Smartwares Guardian CIP-39901 Bruksanvisning
Smartwares
övervakningskamera
Guardian CIP-39901
Läs gratis den bruksanvisning för Smartwares Guardian CIP-39901 (6 sidor) i kategorin övervakningskamera. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Smartwares Guardian CIP-39901 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/6

1. SCHACHTELINHALT
1.1 Kamera
1.2 Wandhalterung
1.3 Antenne
1.4 Sechskantschlüssel
1.5 Schrauben und Dübel
1.6 Karte zum Ausrichten
1.7 Reset-Stift
1.8 Schnellstartanleitung
EINLEGEN EINER SD-KARTE
1. Stellen Sie zuerst sicher, dass Ihre Kamera nicht mit der
Steckdose verbunden ist. Legen Sie Ihre Micro-SD-Karte in den
TF-Kartenschlitz der Kamera ein. Verwenden Sie nur eine Micro-
SD-Karte der Klasse 10 (max. 128 GB).
2. Eine Micro-SD-Karte ist notwendig, wenn Sie Aufnahmen
machen wollen.
EINRICHTUNG DES WLAN
1. Verwenden Sie ein beliebiges handelsübliches Micro-USB-Kabel mit
USB-Adapter und verbinden Sie es mit der Unterseite der Kamera (2.12).
2. Schalten Sie die Kamera ein und warten Sie, bis die blaue LED-Anzeige
blau bleibt.
3. Damit wird die WLAN-Verbindung der Kamera eingerichtet. Das LED-Licht
wird sich während dieses Schrittes nicht einschalten(2.10).
4. Rufen Sie die WLAN-Einstellungen Ihres Mobilgeräts auf. Wählen Sie
den Namen des WLAN-Netzwerks, der mit HD-XXXXXX beginnt (xxxxxx =
Kennnummer der Kamera).
5. Geben Sie das Standardpasswort 12345678 ein und speichern Sie die
Einstellungen.
6. Öffnen Sie die App auf Ihrem Mobilgerät und tippen Sie auf das Symbol „+“,
um die Kamera hinzufügen.
7. Scannen Sie zum Aufrufen der DID-Informationen (CGXX-XXXXXX-XXXXXX)
den QR-Code-Aufkleber auf der Rückseite der Kamera oder geben Sie die DID,
einschließlich der Bindestriche, manuell ein.
8. Geben Sie Ihrem Gerät eine Bezeichnung (maximal 20 Zeichen).
9. Geben Sie den Standardsicherheitsschlüssel ein: 123456
10. Auf „save“ (Speichern) tippen und den App-Anweisungen folgen, um das
Setup abzuschließen.
• Die Kamera geht dann etwa 40 Sekunden lang ofine, um einen Neustart
für die WLAN-Verbindung durchzuführen. Die LED bleibt AN, sobald sich die
Kamera ordnungsgemäß mit dem WLAN-Router verbunden hat.
• Achten Sie in den WLAN-Einstellungen Ihres Smartphones/Tablets darauf,
dass der verbundene WLAN-Router derselbe ist wie der von der Kamera.
Weisen Sie ihn andernfalls manuell zu.
Achten Sie bitte darauf, dass Sie Ihren WLAN-Router zu Hause im lokalen
Netzwerk in den ERWEITERTEN EINSTELLUNGEN auswählen. Das System
beginnt rückwärts zu zählen und führt einen Neustart durch. Nachdem die
WLAN-Einstellungen aktualisiert wurden, wird auf dem Bildschirm wieder die
Kamera-Ansicht angezeigt.
MONTAGE
Bringen Sie bitte die Kamera in einer Höhe von circa 2,5 Metern an, um eine
optimale Leistung zu erzielen.
Unterbrechen Sie, bevor Sie mit der Montage fortfahren, die Stromzufuhr an der
Sicherung oder mithilfe des Trennschalters.
Es wird empfohlen, dass der Abstand zwischen dem Montageort der Kamera
und dem Router, für den Fall, dass die Übertragungsreichweite des Routers
nicht groß genug für eine optimale WLAN-Verbindung ist, nicht mehr als 150
Meter beträgt.
1. BOX CONTENT
1.1 Camera
1.2 Wall-bracket
1.3 Antenna
1.4 Hex key
1.5 Screws and plugs
1.6 Positioning card
1.7 Reset pin
1.8 Quick Start guide
INSERTING AN SD CARD
1. First make sure your camera is not connected to the power
adapter. Insert your Micro-SD card all the way in the memory card slot
on the camera. Only use a class 10 MicroSD card (max 128 GB).
2. A MicroSD card is required for recording footage.
WI-FI SETUP
1. Use any standard Micro-USB Cable with a USB power adapter to connect to
the bottom of the camera (2.12).
2. Power on the camera and wait until the Blue LED indicator stays blue (2.10).
3.This is only to setup the Wi-Fi connection of the camera. The LED light will not
turn on during this step.
4. Go to the Wi-Fi settings on your mobile device. Choose the Wi-Fi network with
a prex of HD-xxxxxx (xxxxxx = Camera ID numbers).
5. Enter the default password 12345678 and save the settings.
6. Open the app on your mobile device and tap the “+” icon to add the camera
to the app.
7. Scan the QR code label on the back of the camera to bring up the DID
information (CGXX-XXXXXX-XXXXXX), or manually type in the DID, including
the dashes.
8. Name your device (maximum of 20 characters).
9. Enter the default security code: 123456
10. Tap “save” and follow the in-app instructions to complete the setup.
• The camera will go ofine for around 40 seconds to reboot for Wi-Fi
connection. When the camera connects to the Wi-Fi router correctly, the LED
will stay ON.
• In the Wi-Fi settings of your smart phone/tablet, make sure the Wi-Fi router you
are connecting to is the same as the camera. If not, manually assign to it.
Please make sure to choose your local home Wi-Fi router on your local network
in the ADVANCED SETTING. The system will begin to count down and reboot
the system. The camera view will show on screen again after Wi-Fi setting has
been updated.
INSTALLATION
For optimal performance, please install the camera at a height of approximately
2.5 meters.
Disconnect the power at the fuse or circuit breaker before proceeding with the
installation.
It’s recommended to have the installation distance between the camera and the
router to be 150 meters or less in case the transmission range of the router is
not strong enough for optimal Wi-Fi connection.
2. PRODUCT OVERVIEW
2.1 Antenna
2.2 LED Light
2.3 Camera
2.4 Motion sensor
2.5 Light sensor
2.6 Microphone
2.7 Wall mount bracket
2.8 Speaker
2.9 Reset button
2.10 Power LED indicator
2.11 Link LED indicator
2.12 Micro USB port for Wi-Fi setup
2.13 Memory card slot
2. PRODUKTÜBERBLICK
2.1 Antenne
2.2 LED-Licht
2.3 Kamera
2.4 Bewegungssensor
2.5 Lichtsensor
2.6 Mikrofon
2.7 Wandhalterung
2.8 Lautsprecher
2.9 Reset-Taste
2.10 LED-Betriebsanzeige
2.11 LED-Verbindungsanzeige
2.12 Micro-USB-Anschluss zur Einrichtung-
des WLAN
2.13 Speicherkartensteckplatz
Ethernet connection (optional):
1. Please make sure you have turned off the power from the breaker before the
next step.
2. (A) Make a small hole in the rubber pad to have the AC power wire run into
the wall mount bracket. (B) Lead the wires to the front of the base, screw the
wires rmly into the terminal blocks. Put the terminal blocks back into the wall
mount bracket properly to protect it against water.
3. Fasten the wall mount bracket to the wall. Make sure that the UP sign is at
the top.
4. Connect the power wires to the wall mount bracket.
5. Place the camera on the wall mount bracket.
6. Fasten the screw by using the Phillips head screw driver.
7. Adjust the tilting angle of camera by adjusting the screws on both side.
8. Loosen the screw on the back using hex key provided to adjust the pan angle.
Attach it rmly when you’re done.
9. Once completed, turn on the power from the breaker and the camera will
power up.
Wait for 1 minute for the camera to connect to your Wi-Fi network.
10. The LED light will be at its full brightness after installation. You can adjust the
brightness to your preferred level once the camera has been set up.
Ethernet-Anschluss (optional):
1. Bitte vergewissern Sie sich vor dem nächsten Schritt, dass Sie mithilfe des
Trennschalters die Stromzufuhr unterbrochen haben.
2. (A) Machen Sie ein kleines Loch in die Gummiauage, um das Netzstromka-
bel an den Sockel des Anschlusskastens zu schließen.
(B) Führen Sie die Kabel zur Vorderseite des Sockels und schrauben Sie sie fest
in die Anschlussklemmen. Setzen Sie die Anschlussklemmen wieder ordnungs-
gemäß zurück in den Sockel, um sie vor Wasser zu schützen.
3. Befestigen Sie den Anschlusskasten an der Wand. Stellen Sie sicher, dass
sich das UP-Zeichen oben bendet.
4. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschlusskasten.
5. Platzieren Sie das Gerät auf dem Anschlusskasten.
6. Ziehen Sie die Schrauben mithilfe eines Kreuzschraubenziehers fest.
7. Durch das Ausrichten der Schrauben an beiden Seiten lässt sich der
Neigungswinkel der Kamera einstellen.
8. Lösen Sie mit dem enthaltenen Sechskantschlüssel die Schraube auf der
Rückseite, um den Schwenkwinkel anzupassen. Befestigen Sie das Gerät
sicher, sobald Sie fertig sind.
9. Sobald Sie nach Abschluss der Arbeiten am Trennschalter den Strom wieder
eingeschaltet haben, fährt die Kamera hoch.
Warten Sie 1 Minute, bis sich die Kamera mit dem WLAN-Netzwerk verbunden
hat.
10. Das LED-Licht ist nach der Montage auf volle Helligkeit eingestellt. Sobald
die Kamera eingerichtet wurde, können Sie die Helligkeit auf das von Ihnen
gewünschte Niveau stellen.
I/O Pin Connector
RX+/RX-/TX+/TX-: Ethernet Cable I/O*
*Ethernet cable not included in the package.
1
2
3
6
UP
1
2
3
6
UP
I/O Pin Connector
RX+/RX-/TX+/TX-: Ethernet Cable I/O*
*Ethernet cable not included in the package.
1
2
3
6
UP
1
2
3
6
UP
A B
2
OK
UP
A B
2
OK
UP
3. LIVE VIEW / SNAPSHOTS / RECORDING
3.1 Add camera
3.2 Camera setting
3.3 Refresh
3.4 Information
3.5 Live view
3.6 Light on/Off
3.7 Brightness slider
3.8 Return to camera list
3.9 Enable/disable siren
3.10 Push to talk
3.11 Snapshot
3.12 Mute/unmute
3.13 Video record on/off
PLAYBACK RECORDED VIDEO
Follow these steps to view your recorded footage:
1. Tap device settings and then the event list.
2. Select a time period.
3. Tap a le to start playback.
4. Tap download to download the le to your device.
For a more detailed description of all functionality, please download the
extended user manual from our website, service.smartwares.eu. Please search
for “CIP-39901”.
3. LIVE-ANSICHT / SCHNAPPSCHÜSSE / AUFNAHME
3.1 Kamera hinzufügen
3.2 Kamera-Einstellung
3.3 Aktualisieren
3.4 Information
3.5 Live-Ansicht
3.6 Licht an/aus
3.7 Schieberegler für Helligkeit
3.8 Zurück zur Kameraliste
3.9 Alarm aktivieren/deaktivieren
3.10 Drücken, um zu sprechen
3.11 Schnappschuss
3.12 Stumm/Laut
3.13 Videoaufnahme ein/aus
WIEDERGABE AUFGEZEICHNETER VIDEOS
Befolgen Sie diese Schritte, um die Aufnahmen anzusehen:
1. Tippen Sie auf Geräteeinstellungen und dann auf die Ereignisliste.
2. Wählen Sie eine Zeitspanne.
3. Tippen Sie auf eine Datei, um die Wiedergabe zu starten.
4. Tippen Sie zum Herunterladen der Datei auf Ihr Gerät auf „Download“.
For a more detailed description of all functionality, please download the
extended user manual from our website, service.smartwares.eu. Please search
for “CIP-39901”.
DE
App instructions
7
9 10
11
on
8
EN
2
1.1 1.2
Smartwares View APPCAMERA LIST LIVE-VIEW1
Guardian | CIP-39901
QSG
CIP-39901
3
2.7
App instructions
2.1
3.1
3.2
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
1.6 1.71.5
1.3 1.4
1.8
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
USBRESET
3.3 3.4
3.5
7
9 10
11
on
8
Connected
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.13
3.12
3.11
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Smartwares |
| Kategori: | övervakningskamera |
| Modell: | Guardian CIP-39901 |
| Mobila operativsystem som stöds: | Android, iOS |
| Videolägen som stöds: | 1080p |
| Maximal upplösning: | 1920 x 1080 pixlar |
| Antal kameror: | 1 |
| Inbyggd hårddisk: | Nej |
| Inbyggda högtalare: | Ja |
| Full HD: | Ja |
| Optisk sensorstorlek: | 1/3 " |
| Bildsensortyp: | CMOS |
| Inbyggd mikrofon: | Ja |
| Modell: | IP-säkerhetskamera |
| Rörelsesensor: | Ja |
| Rörelsesensorteknik: | Passiv infraröd (PIR) sensor |
| Typ av minneskort: | MicroSD (TransFlash) |
| Produktens färg: | Silver |
| Inbyggd kortläsare: | Ja |
| Strömförsörjning via Ethernet (PoE) stöd: | Nej |
| Internationellt skydd (IP) kod: | IP66 |
| Placeringar som kan användas: | Utomhus |
| Monteringssätt: | Innertak/vägg |
| Minimibelysning: | - lx |
| Strömkälla av typen: | AC |
| Webbaserad adminstraion: | Ja |
| Bluetooth: | Nej |
| Högsta minneskortskapacitet: | 128 GB |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Smartwares Guardian CIP-39901 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
övervakningskamera Smartwares Manualer
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
övervakningskamera Manualer
- Monacor
- WyreStorm
- Luminys
- LG
- Somfy
- Advantech
- Tenda
- Planet
- Overmax
- Milestone Systems
- Promise Technology
- Trebs
- Turing
- Ernitec
- Apc
Nyaste övervakningskamera Manualer
23 Oktober 2025
20 Oktober 2025
20 Oktober 2025
19 Oktober 2025
19 Oktober 2025
19 Oktober 2025
19 Oktober 2025
18 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025