Sony MB-L18 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Sony MB-L18 (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Sony MB-L18 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
5-055-177- (2)01
Mounting Bracket
MB-L18
© 2023 Sony Corporation Printed in China
お買い上げいただきありがとうございます。
気製品は安全のための注意事を守らないと、火災や人身事故になる
ことがあります。
この取付説明書には、事故をぐための要な注意事と製品の取り扱いかたを示し
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
Mounting Instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
安装说明书
安裝說明書
全のために
ソニー品は安全に充分て設計されています。しかし、気製品は、まちがっ
た使いかたをすると、その他の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を
たりことます。
次のことずおさい
全のための注意事項を守る。
障したり破損しら使わずにソニーのサービス窓口に相談する。
警告表示の意味
取付説明書および製品では、のような表示をして
います。表示の内容をよく解してから本文をお
ださい。
この表示の注意事を守らなと、火災や
により死亡や大けがなど人身事故につながること
あります。
注意を促す記号
 
行為を禁止する記
行為を指示する記

の注意ないと
火災
感電
より
死亡
大け
ながることがあります。
油煙、湯気湿気、ほこりの多い場所には設置しない
取付説明書に記されている使用条件以外の環境での使は、火災
や感原因となます。
ラッは転倒・移動防止の処置をす
クが転・移動と大けがのます。ックの設
置状況、設置強度を充分にお確かめください
General
MB-L18 is a mounting bracket specifically designed for mounting the
LMD-A180 Sony monitor directly onto a 19-inch EIA standard rack. Also,
refer to the Operating Instructions of the monitor.
Caution
Use the MB-L18 within the temperature range 0°C to 35°C (32°F to
95°F).
Connect to earth from behind the rack.
Be sure to confirm that the rack is stable. If not, the rack may fall after
you install the monitor.
Be sure to hold the bottom of the monitor or the mounting bracket
when mounting them to the rack.
Be careful not to catch your fingers between the monitor and rack.
Some parts of the mounting bracket are sharp. Take care that your
fingers do not get hurt.
Notes
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY
WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT
OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE
OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER
EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON
WHATSOEVER.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS
OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR
DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT
MAY RESULT DUE TO CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour future référence.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur www.sony.com/psa/
warranty pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des
termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce
produit.
Moniteur compatible
LMD-A180
Généralités
Le modèle MB-L18 est un support de montage spécialement conçu pour
installer le moniteur Sony LMD-A180 directement sur une étagère de 19
pouces conforme aux normes EIA. Veuillez également consulter le mode
d’emploi du moniteur.
Attention
Utilisez le MB-L18 dans une plage de températures comprise entre 0 °C
et 35 °C (entre 32 °F et 95 °F).
Procédez au raccordement à la masse par l’arrière de l’étagère.
Assurez-vous que l’étagère est bien stable. Si l’étagère n’est pas stable,
elle risque de tomber une fois le moniteur installé.
Maintenez la base du moniteur ou le support de montage lorsque vous
les fixez sur l’étagère.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le moniteur et l’étagère.
Certains éléments du support de montage présentent des arêtes
tranchantes. Veillez par conséquent à ne pas vous couper aux doigts.
Remarques
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant
l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la
perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil,
que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration,
ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par
des tierces parties.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig
durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Geeigneter Monitor
LMD-A180
Allgemeines
Die Montagehalterung MB-L18 wurde speziell zur Montage des Monitors
LMD-A180 Sony direkt an einem 19-Zoll-EIA-Standardgestell konzipiert.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Monitors.
Vorsicht
Verwenden Sie den MB-L18 bei Temperaturen zwischen 0 °C und 35 °C.
Der Masseanschluss wird an der Rückseite des Gestells vorgenommen.
Achten Sie darauf, dass das Gestell ausreichend stabil ist. Wenn das
Gestell nicht stabil ist, kann es nach dem Installieren des Monitors
umfallen.
Achten Sie darauf, den Monitor an der Unterseite abzustützen bzw. die
Montagehalterung nicht loszulassen, wenn Sie sie am Gestell
montieren.
Achten Sie darauf, sich die Finger nicht zwischen Monitor und Gestell
einzuklemmen.
Einige Teile der Montagehalterung sind scharfkantig. Achten Sie darauf,
sich nicht daran zu verletzen.
Hinweise
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig
arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER
ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER
ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER
AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER
GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST,
ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER
EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS
GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e
conservarlo per riferimenti futuri.
Monitor che è possibile utilizzare
LMD-A180
Generali
MB-L18 è una staffa di montaggio appositamente progettata per il
montaggio del monitor LMD-A180 Sony direttamente su un rack da 19
pollici standard EIA. Inoltre, fare riferimento alle Istruzioni per l’uso del
monitor.
Attenzione
Utilizzare MB-L18 a temperature comprese fra 0°C e 35°C.
Effettuare il collegamento a terra sul retro del rack.
Accertarsi della solidità del rack, onde evitare che cada dopo avervi
installato il monitor.
Accertarsi di sostenere la parte inferiore del monitor o la staffa di
montaggio durante la relativa installazione nel rack.
Prestare attenzione a non incastrarsi le dita tra il monitor e il rack.
Alcune parti della staffa di montaggio sono particolarmente taglienti.
Prestare attenzione a non ferirsi le dita.
Note
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente
prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI
QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI
O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O
PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE
IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA
DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN
TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA
MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA
DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para referencias futuras.
Monitor que puede utilizarse
LMD-A180
定され法でラックマウントする
取扱説に記載た方法をして
がや損害の原因となるとがあります。
指定外の機器には使用しない
指定以外の機器に使用すると搭載した機器が落下してけがの原
因になるとがあります。
組み立て・取り付けは注意深く
組み立て・取り付けのかどやエッジで手や指にけ
がをしないように注意深く作業してください。作業のは保護
するこすめします
密閉環境に設置する際は注意する
本機をラクやモニター棚に収した上下および周辺の機器
によりモニター周辺のが妨げられ動作度が上がり、熱や
の原因となる可能性があります。本機の使用環境温0℃か
ら35℃を保つよに上下および周辺器と充分に取り、
通気孔の確保気フンの設置など慮をしてください。
日本
使用できるモター
LMD-A180
概要
MB-L18はソニーのモニター LMD-A180をEIA規格の19インチ標準ラックに取り
けるためのマウントブラケットです。モニターの扱説明書もあわてご覧くだ
い。
ご注意
使用環境度0 35℃のでご使用ください
ックら、アースを接地してください。
り付けのは、ラッ自体が確実に固定されていることを確認してください。
ラックが固定されていないと、モニターを取り付けたあとで転倒するおそれが
ます。
ニターをラク(体)に取り付けるときは、モニター本体またはマウ
ラケットの底てください。
ニターとラックに指をはさまないように気をつけてください。
ケッには利なあるの手を切ように気をつ
ださい。
使いになる前に、必ず動作確認行ってください。その他に伴う営業上
の機会損失等は保証期中および保証期過後にかわらず、補償はいた
かねますのでご了承ください
製品を使用によるおまた第三者のいか請求につい
ても、当社は一切の責任を負いかねます。
事情による本製品に連するサービスの停止中断について一切の責任を
負いかねます。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain
it for future reference.
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit www.sony.com/psa/warranty
for important information and complete terms and conditions of Sony’s
limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit www.sony.com/psa/warranty
for important information and complete terms and conditions of Sony’s
limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Europe B.V. - Standard Warranty and Exceptions on Standard
Warranty. Please visit https://pro.sony/support-services/
primesupport/support-professional-solutions-europe-standard-
product-warranty for important information and complete terms and
conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit https://pro.sony/ko_KR/
support-services for important information and complete terms and
conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
Monitor that can be used
LMD-A180
A
B
C
General
El MB-L18 es un soporte de montaje especialmente diseñado para el
montaje del monitor LMD-A180 Sony directamente en un bastidor EIA
estándar de 19 pulgadas. Consulte también el manual de instrucciones
del monitor.
Precaución
Utilice el MB-L18 dentro del intervalo de temperaturas de 0 °C a 35 °C.
Realice la conexión a tierra desde la parte posterior del bastidor.
Asegúrese de confirmar que el bastidor es estable. Si no es así, el
bastidor podría caerse después de instalar el monitor.
Asegúrese de sujetar la parte inferior del monitor o el soporte de
montaje cuando los suba al bastidor.
Tome las precauciones necesarias para no pillarse los dedos entre el
monitor y el bastidor.
Algunas piezas del soporte de montaje son punzantes. Tenga cuidado
de no lesionarse los dedos.
Notas
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN
TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL
FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA
GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR
CUALQUIER OTRA RAZÓN.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN
TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
简体中文
机型名称:安装架
使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善保管。
适用的监视器
LMD-A180
概述
MB-L18是专门设计用于将LMD-A180 Sony监视器直接安装于19英寸
EIA标准机架上的安装架。此外,请参阅监视器的使用说明书。
注意
ˎ
请在0 ℃到35 ℃温度范围内使用MB-L18。
ˎ
请从机架后面接地。
ˎ
务必确保机架安装牢固。如果不牢固,安放监视器后机架可能会
倒下。
ˎ
当把监视器或安装架安装在机架时,务必抓紧监视器的底部或安
装架。
ˎ
小心不要让手指被夹在监视器与机架之间。
ˎ
安装架的有些部分很尖锐。小心别让手指被割破。
注意
ˎ
在使用前请始终确认本机运行正常。
无论保修期内外或基于任何理由,SONY对任何损坏概不负责。
由于本机故障造成的利润损失等,无论是在保修期以内或者以
外,SONY均不作任何赔偿。
ˎ
SONY对本产品用户或第三方的任何索赔概不负责。
ˎ
SONY对因任何情况导致终止或停止使用本机相关服务概不负
责。
繁體中文
在開始操作本裝置之前,請先仔細閱讀本手冊,並保留本手冊以供
日後參考。
適用的監視器
LMD-A180
一般說明
MB-L18是專門設計用於將LMD-A180 Sony監視器直接安裝在19英吋
EIA標準機架上的安裝托架。另請參閱監視器的操作說明。
注意
ˎ
請在0 ℃至35 ℃溫度範圍內使用MB-L18。
ˎ
請從機架後面接地。
ˎ
務必確保機架牢固。否則,安裝監視器後機架可能會倒下。
ˎ
當把監視器或安裝托架安裝在機架時,務必抓緊監視器的底部或安裝托
架。
ˎ
小心不要讓手指被夾在監視器和機架之間。
ˎ
安裝托架的有些部分很尖銳。小心別讓手指被割破。
注意
ˎ
在使用前請始終確認本機運行正常。
無論保修期內外或基於任何理由,SONY對任何損壞概不負責。由於本機
故障造成的現有損失或預期利潤損失,不作(包括但不限於)賠償或賠
償。
ˎ
SONY不對本機使用者或第三方提出的索賠要求負起任何責任。
ˎ
SONY不對因環境因素而中止或停止本機相關服務,負起任何責任。
付けかた / Installation / Installation / Montage / Instalación /
Installazione / / 安装 安裝
日本
付属
ウントブラケット2
⊕M16ネジ(6)
取付説明書(一式
1
タン取り外す
スタドの取り外しかたは、モニターの取扱明書をご覧ください
2
付属のネジ6本(左右各3本)を使用しウントブラケットをモニターに取り付
ける
3
ネジ4本でラックに取り付ける。
ご注意
クに取り付けるは付属されてませんックに応じたネ用意く
さい
English
Supplied Accessories
Mounting Bracket (2)
M4×16 screws (6)
Mounting Instructions (1 set)
1 Remove the stand.
For the method to remove the stand, refer to the Operating
Instructions of the monitor.
2 Attach the Mounting Bracket to the monitor using the six supplied
screws (three screws per side on the left and right sides).
3 Attach to the rack with four screws.
Note
Screws for attaching to the rack are not supplied. Obtain the appropriate
screws.
Français
Accessoires fournis
Support de montage (2)
Vis M4×16 (6)
Instructions de montage (1 jeu)
1 Retirez le support.
Pour connaître la méthode de retrait du support, consultez le Mode
d’emploi du moniteur.
2 Fixez le support de montage au moniteur à l’aide des six vis fournies
(trois vis à gauche et trois vis à droite).
3 Fixez à l’étagère avec quatre vis.
Remarque
Aucune vis n’est fournie pour la fixation sur l’étagère. Procurez-vous les
vis appropriées.
Deutsch
Mitgeliefertes Zubehör
Montagehalterung (2)
M4×16-Schrauben (6)
Montageanleitung (1 Satz)
1 Nehmen Sie den Ständer ab.
Informationen zum Abnehmen des Ständers finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Monitor.
2 Bringen Sie die Montagehalterung mit den sechs mitgelieferten
Schrauben (je drei Schrauben links und rechts) am Monitor an.
3 Nehmen Sie die Befestigung am Gestell mit vier Schrauben vor.
Hinweis
Die Schrauben für die Befestigung am Gestell werden nicht mitgeliefert.
Besorgen Sie geeignete Schrauben.
Italiano
Accessori in dotazione
Staffa di montaggio (2)
Viti M4×16 (6)
Istruzioni per il montaggio (1)
1 Rimuovere il supporto.
Per la rimozione del supporto, consultare le Istruzioni per l’uso del
monitor.
2 Fissare la staffa di montaggio al monitor utilizzando le sei viti in
dotazione (tre viti per lato, destro e sinistro).
3 Fissare al rack utilizzando quattro viti.
Nota
Le viti per il fissaggio al rack non sono fornite. Procurarsi le viti corrette.
Español
Accesorios suministrados
Soporte de montaje (2)
Tornillos M4×16 (6)
Instrucciones de montaje (1 juego)
1 Desmonte el soporte.
Para conocer el método para retirar el soporte, consulte el Manual de
instrucciones del monitor.
2 Fije el soporte de montaje al monitor usando los seis tornillos
incluidos (tres tornillos por lado para los lados izquierdo y
derecho).
3 Fije el bastidor con cuatro tornillos.
Nota
No se suministran los tornillos para la fijación al bastidor. Obtenga los
tornillos adecuados.
简体中文
提供的附件
安装架(2)
M4×16螺丝(6)
安装说明书(1份)
1 拆下底座。
有关拆卸底座的方法,请参阅监视器的使用说明书。
2 使用提供的六个螺丝(左右各三个螺丝)将安装架安装到监视器
上。
3 使用四个螺丝安装到机架上。
注意
用于安装到机架的螺丝未附带。请自备合适的螺丝。
繁體中文
隨附配件
安裝托架(2)
M4×16螺絲(6)
安裝說明書(1份)
1
取下底座。
有關拆卸底座的方法,請參閱監視器的操作說明。
2 使用隨附的六顆螺絲(左右兩邊各三顆螺絲)將安裝托架安裝在監視器
上。
3 使用四個螺絲安裝於機架上。
注意
用於安裝到機架的螺絲未附帶。請自備合適的螺絲。

Produktspecifikationer

Varumärke: Sony
Kategori: ej kategoriserat
Modell: MB-L18

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sony MB-L18 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig