Sonnenkonig Tulip Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Sonnenkonig Tulip (2 sidor) i kategorin Luftrenare. Guiden har ansetts hjälpsam av 21 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 11 recensioner. Har du en fråga om Sonnenkonig Tulip eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
HumidificateurLuftbefeuchter
DE FR
Firma/Maison Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850
Firma/Maison Armin Schmid, Peter-Henlein-Strasse 5, D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35, Landline 14 Cent/Minute, Mobile network 42 Cent/Minute
info@sonnenkoenig.ch • www.sonnenkoenig.ch
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und be-
achten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedie-
steren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpa-
ckung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Bescdigung nicht
in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann. Das recyclinghige Verpackungsmate-
rial darf nicht für Kleinkinder zugänglich aufbewahrt oder entsorgt werden, sondern muss
fachgerecht entsorgt werden. Dieses Get darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich
entwickelt wurde, verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß und
folglich als gehrlich anzusehen. Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/
oder Sachschäden, die auf einen unsachgemäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen
sind. Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit
reduzierten rperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen
bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder rfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder rfen nicht mit
Beaufsichtigung durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine geeig-
nete und unempfindliche Flächen stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen Scha-
den verursachennnen. Reparaturen an elektrischen Gerätenrfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden.Unsachgemäss durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an
den Geräten nnen gehrliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die
Garantieansprüche abgelehnt werden.
Bedienung
1.Ziehen Sie den Stab aus dem Behälter heraus (fig. 1).
2.Legen Sie das Kabel in das dafür vorgesehene Loch ein (fig. 2) und verbinden es zu eine
USB-Buchse.
3. Füllen Sie den Behälter mit Wasser (g. 3).
einen Wasserglas oder in eine Wasserflasche (g.5 and g.6).
5.Drücken Sie die entsprechende Taste, um das Produkt zu starten (g. 7).
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein
Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte
bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist r jede Garantieleistung vorzulegen. Die
Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kos-
tenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht r technische oder re-
daktionelle Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Get auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards:
EN 55022:2010
EN 55024:2010
Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une
commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non auto-
risées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement.
Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous
Souonnez des dommages, ne mettez pas lappareil en marche et adressez-vous à un spé-
aux ordures, mais doit être jede manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que
pour l‘usage pour lequel il a été expresment mis au point. Toute autre utilisation doit être
considée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur cline
toute responsabiliconcernant déventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant
des enfants âs de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et
mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances nécessaires, à condition qu‘ils
soient assistés ou qu‘ils aient reçu des instructions concernant l‘utilisation en toute sécuri
de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l‘appareil. Les orations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent
une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide verne peut pas causer de
dommages. Les parations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des
spécialistes. Des Réparations et de modifications des appareils effectes de manière inap-
prétentions en garantie seront rejetées.
Utilisation du produit:
1.Tirer le tampon fourni dans le cipient transparent (fig. 1).
2.Insérer l’extrémité du ble dans la fente (fig. 2) et connectez-le à un port USB.
3.Remplissez le cipient avec de l’eau (fig. 3).
placer le bâton dans un verre d’eau ou une bouteille d’eau (fig.5 etg.6).
5. Appuyez sur le bouton approprié pour démarrer la machine (g. 7).
Garantie
L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait
être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuil-
lez joindre la preuve dachat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie.
La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat.
Elimination
L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis
gratuitement à tout revendeur spécialisé.
Modications techniques
Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabilité en
cas de modifications, d’erreurs ou domissions techniques ou rédactionnelles dans ce document.
S‘il vous plaît conserver les matériaux demballage de lappareil.
CE-Déclaration de conformité
L‘appareil est conforme aux normes suivantes :
EN 55022:2010
EN 55024:2010
TULIP
Artikel-Nr. Tulip schwarz 10401116
Artikel-Nr. Tulip weiss 10401006
Numéro d‘article Tulip schwarz 10401116
Numéro d‘article Tulip weiss 10401006
1. 4. 5. 6. 7.2. 3.


Produktspecifikationer

Varumärke: Sonnenkonig
Kategori: Luftrenare
Modell: Tulip
Vikt: 30 g
Bredd: 42 mm
Djup: 164 mm
Höjd: 42 mm
Förpackningens bredd: 48 mm
Automatisk avstängning: Ja
Luftreningskapacitet: Nej
Produktens färg: Svart
Effekt: 2 W
Låddjup: 174 mm
Vikt inkl. förpackning: 80 g
Antal produkter som medföljer: 1 styck
Nätaggregatstyp: USB
Lämplig för rumarea upp till: 15 m²
Luftfuktande kapacitet: 30 ml/h
Passar för rumsvolym upp till: - m³

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sonnenkonig Tulip ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig