63 kg (3.62 lbs.)
packaged
MX418D: 0.82 kg (1.82 lbs.) net, 1.64 kg (3.64 lbs.)
packaged
Cable Type (figure 7)
The attached custom cable contains a shielded audio pair
and three unshielded conductors for logic control.
Overall diameter=0.6 mm (0.165 in.)
Certification
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC
Directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and perfor-
mance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts
1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2)
environments.

3
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MICROPHONE DE
TABLE À COL DE CYGNE MICROFLEX MX400D
GÉNÉRALITÉS
Les modèles Microflex série MX400D sont des micro-
phones miniatures à col de cygne à condensateur à électret
avec pied pour table, dotés d’un câble fixe de 3 m. Le pied de
ces microphones permet de les utiliser dans des salles à
usages multiples, où une installation rapide est nécessaire ou
lorsqu’une installation permanente n’est pas pratique.
AVANTAGES
•
Large gamme dynamique et réponse en fréquence pour une re-
production précise du son sur tout le spectre audio
•Cartouches interchangeables permettant une courbe de di-
rectivité optimale pour chaque application
•Sortie équilibrée sans transformateur pour une immunité au
bruit accrue avec de grandes longueurs de fil
•Interrupteur marche/arrêt programmable et témoin DEL
•Bornes d’entrée/sortie logique pour télécommande ou usage
avec mélangeurs automatiques
•Coupe–vent en mousse encliquetable
VARIANTES
•
MX412D: microphone de table à mini-condensateur sur col de
cygne de 304,8 mm.
•MX418D: microphone de table à mini-condensateur sur col de
cygne de 457,2 mm.
CHOIX DE LA CARTOUCHE
Tous les microphones Microflex
sont offerts avec l’une
des trois cartouches interchangeables. La courbe de directi-
vité de la cartouche utilisée dans un micro particulier est indi-
quée par le suffixe du numéro de modèle :
/C = Cardioïde, /S = Supercardioïde, /O= Omnidirectionnelle
Cardioïde (C). Recommandée pour les applications de
sonorisation générale. Angle de captage (–3 dB) = 130.
Supercardioïde (S). Recommandée pour les applica-
tions de sonorisation exigeant un captage plus étroit ou à
plus grande distance. Angle de captage (–3 dB) = 115.
Omnidirectionnelle (O) : Recommandée pour l’enre-
gistrement ou le captage à distance. Angle de captage =
360 .
DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR L’INSTALLATION
3. Diriger le microphone vers la source sonore désirée, par
exemple un orateur, et à l’opposé des sources sonores
indésirables telles que des haut-parleurs.
4. Placer la cartouche du microphone de 15 à 30 cm de la
source sonore désirée.
5. Toujours utiliser le coupe-vent fourni ou le coupe-vent
optionnel en métal pour minimaliser les bruits de respi-
ration.
6. Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouv-
erts simultanément l’usage d’un mélangeur automati-
que, par exemple le Shure SCM810 ou FP410, est re-
commandé pour minimaliser le larsen et le bruit de fond.
INSTALLATION DU MICROPHONE
Fixation des microphones sur une surface de
montage
(figure 1)
1. Poser deux vis à bois no. 6 à 50,8 mm l’une de l’autre,
sur la surface de montage.
2. Placer les trous de montage sur les têtes des vis et
pousser le microphone en place. Régler la hauteur des
vis selon le besoin pour assujettir le microphone.
Installation du coupe-vent en mousse (figure 2)
1. Enfoncer le coupe-vent en mousse sur le microphone
jusqu’à ce qu’il s’encliquette dans la gorge se trouvant
au–dessous de la cartouche.
2. Pour le retirer, écarter les extrémités de la bague de re-
tenue avec un tournevis ou une punaise et le dégager
du micro avec précaution.
FONCTIONS DU COMMUTATEUR À POSITIONS
MULTIPLES
Tous les modèles MX400D sont dotés d’un commutateur à
positions multiples permettant à l’utilisateur de programmer
l’interrupteur marche/arrêt pour diverses applications. Pour ac-
céder à ce commutateur, retirer la plaque de dessous.
DÉFINITION DES BORNES LOGIQUES
Borne MASSE LOGIQUE (LOGIC GND) : pour la connex-
ion à la masse logique, d’un mélangeur automatique, d’un
commutateur ou d’un autre appareil. Peut être modifiée pour
empêcher les boucles de masse. Voir le paragraphe “Modifi-
cations logique du MX400D”.
Borne de COUPURE (SWITCH OUT) : procure un signal
logique TTL bas (0 Vc.c.) lorsque l’interrupteur à membrane
est enfoncé. Si l’interrupteur n’est pas enfoncé, le signal lo-
gique TTL est haut (5 V c.c.). Ce signal est constamment dis-
ponible avec tous les réglages d’interrupteur. La fonction de
coupure permet de couper le microphone momentanément
lorsque l’interrupteur DIP S1 est sur arrêt (OFF) ou en per-
manence lorsque l’interrupteur est sur marche (ON).
MODIFICATIONS LOGIQUES DU MX400D
Isolation de la masse logique de la masse audio (Figure
6)
1. Retirer le cavalier R40 du dessus du circuit imprimé.
2. S’assurer que la borne de MASSE LOGIQUE est con-
nectée à la masse logique, du mélangeur automatique,
du commutateur ou d’un autre appareil.
Modification de la borne de SWITCH OUT pour la
fermature momentanée, indépendante de la position
de S1 (figure 6)
Pour l’utilisation avec un dispositif d’interface exigeant la
fermature momentanée du microphone (même si la fonction
de microphone désirée est verrouillable), procéder comme
suit :
1. Retirer le cavalier R45 du dessus du circuit imprimé.
2. L’installer sur la position R46 du dessus du circuit imprimé.
Modifications spéciales
L’interrupteur S4 permet les modifications spéciales. Lors-
qu’il est en position de MARCHE, W4 est connecté à W5.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Shure |
Kategori: | mikrofon |
Modell: | MX418D |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Shure MX418D ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
mikrofon Shure Manualer
29 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
mikrofon Manualer
- Xvive
- Razer
- Schertler
- CKMOVA
- Pure Acoustics
- Plantronics
- NOX
- Celly
- Brigmton
- Bontempi
- Jabra
- Marantz
- Lorgar
- Easypix
- American DJ
Nyaste mikrofon Manualer
1 Augusti 2025
1 Augusti 2025
1 Augusti 2025
1 Augusti 2025
1 Augusti 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025