Sony HDR-SR5E Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Sony HDR-SR5E (84 sidor) i kategorin Kameror och videokameror. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Sony HDR-SR5E eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/84
3-210-379-21(1)
© 2007 Sony Corporation
FR
NL
Digital HD Video Camera Recorder
Mode d’emploi du caméscope
Bedieningshandleiding
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations
avancées, reportez-vous au « Guide pratique de Handycam »
(PDF).
Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie
over de geavanceerde bewerkingen.
2
FR
A lire avant toute utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez
attentivement ce manuel et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
Afin de réduire les risques d’incendie
ou de décharge électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Remplacez la batterie par une batterie
correspondant au type spécifié
uniquement. Sinon vous risquez de
provoquer un incendie ou des
blessures.
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences
particulières peut avoir une incidence sur l’image
et le son de cet appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
établies par la directive EMC visant l’utilisation de
câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une interruption lors du
transfert des données (échec), redémarrez
l’application ou débranchez, puis rebranchez le
câble de connexion (USB, etc.).
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Accessoire disponible : télécommande
Le caméscope n’est pas étanche à la poussière,
aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau.
Reportez-vous à la section « Précautions »
(p. 37).
Pour empêcher tout endommagement du disque
dur ou toute perte d’images enregistrées,
n’effectuez aucune des opérations suivantes
lorsque l’un des témoins de mode (Film)/
(Fixe) (p. 10) ou le témoin d’accès* est
allumé :
retrait de la batterie ou débranchement de
l’adaptateur secteur du caméscope,
application de chocs mécaniques ou
vibrations au caméscope.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
POUR LA CLIENTELE EN EUROPE
Remarques sur l’utilisation
3
FR
Si vous raccordez votre caméscope à un autre
appareil à l’aide de câbles de communication,
veillez à insérer la fiche du connecteur dans le
bon sens. Si vous insérez la fiche dans la borne
en forçant, vous risquez d’endommager la borne
et de provoquer un mauvais fonctionnement de
votre caméscope.
A propos des prises de vue
Avant le début de toute prise de vue, testez cette
fonction pour vous assurer que l’image et le son
sont enregistrés sans problème.
Aucune compensation relative au contenu de
l’enregistrement ne sera accordée, même si la
prise de vue ou la lecture s’avèrent impossibles
en raison d’un mauvais fonctionnement du
caméscope, du support d’enregistrement, etc.
Les standards de télévision couleur sont
différents d’un pays ou d’une région à l’autre.
Pour visionner vos enregistrements sur un
téléviseur, vous devez disposer d’un modèle
basé sur le standard PAL.
Les programmes de télévision, les films, les
cassettes vidéo et autres enregistrements
peuvent être protégés par des droits d’auteur.
Leur enregistrement non autorisé peut être
contraire à la législation sur les droits d’auteur.
Enregistrez toutes vos données
d’images
Pour éviter la perte de vos données d’images,
enregistrez toutes vos images sur un support
externe. Nous vous conseillons d’enregistrer les
données d’images sur un disque tel qu’un DVD-
R à l’aide de votre ordinateur*. Vous pouvez
également enregistrer vos données d’images
avec un magnétoscope ou un enregistreur DVD/
HDD*.
Nous vous conseillons d’enregistrer vos
données d’images régulièrement après un
enregistrement.
Evitez d’appliquer des chocs ou des
vibrations au caméscope
Le disque dur du caméscope risque de ne pas
être reconnu ou l’enregistrement ou la lecture
d’être impossible.
A propos du capteur de chute
Pour protéger le disque dur interne contre les
chocs dus aux chutes, le caméscope possède une
fonction de capteur de chute*. En cas de chute
ou dans des conditions non gravitationnelles, les
parasites émis pour la protection du caméscope
risquent également d’être enregistrés. Si le
capteur de chute détecte une chute répétée, il est
possible que l’enregistrement ou la lecture soit
arrêté(e).
Remarque concernant les
températures de fonctionnement
Si la température du caméscope devient très
élevée ou très faible, vous ne pourrez peut-être
pas effectuer d’enregistrement ou de lecture sur
le caméscope en raison des fonctions de
protection du caméscope qui sont activées dans
de telles situations. Dans ce cas, un indicateur
s’affiche dans le viseur (HDR-SR7E/SR8E) ou
sur l’écran LCD (p. 34).
Si le caméscope est raccordé à un
ordinateur
N’essayez pas de formater le disque dur du
caméscope avec un ordinateur. Sinon, votre
caméscope risque de ne pas fonctionner
correctement.
Remarque concernant l’utilisation du
caméscope à haute altitude
N’allumez pas le caméscope dans une zone de
basse pression où l’altitude est supérieure à
3 000 mètres. Ceci pourrait endommager le
lecteur de disque dur du caméscope.
Remarque concernant la mise au
rebut/le transfert à des tiers
Même si vous exécutez l’opération
[ FORMATER]* ou si vous formatez le
disque dur du caméscope, vous risquez de ne
pas supprimer complètement les données du
disque dur. Si vous transférez le caméscope à un
tiers, il est recommandé d’exécuter l’opération
[ VIDE]* pour rendre vos données
irrécupérables.
En outre, si vous mettez le caméscope au rebut,
il est recommandé detruire le corps de
l’appareil.
FR

Produktspecifikationer

Varumärke: Sony
Kategori: Kameror och videokameror
Modell: HDR-SR5E
Färg på produkten: Zwart, zilver
Användarmanual: Ja
Nuvarande: 3 A
På / Av knapp: Ja
Justerbar i höjdled: 90 mm
Skärm diagonal: 49 "
Upplösning: 5120 x 1440 Pixels
Pekskärm: Nee
Pixel densitet: 109 ppi
Original bildförhållande: 32:9
Betraktningsvinkel, horisontell: 178 °
Betraktningsvinkel, vertikal: 178 °
Färgnamn: Zilver
Skärmform: Gebogen
Snabbstartsguide: Ja
Antal HDMI-portar: 2
DVI-port: Nee
Monteringsalternativ för kabellås: Ja
Kabellåsspårtyp: Kensington
Inbyggda högtalare: Nee
Strömförbrukning (i standby): 0.4 W
Strömförbrukning (max): 230 W
Display, antal färger: 1.073 biljoen kleuren
HDCP: Ja
Strömförbrukning (när avstängd): 0.2 W
HD typ: UltraWide Dual Quad HD
HDMI-version: 2.0
Displayteknik: LED
Respons tid: 8 ms
Pixelpitch: 0.234 x 0.234 mm
VESA montering: Ja
Panelmonteringsgränssnitt: 100 x 100 mm
Hållbarhetscertifikat: RoHS, EPEAT Gold, ENERGY STAR
Ljusstyrka (typiskt): 350 cd/m²
RGB färgrymd: sRGB
Inbyggd kamera: Nee
Djup (utan bas): 109.3 mm
Höjd (utan bas): 371 mm
Bredd (utan bas): 1215.1 mm
Vikt (utan bas): 5340 g
Antal DisplayPorts: 1
Energieffektivitetsklass (SDR): G
Energiförbrukning (SDR) per 1000 timmar: 47 kWu
Enhetsbredd (med stativ): 1215.1 mm
Djupenhet (med stativ): 252.6 mm
Enhetshöjd (med stativ): 548.6 mm
Vikt (med stativ): 17200 g
Färgspektrum: 99 procent
On Screen Display (OSD): Ja
Antal USB Type-A nedströmsportar: 5
Version USB-hubb: 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)
Strömförbrukning (PowerSave): 35.25 W
Typ av bakgrundsbelysning: W-LED
Förvaringstemperatur: -20 - 60 °C
Typ av panel: IPS
Roterbar: Ja
Horisontellt vridbar: -170 - 170 °
Bildstorlek (diagonal): 1244.6 mm
Förvaringsfuktighet: 10 - 90 procent
Inbyggd USB-hubb: Ja
Bildstorlek (horisontell): 1198.08 mm
Bildstorlek (vertikal): 336.96 mm
Stativ ingår: Ja
Höjd, drift: 0 - 3048 m
Höjd vid förvaring: 3048 - 12192 m
Fötter färg: Zilver
sRGB-täckning (genomsnitt): 99 procent
DDC/CI: Ja
Antal uppströmsportar: 2
DisplayPort-version: 1.4
Skärmens krökning: 3800 mm
Skärmens krökningsklassificering: 3800R
Antal USB Type-C nedströmsportar: 1
Adobe RGB-täckning: 99 procent
Svarstid (snabb): 5 ms
AC-ingångsspänning: 100 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 - 60 Hz
Strömförbrukning (typiskt): 47 W
Drifttemperatur (TT): 0 - 40 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 20 - 80 procent
Tiltvinkelområde: -5 - 21 °
Energieffektivitetsskala: A tot G
Dell E-värde-kod: u4919dw
lutningsjusteringar: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sony HDR-SR5E ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig