Simpson Megashot MS60921 Bruksanvisning
Simpson
Högtryckstvätt
Megashot MS60921
Läs nedan 📖 manual på svenska för Simpson Megashot MS60921 (76 sidor) i kategorin Högtryckstvätt. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 5.0 stjärnor i genomsnitt av 5 användare
Sida 1/76

Part No. 7110453 Rev. 0 DEC2017
PREMIUM PRESSURE WASHER
INSTRUCTION
MANUAL
MANUEL
D’UTILISATION
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
If your pressure washer is not working properly or if there are parts missing or broken,
please DO NOT RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE. Contact our Customer Service
Department at 1-877-362-4271 or www.simpsoncleaning.com
Si votre rondelle de pression ne travaille pas convenablement ou s'il y
a des parties manquant ou cassé, s'il vous plaît le PAS LE RETOURNE AU LIEU
D'ACHAT. Contacter notre département de service clients à 1-877-362-4271 o
www.simpsoncleaning.com
Si su lavadora a presión no trabaja correctamente ó encuentra partes rotas
ófaltantes, por favor NO LA REGRECE AL LUGAR DONDE LA COMPRO.
Contáctese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al
1-877-362-4271 ou www.simpsoncleaning.com
IMPORTANT: Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before operating.
IMPORTANT: Assurez-vous que toute personne qui utilisera cet équipement lise attentivement
ces instructions avant de l’utiliser.
IMPORTANTE: Aségurese por favor de que la persona que vaya a utilizar este equipo lea con
cuidado y comprenda estas instrucciones antes de operar.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
9
11
NOTE: Photographs and line drawings used in this manual are for reference only and do
not represent a specificmodel.
REMARQUE: Les photographies et schémas figurant dans ce guide sont incorporés
seulement à titre de référence et ne représentent pas un modelparticulier.
NOTA: Las fotografías y los dibujos lineales utilizados en este manual son solo referencias
y no representan un modelo específico.

2- ENG
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
This manual contains information that is important for you to know and understand.
This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the
symbols below. Please read the manual and pay attention to thesesymbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in minor or moderateinjury.
NOTICE: Indicates a practice which, if not avoided, not related to personal injury
may result in propertydamage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER: Carbon Monoxide. Using an engine indoors can kill you in
minutes. Engine exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a
poisonous gas you cannot see or smell. You may be breathing CO even if you
do not smell engine exhaust.
• NEVER use an engine inside homes, garages, crawlspaces or other partly
enclosed areas. Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas.
Using a fan or opening windows and doors does supply enough freshair. NOT
• ONLY use outdoors and far away from open windows, doors and vents. These
openings can pull in engineexhaust.
• Even when the engine is used correctly, CO may leak into your home. ALWAYS
use a battery-powered or battery backup CO alarm in your house. Read and
follow all directions for CO alarm before using. If you feel sick, dizzy or weak
at anytime, move to fresh air immediately. See a doctor. You could have carbon
monoxidepoisoning.
WARNING: Do not operate this unit until you read this instruction manual and
the engine instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. If
you have any questions regarding the product, please contact our customer
service department at www.simpsoncleaning.com.
DANGER: Risk of injection or severe injury. Keep clear of nozzle. Do not
direct discharge stream at persons or live animals. This product is to be used
only by trainedoperators.
WARNING: This product and its exhaust can expose you to chemicals including
lead and lead compounds, and carbon monoxide, which are known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING: Always wear appropriate personal hearing and other protection
during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product
may contribute to hearing loss

3 - ENG
WARNING: This product may not be equipped with a spark-arresting muffler.
If the product is not equipped and will be used around flam ma ble ma teri als or
on land covered with materials such as agricultural crops, forest, brush, grass or
other similar items, then an ap proved spark arrester must be installed and is legally
required in the state of California. It is a violation of California statutes section
130050 and/or sec tions 4442 and 4443 of the California Public Re sourc es Code,
unless the engine is equipped with a spark arrester, as defined in section 4442, and
maintained in ef fec tive work ing order. Spark arresters are also required on some
U.S. For est Service land and may also be legally required under other statutes
andor di nanc es.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER: RISK OF EXPLOSION OR FIRE
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
• Spilled gas o line and it’s vapors can
be come ignited from cigarette sparks,
electrical arcing, exhaust gas es and
hot engine components such as
themuffler.
• Shut off en gine and allow it to cool before
adding fuel to thetank.
• Use care in fill ing tank to avoid spill ing fuel.
Move pressure wash er away from fueling
area before start ingen gine.
• Heat will ex pand fuel in the tank which
could result in spillage and pos si ble
fireexplosion.
• Keep maximum fuel level 1/2" (12.7mm)
be low bottom of filler neck to allow
forexpansion.
• Operating the pressure washer in an
ex plo sive en viron ment could re sult in
afire.
• Operate and fuel equipment in well-
ventilat ed areas free from ob structions.
Equip areas with fire extinguisher suit able
for gas o linefires.
• Materials placed against or near the
pressure washer can in ter fere with
its proper ventilation fea tures caus ing
overheating and possible ig ni tion of
thematerials.
• Never op er ate pressure wash er in an area
containing dry brush orweeds.
• Muffler exhaust heat can damage
paint ed sur fac es, melt any material
sen si tive to heat (such as siding,
plastic, rub ber, vinyl or the pressure
hose, itself), and dam age liveplants.
• Always keep pressure washer a minimum
of 4' (1.2 m) away from surfac es (such
as houses, au to mo biles or live plants)
that could be damaged from muffler
exhaustheat.
• Improperly stored fuel could lead to
acciden tal ignition. Fuel im prop er ly
secured could get into the hands of
children or oth er un qual i fiedpersons.
• Store fuel in an OSHA approved contain er,
in a se cure location away from workarea.
• Use of acids, toxic or cor ro sive
chemicals, poisons, in sec ti cides, or
any kind of flam ma ble solvent with
this product could re sult in se ri ous
injury ordeath.
• Do not spray flammableliquids.

4- ENG
DANGER: RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION)
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
• Breathing ex haust fumes will cause
se ri ous injury or death! En gine
exhaust contains carbon mon ox ide,
an odorless and deadlygas.
• Operate pressure washer in a well-
ventilated area. Avoid en closed areas
such as ga rages, base ments,etc.
• Never op er ate unit in or near a lo ca tion
occupied by humans oranimals.
• Some clean ing fluids con tain
substanc es which could cause injury
to skin, eyes orlungs.
• Use only clean ing fluids spe cif i cally rec-
om mend ed for high pressure washers.
Fol low manufacturers recommendations.
Do not use chlorine bleach or any other
corrosive compound.
DANGER: RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
• Your pressure washer operates at fluid
pressures and velocities high enough
to penetrate human and animal flesh
which could result in amputation or
other serious injury. Leaks caused
by loose fittings or worn or damaged
hoses can result in injection injuries.
DO NOT TREAT FLUID INJECTION
AS A SIMPLE CUT! See a physician
immediately!
• Inspect the high pressure hose regularly.
Replace the hose immediately if it is
damaged, worn, has melted from
contacting the engine, or shows any signs
of cracks, bubbles, pinholes, or other
leakage. Never grasp a high pressure
hose that is leaking ordamaged.
• Never touch, grasp or attempt to cover
a pinhole or similar water leak on the
high pressure hose. The stream of
water IS under high pressure and WILL
penetrateskin.
• Never place hands in front ofnoz zle.
• Direct spray away from self andothers.
• Make sure hose and fit tings are tightened
and in good condition. Never hold onto
the hose or fittings duringop er a tion.
• Do not allow hose to contactmuf fler.
• Never attach or remove wand or hose
fittings while sys tem ispres sur ized.
• When using replacement lances or guns
with this pressure washer, DO NOT use
a lance and/or lance/gun combination
that is shorter in length than what was
provided with this pressure washer as
measured from the nozzle end of the
lance to the guntrigger.
• Injuries can result if system pressure
is not reduced before attempting
maintenance ordisassembly.
• To relieve sys tem pres sure, shut off
engine, turn off water sup ply and pull gun
trigger until water stopsflowing.
• Use only accessories rated equal
to or higher than the rating of the
pressurewasher.

9 - ENG
1
Connect
Garden Hose to
Pump
Thread the garden hose
to the pumpinlet.
2
Connect High
Pressure Hose
to Pump
Connect the high
pressure hose to
the pumpoutlet.
3
Connect High
Pressure Hose
to Spray Gun
Thread the other end
of the high pressure
hose to the spray gun.
4
Connect Spray
Wand to Spray
Gun
Thread the spray
wand into the end
of the spraygun.
5
(if equipped) QC
Nozzles
Connect QC
Nozzles to Spray Wand
Pull quick connect
coupler back and insert
nozzle. Release quick
connect coupler and
twist nozzle to make sure
it is secure incoupler.
(if equipped)
5 n 1 Nozzle
Select a spray pattern
Rotate the spray selector
to the desired setting
6
Turn Water
Faucet
Completely On
Do not run the
unit without water
supply connected
and turned on. Use
Cold WaterOnly.
7
Release Air
from System
Release all
air from pump and
high pressure hose
by depressing trigger
until a steady stream
of water is present.
Approximately
30seconds.
30 S
8
Start engine. See
Engine Owner's
Manual for
correct
procedure.
WARNING: This Guide is not a substitute for reading the operator's manual.
User must read and understand operator's manual before using thisproduct.

21 - ENG
• Repair and transportation costs of merchandise determined not to bedefective.
• Damage due to chemical deterioration, scale build up, rust, corrosion or
thermal expansion
• Costs associated with assembly, required oil, adjustments or other installation
and start-upcosts.
• Expendable parts or accessories supplied with the product which are
expected to become inoperative or unusable after a reasonable period of
use, including but not limited to springs, nozzles, o-rings, washers, and
similaraccessories.
• Merchandise sold by SIMPSON® which has been manufactured by and identified
as the product of another company, such as gasoline engines. The product
manufacturer’s warranty, if any, willapply.
• ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE,
OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE OR
MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply toyou.
• IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM
THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply toyou.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
OPERATIONAL
ISSUE
POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Engine will
not start
(see Engine
Owner's
Manual for
further engine
troubleshooting)
No fuel Add fresh fuel
Pressure builds up after
two pulls on the recoil
starter or after initial use
Squeeze gun trigger to relieve
pres sure
Choke lever in the "No
Choke" position
Move choke to the "Choke"
po si tion
Spark plug wire not attached Attach spark plug wire
Engine switch in
OFF po si tion.
Place engine switch
in ONposition.
Choke lever in the "Choke"
position on a "hot" engine
or an engine that has been
exposed to thermal heat
for a long period oftime.
Move choke to the "No
Choke"po si tion.

24- FR
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir.
Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE
PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information,
nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en
portant une attention particulière à cessymboles.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
évitée, causera la mort ou des blessuresgraves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou des blessuresgraves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut causer des blessures mineures oumodérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels
mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, poser despourrait risques de
dommagesmatériels.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER: monoxyde de carbone. Le fonctionnement d’un moteur à
l’intérieur provoque la mort en quelques minutes. L’échappement du moteur
contient des niveaux élevés de monoxyde de carbone (CO), un gaz toxique,
indoors et invisible. Il est possible que vous inhaliez du CO meme EN
L’ABSENCE de l’odeur de l’échappement dumoteur.
• NE JAMAIS utiliser un moteur à l’intérieur d’une habitation, de garages, d’un
vide sanitare ou d’autres espaces partiellement clos. Ces endroits peuvent
accumuler des niveaux mortels de monoxyde de carbone, L’utilisation
d’un ventilateur ou l’ouverture des fenêtres et portes NE PAS fournit assez
d’airfrais.
• Utiliser UNIQUEMENT à l’extériur et loin de fenêtres, portes et évents. En
effet, ces ouvertures peuvent asprier l’énchappement du moteur à l’intérieur
d’unespace.
• Même lors de l’utilisation correcte du moteur, le monoxyde de carbone
pourrait pénétrer dans l’habitation. utiliser un advertisseur de TOUJOURS
CO alimenté à pile ou un avertisseur do CO de secours à pile dans la maison.
Lire et repecter toutes les directives de l’avertisseur de CO avant son
utilisation. En cas de malaise, étourdissement ou faiblesse, à tout moment,
déplacer la personne à l’air frais immédiatement. Consulter un médecin. Ce
sont des signes d’intoxicationoxycarbonée.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi, et
celui du moteur, et l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.
Si vous avez n'importe quelles questions quant au produit, s'il vous plaît
contacter notre département de service clients à www.simpsoncleaning.com
DANGER : risque d’injection ou de blessure grave. S’éloigner de la buse.
Ne pas diriger le jet en direction de personnes. Ce produit ne doit être utilisé
que par des opérateursformés.

25 - FR
AVERTISSEMENT : ce produit et son échappement peuvent vous exposer à
des produits chimiques, y compris le plomb et les composés à base de plomb, et
au monoxyde de carbone, qui sont reconnus par l’État de Californie pour causer
le cancer, des malformations congénitales et d’autres problèmes de reproduction.
Pour plus d’information, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT : portez toujours une protection de l’ouïe et les autres
équipements de protection individuelle pendant l’usage. Dans certaines conditions
et durées d’utilisation, le bruit de ce produit peut contribuer à une perte auditive.
AVERTISSEMENT : il est possible que le produit ne soit pas doté d’un silencieux
avec pare-étincelles. Si le produit n’en est pas équipé et qu’il est destiné à être
utilisé près de matières inflammables ou sur un terrain cultivé ou couvert d’arbres,
arbustes, herbes ou autres matières similaires, alors l’installation d’un pare-
étincelles homologué est obligatoire et exigée par la loi dans l’État de Californie.
Le produit sans cet équipement viole la législation californienne, section 130050
et/ou sections 4442 et 4443 du California Public Resources Code, à moins que le
moteur ne soit muni d’un pare-étincelles comme stipulé à la section 4442 et tenu
en bon état de fonctionnement. Les pare-étincelles sont exigés sur certaines terres
du Service des forêts américain et peuvent être également exigés par d’autres
législations ouordonnances.
CONSERVER CES DIRECTIVES
DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Les cigarettes, étincelles, arc
électrique, gaz d’échappement et
des parties chaudes du moteur telles
qu’un silencieux peuvent enflammer
l’essence déversée et sesvapeurs.
• Éteindre le moteur et le laisser refroidir
avant de remplir le réservoir d’essence
• Être attentif et éviter de déverser de
l’essence lors du remplissage du
réservoir. Éloigner la laveuse haute
pression de la zone de ravitaillement
avant de démarrer lemoteur.
• Le combustible du réservoir se dilate
sous l’effet de la chaleur et pourrait
se solder par un déversement et un
incendie ou uneexplosion.
• Laisser environ 12,7 mm (1/2 po) de
dégagement sous le bord du goulot de
remplissage pour permettre l’expansion
de l’essence.
• Le fonctionnement de la laveuse
haute pression dans un milieu explosif
pourrait se solder par unincendie.
• Utiliser et faire le plein d’essence de
l’équipement dans des zones bien
dégagées de tout obstacle. Installer un
extincteur adéquat dans les zones de
travail pour combattre les incendies à
base d’essence.
• Du matériel déposé contre ou près de la
laveuse haute pression peut interférer
avec les fonctionnalités d’aération
de l’équipement et provoquer une
surchauffe et l’allumage du matériel
(risque d’incendie).
• Ne jamais utiliser la laveuse haute
pression dans une zone avec arbustes
ou broussaillessecs.

29 - FR
• Le pistolet et le tube de pulvérisation
sont des outils de nettoyage puissants
qui ressemblent à un jouet pour
unenfant.
• Garder la laveuse haute pression hors
de portée des enfants en touttemps.
• Le pistolet et le tube de pulvérisation
réagissent à la pression du jet et
provoqueront un effet de rebond
qui pourrait faire glisser, ou tomber,
l’opérateur ou rediriger le jet. Une
maîtrise imparfaite du pistolet et de la
lance peut provoquer des blessures à
soi même et àautrui.
• Ne pas trop tendre les bras ou se tenir
debout sur une surface instable.
• Ne pas utiliser une laveuse haute
pression debout sur une échelle.
• Saisir solidement à deux mains
le pistolet/tube de pulvérisation.
S’attendre à un effet de rebond lors de
l’enclenchement de ladétente.
DANGER : RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE À LA
PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Il y a risque de fuite ou de
déversement d’essence ou d’huile
qui pourrait se solder par un incendie
ou des problèmes respiratoires,
des blessures graves, voire la mort.
Des fuites d’essence ou d’huile
endommageront les tapis, peinture ou
toutes autres surfaces de véhicules
ou deremorques.
• Il est possible que de l’huile remplisse
le cylindre et endommage le moteur
si l’appareil n’est pas rangé ou
transporté à laverticale.
• Si la laveuse haute pression est dotée
d’une soupape d’arrêt, FERMER la
soupape d’arrêt avant le transport
pour éviter toute fuite d’essence. S’il
n’y a pas de soupape d’arrêt, purger
l’essence du réservoir avant le transport.
Transporter l’essence uniquement dans
un contenant homologué par la Loi sur
la santé et la sécurité du travail.
Toujours installer la laveuse haute
pression sur un revêtement protecteur
lors du transport pour protéger le
véhicule de tout dommage de fuites.
Toujours transporter et ranger l’appareil
à la verticale. Retirer immédiatement la
laveuse haute pression du véhicule dès
l’arrivée à destination.
DANGER : RISQUE DECHOC ÉLECTRIQUE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Un jet en direction de prises
électriques ou d’interrupteurs
ou tout objet branché à un circuit
électrique pourrait se solder par un
chocélectrique.
• Débrancher tout produit fonctionnant
à l’électricité avant d’essayer de le
nettoyer. Éloigner le jet des prises
électriques etinterrupteurs.

