Silvercrest SBK 40 A1 Bruksanvisning
Silvercrest
Hörlurar
SBK 40 A1
Läs nedan 📖 manual på svenska för Silvercrest SBK 40 A1 (204 sidor) i kategorin Hörlurar. Denna guide var användbar för 22 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/204

BLUETOOTH®-ON-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BLUETOOTH® ON-EAR
HEADPHONES
Operation and safety notes
CASQUE AUDIO BLUETOOTH®
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
BLUETOOTH®-ON-EAR-
KOPTELEFOON
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 317173
SLÚCHADLÁ BLUETOOTH®
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SLUCHÁTKA S BLUETOOTH®
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SŁUCHAWKI NAKŁADANE NA
USZY BLUETOOTH®
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
BLUETOOTH®-ON-EAR-KOPFHÖRER / BLUETOOTH® ON-EAR
HEADPHONES / CASQUE AUDIO BLUETOOTH ® SBK 40 A1

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 35
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 62
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 91
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 120
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 149
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 176

1
2
3
4
5
678910
11
12
14
13
15


5 DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise und Symbole .............
Seite 6
Einleitung .................................................................................................
Seite 8
Bestimmungsgemäße Verwendung
...........................................................
Seite 8
Hinweise zu Warenzeichen
.......................................................................
Seite 10
Lieferumfang
................................................................................................
Seite 11
Teilebeschreibung
.......................................................................................
Seite 11
Technische Daten
........................................................................................
Seite 12
Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................
Seite 13
Sicherheitshinweise für eingebaute Akkus
.................................................
Seite 17
Vor der Inbetriebnahme ..........................................................
Seite 18
Akku aufladen
.............................................................................................
Seite 18
Kopfhörer verwenden ...............................................................
Seite 19
Kopfhörer mit einem zweiten Bluetooth®
-Gerät verbinden
......................
Seite 21
Verbindungsliste löschen
............................................................................
Seite 22
Kopfhörer aufsetzen
...................................................................................
Seite 22
Tastenfunktionen des Kopfhörers bei der Musikwiedergabe
...................
Seite 23
Tastenfunktionen des Kopfhörers bei Nutzung als Headset
....................
Seite 25
Kopfhörer über das AUX-Kabel anschließen
............................................
Seite 28
Reinigung ................................................................................................
Seite 28
Lagerung bei Nichtbenutzung ............................................
Seite 29
Fehlerbehebung ...............................................................................
Seite 29
Entsorgung.............................................................................................Seite 31
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung .................
Seite 32
Garantie ...................................................................................................
Seite 33

6 DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit
dem Signalwort „Gefahr“ auf eine lebensbedrohliche
Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht
beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann.
W
ARNUNG! Dieses Symbol w
eist in Kombination
mit dem Signalwort „Warnung“ auf eine gefährliche
Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis
nicht
beachtet wird, schwere Verletzungen
verursachen kann.
VORSICHT! Dieses Symbol weist in Kombination mit
dem Signalwort „Vorsicht“ auf eine Gefährdung mit
geringem Risikograd hin, welche, wenn der Gefahren-
hinweis nicht beachtet wird, leichte oder mittlere Verlet-
zungen verursachen kann.
ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort
„Achtung“ zeigt an, dass eine Sachbeschädigung
möglich ist.

7 DE/AT/CH
HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort
„Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen.
WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine
Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten
„WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist,
weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin. Wird ein
solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte
Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und
möglichen Sachschaden nach sich ziehen. Folgen Sie
den Anweisungen dieser Warnung, um Lebensgefahr,
schwerwiegende Verletzungen oder Sachschäden zu
vermeiden.
Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, geeignete
Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anwei-
sungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch
Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder
chemischen Materialien zu vermeiden.
Eine Warnung mit diesem Symbol weist auf mögliche
Hörschäden hin. Vermeiden Sie zu hohe Lautstärke
über einen längeren Zeitraum.

9 DE/AT/CH
Durch die integrierten Tasten am Produkt ist eine Auswahl der Musik-
stücke in der beim Abspielgerät ausgewählten Wiedergabeliste
möglich. Darüber hinaus können Sie die Lautstärke am Produkt
einstellen.
Sie können den Kopfhörer gleichzeitig mit zwei verschiedenen
Endgeräten (z. B. Mobiltelefon und Computer) koppeln, um so z. B.
die Telefoneigenschaften des Mobiltelefons und die Audioeigen-
schaften des Computers gleichzeitig zu nutzen. Der eingebaute
Akku ermöglicht einen netzunabhängigen Betrieb.
Das Produkt ist zur privaten Verwendung konzipiert.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Jede andere
Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Reklamationen jeglicher
Art, welche aus einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung re-
sultieren oder aus verbotenen Modifikationen des Produkts resultieren,
werden als unbegründet betrachtet. Eine solche Verwendung ge-
schieht auf eigenes Risiko.

10 DE/AT/CH
Eine Warnung mit diesem Symbol weist auf mögliche
Hörschäden hin. Vermeiden Sie zu hohe Lautstärke
über einen längeren Zeitraum.
HINWEIS
Ein Hinweis vermittelt eine zusätzliche Information zur besseren
Verwendung des Produkts.
Hinweise zu Warenzeichen
– USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers
Forum, Inc.
– Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene
Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc., jegliche Verwendung
der Warenzeichen durch die OWIM GmbH erfolgt im Rahmen
einer Lizenz.
– Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind
Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.

