Sony DC-78 Bruksanvisning
Sony
ej kategoriserat
DC-78
Läs gratis den bruksanvisning för Sony DC-78 (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 36 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 18.5 recensioner. Har du en fråga om Sony DC-78 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
English
The DC-78 DC Power Supply Unit is designed to be used with a
microphone which has an SMC9-4P connector.
This product is intended for use in the following Electromagnetic
Environments: E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3
(urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/
psa/warranty for important information and complete terms and
conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/
pro/lang/en/ca/article/resources-warranty for important information
and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty
applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and
Exceptions on Standard Warranty.
Please visit https://pro.sony/en_GB/support‐services/warranty/
support‐professional‐solutions‐europe‐standard‐product‐warranty
for important information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/
handler/BPAS-Start for important information and complete terms
and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
Notes on Use
ˎAlways verify that the unit is operating properly before use. SONY
WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT
OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE
OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER
EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON
WHATSOEVER.
ˎSONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS
OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
ˎSONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR
DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY
RESULT DUE TO CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Preparations
Open the battery compartment by turning the sleeve counterclockwise.
Insert an R6 or LR6 (size AA) battery into the battery compartment in the
correct polarity orientation, and close the battery compartment sleeve.
Sony Corporation ©2002 Printed in Korea
DC-78
2-347-623-04(1)
DC Power Supply Unit
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
Пайдалану нұсқаулары
a)
②②
③③
④④
①①
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Notes
ˎIf the battery is not installed in the correct orientation, the battery may
rupture.
ˎUse a new battery as often as possible, and insert it with the correct
/ orientation.
ˎIf the battery voltage is low, the microphone sensitivity drops and
noise and distortion will occur.
If the battery is incorrectly treated, battery leakage or explosion may
result. Observe the following instructions.
ˎInsert the battery with correct orientation ( and ).
ˎDo not attempt to charge the battery.
ˎIf you don’t use the microphone for an extended period of time,
remove the battery from the battery compartment.
If battery leakage has occurred, wipe the battery compartment carefully,
then replace the battery with a new one.
Connections
1
Align the notch on the output connector of the microphone with the
line on the input connector of the unit, and insert.
2 Turn the ring on the microphone connector to lock the connector.
See figure -a) for the pin assignment of the input connector.
Connecting an external power supply (Figure )
The unit can be powered from an internal battery or external power
supply. When the output connector of the unit is connected to an
external power supply, the power circuit automatically switches to the
external power supply. While power is supplied by the external power
supply, the internal battery is not used. However, If the internal battery
voltage is low, the microphone sensitivity drops and noise and distortion
will occur.
ˎUse a Sony AC power supply or equivalent product for the external
power supply.
Specifications
General
Output voltage Internal battery operation: Depends on the
battery voltage
External power supply operation: Approx.
1.5V
Power supply R6 or LR6 (size AA) battery (1)
External power supply 12 V to 48 V DC
(IEC 61938 P12/P24/P48)
Battery life (with
microphone connected)
Approx. 5,000 hours (R6 manganese battery)
Approx. 6,000 hours (LR6 alkaline battery)
Current consumption
(with microphone
connected)
0.4 mA or less (with battery)
2.0 mA or less (with external power supply)
Output connector XLR-3-12C type
Input connector
Sony 4-pin connector (SMC9-4S) (Figure -a)
Dimensions ø20.0 × 144.0 mm (ø
13
/
16
in. × 5
3
/
4
in.)
Mass Approx. 130 g (4.6 oz) (with battery)
Approx. 108 g (3.8 oz) (without battery)
Supplied accessories Operating Instructions (1)
Performance
Frequency response
20 Hz to 20,000 Hz
Output impedance
100 Ω ± 20% (1 kHz), balanced
Recommended load
impedance
3 kΩ or higher
Conversion loss 14 dB
Operating temperature 0 °C to 60 °C (32 °F to 140 °F)
Storage temperature −20 °C to +60 °C (−4 °F to +140 °F)
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
L’alimentation CC DC-78 est conçue pour être utilisée avec un
microphone à connecteur SMC9-4P.
Pour les clients en Europe
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et
industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC
contrôlé, ex. studio de télévision).
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.
ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les
informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de
la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Remarques à propos de l’utilisation
ˎVérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant
l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de
la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet
appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son
expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
ˎSony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations,
quelle qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil
ou par des tierces parties.
ˎSony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
Préparatifs
Ouvrez le logement pile en tournant le manchon dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Installez une pile R6 ou LR6 (format AA) dans
le logement pile en respectant l’orientation des polarités et refermez le
manchon du logement pile.
Remarques
ˎSi la pile n’est pas installée dans la bonne orientation, elle pourrait
éclater.
ˎUtilisez une pile neuve aussi souvent que possible et insérez-la dans la
bonne orientation / .
ˎSi la tension de la pile est faible, la sensibilité du microphone diminue
et du bruit et des distorsions apparaissent.
Si vous ne traitez pas la pile correctement, une fuite ou une explosion
peut survenir. Respectez les instructions suivantes.
ˎInsérez la pile dans la bonne orientation ( ). et
ˎN’essayez pas de charger la pile.
ˎSi le microphone doit rester inutilisé pendant une période prolongée,
retirez la pile de son logement.
En cas de fuite de pile, nettoyez soigneusement le logement pile, puis
remplacez la pile par une neuve.
Connexions
1
Alignez l’encoche sur le connecteur de sortie du microphone avec la
ligne du connecteur d’entrée de l’unité, puis insérez-le.
2 Tournez la bague du connecteur de microphone pour verrouiller le
connecteur.
Consultez l’illustration -a) pour l’attribution de broche du connecteur
d’entrée.
Connexion à une alimentation externe (Figure )
Vous pouvez alimenter l’unité avec une pile interne ou une alimentation
externe. Quand le connecteur de sortie de l’unité est raccordé à une
alimentation externe, le circuit électrique passe automatiquement
à l’alimentation externe. Lorsque l’alimentation est fournie par une
alimentation externe, la pile interne n’est pas utilisée. Cependant, si la
tension de la pile interne est faible, la sensibilité du microphone diminue
et du bruit et des distorsions apparaissent.
ˎUtilisez une alimentation secteur Sony ou un produit équivalent pour
l’alimentation externe.
Caractéristiques techniques
Données générales
Tension de sortie Fonctionnement sur pile interne: selon la
tension de la pile
Fonctionnement sur source d’alimentation
externe: environ 1,5V
Alimentation Pile R6 ou LR6 (format AA) (1)
Alimentation externe 12V à 48V CC
(IEC 61938 P12/P24/P48)
Autonomie de la pile
(avec microphone
raccordé)
Environ 5000 heures (Pile au manganèse R6)
Environ 6000 heures (Pile alcaline LR6)
Consommation
de courant (avec
microphone raccordé)
Moins de 0,4 mA (avec pile)
Moins de 2,0mA (avec alimentation externe)
Connecteur de sortie Type XLR-3-12C
Connecteur d’entrée Connecteur Sony 4 broches (SMC9-4S) (Figure
-a))
Dimensions ø20,0 × 144,0mm (ø
13
/
16
po × 5
3
/
4
po)
Poids Environ 130g (4,6 oz) (avec pile)
Environ 108g (3,8 oz) (sans pile)
Accessoires fournis Mode d’emploi (1)
Performances
Réponse en fréquence
20 Hz à 20000 Hz
Impédance de sortie
100Ω ± 20% (1kHz), symétrique
Impédance de charge
recommandée
3kΩ ou plus
Perte de conversion 14dB
Température de
fonctionnement
0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F)
Température de
stockage
−20 °C à +60 °C (−4 °F à +140 °F)
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à
modification sans préavis.
Deutsch
Die Gleichstromversorgungseinheit DC-78 Power ist auf
Verwendung mit einem Mikrofon mit SMC9-4P-Stecker ausgelegt.
Für Kunden in Europa
Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1
(Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße
industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4
(kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
Hinweise zur Verwendung
ˎBestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig
arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER
ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER
ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS
ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND
DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST,
ÜBERNEHMEN.
ˎSONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
ˎSONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER
EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS
GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
Vorbereitungen
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Hülse entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen. Setzen Sie eine R6- oder LR6-Batterie (Größe AA)
korrekt ausgerichtet in das Batteriefach ein und drehen Sie die Hülse
wieder auf.
Hinweise
ˎWenn die Batterie nicht richtig ausgerichtet eingelegt wird, kann sie
bersten.
ˎVerwenden Sie stets neue Batterien und legen Sie diese mit der
richtigen / -Ausrichtung ein.
ˎFalls die Batteriespannung niedrig ist, fällt die Mikrofonempfindlichkeit
ab und es treten Rauschen und Verzerrungen auf.
Bei unsachgemäßem Umgang kann die Batterie auslaufen oder
explodieren. Beachten Sie die folgenden Anweisungen.
ˎLegen Sie die Batterie korrekt ausgerichtet ein ( und ).
ˎVersuchen Sie nicht, die Batterie zu laden.
ˎWenn Sie das Mikrofon längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die
Batterie aus dem Batteriefach.
Wenn Batterien ausgelaufen sind, wischen Sie das Batteriefach sorgfältig
aus und ersetzen die Batterie.
Verbindungen
1
Richten Sie die Nut am Ausgangsanschluss des Mikrofons auf die
Linie am Eingangsanschluss des Geräts aus und stecken Sie den
Stecker ein.
2 Drehen Sie den Ring am Mikrofon, um den Stecker zu arretieren.
Kontaktbelegung des Eingangsanschlusses siehe Abbildung -a).
Anschließen einer externen Stromversorgung (Abbildung )
Das Gerät kann über eine interne Batterie oder über eine
externe Stromversorgung mit Strom versorgt werden. Wenn der
Ausgangsanschluss des Geräts mit einer externen Stromversorgung
verbunden wird, wechselt die Schaltung automatisch zur dieser. Bei
externer Stromversorgung wird die interne Batterie nicht verwendet. Falls
jedoch die Batteriespannung niedrig ist, fällt die Mikrofonempfindlichkeit
ab und es treten Rauschen und Verzerrungen auf.
ˎVerwenden Sie als externe Stromversorgung ein AC-Netzteil von Sony
oder ein vergleichbares Gerät.
Technische Daten
Allgemeines
Ausgangsspannung Betrieb mit interner Batterie: abhängig von
der Batteriespannung
Betrieb mit externer Stromversorgung: ca.
1,5V
Stromversorgung R6- oder LR6-Batterie (GrößeAA) (1)
externe Stromversorgung 12V bis 48 VDC
(IEC 61938 P12/P24/P48)
2347623040
/Power supply/Alimentation/
Stromversorgung/Fuente de alimentación
Microphone
Microphone
Mikrofon
Micrófono
Output
Sortie
Ausgang
Salida
To audio input of
mixer, etc.
Vers l’entrée audio
d’un mixeur, etc.
zum Audioeingang
eines Mischers o.ä.
A una entrada
de audio de un
mezclador, etc.
Microphone
Microphone
Mikrofon
Micrófono
Output connector: XLR-3-12C type
Connecteur de sortie: type XLR-3-12C
Ausgangsanschluss: Typ XLR-3-12C
Conector de salida: tipo XLR-3-12C
External power supply
Alimentation externe
Externe Stromversorgung
Fuente de alimentación
externa
XLR-3-11C type
Type XLR-3-11C
Typ XLR-3-11C
Tipo XLR-3-11C
To mixer
Vers un mixeur
zum Mischer
Al mezclador
Batterielebensdauer
(bei angeschlossenem
Mikrofon)
ca. 5.000Stunden (R6-Manganbatterie)
ca. 6.000Stunden (LR6-Alkalibatterie)
Stromaufnahme (bei
angeschlossenem
Mikrofon)
0,4mA oder weniger (mit Batterie)
2,0mA oder weniger (mit externer
Stromversorgung)
Ausgangsanschluss Typ XLR-3-12C
Eingangsanschluss 4-poliger Sony-Steckverbinder (SMC9-4S)
(Abbildung -a))
Abmessungen ø20,0 × 144,0mm
Gewicht ca. 130g (mit Batterie)
ca. 108g (ohne Batterie)
Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1)
Kenndaten
Frequenzgang
20Hz bis 20.000Hz
Ausgangsimpedanz
100Ω ±20% (1kHz), symmetrisch
empfohlene
Lastimpedanz
3kΩ oder höher
Wandlungsverlust 14dB
Betriebstemperatur 0°C bis 60°C
Lagertemperatur −20°C bis +60°C
Gestaltung und technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung
geändert werden.
Español
La unidad de alimentación eléctrica de CC DC-78 fue diseñada
para utilizar con un micrófono que tenga el conector SMC9-4P.
Para los clientes de Europa
Este producto está p1-ha sido diseñado para utilizarse en los entornos
electromagnéticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona
comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno
con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión).
Notas sobre el uso
ˎVerifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN
TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO
AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA
GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR
CUALQUIER OTRA RAZÓN.
ˎSONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN
TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
ˎSONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Pasos previos
Abra el compartimiento de la batería girando el manguito hacia la
izquierda. Coloque una pila R6 o LR6 (tamaño AA) en el compartimiento
para pilas con la polaridad correcta y cierre el manguito del
compartimento para pilas.
Notas
ˎSi la pila no se instala en el sentido correcto, puede que se rompa.
ˎUtilice una pila nueva tan frecuentemente como sea posible e insértela
con la orientación / correcta.
ˎSi la tensión de la pila es baja, la sensibilidad del micrófono bajará y se
producirá ruido y distorsión.
Si trata incorrectamente la pila, esta puede sufrir una fuga o una
explosión. Siga la siguientes instrucciones.
ˎColoque la pila con la orientación correcta ( y ).
ˎNo intente cargar la pila.
ˎSi no va a utilizar el micrófono durante un largo periodo de tiempo,
saque la pila del compartimiento.
Si se p1-ha producido una fuga de la pila, limpie cuidadosamente el
compartimiento de la pila y cambie la pila por una nueva.
Conexiones
1
Alinee la muesca en el conector de salida del micrófono con la línea
en el conector de entrada de la unidad e insértelo.
2 Gire el anillo del conector del micrófono para bloquear el conector.
Consulte la figura -a) para ver la asignación de las patillas del conector
de entrada.
Conexión de una fuente de alimentación externa (Figura )
La unidad puede funcionar con una pila interna o una fuente
alimentación externa. Cuando el conector de salida de la unidad
se conecta a una fuente de alimentación externa, el circuito de
alimentación cambia automáticamente a la fuente de alimentación
externa. Mientras la corriente se suministra a través de la fuente de
alimentación externa, la pila interna no se utiliza. No obstante, si la
tensión de la pila interna es baja, la sensibilidad del micrófono bajará y
se producirá ruido y distorsión.
ˎUtilice una fuente de alimentación de CA de Sony o un producto
equivalente para la fuente de alimentación externa.
Especificaciones
General
Voltaje de salida Funcionamiento de la pila interna: depende
del voltaje de la pila
Funcionamiento de la fuente de alimentación
externa: aprox. 1,5V
Fuente de alimentación Pila R6 o LR6 (tamaño AA) (1)
Fuente de alimentación externa de 12V a
48VCC
(IEC 61938 P12/P24/P48)
Duración de la batería
(con el micrófono
conectado)
Aprox. 5000 horas (pila de manganeso R6)
Aprox. 6000 horas (pila alcalina LR6)
Consumo de corriente
(con el micrófono
conectado)
0,4 mA o menos (con batería)
2,0mA o menos (con fuente de alimentación
externa)
Conector de salida Tipo XLR-3-12C
Conector de entrada Conector Sony de 4 patillas (SMC9-4S) (Figura
-a))
Dimensiones ø20,0mm×144,0mm
Peso Aprox. 130g (con pila)
Aprox. 108g (sin pila)
Accesorios
suministrados
Instrucciones de funcionamiento (1)
Rendimiento
Respuesta en
frecuencia
20 Hz a 20.000 Hz
Impedancia de salida
100Ω ± 20% (1kHz), equilibrado
Impedancia de carga
recomendada
3kΩ o más
Pérdida de conversión 14dB
Temperatura de
funcionamiento
De 0 °C a 60 °C
Temperatura de
almacenamiento
De −20 °C a +60 °C
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Sony |
| Kategori: | ej kategoriserat |
| Modell: | DC-78 |
| Produkttyp: | Batteri |
| Vikt: | 130 g |
| Diameter: | 20 mm |
| Kompatibilitet: | ECM-44BC, ECM-77BC, ECM-77BMP, ECM-88BC, ECM-90BC |
| Batteriteknik: | Alkalisk |
| Cylindrisk batteristorlek: | AA |
| Produktens färg: | Svart |
| Produktlängd: | 144 mm |
| Brand kompatibilitet: | Sony |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sony DC-78 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Sony Manualer
19 Oktober 2025
19 Oktober 2025
18 Oktober 2025
18 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025
7 Oktober 2025
ej kategoriserat Manualer
- Koolatron
- Busch + Müller
- HABAU
- TecTake
- Growatt
- Xline
- Mountfield
- DAP Audio
- Bellari
- OWI
- TV One
- Lecork
- Alfatron
- Radial Engineering
- Korg
Nyaste ej kategoriserat Manualer
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025