Sony KDL-40Z5710 Bruksanvisning
Sony
TV-apparater och projektorer
KDL-40Z5710
Läs gratis den bruksanvisning för Sony KDL-40Z5710 (160 sidor) i kategorin TV-apparater och projektorer. Guiden har ansetts hjälpsam av 19 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 10 recensioner. Har du en fråga om Sony KDL-40Z5710 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/160

© 2009 Sony Corporation 4-151-686-23(1)
DE
ES
FR
IT
NL
PT
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
KDL-52Z5500
KDL-46Z5500
KDL-40Z5500/40Z5710

2 DE
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt
von Sony entschieden haben. Bitte lesen
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie das Fernsehgerät verwenden,
und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Anmerkungen zu
Funktionen für digitale
Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales
Fernsehen ( ) beziehen,
funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale terrestrische
Fernsehsignale im Standard DVB-T
(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC)
ausgestrahlt werden oder in denen ein
Zugang zu DVB-C-kompatiblen
Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
MPEG-4 AVC) existiert. Bitte
erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T-Signale empfangen
werden können oder fragen Sie Ihren
Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-
Kabeldienst mit dem Betrieb dieses
Fernsehers kompatibel ist.
• Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste
eine Gebühr oder die Anerkennung
seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-
und DVB-C-Spezifikationen. Die
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen
terrestrischen DVB-T und DVB-C-
Signalen ist jedoch nicht garantiert.
• In manchen Ländern/Gebieten sind u. U.
einige Funktionen für digitales
Fernsehen nicht verfügbar, sodass die
Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-
Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht
einwandfrei funktioniert.
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
• Die in diesem Handbuch verwendeten
Abbildungen zeigen - falls nichts
Anderes angegeben ist - das Gerät KDL-
40Z5500.
Information zu
Warenzeichen
ist ein eingetragenes Warenzeichen
des DVB-Projekts.
HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
DLNA und DLNA CERTIFIED sind
Warenzeichen und /oder
Dienstleistungszeichen von Digital Living
Network Alliance.
GUIDE Plus+™ ist (1) ein eingetragenes
Warenzeichen oder Warenzeichen von (2).
Herstellung in Lizenz von (3) und
Gegenstand verschiedener internationaler
Patente und Patentanträge im Besitz von
oder lizensiert für Gemstar-TV Guide
International, Inc. und/oder seine
verbundenen Unternehmen.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. UND/ODER
MIT IHR VERBUNDENE
UNTERNEHMEN SIND IN KEINER
FORM VERANTWORTLICH FÜR DIE
GENAUIGKEIT DER VON GUIDE
PLUS+ SYSTEM GEGEBENEN
INFORMATIONEN ZU DEN
SENDEPLÄNEN. GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND /
ODER MIT IHR VERBUNDENE
UNTERNEHMEN SIND UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR
FÜR GEWINNVERLUSTE,
GESCHÄFTSVERLUSTE ODER
INDIREKTE, SPEZIELLE ODER
FOLGESCHÄDEN IM
ZUSAMMENHANG MIT DER
BEREITSTELLUNG ODER NUTZUNG
JEDWEDER DAS SYSTEM
BETREFFENDEN INFORMATION,
AUSSTATTUNG ODER GUIDE Plus+™
DIENSTLEISTUNGEN.
In Lizenz von Dolby Laboratories
hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D
Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“ und sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
„XMB™“ und „XrossMediaBar“ sind
Warenzeichen von Sony Corporation und
Sony Computer Entertainment Inc.
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst-
oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.

3 DE
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitsinformationen ................................................................................................................ 8
Sicherheitsmaßnahmen................................................................................................................... 9
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen....................................................................... 11
Fernsehen
Fernsehen ....................................................................................................................................... 16
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung..................................................................................................................... 17
Anleitung für die Bedienungsanleitung ....................................................................................... 17
Zusatzinformationen
Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung) ................................................................. 18
Technische Daten........................................................................................................................... 21
Störungsbehebung......................................................................................................................... 24
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ (Seite 8)
in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
DE

4 DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Vor Gebrauch
Überprüfen der Zubehörteile
Netzkabel (1)
Kabelhalter (1)
Ständer (1) und Schrauben (4)
Fernbedienung RM-ED019 (1)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
So setzen Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
1: Befestigung des
Ständers
1Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie
den Ständer und die Schrauben.
2Stellen Sie das Fernsehgerät auf den
Ständer.
3Befestigen Sie das Fernsehgerät am
Ständer, indem Sie die mitgelieferten
Schrauben in die richtigen
Schraubenbohrungen drehen, wie mit den
Pfeilmarkierungen angegeben.
~
• Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca.
1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
Drücken Sie zum Öffnen den Riegel und heben
gleichzeitig die Abdeckung an.

5 DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
2: Anschluss von Antenne/
Set-Top-Box/Rekorder (z.B.
DVD-Rekorder)
Anschluss von Set-Top-Box/Rekorder (z.B.
DVD-Rekorder) mit SCART
Anschluss von Set-Top-Box/Rekorder (z.B.
DVD-Rekorder) mit HDMI
3: Sichern des
Fernsehgeräts gegen
Umfallen
1Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das
Fernsehuntergestell.
2Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4 × 20, nicht mitgeliefert) in das
Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken
Seil.
Set-Top-Box/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
Set-Top-Box/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)

7 DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Grundeinstellungen für das GUIDE
Plus+™ System
(nur bei Verfügbarkeit des GUIDE Plus+™
Systems)*
* Voraussetzungen zur Verwendung dieser Funktion:
– Als Land ist Großbritannien, Deutschland oder
Spanien eingestellt.
– Sie können digitale Funksignale empfangen.
– Unter „5: Durchführen der Grundeinstellungen“
wurde „Antenne“ ausgewählt.
1Geben Sie mit F/f/G/g/ die Postleitzahl
der Gegend ein, in der Sie leben.
~
• Fangen Sie mit der Eingabe von links an,
wenn die Postleitzahl weniger als sieben
Stellen hat.
2Wählen Sie die Sprache für GUIDE Plus+
aus.
Dieser Schritt wird übersprungen, wenn
unter „5: Durchführen der
Grundeinstellungen“ eine der folgenden
Sprachen gewählt wird: „English“,
„Deutsch“, „Español“, „Italiano“,
„Français“ oder „Nederlands“.
3Führen Sie den GUIDE Plus+
Datendownload aus.
Der anfängliche Download kann einige
Zeit dauern. Haben Sie Geduld und
drücken Sie keine Taste am Fernsehgerät
oder auf der Fernbedienung. Sobald Sie
den ersten Download der Programmdaten
erhalten haben, werden alle zukünftigen
Downloads automatisch durchgeführt.
Einstellen des
Bildbetrachtungswinkels
Dieses Fernsehgerät kann innerhalb der unten
angezeigten Winkel angepasst werden.
Drehen Sie das Fernsehgerät nach
links oder rechts, um den gewünschten
Winkel einzustellen
Abnehmen des
Tischständers vom
Fernsehgerät
~
• Entfernen Sie die Schrauben vom Fernsehgerät,
wie mit den Pfeilmarkierungen angegeben.
• Nehmen Sie den Tischständer außer zur Montage
entsprechender Zubehörteile am Fernsehgerät
niemals ab.
Draufsicht
Front
20°
20°
20°
20°

8 DE
Sicherheitsinfor-
mationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das
Fernsehgerät unter Berücksichtigung der
unten angegebenen Anweisungen, um alle
Risiken wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen
zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
zugänglichen Netzsteckdose installiert
werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine
stabile, ebene Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
– Wandmontagehalterung SU-WL500
• Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die
gemeinsam mit der
Wandmontagehalterung gelieferten
Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben sind derart konzipiert, dass
sie von der Befestigungsfläche des
Montagehakens aus 8 mm bis 12 mm
lang sind.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der
Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Transport
• Vor dem
Transport des
Fernsehgeräts
ziehen Sie bitte
alle Kabel aus dem
Gerät.
• Zum Transport
eines großen
Fernsehgeräts sind
zwei oder drei
Personen nötig.
• Wenn Sie das
Fernsehgerät von
Hand
transportieren,
halten Sie es bitte
wie rechts
dargestellt. Üben
Sie weder auf den
LCD-Bildschirm
noch auf den
Bildschirmrahmen Druck aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder
transportieren, halten Sie dieses fest an
der Unterkante.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim
Transport weder Stössen noch starken
Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für
Reparaturen oder bei einem Umzug
transportieren müssen, verpacken Sie es
mithilfe der Originalverpackungs-
materialien im Originalkarton.
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen
ab und stecken Sie nichts in das
Gehäuse.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die
offizielle Sony Wandmontagehalterung
zu verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem
Standfuß
• Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub,-oder
Schmutzablagerungen zu vermeiden:
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach, noch auf dem Kopf stehend,
falsch herum oder seitwärts geneigt
auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder
auf einem Regal, einem Teppich,
einem Bett oder in einem Schrank
auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht
mit Decken oder Vorhängen ab und
legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht wie auf der Abbildung gezeigt.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock
oder Beschädigungen und /oder
Verletzungen auszuschließen, sollten Sie
das Netzkabel und den Stecker wie hier
angegeben handhaben:
– Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern
gelieferte Netzkabel.
– Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
– Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich
für den Betrieb an 220-240 V
Wechselstrom ausgelegt.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom,
wenn Sie Kabel an dem Gerät
anschließen und stolpern Sie nicht über
die Kabel.
– Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
– Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn
regelmäßig. Wenn der Stecker
verstaubt ist und sich Feuchtigkeit
ablagert, kann die Isolierung leiden
und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte
Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das
Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken
Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine
Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn
Sie das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere
Geräte an dieselbe Netzsteckdose
anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in
der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an
Standorten, in Umgebungen noch in
Situationen wie den hier aufgeführten, da
dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts
und Feuer, Elektroschock,
Beschädigungen und/oder Verletzungen
führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am
Meer, auf einem Schiff oder Boot, im
Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, instabilen Standorten, in
der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit
oder Rauch.
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des
Fernsehgeräts
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand Wand

10 DE
Entsorgen des
Fernsehgeräts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin, dass
diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf Grund
ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen,
dass die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung
an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.

11 DE
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen
Fernbedienung und Fernsehsteuerung
Die Tasten am Fernsehgerät und an der Fernbedienung
funktionieren gleich.
* Im TV-Menü erfüllen diese Tasten die Funktion von F/f/G/g/.
z
•Die Zahlentaste 5, N, PROG + und AUDIO auf der Fernbedienung
haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des
Fernsehgeräts als Bezugspunkt.
Taste/Schalter Beschreibung
1TV "/1 (TV-
Standby) Drücken, um das Fernsehgerät aus dem Standby-
Betrieb ein- und auszuschalten.
21 (Ein/Aus) Drücken, um das Fernsehgerät ein- oder
auszuschalten.
~
• Wenn der ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet ist, lässt sich das Fernsehgerät
nicht einschalten.
• Wenn Sie das Fernsehgerät vom Netz trennen
wollen, schalten Sie das Fernsehgerät aus und
trennen dann das Netzkabel von der
Netzsteckdose.
3ENERGY
SAVING
SWITCH
Drücken, um das Fernsehgerät ein- oder auszuschalten.
Wenn der
ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet ist, reduziert sich der Stromverbrauch.
Wenn sich das Fernsehgerät jedoch im Standby-Modus
befindet, wenn der
ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet wird, wird das Fernsehgerät durch
Einschalten des
ENERGY SAVING SWITCH
nur in
den Standby-Modus zurückgeschaltet.
~
•
Wenn der
ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet ist, können Funktionen wie Speichern
der Uhrzeit, EPG-Downloads oder
Softwareaktualisierungen nicht durchgeführt werden.
HOME
2
ql
qh
9
3
qs
(Fortsetzung)

12 DE
Taste/Schalter Beschreibung
4SCENE Drücken Sie die Taste, um das
„Szenenauswahl“-Menü anzuzeigen.
Wenn Sie die gewünschte Szenen-Option
auswählen, wird die optimale Ton- und Bildqualität
für die gewählte Szene automatisch eingestellt.
Wählen Sie mit F/f/G/g die Szenen-Option,
und drücken Sie anschliessend .
Kino: Liefert Bilder mit einer kinoähnlichen
Atmosphäre und dynamischem Ton.
Foto: Liefert Bilder mit authentischer
Wiedergabe der Textur und Farbe eines
gedruckten Fotos.
Sport: Liefert Bilder, die Ihnen realistische
Bild- und Tonerlebnisse wie in einem Stadium
verschaffen.
Musik: Liefert Klangeffekte, die Ihnen
dynamische und klare Tonerlebnisse wie bei
einem Konzert verschaffen.
Spiel: Liefert Bilder, die Ihnen mit
hervorragender Bild- und Tonqualität ein
optimales Spielerlebnis verschaffen.
Grafik: Liefert Bilder, die Ihnen ein
anhaltendes Betrachten des Bildschirms
erleichtern und Ermüdungserscheinungen durch
hellere, detailreiche Bilder reduzieren.
Allgemein: Bei dieser Einstellung werden die
Ton- und Bildqualität generell nicht optimiert.
Autom.:
Je nach Eingangssignal werden die
optimale Ton- und Bildqualität automatisch
eingestellt, jedoch kann es, abhängig von den
angeschlossenen Geräten, ohne Auswirkung bleiben.
~
• Welche Optionen eingestellt werden können,
hängt von der Situation ab.
• Nicht verfügbare Optionen werden grau oder
gar nicht angezeigt.
• Wenn der Theater-Modus (Seite 14) auf „Ein“
eingestellt wird, wechselt die Einstellung von
„Szenenauswahl“ automatisch zu „Kino“.
5
(Bildschirm-
Modus)
Drücken Sie die Taste, um das
Bildschirmformat abzuändern.
6AUDIO Im Analogmodus: Drücken Sie diese Taste,
um den Zweitonmodus zu ändern.
Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste,
um die Sprachauswahl für die eingestellte
Sendung zu ändern.
7 (Untertitel
Einstellung) Drücken Sie die Taste, um die Sprache der
Untertitel zu ändern (nur im Digitalmodus).
8/ (Info/
Text
einblenden)
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken,
wechselt der Bildschirminhalt wie folgt:
Im Digitalmodus: Kurzinfo zur eingestellten
Sendung t Kurzinfo zur nächsten Sendung
(nur bei Sony Guide)
Im Analogmodus: Aktuelle Kanalnummer
und Bildschirmmodus t Zeitangabe
Im Textmodus: Zum Anzeigen verdeckter
Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen).

