Speed-Link Snappy MX SL-6340 Bruksanvisning
                    Speed-Link
                    
                    gå
                    
                    Snappy MX SL-6340
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Speed-Link Snappy MX SL-6340 (4 sidor) i kategorin gå. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.8 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Speed-Link Snappy MX SL-6340 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
PL
Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do komputera 
PC. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za 
uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego, 
nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez 
producenta użytkowania produktu.
Stosować tylko przepisany typ baterii. Stare lub zużyte baterie 
natychmiast wymieniać. Zapasowe bateria przechowywać poza 
zasięgiem dzieci. Jako użytkownik masz prawny obowiązek 
prawidłowego usuwania zużytych baterii lub akumulatorów. Zużyte 
baterie/akumulatory można bezpłatnie oddać w specjalnych punktach 
zbiórki lub wszędzie tam, gdzie są one sprzedawane. Symbol 
przekreślonego pojemnika na odpady na bateriach/akumulatorach 
oznacza, że nie wolno ich wyrzucać razem z domowymi odpadami. 
Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje, które przy 
niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu 
zdrowiu.
W przypadku skrajnie długiego posługiwania się urządzeniami do 
wprowadzania może dojść do problemów zdrowotnych, jak złe 
samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego należy robić regularne przerwy, 
a w razie powtarzających się problemów należy zasięgnąć porady 
lekarza.
Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten produkt jest zgodny 
z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa dyrektywy 1999/5/WE. 
Kompletny tekst deklaracji zgodności można uzyskać na naszej stronie 
internetowej www.speedlink.com.
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o 
wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne, 
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą 
być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim 
wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.
W razie problemów technicznych z tym produktem proszę zwrócić się 
do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej można skontaktować 
się przez naszą stronę internetową www.speedlink.com.
FI
Tämä tuote soveltuu vain tietojen syöttämiseen tietokoneeseen 
liittämisen jälkeen. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta 
tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, 
jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä 
tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta 
poikkeavasta käytöstä.
Käytä ainoastaan ilmoitettua paristotyyppiä. Vaihda vanhat ja 
heikot paristot heti. Säilytä varaparistot poissa lasten ulottuvilta. 
Loppukäyttäjänä sinulla on lakisääteinen velvollisuus hävittää 
käytetyt paristot ja akut asianmukaisesti. Käytetyt paristot/akut 
voidaan palauttaa maksutta keräyspisteisiin tai kaikkialle sinne, 
missä paristoja/akkuja myydään. Paristoissa/akuissa oleva ylivedetty 
jäteastian kuva tarkoittaa, ettei niitä saa hävittää talousjätteiden 
seassa. Käytetyt paristot voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat 
vaarantaa ympäristön ja terveyden, jos niitä ei hävitetä tai varastoida 
asianmukaisesti.
Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi aiheuttaa terveydellisiä 
vaivoja, kuten huonoa oloa tai kipuja. Pidä säännöllisesti taukoja ja 
kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat toistuvat.
Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että tämä tuote on EU-direktiivin  
1999/5/EY turvamääräysten mukainen. 
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan  
yrityksemme kotisivulla osoitteessa www.speedlink.com.
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät 
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat 
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä 
siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny 
tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme 
www.speedlink.com kautta.
DK
Dette produkt er kun beregnet som inputenhed og skal sluttes 
til en computer. Jöllenbeck GmbH påtager sig intet ansvar for 
skader på produktet eller personskader som følge af uforsigtig, 
uhensigtsmæssig, forkert anvendelse af produktet eller anvendelse, 
som er i modstrid med producentens anvisninger.
Brug kun den foreskrevne batteritype. Udskift straks gamle og svage 
batterier. Opbevar reservebatterierne uden for børns rækkevidde. 
Som slutforbruger er du ifølge loven forpligtet til at bortskaffe brugte 
batterier og genopladelige batterier korrekt. De brugte batterier/
genopladelige batterier kan aeveres gratis på genbrugspladserne 
eller der, hvor batterierne/de genopladelige batterier sælges. 
Symbolet med den overstregne affaldsspand på batterier/
genopladelige batterier betyder, at de ikke må smides ud sammen 
med det almindelige husholdningsaffald. Udtjente batterier kan 
indeholde skadelige stoffer, som kan beskadige miljøet og dit helbred, 
hvis de ikke bortskaffes eller opbevares korrekt.
Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder være årsag 
til sundhedsmæssige skader som ubehag eller smerter. Hold 
regelmæssigt pause, og søg læge, hvis problemerne gentager sig.
Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at dette produkt er i 
overensstemmelse med de relevante sikkerhedsbestemmelser i 
EU-direktivet 1999/5/EC. Den komplette overensstemmelseserklæring 
kan rekvireres på vores webside på www.speedlink.com.
Ved indvirkning fra kraftige statiske, elektriske eller højfrekvente felter 
(radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølgeaadninger) kan apparatets 
(apparaternes) funktion begrænses. Prøv så at øge afstanden til 
apparaterne, der forstyrrer.
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores 
support som du nder på vores webside www.speedlink.com.
SE
Den här produkten ska endast användas som inputapparat och 
anslutas till en dator. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på 
produkt eller person som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig 
användning eller att produkten använts för syften som inte motsvarar 
tillverkarens anvisningar.
Använd endast den typ av batterier som anges. Byt genast ut gamla 
och svaga batterier. Förvara batterier utom räckhåll för barn. Den 
som använder någon typ av batterier är skyldig att kassera dem enligt 
föreskrifterna. Du kan lämna in dina gamla, förbrukade batterier till 
speciella insamlingsställen eller var som helst där man säljer batterier. 
Symbolen med en överkorsad soptunna som sitter på batterierna 
betyder att de inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna. 
Gamla batterier kan innehålla ämnen som skadar miljön och vår hälsa 
om de kasseras eller förvaras på fel sätt.
Att använda inputapparater extremt länge kan leda till problem med 
hälsan, t ex obehag eller smärtor. Lägg in regelbundna pauser och 
konsultera en läkare om problemen återkommer.
Jöllenbeck GmbH försäkrar att den här produkten uppfyller de 
relevanta säkerhetskraven i EU-direktiv 1999/5/EC. En fullständig 
försäkran om överensstämmelse kan beställas på vår webbsida under 
www.speedlink.com.
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, 
mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka 
apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka 
avståndet till den apparat som stör.
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig  
till vår support. Du når den snabbast genom vår webbsida  
www.speedlink.com.
CZ EL
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή εισαγωγής για τη σύνδεση 
σε έναν υπολογιστή. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη 
για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, 
ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για 
διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Χρησιμοποιείτε μόνο τον προδιαγεγραμμένο τύπο μπαταρίας. 
Αντικαθιστάτε παλιές και αδύναμες μπαταρίες αμέσως. Φυλάτε 
τις εφεδρικές μπαταρίες εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός 
καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε σωστά τις 
χρησιμοποιημένες μπαταρίες και τους συσσωρευτές. Μπορείτε να 
παραδίδετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες/συσσωρευτές δωρεάν στα 
σημεία συλλογής ή παντού όπου πωλούνται μπαταρίες/συσσωρευτές. 
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε μπαταρίες/
συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα είδη δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται 
στα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές μπαταρίες μπορεί να περιέχουν 
επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση 
μπορεί να βλάψουν το περιβάλλον και την υγεία σας.
Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών εισαγωγής, μπορεί να εμφανιστούν 
ενοχλήσεις στην υγεία όπως σωματική δυσφορία ή πόνοι. Κάνετε τακτικά 
διαλείμματα και αναζητάτε ιατρική συμβουλή σε επίμονα προβλήματα.
Διά της παρούσης η Jöllenbeck GmbH δηλώνει ότι αυτό το προϊόν 
συμμορφώνεται με τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας της Οδηγίας 
της Ε.Ε. 1999/5/Ε.Κ. Μπορείτε να ζητήσετε την πλήρη Δήλωση 
Συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα μας στο www.speedlink.com.
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων 
υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, 
αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις 
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση 
δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που 
δημιουργούν παρεμβολή.
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα 
υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω της 
ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení pro připojení 
na počítač. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození 
výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku nedbalého, 
neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku použití 
výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Používejte pouze předepsané baterie. Vyměňte ihned staré a 
slabé baterie. Uchovávejte náhradní baterie mimo dosah dětí. Jako 
konečný spotřebitel jste ze zákona povinni, použité baterie řádně 
zlikvidovat. Vaše opotřebované baterie/akumulátory můžete bezplatně 
odevzdat na sběrných místech nebo všude tam, kde se prodávají 
baterie/akumulátory. Symbol přeškrtnuté popelnice na bateriích/
akumulátorech znamená, že tyto se nesmí likvidovat jako domácí 
odpad. Staré baterie mohou obsahovat kontaminující látky, které při 
nesprávném odstraňování nebo skladování mohou ohrozit životní 
prostředí a Vaše zdraví.
Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení může být příčinou 
zdravotních problémů, jako jsou bolesti nebo nevolnost. Dělejte časté 
přestávky a v případě opakujících se problémů konzultujte lékaře.
Firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek je v 
souladu s relevantními bezpečnostními ustanoveními směrnice EU č. 
1999/5/EC. Kompletní Prohlášení o konformitě si můžete přečíst na 
webových stránkách www.speedlink.com.
Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních 
polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může 
dojít k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se 
pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím 
náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich 
webových stránek www.speedlink.com.
HU
A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas beadó 
készülékként. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a 
termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért, p1-ha az 
gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott 
célnak megfelelő használatból eredt.
Csak az előírt típusú elemtípust használja. Azonnal cserélje ki a régi 
és gyenge elemeket. A pót elemeket gyermekektől elzárva tartsa. Ön 
végső felhasználóként törvényesen kötelezett arra, hogy az elhasznált 
elemeket vagy akkukat előírásszerűen ártalmatlanítsa. Az elhasznált 
elemeket/akkukat ingyenesen leadhatja a gyűjtőhelyeken, vagy 
bárhol, ahol elemeket/akkukat árusítanak. Az áthúzott hulladéktároló 
jele azt jelenti az elemeken és akkukon, hogy nem szabad a 
háztartási hulladékkal kidobni őket. A kimerült elemek olyan káros 
anyagokat tartalmazhatnak, melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás 
vagy tárolás esetén kárt tehetnek a környezetben és egészségében.
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó készülékeket, olyan 
egészségügyi panaszok léphetnek fel, mint rossz közérzet vagy 
fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és visszatérő panasz esetén 
forduljon orvoshoz.
A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/
EC uniós irányelv vonatkozó biztonsági előírásainak. A teljes 
megfelelőségi nyilatkozatot honlapunkon a www.speedlink.com  
címen igényelheti meg.
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők 
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, 
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek) 
működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni  
a távolságot a zavaró készülékekhez.
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon 
Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon  
www.speedlink.com keresztül érhet el.
NO
Dette produktet er kun ment som inn-data apparat for tilkobling til en 
datamaskin. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet eller for 
personskader som skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller 
bruk av produktet utover det som er angitt fra produsenten.
Bruk kun den angitte batteritypen. Skift straks ut gamle og svake 
batterier. Oppbevar reservebatterier utilgjengelige for barn. Som 
sluttforbruker er du juridisk ansvarlig for at bruke batterier og 
ladbare batterier avfallshåndteres korrekt. Dine brukte batterier/
ladbare batterier  kan leveres gratis på gjenbruksstasjoner eller på 
steder hvor det selges batterier/ladbare batterier. Symbolet med 
overkrysset avfallsbøtte på batteriet betyr at det ikke skal kastes i 
husholdningsavfallet. Gamle batterier kan inneholde skadelige stoffer, 
som ved feilaktig avfallshåndtering eller lagring kan føre til miljøskader 
eller helseskader.
Ved ekstremt lang bruk av inndataenheter kan føre til helseproblemer 
som ubehag eller smerter. Legg derfor inn regelmessige pauser og 
kontakt lege dersom problemene vedvarer.
Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at dette produktet samsvarer med 
de relevante sikkerhetsbestemmelsene i EU-direktiv 1999/5/EF. Den 
komplette samsvarserklæringen kan du nne på vår webside under 
www.speedlink.com.
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente 
felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det 
forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall  
å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du  
ta kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår  
nettside www.speedlink.com.
VErS. 1.0
QUICK INStaLL GUIDE 
SNaPPy
®
 MX
MOUSE – WIrELESS USB
SL-6340
©2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the   word mark and the SPEEDLINK
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the pro-
perty of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may 
appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.  
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –  
the quickest way is via our website: www.speedlink.com
.
SE
 Öppna batterifacket på musens undersida. Lägg 
in ett AA-batteri (1,5V) med polerna åt rätt håll. 
Stäng batterifacket igen.
 Koppla USB-mottagaren till en ledig USB-port 
på datorn. Apparaten upptäcks och installeras 
automatiskt av operativsystemet.
 Sätt på musen genom att ytta brytaren på 
undersidan till läge ON. Stäng av musen 
(brytaren på OFF) när den inte används för att 
spara ström. Förbindelsen upprättas inom några 
få sekunder.
 Efter tio minuters inaktivitet växlar musen 
till energisparläget. Tryck på någon av 
musknapparna för att sätta på den igen.
CZ
 Otevřete přihrádku na baterie na spodní straně 
myši. Vložte jednu AA baterii (1,5V), dbejte 
přitom na dodržení správné polarity. Poté 
přihrádku na baterie opět zavřete.
 Zapojte přijímač USB do volného portu na 
počítači. Operační systém zařízení automaticky 
detekuje a nainstaluje.
 Myš zapněte přesunutím spínače na spodní 
straně do polohy „ON“. V případě, že myš 
nepoužíváte, jednoduše ji vypněte („OFF“). 
Prodloužíte tak výdrž baterií. Spojení se naváže 
během několika sekund.
 Po deseti minutách nečinnosti přejde myš 
do úsporného režimu. Pro opětovné zapnutí 
zařízení stiskněte jednu z kláves myši.
DK
 Åbn batterirummet på undersiden af musen. 
Sæt et AA-batteri (1,5V) i, og sørg for, at 
polerne vender rigtigt. Luk batterirummet igen.
 Slut USB-modtageren til et ledigt USB-stik 
på din computer. Apparatet registreres og 
installeres automatisk af operativsystemet.
 Tænd for musen ved at stille kontakten på 
undersiden på „ON“. Når musen ikke bruges, 
skal den slukkes („OFF“), så der spares strøm. 
Forbindelsen etableres i løbet af få sekunder.
 Efter ti minutters inaktivitet skifter musen til 
energisparemodus. Tryk på én af musetasterne 
for at aktivere musen igen.
EL
 Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω πλευρά 
του ποντικιού. Τοποθετήστε μια μπαταρία AA 
(1,5V), προσέξτε εδώ τη σωστή πολικότητα. 
Κλείστε πάλι τη θήκη μπαταριών.
 Συνδέστε το δέκτη USB με μια ελεύθερη 
διασύνδεση USB στον υπολογιστή σας. Η 
συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα από το 
λειτουργικό σύστημα και εγκαθίσταται.
 Ενεργοποιήστε το ποντίκι, ωθώντας το 
διακόπτη στην κάτω πλευρά στη θέση „ON“. Σε 
περίπτωση μη χρήσης, απλά απενεργοποιήστε 
το ποντίκι („OFF“), ώστε να εξοικονομήσετε 
ρεύμα. Η σύνδεση δημιουργείται εντός λίγων 
δευτερολέπτων.
 Μετά από πέντε λεπτά αδράνειας, το ποντίκι 
γυρίζει σε μια λειτουργία εξοικονόμησης 
ενέργειας. Πιέστε ένα από τα πλήκτρα του 
ποντικιού, για να ενεργοποιήσετε πάλι τη 
συσκευή.
PL
 Otwórz wnękę baterii na dolnej stronie myszy. 
Włóż baterię AA (1,5V), zwracając uwagę na 
właściwą polaryzację. Zamknij wnękę baterii.
 Podłącz odbiornik USB do wolnego gniazda 
USB komputera. Urządzenie zostanie 
automatycznie rozpoznane i zainstalowane 
przez system operacyjny.
 Włącz mysz, przestawiając przełącznik na 
spodzie myszy do położenia „ON“. Gdy mysz 
jest nieużywana, przestaw przełącznik do 
położenia „OFF“, by oszczędzać baterie. 
Połączenie zostanie nawiązane w ciągu kilku 
sekund.
 Po upływie dziesięciu minut bezczynności mysz 
przełącza się do trybu energooszczędnego. 
Naciśnij jeden z przycisków myszy, aby ją 
ponownie aktywować.
FI
 Avaa hiiren pohjassa oleva paristokotelo. Aseta 
AA-paristo (1,5V) paikoilleen, varmista tällöin 
oikea napaisuus. Sulje paristokotelo uudelleen.
 Liitä USB-vastaanotin tietokoneen vapaaseen 
USB-porttiin. Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja 
asentaa laitteen automaattisesti.
 Kytke hiiri päälle kytkemällä pohjassa oleva 
kytkin asentoon „ON“. Jos hiirtä ei käytetä, 
sammuta se („OFF“) säästääksesi sähköä. 
Yhteys luodaan muutamassa sekunnissa.
 Kymmenen minuutin toimettomuuden jälkeen 
hiiri vaihtaa energiansäästötilaan. Paina yhtä 
hiiren painikkeista aktivoidaksesi laitteen 
uudelleen.
HU
 Nyissa ki az egér alján lévő elemtartót. 
Helyezzen bele egy AA elemet (1,5 V), közben 
pedig ügyeljen a megfelelő pólusokra. Csukja 
vissza az elemtartót.
 Csatlakoztassa az USB-vevőt számítógépe 
szabad USB portjára. A készüléket az operációs 
rendszer magától felismeri és telepíti.
 Kapcsolja be az egeret: tolja az alján lévő 
kapcsolót „ON“ helyzetbe. Ha nem használja, 
kapcsolja ki az egeret („OFF“), hogy energiát 
takarítson meg. A csatlakozás néhány 
másodpercen belül fennáll.
 10 percnyi tétlenség után az egér 
energiatakarékos módba vált. Működtesse 
az egérgombok egyikét az eszköz újra 
bekapcsolásához.
NO
 Åpne batterihuset på undersiden av musen. 
Sett inn et AA-batteri (1,5V), pass på riktig 
polaritet. Lukk batterihuset igjen.
 Koble USB-mottaker til en leding USB-port 
på datamaskinen. Apparatet blir automatisk 
gjenkjent av operativsystemet og blir installert.
 Slå på musen ved å skyve bryteren på 
undersiden til „ON“-posisjonen. Når den ikke 
er i bruk, slår du musen av („OFF“) for å spare 
strøm. Forbindelsen opprettes i løpet av få 
sekunder.
 Etter ti minutters inaktivitet går musen over i 
energisparemodus. Betjen en av musetastene 
for å reaktivere apparatet.
ON  OFF
ON  OFF
BATTERIES CONNECTION POWER
1 2 3
PC Notebook
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Speed-Link | 
| Kategori: | gå | 
| Modell: | Snappy MX SL-6340 | 
| Färg på produkten: | Zwart | 
| Inbyggd display: | Nee | 
| Vikt: | 3110 g | 
| Bredd: | 214.3 mm | 
| Djup: | 44 mm | 
| Höjd: | 432.4 mm | 
| Sladdlängd: | 1.2 m | 
| Förpackningens vikt: | 5180 g | 
| Förpackningens bredd: | 499.1 mm | 
| Djuppackning: | 324.1 mm | 
| Förpackningshöjd: | 133.1 mm | 
| Användarmanual: | Ja | 
| Husmaterial: | Metaal | 
| Kraftkälla: | DC | 
| LED-indikatorer: | Ja | 
| Typ av förpackning: | Doos | 
| Nuvarande: | 1.4 A | 
| USB-kontakttyp: | USB Type-A, USB Type-B | 
| Maximal upplösning: | 4096 x 2160 Pixels | 
| Medföljande kablar: | DC, KVM | 
| Ursprungsland: | Taiwan | 
| Antal HDMI-portar: | 9 | 
| Hörlursutgångar: | 10 | 
| Certifiering: | C-Tick; CCC; CE; China RoHS; DOE; GS; LPS; RoHS; TUV; UL; WEEE; cUL, NOM (Mexico), RoHS; CE (Europe); REACH; WEEE; FCC (USA) | 
| HDCP: | Ja | 
| Anslutning för nätadapter: | Ja | 
| HD typ: | UXGA | 
| HDMI-version: | 1.4 | 
| Hållbarhetscertifikat: | CCC, CE, Federal Communications Commission (FCC), REACH, RoHS, WEEE | 
| On Screen Display (OSD): | Ja | 
| Antal användare: | 4 gebruiker(s) | 
| Förvaringstemperatur: | -20 - 60 °C | 
| Genvägar: | Ja | 
| USB-hubb: | Ja | 
| Förvaringsfuktighet: | 0 - 80 procent | 
| Extern anpassning: | Ja | 
| Rackmontering: | Ja | 
| Utström: | 5 A | 
| Spännande: | 12 V | 
| Snabbinstallationsguide: | Ja | 
| Antal portar USB 2.0 Typ-B: | 8 | 
| Gummifötter: | Ja | 
| Videoanslutning: | HDMI | 
| (Ytter) huvudpaketets höjd: | 154.9 mm | 
| (Ytter) huvudförpackningens bredd: | 515.1 mm | 
| (Ytter) huvudförpackningens bruttovikt: | 6240 g | 
| (Ytre) huvudpaketets längd: | 338.1 mm | 
| Kvantitet per (yttre) huvudkartong: | 1 stuk(s) | 
| Rackkapacitet: | 1U | 
| AC-ingångsspänning: | 100 - 240 V | 
| AC-ingångsfrekvens: | 50 - 60 Hz | 
| Drifttemperatur (TT): | 0 - 40 °C | 
| Relativ luftfuktighet i drift (VV): | 0 - 80 procent | 
| Harmoniserad systemkod (HS): | 8471.80.1000 | 
| Tangentbordsanslutning: | USB | 
| Musanslutning: | USB | 
| Antal datorer: | 8 | 
| tryckknapp: | Ja | 
| Konsolportar: | 3.5mm headphone, 3.5mm mic, HDMI, USB A | 
| Antal USB 2.0 Type-A-hubportar: | 2 | 
| Videobandbredd: | 60 Hz | 
| Ljudkanal: | 2.1 | 
| Ljudanslutningar: | Ja | 
| Rackmonteringspaket: | Ja | 
| Antal USB-portar på konsolen: | 4 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Speed-Link Snappy MX SL-6340 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
gå Speed-Link Manualer
                        
                         6 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            gå Manualer
- Belkin
- Ewent
- Raidsonic
- Philips
- Cooler Master
- Phoenix Technologies
- Corsair
- HATOR
- Gyration
- Kensington
- Alienware
- ISY
- Edifier
- Connect IT
- Thermaltake
Nyaste gå Manualer
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025