Targus AMU0503EU Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Targus AMU0503EU (4 sidor) i kategorin gå. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Targus AMU0503EU eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
• Hardware - USB port
• Operating System - Windows® Me/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (10.x or greater)
• To extend the USB cord, hold the mouse in one hand and the USB connec
   tor in the other and pull both ends of the cord away from the cord wheel at 
   the same time.
• To retract the USB cord, extend both ends of the cord slightly and release 
   quickly.
• When the ideal length of USB cord is fixed, plug the mouse USB connector 
   into your computer’s USB port and you are ready to go.
Never  point  the  optical  sensor  toward  the  face,  particularly  the  eyes,  to 
avoid possible injury.
NOTE: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING,  OPTICAL  LIGHT  IS VISIBLE TO THE 
NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE WHILE 
THE MOUSE IS ACTIVE.
• Hareware - Porta USB
• Sistema operativo - Windows® ME/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (10.x ou superior)
• Para retrair o cabo USB, estique ligeiramente as duas pontas do cabo e 
   solte rapidamente.
• Para prolongar o cabo USB, segure o rato numa mão e o conector USB 
  noutra e puxe as duas pontas para longe da roda de enrolamento ao 
  mesmo tempo. 
• Quando tiver o comprimento desejado para o cabo USB, ligue o conector 
  USB do rato na porta USB do computador e já pode começar.
Nunca aponte o sensor óptico na direcção da cara, em particular dos olhos 
para evitar qualquer lesão.
NOTA: DURANTE O FUNCIONAMENTO DO RATO, A LUZ DO LASER NÃO É VISÍVEL A 
OLHO NU.  TENHA  CUIDADO PARA  NÃO  OLHAR DIRECTAMENTE NO ORIFÍCIO DO 
EMISSOR QUANDO O RATO ESTIVER ACTIVADO.
• Hardware - USB-poort
• Besturingssysteem - Windows® ME/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (10.x of hoger)
• U rolt de USB-kabel in door beide uiteinden van de kabel enigszins uit te 
   trekken en ze snel los te laten.
• U trekt de USB-kabel uit door de muis in uw ene hand te houden en de 
  USB-connector in de andere en beide delen van de kabel tegelijkertijd 
  weg te trekken van het wieltje.
• Wanneer de USB-kabel de juiste lengte heeft, steekt u de USB-connector  
  in de USB-poort van de computer en kunt u aan het werk.
Richt de optische sensor nooit op ogen, dit kan de ogen beschadigen.
OPMERKING: ALS U DE MUIS GEBRUIKT, IS DE LICHTSTRAAL MET HET BLOTE OOG 
TE ZIEN. KIJK NOOIT DIRECT IN DE LICHTSTRAAL ALS U MET DE MUIS WERKT.
• Hardware - Porta USB
• Sistema operativo - Windows® ME/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (10.x o versione successiva)
• Per riavvolgere il cavo USB, estraete leggermente entrambe le estremità 
  del cavo e rilasciatele rapidamente.
• Per estendere il cavo USB, tenete il mouse in una mano e il connettore 
  USB nell'altra, poi tirate contem poraneamente entrambe le estremità, 
  allontanandole dall'avvolgitore.
• Raggiunta la lunghezza desiderata, inserite il connettore USB del mouse 
  nella porta USB del computer e siete pronti per utilizzare il mouse.
Non puntate mai il sensore ottico sul viso, in particolare direttamente negli 
occhi, per evitare possibili lesioni.
NOTA:  QUANDO  IL  MOUSE  E'  IN  FUNZIONE,  LA  LUCE OTTICA  E'  VISIBILE  AD 
OCCHIO  NUDO.  NON  GUARDATE  DIRETTAMENTE  ALL'INTERNO  DEL  FORO 
DELL'EMETTITORE QUANDO IL MOUSE E' IN FUNZIONE.
• Matériel - un port USB
• Système d’exploitation - Windows® ME/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (version 10.x ou ultérieure)
• Pour rétracter le cordon USB, tendez légèrement les deux extrémités du 
  cordon et lâchez rapide-ment.
• Pour étirer le cordon USB, tenez la souris dans une main et le connecteur 
  USB dans l’autre, puis tirez les deux extrémités du cordon hors de 
  l’enrouleur en même temps.
• Une fois la longueur de cordon USB souhaitée obtenue, branchez le   
  connecteur USB de la souris sur le port USB de votre ordinateur et vous 
  êtes prêt.
Ne pointez jamais le capteur optique vers le visage, et en particulier vers 
les yeux, afin d'éviter une blessure éventuelle.
REMARQUE  :  PENDANT  LE  FONCTIONNEMENT  DE  LA  SOURIS,  LA  LUMIÈRE 
OPTIQUE EST VISIBLE À L’OEIL NU. VEILLEZ À NE PAS REGARDER DIRECTEMENT 
DANS L’ORIFICE D’ÉMISSION DU LASER LORSQUE LA SOURIS EST ACTIVE.
• Hardware - puerto USB
• Sistema operativo - Windows® ME/2000/XP/Windows Vista™
• Mac OS X (10.x o posterior)
• Para recoger el cable USB, extienda ligeramente los dos extremos del 
  cable y suelte rápidamente. heraus und lassen sie dann schnell los.
• Para extender el cable USB, sujete el ratón con una mano y el conector 
  USB con la otra y tire de los dos extremos del cable hacia fuera de la 
  bobina al mismo tiempo.
• Cuando el cable USB tenga la longitud ideal, conecte el conector USB en 
  el puerto USB del ordenador y estará listo para utilizar.
No apunte el sensor óptico hacia la cara, y especialmente hacia los ojos, 
para evitar posibles lesiones.
NOTA: CUANDO EL RATÓN ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, LA LUZ ÓPTIC  QUE 
EMITE  NO  ES  VISIBLE  A  SIMPLE  VISTA.  TENGA  CUIDADO  DE  NO  MIRAR 
DIRECTAMENTE  DENTRO  DEL  PUNTO  EMISOR  DEL  LÁSER  MIENTRAS  EL 
RATÓN ESTÁ ACTIVO.
• Hardware - USB Port
• Betriebssystem - Windows® Me/2000/XP/Windows Vista™
• MacOS X (10.x oder höher)
• Um das USB-Kabel aufzuwickeln, ziehen Sie beide Enden des Kabels 
  etwas .
• Für Verlängerung des USB-Kabels, ziehen Sie das Kabel an beiden 
  Seiten auseinander. 
• Wenn die ideale Länge des USB-Kabels fixiert ist, schließen Sie den 
  USB-Stecker am USB-Port des Computers an. Damit ist die Maus
  betriebsbereit.
Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, darf der optische Sensor nie auf 
das Gesicht, insbesondere nicht auf die Augen gerichtet werden.
HINWEIS:  WÄHREND  DES  MAUSBETRIEBS  IST  MIT  BLOSSEM  AUGE  KEIN 
OPTISCHES LICHT ZU SEHEN. SEHEN SIE NICHT DIREKT IN DIE SENDERÖFFNUNG, 
WENN DIE MAUS ANGESCHLOSSEN IST.
Congratulations  on  your  purchase  of  the Targus  Kaleidoscope  Notebook 
Mouse  with  retractable cable. The scroll  feature of  this  mouse  enhances 
your  internet  browsing  capabilities  and  enables  you  to  quickly  access 
program  features  options  supported  under  the  Windows®  operating 
system. The  mouse  connects  directly  to  your  computer's  USB  port. The 
plug-and-play Kaleidoscope  Notebook  Mouse  requires  no  extra driver or 
additional software.
Herzlichen Glückwunsch  zum Erwerb der Targus Kaleidoskop Notebook-
Maus. Scrollfunktion der Maus erweitert Ihre Internet-Browsingfähigkeiten 
und ermöglicht den schnellen Zugriff auf Programmfunktionen, die unter
dem Windows® Betriebssystem unterstützt  werden.  Die Maus  wird  direkt 
am USB-Port des Computers angeschlossen. Die Plug-and-Play Kaleidos-
kop Notebook-Maus benötigt keinen zusätzlichen Treiber bzw. Software.
Felicidades por su compra del Targus Ratón Caleidoscopio. La capacidad 
de desplazamiento de este ratón facilita la navegación por Internet y pone 
a su disposición y le permite acceder rápidamente a las opciones de los 
programas que apoya el sistema operativo Windows®. El ratón se conecta 
directamente al puerto USB del ordenador. El ratón Caleidoscopio de tipo 
"plug and play", para ordenadores portátiles, no requiere drivers ni software
adicionales.
Nous vous remercions d'avoir acheté une souris Targus Kaléidoscope. La 
fonction  défilement  de  cette  souris  améliore  vos  capacités  d'exploration 
d'Internet  et  vous  permet  d'accéder  rapidement  aux  options  de 
programmes prises en charge par le système d'exploitation Windows®. La 
souris se connecte directement sur le port USB de l'ordinateur. La souris de 
type  plug-and-play  pour  ordinateur  portable  Kaléidoscope  ne  nécessite 
aucun pilote ni logiciel supplémentaire.
Complimenti per l'acquisto del mouse caleidoscopico Targus. La funzione di 
scorrimento di questo mouse consente di navigare in Internet nel migliore 
dei modi e di accedere rapidamente alle opzioni di programma supportate 
dai sistemi operativi Windows®. Il mouse si collega direttamente alla porta 
USB del computer. Il Caleidoscopico Notebook Mouse plug-and-play non
richiede alcun altro driver od ulteriore software.
Wij  danken  u  voor  de  aanschaf  van  een  Kaleidoscope-Notebookmuis. 
Dankzij de scrollfunctie heeft u meer mogelijkheden wanneer u surft op het 
internet en krijgt u snel toegang tot de softwarefuncties onder het Windows 
® besturingssysteem. Sluit de muis rechtstreeks aan op de USB-poort van 
de computer. Voor de "plug-and-play" Kaleidoscope-notebookmuis heeft
u geen extra stuurprogramma of software nodig.
Parabéns por ter adquirido um rato Targus cCaleidoscópio para computa-
dor portátil. A função de deslocamento deste rato concebido optimiza a sua 
capacidade de  navegar na  Internet  e  permite-lhe  aceder rapidamente a 
opções  de  funções  de  programas  suportados  no  sistema  operativo 
Windows®. O rato liga-se directamente à porta USB do seu computador. O 
rato em caleidoscópio para computador portátil, do tipo plug-and-play, não 
requer qualquer drive extra ou software adicional.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Targus | 
| Kategori: | gå | 
| Modell: | AMU0503EU | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Targus AMU0503EU ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
gå Targus Manualer
                        
                         11 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusti 2024
                        
                    
                                                            gå Manualer
- Haier
- Connect IT
- Steelseries
- Anker
- Wortmann AG
- Perixx
- ADATA
- Prestigio
- Gigabyte
- Manhattan
- Denver
- Evoluent
- ThunderX3
- SilverStone
- Belkin
Nyaste gå Manualer
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025