11 DE/AT/CH
Lieferumfang
HINWEIS: Entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial
und prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit.
Wenden Sie sich bei fehlenden oder beschädigten Teilen an
den Verkäufer.
1 Bluetooth®-Kopfhörer
1 Ladekabel
1 Bedienungsanleitung
1 AUX-Kabel (3,5 mm Klinken-
stecker)
Teilebeschreibung
1 Taste
2 Taste
3 Taste
4 LED
5 Micro-USB-Ladebuchse
6 Mikrofon
7 Taste
8 Taste
9 Lautsprecher mit
Ohrschutzpolstern
10 AUX-Eingang
11 USB-Typ A-Stecker
12 AUX-Kabel
13 Mikro-USB-Stecker
14 Kurzanleitung
15 Bedienungsanleitung

12 DE/AT/CH
Technische Daten
Betriebsspannung: 5 V (Gleichstrom) Gleichspannung über
die USB-Ladebuchse
Eingebauter Akku: 3,7 V Lithium-Polymer-Akku, 500 mAh,
1,85 Wh
Ladezeit: ca. 3,5 Stunden
Betriebsdauer
(Musik & Telefon): ca. 10 Stunden (bei mittlerer Lautstärke)
Standby-Dauer: ca. 380 Stunden
Funkstandard: Bluetooth® 4.1
Profilunterstützung: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Funkreichweite: ca. 10 m
Abmessungen: ca. 175 mm x 193 mm x 73 mm (B x H x T)
Gewicht: ca. 160 g
Betriebstemperatur: 5 °C–35 °C
Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation): 10 %–70 %
Lagertemperatur: 0 °C–40 °C
Frequenzband: 2402 MHz–2480 MHz
Max. abgestrahlte
Sendeleistung: < 20 mW

13 DE/AT/CH
Breitbandkennungs-
spannung (WBCV): 130 mV + / - 10 %
Allgemeine Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Un-
terlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
GEFAHR
Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch das Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung

14 DE/AT/CH
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Gefahr durch verminderte Wahrnehmung. Verwenden
Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein Fahrzeug
bzw. ein Fahrrad fahren, Maschinen bedienen oder
in anderen Situationen, in denen die verminderte Wahrnehmung
eines Umgebungsgeräusches Sie oder andere Personen in
Gefahr bringen könnte. Beachten Sie auch die gesetzlichen
Bestimmungen und Vorschriften des Landes, in dem Sie die
Kopfhörer verwenden.
GEFAHR VON SACHSCHÄDEN
Dieses Produkt enthält keine Teile, welche vom Verbraucher
gewartet werden können. Der Akku kann nicht ausgetauscht
werden.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser
fern!
Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene
Flammen auf oder neben das Produkt.
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen am Produkt oder am Ladekabel
entdecken, verwenden Sie das Produkt nicht mehr!

15 DE/AT/CH
Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche
feststellen, schalten Sie das Produkt sofort aus und entfernen
Sie das USB-Kabel.
Nach plötzlichen Temperaturänderungen kann sich Kondens-
wasser im Produkt bilden. Lassen Sie dem Produkt in solchen
Fällen einige Stunden Zeit, sich zu akklimatisieren, bevor Sie
es wieder verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen
wie beispielsweise Heizkörper oder anderen Geräten, welche
Hitze abgeben!
Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer und setzen Sie es keinen
hohen Temperaturen aus.
WARNUNG
Öffnen Sie niemals das Produkt! Es enthält keine inneren Teile,
welche einer Wartung bedürfen.
WARNUNG – Funkschnittstelle
Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebs-
räumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen
Systemen aus. Die übermittelten Funksignale können die Funktions-
fähigkeit von empfindlichen elektronischen Geräten beeinflussen.

16 DE/AT/CH
Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern
oder implantierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, weil die Funkti-
onstüchtigkeit von Herzschrittmachern durch elektromagnetische
Strahlung beeinflusst werden kann. Die ausgesandten Funkwellen
können bei Hörgeräten Interferenzen verursachen. Platzieren Sie
das Produkt nicht in der Umgebung von entflammbaren Gasen oder
in potentiell explosionsgefährdeten Räumen (z. B. Lackierereien),
wenn die Funkkomponenten eingeschaltet sind, weil die ausge-
strahlten Funkwellen Explosionen oder Feuer verursachen können.
Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von den Umgebungs-
bedingungen. Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann
der Empfang der Daten durch nicht autorisierte dritte Parteien nicht
ausgeschlossen werden. Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht
verantwortlich für Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten,
welche durch unautorisierten Eingriff in das Produkt verursacht
werden. Darüber hinaus übernimmt die OWIM GmbH & Co KG
keine Verantwortung für den Ersatz oder den Austausch von Kabel
und Produkten, welche nicht von OWIM vertrieben werden.
Aus-
schließlich der Nutzer des Produkts ist verantwortlich für die Beseitigung
von Interferenzen, welche durch solche unautorisierten Änderungen
des Produkts verursacht werden, ebenso wie für den Ersatz solcher
Produkte.

17 DE/AT/CH
Ein Sicherheitshinweis mit diesem Symbol soll Sie
darauf aufmerksam machen, dass zu hoher Schall-
druck oder zu hohe Lautstärken von Kopf- oder
Ohrhörern zu Gehörschäden führen können! Passen Sie die
Lautstärke immer an einen angenehmen nicht zu lauten Pegel
an. Wenn Sie über längeren Zeitraum eine zu hohe Lautstärke
bei Verwendung eines Kopfhörers eingestellt haben, kann dies
zu Schäden am Hörvermögen des Zuhörers führen.
Sicherheitshinweise für
eingebaute Akkus
Öffnen Sie niemals das Produkt, Reparaturen dürfen nur durch
fachkundiges Personal ausgeführt werden.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie das Pro-
dukt nicht ins Feuer.
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die
auf Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte
Sonneneinstrahlung.

18 DE/AT/CH
Wenn Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den
Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen
sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
Decken Sie das Produkt während des Betriebs oder des Lade-
vorgangs nicht ab. Andernfalls kann das Produkt überhitzt
werden.
Dieses Produkt enthält einen Akku. Dieser kann bei falscher
Anwendung zu Feuer, Explosion oder Auslaufen gefährlicher
Stoffe führen.
Vor der Inbetriebnahme
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Vollständigkeit
und Unversehrtheit des Verpackungsinhalts!
Akku aufladen
Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden.
Wenn der Akku leer ist, blinkt die LED 4 rot und aus den Kopf-
hörern ertönt ein Signalton. Der Akku sollte dann so schnell
wie möglich geladen werden.

19 DE/AT/CH
Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker 13 des Ladekabels in die
Micro-USB-Ladebuchse 5 des Kopfhörers! Stecken Sie den
USB-Typ A-Stecker 11 des Ladekabels in die USB-Buchse eines
PC oder eines USB-Netzteils (nicht enthalten).
Hinweis:
Die LED
4 leuchtet während des Ladevorgangs
dauerhaft rot. Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuch-
tet die LED 4 dauerhaft blau.
Sobald der Ladevorgang beendet ist, entfernen Sie den Mikro-
USB-Stecker 13 aus dem Kopfhörer.
Kopfhörer verwenden
Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Kommunikationsgerät.
Bringen Sie den Kopfhörer in die Nähe eines eingeschalteten
Kommunikationsgeräts (z. B. Mobiltelefon oder Computer).
Verbindung mit einem neuen Bluetooth®-Gerät: Halten Sie zum
Einschalten des Produkts die Taste 7 für ca. 3 Sekunden
gedrückt, bis die LED 4 abwechselnd rot und blau aufleuchtet
sowie ein Signalton erklingt. Hiermit wird angezeigt, dass sich
der Kopfhörer nun im Pairing-Modus befindet, welcher 5 Minuten
anhält. Der Kopfhörer wird sich ausschalten, wenn kein

21 DE/AT/CH
nicht wieder hergestellt werden kann, schaltet sich der Kopf-
hörer aus.
Sie schalten den Kopfhörer manuell aus, indem Sie die Taste
7 für 3 Sekunden gedrückt halten, bis ein Signalton erklingt
und die LED 4 erlischt.
Kopfhörer mit einem zweiten
Bluetooth®-Gerät verbinden
Sie können den Kopfhörer mit zwei Bluetooth®- fähigen Kommuni-
kationsgeräten gleichzeitig verbinden. Wenn Sie bereits ein Gerät
mit dem Kopfhörer verbunden haben, gehen Sie vor, wie im Folgen-
den beschrieben, um das zweite zu verbinden:
Aktivieren Sie den Mehrfachverbindungs-Modus, indem Sie
die Taste 8 für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Es erklingt
ein Signalton. Das erste Kommunikationsgerät (Mobiltelefon
oder Computer) ist verbunden.
Führen Sie nun die Verbindung des zweiten Geräts mit den
Kopfhörern via Bluetooth® durch. Beachten Sie dazu bitte die
Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Kommunikationsgeräts.
Wählen Sie den Eintrag „SBK 40 A1“ aus der Liste der von
Ihrem Computer oder Mobiltelefon erkannten Geräte. Das
zweite Kommunikationsgerät ist verbunden.

22 DE/AT/CH
Drücken Sie kurz die Taste 8 und es erklingt ein Signal-
ton. Das erste Kommunikationsgerät ist wieder verbunden.
Jetzt sind beide Kommunikationsgeräte gleichzeitig mit dem
Kopfhörer verbunden.
Verbindungsliste löschen
Drücken und halten Sie im verbundenen Modus (LED 4 blinkt
zweimal alle 3 Sekunden blau) die Taste 8 für 3 Sekunden.
Es erklingt ein langer Signalton.
Der Kopfhörer befindet sich nun im Pairing-Modus. Die LED 4
blinkt rot und blau.
Drücken und halten Sie die Tasten 8 und 2 gleich-
zeitig für 2 Sekunden. Es erklingen zwei Signaltöne.
Der Speicher der Kopfhörer ist nun gelöscht. Nach dem Löschen
des Speichers wird das zuvor verwendete Gerät nicht automa-
tisch verbunden, sondern muss manuell neu gekoppelt werden.
Kopfhörer aufsetzen
Sie können den Kopfhörer, falls notwendig, an die Größe Ihres
Kopfes anpassen: Die Lautsprecher 9 sind hierzu mittels einer
Schiene im Bügel befestigt. Richten Sie die so aus, dass ein opti-
maler Tragekomfort gewährleistet ist.

23 DE/AT/CH
Beachten Sie die Kennzeichnung „L“ (= Links) und „R“ (= Rechts)
an der Innenseite des Bügels, unmittelbar oberhalb der Lautsprecher.
Setzen Sie den Kopfhörer so auf, dass sich die Bedientasten auf
auf der rechten Seite befinden.
Tastenfunktionen des Kopfhörers
bei der Musikwiedergabe
Starten Sie am Abspielgerät eine Playlist. Stellen Sie die Laut-
stärke des Abspielgeräts zuerst auf Minimum und setzen Sie
dann den Kopfhörer auf. Sie können die Lautstärke am Kopf-
hörer über die Bedientasten regulieren. Die Musik wird über
die Lautsprecher 9 wiedergegeben.
Es gibt 5 Bedientasten. Hiermit sind folgende Funktionen ab-
rufbar:

24 DE/AT/CH
Taste Funktion
– Drücken und halten, um das Gerät ein- /
auszuschalten.
– Einmaliges Drücken, um die Musik wiederzugeben /
anzuhalten.
– Einmaliges Drücken, um je eine Lautstärkenstufe
zu erhöhen. Bei Erreichen der maximalen Laut-
stärke ertönt ein Signalton.
– Drücken und halten für ca. 2 Sekunden, um zum
nächsten Titel zu wechseln.
– Einmaliges Drücken, um je eine Lautstärkenstufe
zu verringern.
– Ein Signalton ertönt, wenn die Mindestlautstärke
erreicht ist.
– Während der Wiedergabe drücken und halten
für ca. 2 Sekunden, um zum Anfang des laufenden
Titels zu wechseln.
– Wiederholt drücken und für ca. 2 Sekunden halten,
um zum vorherigen Titel zu springen.

25 DE/AT/CH
Taste Funktion
– Drücken und halten Sie im verbundenen Modus
(LED 4 blinkt zweimal alle 3 Sekunden blau) für
ca. 3 Sekunden bis ein Signalton ertönt und
wechseln Sie in den Pairing-Modus, um ein an-
deres Kommunikationsgerät für die Verbindung
zuzulassen.
– Drücken Sie im Pairing-Modus (LED 4 blinkt rot
und blau) kurz bis ein Signalton ertönt, um mit
dem zuvor verbundenen Kommunikationsgerät zu
verbinden.
Tastenfunktionen des Kopfhörers bei
Nutzung als Headset
Sie können mit dem Kopfhörer auch Telefonate führen, wenn Sie
ein Kommunikationsgerät nutzen, welches diese Funktion unterstützt.
Falls Ihr Kommunikationsgerät den Bluetooth®-Standard 4.1 unter-
stützt, sind folgende Funktionen verfügbar:
Funktion Aktion
Anruf entgegennehmen /
beenden Taste 1 kurz drücken

26 DE/AT/CH
Funktion Aktion
Anruf abweisen Taste 1 ca. 2 Sekunden
drücken, bis zwei Signaltöne er-
klingen
Wahlwiederholung Taste 1 zweimal kurz hinter-
einander drücken
Lautstärke erhöhen Drücken Sie kurz die Taste 2
(ein Signalton erklingt, wenn die
maximale Lautstärke erreicht ist)
Lautstärke verringern Drücken Sie kurz die Taste
3 (ein Signalton erklingt, wenn
die Mindestlautstärke erreicht ist)
Telefonat vom Kopfhörer an
das Telefon übergeben Taste 1 zweimal kurz
hintereinander drücken
Telefonat vom Telefon an
den Kopfhörer übergeben Taste 1 zweimal kurz
hintereinander drücken
Den aktuellen Anruf beenden
und einen anklopfenden
Anruf übernehmen*
Taste 1 kurz drücken

27 DE/AT/CH
Funktion Aktion
Zwischen zwei Anrufen
wechseln (makeln)* Taste 1 ca. 2 Sekunden
lang drücken, bis ein Signalton
ertönt
*Diese Funktionen müssen von Ihrem Telefonnetzanbieter unter-
stützt werden.
– Die LED 4 blinkt viermal pro Sekunde blau, wenn ein Anruf
eingeht.
– Der Klingelton und auch die Stimme des Anrufers werden
über die Lautsprecher 9 wiedergegeben.
– Die Musikwiedergabe wird beim Eingehen eines Anrufs
automatisch unterbrochen.
– Das Mikrofon 6 nimmt Ihre Stimme auf.
– Die Musik wird fortfahren, wenn der Anruf beendet ist.
Hinweis: Bei Verwendung des AUX-Kabels 12 steht die Headset-
Funktion nicht zur Verfügung.

28 DE/AT/CH
Kopfhörer über das
AUX-Kabel anschließen
Stecken Sie das AUX-Kabel (3,5 mm) 12 in den AUX-Eingang
10 und den anderen 3,5-mm-Klinkenstecker in die 3,5-mm-
Klinkenanschlussbuchse Ihres Wiedergabegeräts.
Starten Sie eine Playlist auf Ihrem Wiedergabegerät. Sie
können die Musiklautstärke nur auf dem Wiedergabegerät
einstellen.
Hinweis:
Die Musikwiedergabe über ein AUX-Kabel hat
Priorität vor der Musikwiedergabe über Bluetooth®. Die
Musik-
wiedergabe von einer Bluetooth
®
-Quelle wird daher unterbrochen,
sobald das AUX-Kabel 12 in den AUX-Eingang 10 gesteckt
wird.
Reinigung
ACHTUNG
Möglicher Produktschaden!
Schalten Sie das Produkt aus, entfernen Sie alle Stecker, bevor
Sie es reinigen!

31 DE/AT/CH
Bluetooth®-Verbindung ist gestört.
Verringern Sie den Abstand der an der Bluetooth®-Verbindung
beteiligten Geräte.
Trennen Sie die Bluetooth®-Verbindung und starten Sie sie
erneut.
Nicht alle Funktionen sind verfügbar
Fehler beim Kommunikationsgerät.
Überprüfen Sie, ob Ihr Kommunikationsgerät alle Funktionen
unterstützen kann.
Entsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Produkt:
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

32 DE/AT/CH
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell ein-
gerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben
abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Hersteller-
verantwortung und wird getrennt gesammelt.
Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden.
Geben Sie das Produkt vollständig an einer Sammelstelle für alte
Elektronik ab.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt

33 DE/AT/CH
(Bluetooth®-On-Ear-Kopfhörer SBK 40 A1, HG05014A, HG05014B,
HG05014C, HG05014D) der Richtlinie 2014/53/EU und
2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach-
weis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –
nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese

34 DE/AT/CH
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut-
zung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

36 GB/IE
Warnings and symbols used
These instructions for use contain the following warnings:
DANGER! This symbol, in combi
nation with the signal
word “Dang
er“, indicates a life-threatening situation
which, if disregarded, could result in deadly injuries.
WARNING! This symbol, in combination
with the signal
word “Warning“, indicates a dangerous situation which,
if disregarded, may cause serious injuries.
CAUTION! This symbol, in combination
with the signal
word “Cauti
on“, indicates a hazard with a low level
of risk, which, if disregarded, could result in minor or
moderate injuries.
ATTENTION! This symbol with the signal word
“Attention“ indicates possible damage to property.
NOTE: This symbol with the signal word “Note“
provides further useful information.

37 GB/IE
WARNING! EXPLOSION HAZARD!
A warning with
this symbol and the words “
WARNING! EXPLOSION
HAZARD!“ indicates a possible risk of explosion. Failure
to follow such a warning can result in serious injuries
or death and possible property damage. Follow the
instructions in this warning to avoid danger to life,
serious injury or property damage.
This mandatory sign indicates to wear suitable protective
gloves! Follow the instructions of this warning to avoid
hand injuries caused by objects or contact with hot or
chemical materials.
A warning with this sign indicates to prevent possible
hearing damage, do not listen at high volume level for
long period.

38 GB/IE
Bluetooth® On-Ear Headphones SBK 40 A1
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product. The
instructions for use are part of the product. They contain
important information concerning safety, use and disposal. Before
using the product, please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. Only use the product as de-
scribed and for the specified applications. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Intended use
This Bluetooth® Headphones (hereinafter referred to as “product”)
a consumer electronic, is intended to render audio transmitted from
a smartphone, computer, or similar playback devices via Bluetooth
connection. The product is also suitable as a headset for mobiles;
the mobile or the computer must support Bluetooth® 4.1 standard
to do so.

39 GB/IE
The buttons built into the product allows you to select the piece of
music from the playlist selected on the playback device. They are
further used to adjust the volume of the product.
The headphones may be paired with two different devices (e.g.
mobile and computer) at the same time to e.g. use both the telephone
features of the mobile and the audio features of the computer. The
built-in rechargeable battery allows for cordless operation.
This product was designed for personal use.
It must not be used for commercial purposes. Any other use is con-
sidered improper. Any claims resulting from improper use or due
to unauthorised modification of the product will be considered
unwarranted. Any such use is at your own risk.
A warning with this sign indicates to prevent possible
hearing damage, do not listen at high volume level for
long period.
NOTE
A note provides additional information to improve product
use.

40 GB/IE
Trademark notices
– USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
– The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
OWIM GmbH & Co. KG is under license.
– The SilverCrest trademark and trade name is the property of
their respective owners.
Any other names and products may be trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
Scope of delivery
NOTE: Remove all packaging material and check the con-
tents of the packaging for completeness. Please contact the
dealer if parts are missing or damaged.
1 Bluetooth® Headphones
1 Charging cable
1 Instructions for use
1 AUX cable (3.5 mm jack plug)
Parts description
1 Button
2 Button
3 Button
4 LED

41 GB/IE
5 Micro-USB charging socket
6 Microphone
7 Button
8 Button
9 Speakers with ear pads
10 AUX IN
11 USB type A plug
12 AUX cable
13 Micro-USB plug
14 Quick start guide
15 Set of instructions for use
Technical data
Operating voltage: 5 V (direct current) Direct current
via USB charging socket
Built-in rechargeable battery: 3,7 V rechargeable lithium
polymer battery, 500 mAh, 1.85 Wh
Charging time: approx. 3.5 hours
Operating time
(music & phone): approx. 10 hours (at medium volume)
Standby time: approx. 380 hours
Wireless standard: Bluetooth® 4.1
Supported profile: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Range: approx. 10 m
Dimensions: approx. 175 mm x 193 mm x
73 mm (w x h x d)

42 GB/IE
Weight: approx. 160 g
Operating temperature: 5 °C–35 °C
Humidity (no condensation): 10 %–70 %
Storage temperature: 0 °C–40 °C
Frequency band: 2402 MHz–2480 MHz
Max. transmitted power: < 20 mW
Wideband characteristic
voltage (WBCV): 130 mV +/-10%
General safety instructions
Before using the product, please familiarise yourself with all of the
safety instructions and instructions for use! When passing this
product on to others, please also include all the documents!
DANGER TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN!
DANGER
Risk of suffocation! Never leave children unsupervised
with the packaging material. The packaging material poses a
suffocation hazard. Children frequently underestimate the dan-
gers. The packaging material is not a toy.

44 GB/IE
Check the product before every use! Discontinue use if any
damage to the product or the charging cable is detected!
If you notice smoke or unusual noise or odour, switch the product
off immediately and remove the USB cable.
Sudden temperature changes may cause condensation inside
the product. In this case, allow the product to acclimate for
some time before using it again to prevent short circuits!
Do not operate the product near heat sources, e.g. radiators
or other devices emitting heat!
Do not throw the product into fire and do not expose to high
temperatures.
WARNING
Do not try to open the product! It has no internal parts requiring
maintenance.
WARNING – Radio interference
Switch the product off on airplanes, in hospitals, service rooms, or
near medical electronic systems. The wireless signals transmitted
could impact the functionality of sensitive electronics. Keep the
product at least 20 cm from pacemakers or implantable cardio-
verter defibrillators, as the electromagnetic radiation may impair

47 GB/IE
Before use
Before use, verify the package contents are complete and
undamaged!
Charging the battery
The battery must be charged prior to first use.
The LED 4 will flash red and headphones sound acoustic
signal when the battery is drained. The battery should then be
charged as soon as possible.
Plug the micro-USB plug 13 on the charging cable into the
micro-USB charging socket 5 on the headphones! Plug the
USB type A plug 11 on the charging cable into the USB port
on a PC or a USB adapter (not included).
The LED Note: 4 will remain red whilst charging. Once the
battery is fully charged, the LED 4 will remain blue.
Once charging has completed, remove the micro-USB plug
13 from the headphones.

53 GB/IE
Button Function
–
In paired mode (LED
4
flash blue twice every
3 seco
nds), press and hold for approx. 3 seconds
and acoustic signal sounds to change to pairing
mode to allow another communication device for
connection.
– In pairing mode (LED 4 flash red and blue),
briefly press and acoustic signal sounds to con-
nect to the previous paired communication
device again.
Headphones button functions
as a headset
You may also use the headphones for telephone calls when used
with a communication device which supports this function. If your
communication device supports the Bluetooth® standard 4.1, you
will be able to use the following functions:
Function Action
Answer / end call Briefly press the button 1
Ignore call Hold the button 1 approx.
2 seconds until two beep sounds

54 GB/IE
Function Action
Redial Briefly press the button 1
twice
Increase volume Briefly Press button 2 (one
signal
tone will sound when the
maximum vol
ume has been reached)
Reduce volume Briefly Press button 3 (one
signal t
one will sound when the
minimum volu
me has been reached)
Send the call from the
headphones to the mobile Briefly press the button 1
twice
Send the call from the
mobile to the headphones Briefly press the button 1
twice
End the current call and
answer call waiting* Briefly press the button 1
Switch between two calls
(toggle)* Hold the button 1 approx.
2 seconds until it beeps.
*These functions must be supported by your mobile service provider.
– When there is incoming call, the LED 4 will briefly flash blue
four time per second.

60 GB/IE
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product de-
fects you have legal rights against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture
within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace
it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep
the original sales receipt in a safe location. This document is requi-
red as your proof of purchase. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.

61 GB/IE
Produktspecifikationer
Varumärke: | Silvercrest |
Kategori: | Hörlurar |
Modell: | SBK 40 A1 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Silvercrest SBK 40 A1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Hörlurar Silvercrest Manualer

