Smartwares 10.029.88 Bruksanvisning

Smartwares Lättnad 10.029.88

Läs gratis den bruksanvisning för Smartwares 10.029.88 (1 sidor) i kategorin Lättnad. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Smartwares 10.029.88 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/1
RAILAY GTS-001-DW / 10.029.88
GUARANTEE
1 YEARS
IP44
1x LED 0,06W
20151
1x AA NiMH
1.2VDC – 300 mAh
NL
D
FR
Note that the batteries performance will be aected by severe cold temperatures, in
order to prolong the lifetime we advise to store product inside during periods of
severe cold temperatures.
Always fully charge the battery before storing away in order to prolong the lifetime
of the product.
De accu’s/oplaadbare batterijen in het product hebben sterk te lijden onder
vorst, om de levensduur ervan te verlengen adviseren wij het product in periodes
van vorst binnen te halen.
Laadt de accus/oplaadbare batterijen altijd volledig op alvorens het product op te
bergen om de levensduur te verlengen.
Bitte beachten Sie, dass die Batterien des Produktes unter zu niedrige Temperaturen
leiden. Für eine lange Lebensdauer dieses Produkts empfehlen wir daher den Artikel
im Winter und bei anhaltender Kälte ins Haus zu stellen.
Ebenfalls wichtig für eine lange Lebensdauer – das Produkt nur mit komplett
aufgeladenen Batterien einlagern.
Veuillez noter que les piles rechargeables s’endommagent par temps de gel.
An de d’augmenter la durée de celle-ci , nous vous conseillons de rentrer le produit
quand il gèle.
Chargez les piles toujours au maximum an d’augmenter leur durée de vie.
7
8
9
10
9
8
7
4
5
6
8
6
5
4
HOURS HEURES STUNDEN SUM
WINHOURS HEURES STUNDEN
sunshine hours - heures de soleil
Sonnenlichtstunden - zonuren
lighting time - heures d’éclairage
Brennstunden - branduren
++
-- --
1,5 YEAR
BATTERY
EXCHANGE
1x AA
300mAh
NiMH
rechargeable
NiMH BATTERY
rechargeable
NiMH BATTERY
rechargeable
NiMH BATTERY
rechargeable
NiMH BATTERY
NL
D
FR
NL
D
FR
Batteries will only charge when item is switched on.
Place the product in direct sunlight (not in shades of trees, plants, carports, walls
etc.)
Item will charge even when lid is closed
Keep lid closed when outside to avoid water damage
Batterij laadt alleen op wanneer artikel aan staat
Plaats het product zo dat er de hele dag rechtstreeks daglicht op kan vallen (plaats
het product dus niet in de schaduw van bomen, beplanting, carports, muren etc.)
Artikel laadt ook op wanneer deksel gesloten is
Om waterschade te voorkomen, deksel gesloten houden bij buitengebruik
Batterie läd nur auf wenn der Schalter auf on steht
Stellen Sie den Artikel direkt in die Sonneneinstrahlung, so dass sie Solarzellen nicht
durch Schatten von Bäumen, Panzen, Carports oder Wänden etc. verdeckt werden
Der Artikel wir nur aufgeladen wenn der Deckel geschlossen ist
Wenn der Artikel im Freien steht, schließen Sie den Deckel um Wasserschäden zu
vermeiden
La pile se charge uniquement lorsque le produit est en marche
Positionnez le produit à la lumière du jour pour un fonctionnement optimal
(ne placez pas le produit à l’ombre, sous un arbre, contre un mur…)
le produit se charge aussi lorsque le couvercle est fermé
An d’éviter tout problème lié à l’humidité, gardez le couvercle fermé si le produit
nest pas utilisé
We advise to replace the battery after every 1.5 years in order to keep the product in
perfect condition for use.
Regularly clean the solar panel with a damp cloth, if dirty it will reduce the ability to
charge
Batteries can be replaced with model RX3328 (10.043.10)
Om een goede werking te behouden en schade aan het product door lekkage van
accus/oplaadbare batterijen te voorkomen, adviseren wij de accu’s/oplaadbare
batterijen steeds na ca. 1.5 jaar te vervangen.
Maak regelmatig het solar paneel schoon met een vochtige doek/aanslag
verminderd het laden.
Wanneer batterij leeg is, kan het worden vervangen door artikel RX3328 (10.043.10)
Wir empfehlen einen Austausch der Batterien nach ca. 1,5 Jahren um den perfekten
Gebrauch dauerhaft zu gewährleisten
Reinigen Sie das Solarpanel regelmäßig mit einem feuchten Tuch, ansonsten kann
die Batterie nicht reibungslos geladen werden.
Wenn die Batterie leer ist, kann sie durch unseren Artikel RX3328 (10.043.10)
ausgetauscht werden
Nous conseillons de changer les piles rechargeables environ après 1,5 ans d’utilisa
tion an de prévenir de tous défaillances de celle-ci.
Nettoyez régulièrement le panneau solaire à l’aide d’un chion humide an d’éviter
tous dépôts pouvant altérer le chargement des piles
la pile peut être remplacée par l’article RX3328 (10.043.10) si elle ne fonctionne plus
3
1 2
ON/OFFON/OFF
IP44


Produktspecifikationer

Varumärke: Smartwares
Kategori: Lättnad
Modell: 10.029.88
Enhetsplacering: Semi-ingebouwd
Nettoskatt: 2200 W
Antal platsinställningar: 12 couverts
Dörrfärg: Niet van toepassing
Torkningsklass: B
Ljudnivå: 51 dB
Vattenförbrukning per cykel: 16 l
Var klass: A
Antal tvättprogram: 4
Färgkontrollpanel: Black, Stainless steel

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Smartwares 10.029.88 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig