Sony ODBK-101 Bruksanvisning
Sony
ej kategoriserat
ODBK-101
Läs gratis den bruksanvisning för Sony ODBK-101 (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Sony ODBK-101 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

本機を装着する技術者のかたへ
装着の前に、
ODS-L30M
に付属のインストレ−ションマニュアル
•
を必ずお読みください。
本機はホットプラグに対応しているため、
ODS
シリーズ機器の
•
稼働中に取り付け、取りはずしが可能です。
取り扱い
取り扱い方法については、
ODS-L30M
に付属のオペレーションマ
ニュアルおよびインストレーションマニュアルをご覧ください。
概要
パワーサプライ
ODBK-101
は、
ODS-L30M
に装着して使用する冗
長電源ユニットです。
パワーサプライ
ODBK-102
は、
ODS-L60E
に装着して使用する冗
長電源ユニットです。
仕様
使用温度
5
℃〜
35
℃
保存温度
−
20
℃〜+
75
℃
湿度
20 %
〜
80 %
(結露なきこと)
最大外形寸法(幅/高さ/奥行き)
ODBK-101
:
53
×
212
×
325.55 mm
ODBK-102
:
53
×
300
×
325.55 mm
質量
ODBK-101
:
1.190 kg
ODBK-102
:
1.306 kg
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その
•
他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過
後にかかわらず、補償はいたしかねますのでご了承ください。
本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいか
•
なる請求についても、当社は一切の責任を負いかねます。
諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断について、
•
一切の責任を負いかねます。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
WARNING
When installing the unit, incorporate a readily accessible
disconnect device in the fixed wiring, or connect the power plug
to an easily accessible socket-outlet near the unit. If a fault should
occur during operation of the unit, operate the disconnect device
to switch the power supply off, or disconnect the power plug.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR USA ONLY.
If used in USA, use the UL LISTED power cord specified below.
DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug Cap Parallel blade with ground pin (NEMA 5-15P
Configuration)
Cord Type SJT, three 16 or 18 AWG wires
Length Minimum 1.5 m (4 ft 11 in), Less than 2.5 m (8 ft 3 in)
Rating Minimum 10A, 125V
Using this unit at a voltage other than 120V may require the use
of a different line cord or attachment plug, or both. To reduce the
risk of fire or electric shock, refer servicing to qualified service
personnel.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR OTHER
COUNTRIES.
1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) / Appliance
Connector / Plug with earthing-contacts that conforms to the
safety regulations of each country if applicable.
2. Use the Power Cord (3-core mains lead) / Appliance Connector /
Plug conforming to the proper ratings (Voltage, Ampere).
If you have questions on the use of the above Power Cord /
Appliance Connector / Plug, please consult a qualified service
personnel.
For kundene i Norge
Dette utstyret kan kobles til et IT-strømfordelingssystem.
For the customers in the U.S.A.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product
may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Inquiries related to product compliance based on European Union
legislation shall be addressed to the authorized representative,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service or guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.
com/psa/warranty for important information and complete
terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this
product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.
sonybiz.ca/solutions/Support.do for important information
and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty
applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and
Exceptions on Standard Warranty.
Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty for important
information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.
sony.co.kr/handler/BPAS-Start for important information
and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty
applicable to this product.
Precautions
If this product is installed incorrectly, personal injury or damage to
peripheral items may occur due to fire, shock, or other accidental
circumstances. To avoid such risks, installation should be
performed by trained service technicians.
If the unit is suddenly taken from a cold to a warm location, or if
ambient temperature suddenly rises, moisture may form on the
outer surface of the unit and/or inside of the unit. This is known
as condensation. If condensation occurs, turn off the unit and wait
until the condensation clears before operating the unit. Operating
the unit while condensation is present may damage the unit.
To the technician installing this product
Please refer to the INSTALLATION MANUAL supplied with the •
ODS-L30M
for installation instructions.
This unit is hot-pluggable, allowing it to be installed in or •
removed from ODS-series devices while the device is operating.
Operation
Refer to the OPERATION MANUAL and the INSTALLATION
MANUAL supplied with the ODS-L30M for instructions on how to
operate this product after installation.
Overview
The ODBK-101 Power Supply is a redundant power supply unit
designed to be installed and operated in an ODS-L30M.
The ODBK-102 Power Supply is a redundant power supply unit
designed to be installed and operated in an ODS-L60E.
Specifications
Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Storage temperature −20 °C to +75 °C (−4 °F to +167 °F)
Operating relative humidity
20% to 80% (no condensation)
External dimensions (w/h/d)
ODBK-101: 53 × 212 × 325.55 mm
(2
1
/
8
× 8
3
/
8
× 12
7
/
8
in)
ODBK-102: 53 × 300 × 325.55 mm
(2
1
/
8
× 11
7
/
8
× 12
7
/
8
in)
Mass ODBK-101: 1.190 kg (2 lb 10 oz)
ODBK-102: 1.306 kg (2 lb 14 oz)
Notes
Always verify that the unit is operating properly before •
use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF
ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT
OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS
DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING
THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION
OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON
WHATSOEVER.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND •
MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD
PARTIES.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION •
OR DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED
TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour future référence.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
4-478-813- (1)02
POWER SUPPLY
ODBK-101
ODBK-102
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
OPERATION GUIDE
Japanese/English/French/German
© 2013 Sony Corporation Printed in Japan
日本語
ご使用にあたっては、
ODS-L30M
に付属のオペレーションマニュ
•
アルの「安全のために」をよくお読みください。
本機を誤って装着すると、火災・感電やその他の事故により、け
•
がをしたり周辺の物品に損害を与えたりすることがあります。危
険を避けるため、装着はサービストレーニングを受けた技術者に
ご依頼ください。
警告
設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用遮断装置
を設けるか、使用中に、容易に抜き差しできる、機器に近いコン
セントに電源プラグを接続してください。
万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電源プラグ
を抜いてください。
注意
日本国内で使用する電源コードセットは、電気用品安全法で定め
る基準を満足した承認品が要求されます。
ソニー推奨の電源コードセットをご使用ください。
使用上のご注意
本機を寒いところから急に暖かいところに持ち込んだときなど、
機器表面や内部に水滴がつくことがあります。これを結露といい
ます。
結露が起きたときは電源を切り、結露がなくなるまで放置し、
結露がなくなってからご使用ください。結露時のご使用は機器の
故障の原因となる場合があります。

AVERTISSEMENT
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de
coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation
dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En
cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher
le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche
d’alimentation.
1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche
femelle/fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes
à la réglementation de sécurité locale applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche
femelle/fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension,
ampérage) appropriées.
Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche
femelle/fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service
après-vente qualifié.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio,
dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures
appropriées.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui
vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou
Garantie.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.
sonybiz.ca/solutions/Support.do pour obtenir les informations
importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie
limitée de Sony applicable à ce produit.
Précautions
Si ce produit est mal installé, des lésions corporelles ou des
dommages aux périphériques peuvent se produire suite à un
incendie, un choc ou toute autre circonstance à risques. Pour
éviter ce type de situation, l’installation doit être réalisée par des
techniciens qualifiés.
Si l’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à
un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente
brusquement, de l’humidité peut se former sur la surface externe
de l’appareil et/ou à l’intérieur de l’appareil. Ce phénomène est
connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se
produit, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps que la
condensation disparaisse avant d’utiliser l’appareil. L’utilisation de
l’appareil avec de la condensation pourrait endommager l’appareil.
Note au technicien chargé de l’installation de ce
produit
Consultez le INSTALLATION MANUAL (manuel d’installation) •
fourni avec l’ODS-L30M pour les instructions d’installation.
Cet appareil est connectable « à chaud », permettant l’installation •
et le retrait des périphériques de la série ODS pendant que le
périphérique est en fonctionnement.
Fonctionnement
Consultez les OPERATION MANUAL (mode d’emploi) et
INSTALLATION MANUAL (manuel d’installation) fournis avec
l’ODS-L30M pour les instructions sur le fonctionnement du
produit après l’installation.
Présentation
L’ODBK-101 Power Supply (alimentation) est une unité
d’alimentation redondante conçue pour être installée et utilisée
avec l’ODS-L30M.
L’ODBK-102 Power Supply (alimentation) est une unité
d’alimentation redondante conçue pour être installée et utilisée
avec l’ODS-L60E.
Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Température de stockage −20 °C à +75 °C (−4 °F à +167 °F)
Humidité relative de fonctionnement
20% à 80% (sans condensation)
Dimensions extérieures (l/h/p)
ODBK-101: 53 × 212 × 325,55 mm
(2
1
/
8
× 8
3
/
8
× 12
7
/
8
pouces)
ODBK-102: 53 × 300 × 325,55 mm
(2
1
/
8
× 11
7
/
8
× 12
7
/
8
pouces)
Poids ODBK-101: 1,190 kg (2 livres
10 onces)
ODBK-102: 1,306 kg (2 livres
14 onces)
Remarques
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant •
l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne
se limitant pas à la compensation ou au remboursement,
à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de
garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison
quelle qu’elle soit.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, •
quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet
appareil ou par des tierces parties.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou •
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de
quelque circonstance que ce soit.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts
sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen
auf.
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen
Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WARNUNG
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht
zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss
mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen
Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs
eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen
bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum
Gerät unterbrochen wird.
1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/
einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit
Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die
im betreffenden Land gelten.
2. Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/
einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten
Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/
Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes
Kundendienstpersonal.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse
A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen
verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt
werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür
aufzukommen.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Wenn dieses Produkt nicht korrekt installiert ist, besteht
Feuergefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlags, und es
kann zu Verletzungen oder Beschädigungen von Peripheriegeräten
kommen. Um dies zu vermeiden, sollte die Installation
ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal
durchgeführt werden.
Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen
Raum gebracht wird oder die Umgebungstemperatur schnell
ansteigt, kann sich auf der Oberfläche des Geräts bzw. im Inneren
des Geräts Feuchtigkeit ansammeln (Kondensation). Schalten Sie
in diesem Fall das Gerät aus, und warten Sie, bis die Kondensation
verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung des
Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen
führen.
Für Kundendienstfachleute, die dieses Produkt
installieren
Installationsanweisungen siehe das zu ODS-L30M mitgelieferte •
INSTALLATION MANUAL (Installationshandbuch).
Diese Einheit kann im Betrieb getauscht werden, d. h., sie kann •
während des Betriebs in Geräten der ODS-Serie installiert oder
aus diesen entfernt werden.
Betrieb
Anweisungen zum Betrieb dieses Produkts nach der Installation
siehe das zur ODS-L30M mitgelieferte OPERATION MANUAL
(Bedienungsanleitung) und das INSTALLATION MANUAL
(Installationshandbuch).
Überblick
Die ODBK-101 Power Supply (Stromversorgung) ist eine
redundante Stromversorgungseinheit, die für die Installation und
den Betrieb in einer ODS-L30M entwickelt wurde.
Die ODBK-102 Power Supply (Stromversorgung) ist eine
redundante Stromversorgungseinheit, die für die Installation und
den Betrieb in einer ODS-L60E entwickelt wurde.
Technische Daten
Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C
Lagertemperatur −20 °C bis +75 °C
Relative Luftfeuchtigkeit im Betrieb
20% bis 80% (keine
Kondenswasserbildung)
Äußere Abmessungen (B/H/T)
ODBK-101: 53 × 212 × 325,55 mm
ODBK-102: 53 × 300 × 325,55 mm
Gewicht ODBK-101: 1,190 kg
ODBK-102: 1,306 kg
Hinweise
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig •
arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN
JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT
AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND
VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN
PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS
ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER
WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER •
ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON
DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG •
ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN
BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM
GRUND ÜBERNEHMEN.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Sony |
Kategori: | ej kategoriserat |
Modell: | ODBK-101 |
Produktens färg: | Silver |
AC-inspänning: | - V |
Ljudnivå Lc IEC: | - dB |
Total effekt: | - W |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sony ODBK-101 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Sony Manualer
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
30 Juni 2025
30 Juni 2025
30 Juni 2025
30 Juni 2025
30 Juni 2025
ej kategoriserat Manualer
- Medisana
- EXSYS
- Yamazen
- Dremel
- Transparent
- Petsafe
- Tripp Lite
- Hudson Valley
- IFM
- Sabrent
- Infinity
- DataVideo
- Brandson
- Midea
- Scosche
Nyaste ej kategoriserat Manualer
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025