19 Oktober 2024

13 Oktober 2024

4 Oktober 2024

1 September 2024

31 Augusti 2024

31 Augusti 2024

28 Augusti 2024

25 Augusti 2024

24 Augusti 2024

24 Augusti 2024
Hörlurar Manualer
- Hörlurar Sony
- Hörlurar Samsung
- Hörlurar Xiaomi
- Hörlurar LG
- Hörlurar Bosch
- Hörlurar AEG
- Hörlurar Huawei
- Hörlurar Philips
- Hörlurar Panasonic
- Hörlurar Daewoo
- Hörlurar Gigaset
- Hörlurar JVC
- Hörlurar JBL
- Hörlurar Kenwood
- Hörlurar Motorola
- Hörlurar Medion
- Hörlurar Nokia
- Hörlurar Onkyo
- Hörlurar Pioneer
- Hörlurar VTech
- Hörlurar Yamaha
- Hörlurar Adidas
- Hörlurar Aiwa
- Hörlurar Aftershokz
- Hörlurar Alecto
- Hörlurar Akg
- Hörlurar Akai
- Hörlurar Alpine
- Hörlurar Aluratek
- Hörlurar Apple
- Hörlurar Anker
- Hörlurar Altec Lansing
- Hörlurar Amplicom
- Hörlurar Argon
- Hörlurar Aiaiai
- Hörlurar ACME
- Hörlurar Google
- Hörlurar Lexibook
- Hörlurar Nedis
- Hörlurar Thomson
- Hörlurar Gembird
- Hörlurar Lenco
- Hörlurar Pyle
- Hörlurar Audizio
- Hörlurar Livoo
- Hörlurar Manta
- Hörlurar Crivit
- Hörlurar Asus
- Hörlurar BeeWi
- Hörlurar Caliber
- Hörlurar Sony Ericsson
- Hörlurar Vox
- Hörlurar Dyson
- Hörlurar Proscan
- Hörlurar SilverStone
- Hörlurar Renkforce
- Hörlurar Ryobi
- Hörlurar Rapoo
- Hörlurar LC-Power
- Hörlurar Sharkoon
- Hörlurar RCA
- Hörlurar 3M
- Hörlurar Vivanco
- Hörlurar Niceboy
- Hörlurar Blaupunkt
- Hörlurar Meliconi
- Hörlurar Logitech
- Hörlurar Lenovo
- Hörlurar Manhattan
- Hörlurar Exibel
- Hörlurar NAD
- Hörlurar Bowers And Wilkins
- Hörlurar Thermaltake
- Hörlurar Energy Sistem
- Hörlurar Harman Kardon
- Hörlurar Audio-Technica
- Hörlurar Trust
- Hörlurar Cardo
- Hörlurar KEF
- Hörlurar Telestar
- Hörlurar Doro
- Hörlurar House Of Marley
- Hörlurar Gemini
- Hörlurar Easypix
- Hörlurar Denver
- Hörlurar Omron
- Hörlurar Optoma
- Hörlurar Imperial
- Hörlurar Roland
- Hörlurar Hama
- Hörlurar Kensington
- Hörlurar Parrot
- Hörlurar Brigmton
- Hörlurar Denon
- Hörlurar Sunstech
- Hörlurar Bang And Olufsen
- Hörlurar Sennheiser
- Hörlurar TCL
- Hörlurar Maginon
- Hörlurar Midland
- Hörlurar Microsoft
- Hörlurar Swissvoice
- Hörlurar LD Systems
- Hörlurar Technisat
- Hörlurar GoGEN
- Hörlurar Marquant
- Hörlurar Ednet
- Hörlurar Technics
- Hörlurar Magnum
- Hörlurar Sena
- Hörlurar Krüger And Matz
- Hörlurar Connect IT
- Hörlurar Steren
- Hörlurar KitSound
- Hörlurar Polk
- Hörlurar Plantronics
- Hörlurar Kicker
- Hörlurar Bose
- Hörlurar Audiosonic
- Hörlurar Steelseries
- Hörlurar SBS
- Hörlurar Fresh N Rebel
- Hörlurar Coby
- Hörlurar Speedlink
- Hörlurar Mackie
- Hörlurar Envivo
- Hörlurar Muse
- Hörlurar Teufel
- Hörlurar Sandberg
- Hörlurar Jam
- Hörlurar Pro-Ject
- Hörlurar Genius
- Hörlurar Digitus
- Hörlurar AV:link
- Hörlurar Champion
- Hörlurar Razer
- Hörlurar Mio
- Hörlurar Neumann
- Hörlurar Buffalo
- Hörlurar Lamax
- Hörlurar Audioline
- Hörlurar Uniden
- Hörlurar Klipsch
- Hörlurar Audiovox
- Hörlurar Ion
- Hörlurar Listo
- Hörlurar Nacon
- Hörlurar Edifier
- Hörlurar Artsound
- Hörlurar Genesis
- Hörlurar Boss
- Hörlurar Terris
- Hörlurar Behringer
- Hörlurar PreSonus
- Hörlurar Camry
- Hörlurar Cobra
- Hörlurar NGS
- Hörlurar Nodor
- Hörlurar Marshall
- Hörlurar Dell
- Hörlurar Tascam
- Hörlurar Astro
- Hörlurar Focal
- Hörlurar Focusrite
- Hörlurar Bigben
- Hörlurar Auna
- Hörlurar Xblitz
- Hörlurar Blue Microphones
- Hörlurar Jabra
- Hörlurar IDance
- Hörlurar Samson
- Hörlurar MyKronoz
- Hörlurar Rocketfish
- Hörlurar Speed-Link
- Hörlurar Honor
- Hörlurar Naxa
- Hörlurar Sven
- Hörlurar JAZ Audio
- Hörlurar Umidigi
- Hörlurar Shure
- Hörlurar Fantec
- Hörlurar Konig
- Hörlurar Reloop
- Hörlurar Numark
- Hörlurar Mpman
- Hörlurar Sweex
- Hörlurar Trevi
- Hörlurar Vizio
- Hörlurar Austrian Audio
- Hörlurar Vakoss
- Hörlurar Sogo
- Hörlurar Magnat
- Hörlurar Chord
- Hörlurar Metronic
- Hörlurar Natec
- Hörlurar Fiio
- Hörlurar Pure Acoustics
- Hörlurar Master & Dynamic
- Hörlurar Peaq
- Hörlurar Cooler Master
- Hörlurar One For All
- Hörlurar T'nB
- Hörlurar Emporia
- Hörlurar Tracer
- Hörlurar Nevir
- Hörlurar Marmitek
- Hörlurar Defunc
- Hörlurar Zagg
- Hörlurar ESI
- Hörlurar SuperTooth
- Hörlurar Corsair
- Hörlurar Veho
- Hörlurar Creative
- Hörlurar Cellular Line
- Hörlurar Beats
- Hörlurar Omnitronic
- Hörlurar CyberPower
- Hörlurar Sangean
- Hörlurar Maxxter
- Hörlurar Saramonic
- Hörlurar Anchor Audio
- Hörlurar Mr Handsfree
- Hörlurar Saitek
- Hörlurar Ultimate Ears
- Hörlurar Turtle Beach
- Hörlurar JLab
- Hörlurar OnePlus
- Hörlurar Cambridge
- Hörlurar Ewent
- Hörlurar BlueAnt
- Hörlurar Mitel
- Hörlurar Irradio
- Hörlurar BOYA
- Hörlurar ADATA
- Hörlurar Celly
- Hörlurar Conceptronic
- Hörlurar Geemarc
- Hörlurar Adesso
- Hörlurar Cleer
- Hörlurar ITT
- Hörlurar Scosche
- Hörlurar Wentronic
- Hörlurar Urban Revolt
- Hörlurar IHome
- Hörlurar August
- Hörlurar M-Audio
- Hörlurar Infinity
- Hörlurar Stereoboomm
- Hörlurar Dali
- Hörlurar Tivoli Audio
- Hörlurar Senal
- Hörlurar Jawbone
- Hörlurar Satechi
- Hörlurar Skullcandy
- Hörlurar Mad Catz
- Hörlurar Jamo
- Hörlurar NZXT
- Hörlurar Dymond
- Hörlurar 4smarts
- Hörlurar ILive
- Hörlurar Beyerdynamic
- Hörlurar Oppo
- Hörlurar Krom
- Hörlurar Martin Logan
- Hörlurar Motörheadphönes
- Hörlurar Iluv
- Hörlurar Monoprice
- Hörlurar Avanca
- Hörlurar Soundcore
- Hörlurar Fostex
- Hörlurar ASTRO Gaming
- Hörlurar DEXP
- Hörlurar AQL
- Hörlurar VXi
- Hörlurar HyperX
- Hörlurar Tangent
- Hörlurar AudioQuest
- Hörlurar Grado
- Hörlurar Arctic Cooling
- Hörlurar Mark Levinson
- Hörlurar SPC
- Hörlurar Kraun
- Hörlurar 180s
- Hörlurar Ozone
- Hörlurar PSB
- Hörlurar Native Union
- Hörlurar Monster
- Hörlurar SoundBot
- Hörlurar Woxter
- Hörlurar Shokz
- Hörlurar Maxell
- Hörlurar Yurbuds
- Hörlurar Boompods
- Hörlurar Dreamgear
- Hörlurar Macrom
- Hörlurar Electro Harmonix
- Hörlurar Definitive Technology
- Hörlurar Tritton
- Hörlurar DeTeWe
- Hörlurar Miiego
- Hörlurar Monacor
- Hörlurar OTL Technologies
- Hörlurar Audeze
- Hörlurar Logilink
- Hörlurar Bowers Wilkins
- Hörlurar One2track
- Hörlurar Verbatim
- Hörlurar Zalman
- Hörlurar HMDX
- Hörlurar Orava
- Hörlurar Nocs
- Hörlurar RHA
- Hörlurar Polycom
- Hörlurar IOGEAR
- Hörlurar Hercules
- Hörlurar Grace Design
- Hörlurar IFi Audio
- Hörlurar Sudio
- Hörlurar Ausounds
- Hörlurar Audix
- Hörlurar MEE Audio
- Hörlurar DAP Audio
- Hörlurar Frends
- Hörlurar Dcybel
- Hörlurar Koss
- Hörlurar Antec
- Hörlurar Konix
- Hörlurar Music Hero
- Hörlurar Etymotic
- Hörlurar Ebode
- Hörlurar BML
- Hörlurar Novero
- Hörlurar Vocopro
- Hörlurar Phonocar
- Hörlurar I-onik
- Hörlurar In-akustik
- Hörlurar ModeCom
- Hörlurar Soul
- Hörlurar FreeVoice
- Hörlurar Adam
- Hörlurar QCY
- Hörlurar Supra
- Hörlurar Buddyphones
- Hörlurar GOgroove
- Hörlurar Kogan
- Hörlurar Tannoy
- Hörlurar Forever
- Hörlurar Ifrogz
- Hörlurar ONU
- Hörlurar Swingson
- Hörlurar Avantree
- Hörlurar Urbanista
- Hörlurar Savio
- Hörlurar JAYS
- Hörlurar Schwaiger
- Hörlurar SureFire
- Hörlurar POGS
- Hörlurar Nura
- Hörlurar Gioteck
- Hörlurar Fairphone
- Hörlurar V-Tac
- Hörlurar V-Moda
- Hörlurar DMV
- Hörlurar OneOdio
- Hörlurar Peltor
- Hörlurar Mtx Audio
- Hörlurar Cabstone
- Hörlurar Promate
- Hörlurar PowerLocus
- Hörlurar Naztech
- Hörlurar SleepPhones
- Hörlurar B-Speech
- Hörlurar Velodyne
- Hörlurar EVOLVEO
- Hörlurar Prixton
- Hörlurar InLine
- Hörlurar V7
- Hörlurar ISY
- Hörlurar PowerA
- Hörlurar Cyrus
- Hörlurar Whistler
- Hörlurar Master Dynamic
- Hörlurar Astell&Kern
- Hörlurar HiFiMAN
- Hörlurar Fun Generation
- Hörlurar Karma
- Hörlurar X-Zero
- Hörlurar Jaybird
- Hörlurar Media-tech
- Hörlurar ShotTime
- Hörlurar FURY
- Hörlurar Magnavox
- Hörlurar BlueParrott
- Hörlurar Eikon
- Hörlurar EarFun
- Hörlurar Oehlbach
- Hörlurar Perfect Choice
- Hörlurar White Shark
- Hörlurar KRK
- Hörlurar Olive
- Hörlurar Lindy
- Hörlurar 1More
- Hörlurar X Rocker
- Hörlurar Klein Tools
- Hörlurar Audictus
- Hörlurar Hi-Fun
- Hörlurar Sabrent
- Hörlurar Teenage Engineering
- Hörlurar Bluedio
- Hörlurar Bang Olufsen
- Hörlurar JTS
- Hörlurar Goodis
- Hörlurar SoundMagic
- Hörlurar IPEGA
- Hörlurar PENTAGRAM
- Hörlurar Krux
- Hörlurar Dr. Dre Beats
- Hörlurar Sol Republic
- Hörlurar Soundlogic
- Hörlurar Konig Electronic
- Hörlurar Tek Republic
- Hörlurar KRK Systems
- Hörlurar Able Planet
- Hörlurar Hamlet
- Hörlurar DAP
- Hörlurar MiTone
- Hörlurar NuForce
- Hörlurar Approx
- Hörlurar Leotec
- Hörlurar CAD Audio
- Hörlurar SoundPEATS
- Hörlurar Polsen
- Hörlurar Musical Fidelity
- Hörlurar Beoplay
- Hörlurar R Products
- Hörlurar MTX
- Hörlurar Luxa2
- Hörlurar AMX
- Hörlurar Rolls
- Hörlurar 3MK
- Hörlurar Mad Dog
- Hörlurar KeepOut
- Hörlurar Elbe
- Hörlurar Acefast
- Hörlurar KLH Audio
- Hörlurar Onanoff
- Hörlurar Bluefox
- Hörlurar Liquid Ears
- Hörlurar Solight
- Hörlurar CGV
- Hörlurar Best Buy
- Hörlurar Ryght
- Hörlurar Audibax
- Hörlurar EarMen
- Hörlurar Eversolo
- Hörlurar Axagon
- Hörlurar Quad
- Hörlurar Vincent
- Hörlurar Nuheara
- Hörlurar Moki
- Hörlurar CKMOVA
- Hörlurar Fosi Audio
- Hörlurar Majority
- Hörlurar S.M.S.L
- Hörlurar Final
- Hörlurar CoolerMaster
- Hörlurar NuPrime
- Hörlurar Shanling
- Hörlurar Lasmex
- Hörlurar Topping
- Hörlurar Stax
- Hörlurar Westone
- Hörlurar Ultrasone
- Hörlurar Gustard
- Hörlurar Audeeo
- Hörlurar Cayin
- Hörlurar Voxicon
- Hörlurar CSL
- Hörlurar Defender
- Hörlurar Hecate
- Hörlurar Mixx
- Hörlurar Xmusic
- Hörlurar Lucid Audio
- Hörlurar Sprout
- Hörlurar Meze Audio
- Hörlurar Oglo
- Hörlurar Cyber Acoustics
Nyaste Hörlurar Manualer

9 April 2025

8 April 2025

6 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025