Tefal Family Pro FR5000 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Tefal Family Pro FR5000 (20 sidor) i kategorin Fritös. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Tefal Family Pro FR5000 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/20

CONSIGNES DE SECURITE fr
SAFETY INSTRUCTIONS en
SICHERHEITSHINWEISE de
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN nl
CONSIGLI DI SICUREZZA it
NORMAS DE SEGURIDAD es
CONSELHOS DE SEGURANÇA pt
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ el
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER da
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER sv
SIKKERHETSFORSKRIFTER no
TURVAOHJEET fi
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ru
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ uk
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ kk
OHUTUSJUHISED et
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI lv
SAUGOS INSTRUKCIJOS lt
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA pl
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK hu
BEZPEČNOSTÍ POKYNY cs
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY sk
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA sr
SIGURNOSNE UPUTE hr
VARNOSTNI PREDPISI sl
SIGURNOSNE UPUTE bs
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ bg
GÜVENLİK TALİMATLARI tr
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ro
安全使用說明 zh
안전 안내안전 안내 ko
คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย th
ARAHAN KESELAMATAN ms
ar
fa

32
fr
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
DA
SV
NO
FI
RU
UK
KK
ET
LV
LT
PL
HU
CS
SK
SR
HR
SL
BS
BG
TR
RO
ZH
KO
TH
MS
AR
FA
CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
• Votre appareil a été conçu pour un usage domestique
seulement.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui
ne sont pas couverts par la garantie :
- dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- dans des fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel,
- dans des environnements de type chambres d’hôtes.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8
ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus s’ils sont surveillés en permanence. Cet appareil peut
être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Gardez l'appareil et son cordon hors de
portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne doivent pas être eectués par des
enfants.
• Les appareils de cuisson doivent être placés dans une position
stable avec les poignées (le cas échéant) mises en place pour
éviter de renverser des liquides chauds.
• Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son Centre Service Agréé ou une personne
de qualication similaire an d’éviter tout danger. Ne jamais
démonter l’appareil vous-même.
•
La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les
surfaces chaudes de l’appareil.
• Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de
moins de 8 ans.
• Nettoyez le couvercle, la cuve, le corps, le panier avec une
éponge et de l’eau ou dans un lave-vaisselle (selon modèle).
Nettoyer la partie électrique séparément avec une éponge.
Voir ou se référer au chapitre «nettoyage » du mode d’emploi.
• Ne jamais plonger l’appareil ou le boîtier électrique dans l’eau !

54
fr
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
DA
SV
NO
FI
RU
UK
KK
ET
LV
LT
PL
HU
CS
SK
SR
HR
SL
BS
BG
TR
RO
ZH
KO
TH
MS
AR
FA
• Cet appareil peut être utilisé jusqu'à une altitude de
4000mètres.
•
Attention : la surface de l’élément chauant est soumise à la
chaleur résiduelle après utilisation.
•
Attention : risque de blessure en cas de mauvaise utilisation
de l’appareil.
•
Attention : ne pas verser de liquide sur le connecteur (selon
modèle).
• AVERTISSEMENT : gardez l’appareil hors de portée des
jeunes enfants, en particulier pendant son utilisation et son
refroidissement.
A faire
• Lire attentivement ces instructions et les conserver soigneusement.
• Vérier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant
alternatif).
• Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un autre
pays que celui de l’achat, le faire vérier par un Centre Service Agréé.
• Avant toute utilisation de votre appareil, enlever tous les emballages et étiquettes
promotionnelles et autocollants de votre friteuse. Veiller également à enlever les calages
qui se trouvent sous la cuve amovible de la friteuse (selon modèle).
• Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci ou son cordon est défectueux, si l’appareil est tombé
et présente des détériorations visibles ou anomalies de fonctionnement. Dans ce cas,
l’appareil doit être envoyé à un Centre Service Agréé.
• Toujours brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre.
• Toujours débrancher l’appareil : après utilisation, ou pour le déplacer, ou pour le nettoyer.
• Utiliser une surface de travail stable, plane, résistant à la chaleur, à l’abri des projections
d’eau.
A ne pas faire
• Ne pas utiliser de rallonge. Si vous en prenez la responsabilité, utiliser une rallonge en bon
état reliée à la terre et adaptée à la puissance de l’appareil.
• Ne pas laisser pendre le cordon. Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou
en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur
un angle vif.
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil à proximité de matériaux inammables (stores, rideaux…),
ni à proximité d’une source de chaleur extérieure (gazinière, plaque chauante…).
• Ne pas déplacer l’appareil contenant des liquides ou des aliments chauds.
• Si vous avez une cuve amovible, ne jamais la retirer lorsque votre friteuse est en
fonctionnement.
• Ne pas stocker votre friteuse à l’extérieur. Préférer un endroit sec et aéré.
• Ne jamais brancher votre friteuse vide (sans matière grasse). Respecter les quantités mini
et maxi d’huile.
• Ne jamais mettre la matière grasse solide directement dans la cuve ou le panier sinon
l’appareil risque d’être détérioré.
• Ne pas mélanger plusieurs sortes de matières grasses. Ne jamais mettre d’eau dans l’huile
ou la matière grasse.
• Ne pas surcharger votre panier, respecter les quantités limites de sécurité.
Conseils / informations
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables
(Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique, matériaux en contact des
aliments, environnement...).
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique et à l’intérieur de votre habitation.
Toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi
n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.
• Pour votre sécurité, n’utiliser que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre
appareil.
• Pour les modèles avec cordon amovible, n’utilisez que le cordon d’origine.
• En cas d’incendie, ne jamais tenter d’éteindre les ammes avec de l’eau. Fermer le couvercle.
Débrancher la prise. Etouer les ammes avec un linge humide.
• Avant mise au rebut de votre appareil, la pile du minuteur doit être retirée et déposée
dans un centre de collecte spécialisé ou un centre Service Agréé (selon modèle).
• Attendre impérativement que le corps gras soit refroidi pour ranger votre friteuse.
• Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la fondre à feux
doux dans un récipient à part puis versez-la lentement dans la cuve.
• Si votre appareil est équipé d’un ltre anti-odeur amovible, changez-le
régulièrement : ltre mousse (10 à 15 utilisations), cartouche avec témoin de
saturation (30 à 40 utilisations), ltre carbone (80 utilisations). Certains modèles
sont équipés d’un ltre métallique permanent ; il n’est pas nécessaire de le changer.
• Limiter la température de cuisson à 170°C spécialement pour les pommes de terre.
• Utiliser le panier pour cuire les frites.
• Contrôler la cuisson : ne pas manger les aliments frits lorsqu’ils sont brûlés et préférer une
friture légèrement dorée.
• Filtrer l’huile après chaque utilisation pour éviter que les résidus ne brûlent et la changer
régulièrement.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Tefal |
Kategori: | Fritös |
Modell: | Family Pro FR5000 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tefal Family Pro FR5000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Fritös Tefal Manualer
6 April 2025
5 April 2025
4 April 2025
4 April 2025
4 April 2025
4 April 2025
1 April 2025
7 Mars 2025
6 Mars 2025
12 Februari 2025
Fritös Manualer
- Vitek
- Prixton
- Eurochef
- Continental Edison
- Veripart
- Akai
- Chefman
- CaterChef
- Roller Grill
- Germanica
- Breville
- Miele
- Tristar
- CombiSteel
- RGV
Nyaste Fritös Manualer
5 April 2025
4 April 2025
3 April 2025
2 April 2025
14 Mars 2025
13 Mars 2025
13 Mars 2025
12 Mars 2025
12 Mars 2025
10 Mars 2025