13 DE
Taste/Schalter Beschreibung
9/
(Eingangs-
wahl/Text
anhalten)
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste
zum Anzeigen der Eingangsliste.
Im Textmodus: Drücken Sie die Taste, um
die aktuelle Seite anzuhalten.
q; F/f/G/g/
Drücken Sie
F
/
f
/
G
/
g
, um den Bildschirmcursor zu
bewegen. Drücken Sie , um das hervorgehobene
Element auszuwählen/zu bestätigen.
Beim Abspielen einer Fotodatei: Drücken Sie
zum Unterbrechen/Starten einer Diashow.
Drücken Sie F/G, um die vorherige Datei
auszuwählen. Drücken Sie f/g, um die
nachfolgende Datei auszuwählen.
Beim Abspielen einer Musik/Videodatei:
Drücken Sie zum Unterbrechen/Starten der
Wiedergabe. Halten Sie G/g gedrückt für den
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf und lassen Sie
dann die Taste an der Stelle los, an der Sie mit
der Wiedergabe fortfahren möchten. Drücken
Sie F, um die Wiedergabe vom Beginn der
aktuellen Datei zu starten. Drücken Sie f, um
zur nächsten Datei zu springen.
qa OPTIONS Drücken Sie die Taste, um eine Liste mit
„Gerätesteuerung“ oder Verknüpfungen zu
anderen Einstellungsmenüs anzuzeigen.
Verwenden Sie das Menü „Gerätesteuerung“,
um mit der Steuerung für HDMI kompatible
Geräte zu bedienen.
Die aufgelisteten Optionen sind abhängig vom
Eingangssignal.
qs HOME Drücken, um das TV-Home-Menü anzuzeigen.
qd Farbtasten
Wenn die Farbtasten verfügbar sind, erscheint
eine Bedienungsanweisung auf dem Bildschirm.
qf Zahlentasten Im Fernsehbetrieb: Zum Auswählen von
Kanälen. Geben Sie für Programmnummern ab
10 und darüber die nächste Ziffer schnell ein.
Im Textmodus:
Geben Sie eine Seitenzahl ein.
qg
(Favoriten) Drücken Sie die Taste, um die von Ihnen
festgelegte Favoritenliste anzuzeigen.
qh PROG +/–/
/Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste,
um den folgenden (+) oder vorherigen (–)
Kanal zu wählen.
Im Textmodus: Drücken Sie die Taste, um
die nächste ( ) oder vorherige ( ) Seite zu
wählen.
qj (Zuletzt
gesehener
Sender)
Zum Zurückschalten zum zuletzt gesehenen
Sender (der mindestens 5 Sekunden lang
ausgewählt war).
qk % (Stumm-
schalten) Drücken Sie die Taste zum Stummschalten.
Drücken Sie sie erneut, um den Ton
wiederherzustellen.
z
• Wenn Sie das Fernsehgerät im Standby-
Modus ohne Ton einschalten möchten,
drücken Sie diese Taste.
ql 2 +/–
(Lautstärke) Drücken Sie die Taste zum Einstellen der
Lautstärke.
w; / (Text) Drücken Sie die Taste, um die Textinformation
anzuzeigen.
(Fortsetzung)

17 DE
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Zeigt die Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm an.
Anleitung für die Bedienungsanleitung
1Drücken Sie HOME, um die XMB™ anzuzeigen.
2Drücken Sie G/g zum Auswählen von „Einstellungen“.
3Drücken Sie F/f zum Auswählen der „Bedienungsanleitung“ und drücken Sie dann .
4Drücken Sie F/f, um ein Thema aus dem Inhaltsverzeichnis auszuwählen, und drücken Sie
dann .
Benutzen Sie die entsprechende Farbtaste, um zur nächsten oder zur vorangegangenen Seite zu
gehen und um zum Inhaltsverzeichnis zurückzukehren.
Wenn die Erklärung in direktem Zusammenhang mit einem anderen Thema steht, erscheint das
Symbol . Drücken Sie F/f/G/g, um auszuwählen, und drücken Sie dann . Drücken Sie
RETURN, um zurückzugehen.
5Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden.
~
• Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA -Funktionen und -Signalquellen, die auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt werden.
Kategorieobjekt-Balken
Medienkategorie-Balken

18 DE
Zusatzinformationen
Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung)
Für Kunden:
Aus Produktschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt Sony, Ihr Fernsehhgerät von einem Sony-
Händler oder zugelassenen Lieferanten installieren zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu
installieren.
Für Sony Händler und Lieferanten:
Achten Sie besonders auf die Sicherheit bei der Installation, auf eine regelmässige Wartung und
Prüfung dieses Produktes.
Ihr Fernsehgerät kann mit der Wandhalterung SU-WL500 montiert werden (wird separat verkauft).
• Anweisungen zur korrekten Installation finden Sie in der zusammen mit der Wandhalterung
gelieferten Bedienungsanleitung.
• Beachten Sie die Erläuterungen unter „Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät“
(Seite 7).
• Beachten Sie die Erläuterungen unter „Installationsabmessungstabelle“ (Seite 19).
• Beachten Sie die Erläuterungen unter „Diagramm/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen“
(Seite 20).
~
• Stellen Sie das Fernsehgerät zur Befestigung der Montagehaken auf den Tischständer.
Zur Installation dieses Produktes sind hinreichende Fachkenntnisse notwendig, besonders im
Hinblick auf die Einschätzung der Wandstärke, die das Gewicht des Fernsehgeräts aushalten
muss. Überlassen Sie die Wandbefestigung dieses Geräts einem Sony Händler oder
Vertragslieferanten und achten Sie in angemessener Weise auf die Sicherheit während der
Installation. Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die auf falsche
Handhabung oder eine fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
Montagehaken
Vierkantloch
Schraube
(+PSW
6 × 16)

20 DE
Diagramm/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen
Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition
KDL-52Z5500/46Z5500/40Z5500/40Z5710 d, g b
Schraubenposition
Installation der Montagehaken am Fernsehgerät.
Hakenposition
Installation des Fernsehgeräts an der Sockelhalterung.
b
a*
c*
Die Hakenpositionen „a“ und „c“ können
nicht für die Modelle verwendet werden.

22 DE
*Der angegebene Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abschließt.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Modellbezeichnung KDL-52Z5500 KDL-46Z5500 KDL-40Z5500 KDL-40Z5710
Strom und Sonstiges
Betriebsspannung 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Bildschirmgrösse (diagonal
gemessen)
52 Zoll/ca. 132,2 cm 46 Zoll/ca. 116,8 cm 40 Zoll/ca. 101,6 cm
Bildschirmauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
Stromverbrauch im Modus
„Wohnung“/
„Standard“
194 W 166 W 154 W
im Modus
„Geschäft“/
„Brillant“
330 W 241 W 210 W
Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*
0,19 W (16,5 W, wenn „Schnellstart“ auf „Ein“ eingestellt ist)
Mitgeliefertes Zubehör Siehe „Überprüfen der Zubehörteile“ (Seite 4).
Sonderzubehör Wandmontagehalterung: SU-WL500
Modellbe-
zeichnung
KDL-52Z5500 KDL-46Z5500 KDL-40Z5500 KDL-40Z5710
Abmessungen (ca.) (B × H × T)
mit
Tischständer 124,0 × 82,1 × 35,8 cm 109,1 × 72,5 × 33,0 cm 95,8 × 64,9 × 30,3 cm 95,8 × 64,9 × 30,2 cm
ohne
Tischständer 124,0 × 76,7 × 8,6 cm 109,1 × 67,2 × 8,6 cm 95,8 × 59,6 × 8,6 cm
Gewicht (ca.)
mit
Tischständer 31,3 kg 25,3 kg 20,8 kg
ohne
Tischständer 27,2 kg 21,9 kg 17,9 kg
Produktspecifikationer
Varumärke: | Sony |
Kategori: | TV-apparater och projektorer |
Modell: | KDL-40Z5710 |
Färg på produkten: | Wit |
Vikt: | 815 g |
Bredd: | 79 mm |
Djup: | 75.9 mm |
Förpackningens vikt: | 1080 g |
Snäll: | IP-beveiligingscamera |
Husmaterial: | Metaal |
Internationell säkerhetskod (IP): | IP67 |
Mobila operativsystem som stöds: | Android, iOS |
Blåtand: | Nee |
Minneskortets maximala kapacitet: | 256 GB |
Vormfaktor: | Rond |
Placeringsstöd: | Buiten |
Anslutningsteknik: | Bedraad |
Ethernet LAN: | Ja |
Monteringsmetod: | Plafond/muur |
Maximal upplösning: | 2688 x 1520 Pixels |
Totalt antal megapixlar: | 4 MP |
Videokomprimeringsformat: | H.264, H.265, M-JPEG |
Typ av strömkälla: | DC, PoE |
Strömutgång (volt): | 12 |
Minimal belysning: | 0.002 Lux |
Antal kameror: | 1 |
Integrerad minneskortläsare: | Ja |
Kompatibla minneskort: | MicroSD (TransFlash) |
Inbyggd hårddisk: | Nee |
Nattseende: | Ja |
LED-typ: | IR |
Fast brännvidd: | 2.8 mm |
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: | 1 |
Strömförbrukning (max): | 8.4 W |
Certifiering: | CE-LVD:EN60950-1\nCE-EMC 2014/30/EU\nFCC:47 CFR FCC 15, B\nUL/CUL: UL60950-1\nCAN/CSA C22.2 No.60950-1-07 |
Optisk sensorstorlek: | 1/1.8 " |
Bildsensortyp: | CMOS |
Kamerans slutartid: | 1/3 - 1/100000 s |
Internminne: | 512 MB |
vitbalans: | Auto, Manual, Natural, Outdoor |
Typ kamerasluter: | Elektronisch |
Grafikupplösningar som stöds: | 352 x 240,352 x 288,640 x 480 (VGA),704 x 480,704 x 576,1280 x 720 (HD 720),1280 x 960,1920 x 1080 (HD 1080),2304 x 1296,2560 x 1440,2688 x 1520 |
webbläsare: | Ja |
Brusreducering: | Ja |
Nätverksstandard: | IEEE 802.3af |
Antal användare: | 20 gebruiker(s) |
Längd: | 244.1 mm |
Förvaringstemperatur: | -30 - 60 °C |
Max 30 bilder per sekund: | 30 fps |
Nätverksprotokoll som stöds: | IPv4;IPv6;HTTP;HTTPS;TCP;UDP;ARP;RTP;RTSP;RTCP;RTMP;SMTP;FTP;SFTP;DHCP;DNS;DDNS;QoS;UPnP;NTP;Multicast;ICMP;IGMP;NFS;PPPoE;802.1x;SNMP |
ROM-kapacitet: | 128 MB |
Webbaserad hantering: | Ja |
Progressiv skanning: | Ja |
Ethernet-gränssnittstyp: | Fast Ethernet |
Quality of Service (QoS): | Ja |
Närmaste fokusavstånd: | 1.3 m |
Typ av styrkareglering: | Automatisch/handmatig |
Rotationsvinkel: | 360 ° |
Panoreringsintervall: | 0 - 360 ° |
Antal linser: | 1 |
Maximalt antal bländare: | 1.6 |
Styr kamerapanorering: | Ja |
Kameralutningsfunktion: | Ja |
Antal sensorer: | 1 |
Videostreaming: | Ja |
Night vision scope: | 50 m |
Antal LED-belysning: | 4 |
Bakgrundsljuskompensation: | Ja |
Antal effektiva pixlar (H x V): | 2688 x 1520 Pixels |
Highlight Compensation (HLC): | Ja |
Bithastighetskontroll: | Constant Bit Rate (CBR), Variable Bit Rate (VBR) |
Wide Dynamic Range (WDR): | Ja |
Wifi: | Nee |
Drifttemperatur (TT): | -30 - 60 °C |
Relativ luftfuktighet i drift (VV): | 0 - 95 procent |
Tiltvinkelområde: | 0 - 90 ° |
Justering av slutarhastighet: | Automatisch/handmatig |
Mask privat zon: | Ja |
Beteendeanalys: | Inbraakdetectie |
Systemfunktioner intelligent videoövervakning (IVS): | Tripwire |
Linsens betraktningsvinkel, horisontell: | 113 ° |
Rotera & spegla: | Ja |
Brusreduceringsteknik: | 3D-ruisonderdrukking |
Linsens betraktningsvinkel, vertikal: | 60 ° |
Detektionsavstånd: | 58 m |
Region of Interest Coding (ROI): | Ja |
Observationsavstånd: | 23 m |
Igenkänningsavstånd: | 12 m |
Identifieringsavstånd: | 6 m |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sony KDL-40Z5710 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
TV-apparater och projektorer Sony Manualer
24 Oktober 2024
23 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
12 Oktober 2024
10 Oktober 2024
1 Augusti 2024
1 Augusti 2024
1 Augusti 2024
31 Juli 2024
Sony Manualer
11 Juni 2025
11 Juni 2025
7 Juni 2025
7 Juni 2025
7 Juni 2025
7 Juni 2025
7 Juni 2025
7 Juni 2025
7 Juni 2025
4 Juni 2025