35 - FR
G. Poignée
H. Cadre
I. Sortie de la pompe
J. Orifice d’admission de la pompe
K. Buses à changement rapide OU buse à embouts multiples 5n1 (pasmontré)
L. Réservoir de détergent (Si équipé): Alimente les agents de nettoyage dans
la pompe pour le mélange avec de l’eau. Voir les instructions à la section
Comment appliquer des produits chimiques/solvants de nettoyage dans
la section Op ration.é
ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR
Consultez le pour connaître l’emplacement et l’utilisation des guide du moteur
commandes du moteur.
Commande d'étrangleur : Ouvre et ferme la soupape de l'étrangleur dans le
carburateur.
Poignée du démarreur : Tirer sur la poignée du démarreur fait fonctionner le
démarreur à rappel pour démarrer le moteur.
Interrupteur du moteur : Met en fonction ou hors fonction le système d'allumage.
D'ASSEMBLAGE (FIG. 2–4)
1. Identifier et retirer toutes les pièces détachées de la boîtepliante.
2. Couper les quatre coins de la boîte, du haut vers le bas, et mettre les côtés à
plat sur lesol.
3. (Figure 2) Placez l'ensemble de poignée (G) sur le cadre (H), enfoncez les
boutons-poussoirs et glissez l'ensemble de poignée dans le cadre jusqu'à ce
que les boutons-poussoirs s'enclenchent dans lestrous.
OU
(Figure 2A) Faites glisser la poignée (G) sur le cadre (H) et le fixer avec les
boulons de selle et les boutons.
AVIS: Risque de blessures corporelles. Ne pas placer les mains entre le module et
le cadre pour éviter de se pincer lesmains.
G
H
2 2B K
G
H
2A
OU
4. (Si équipé) Retirer du sac plastique les buses colorées à changement rapide
(K) et les insérer dans le porte-buse. Les couleurs des buses correspondent
aux couleurs sur sur lepanneau.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Simpson |
Kategori: | Högtryckstvätt |
Modell: | Megashot MS60921 |
Färg på produkten: | Zwart |
Vikt: | 9000 g |
Zoomförhållande: | 1.85 - 4.0 |
Kompatibilitet: | SI-R320S \nSI-R320\nSRX-R320\nSRX-T420\nSRX-T423\nSRX-T423 |
Mått (B x D x H): | 187 x 381 x 222 mm |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Simpson Megashot MS60921 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Högtryckstvätt Simpson Manualer

11 Mars 2025

18 Februari 2025

18 Februari 2025

24 September 2024

23 September 2024

22 September 2024

22 September 2024

22 September 2024

22 September 2024

20 September 2024
Högtryckstvätt Manualer
- Högtryckstvätt NAC
- Högtryckstvätt Sterwins
- Högtryckstvätt Dolmar
- Högtryckstvätt Worx
- Högtryckstvätt Cecotec
- Högtryckstvätt Anova
- Högtryckstvätt Bosch
- Högtryckstvätt Nilfisk-ALTO
- Högtryckstvätt Zipper
- Högtryckstvätt Graphite
- Högtryckstvätt VAX
- Högtryckstvätt Aqua2Go
- Högtryckstvätt Einhell Bavaria
- Högtryckstvätt Waterzoom
- Högtryckstvätt Westinghouse
Nyaste Högtryckstvätt Manualer

9 April 2025

9 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

5 April 2025

5 April 2025

5 April 2025

5 April 2025