Tefal Turbomix Plus HB1001 Bruksanvisning

Tefal Blandare Turbomix Plus HB1001

Läs gratis den bruksanvisning för Tefal Turbomix Plus HB1001 (23 sidor) i kategorin Blandare. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Tefal Turbomix Plus HB1001 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/23
fig.3 fig.4
fig.5
fig.2
fig.1
fig.6
DE
NL
DK
NO
SV
SU
FR
www.tefal.com
TURBOMIX
NOTICE MIXER DDJ6 (version format A6) le 23/04/2008
2
2
1
1
c
b
d
e1
e2
e3
a
3
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Gets aufmerksam
durch: bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt TEFAL keinerlei Haftung.
Beschreibung
A - Motorblock
B - An/Aus Knopf
C - Mixfuß
D - Mixkrug 0,8 l (je nach Modell)
E - Mini-Zerkleinerer 150 ml (je nach Modell)
E1 - Deckel
E2 - Messer
E3 - Behälter des Mini-Zerkleinerers
Sicherheitshinweise
. Überprüfen Sie, dass die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegebene Betriebsspannung
mitder Spannung Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt.
Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
. Stecken Sie das Gerät stets aus, wenn es nicht beaufsichtigt wird sowie bei Montage und
Demontage der Zubehörteile und Wartungsmaßnahmen. (Abb. 3)
. Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperli-
chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen,
die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn
sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von die-
ser mit dem Gebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden.
. Kinder müssen beaufsichtigtwerden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
. Fassen Sie das Messer des Mixfußes niemals an, wenn das Get angesteckt ist. (Abb. 2)
. Fassen Sie den Mini-Zerkleinerer 150 ml (E2) stets an seinem Halter an, um ihn aus der
Zubereitung herauszunehmen.
. Nehmen Sie den Mixfuß (C) und den Mini-Zerkleinerer (E) nie leer in Betrieb.
. Benutzen SiedenMixfuß nichtzumMixen von trockenen Lebensmitteln (Nüsse, Haselnüsse…)
oder zur Zubereitung von Kartoffelpüree.
. Benutzen Sie den Mini-Zerkleinerer nicht als Behälter und gießen Sie niemals kochende
Flüssigkeiten in denselben.
. Entfernen Sie alle Verpackungen und Aufkleber innerhalb und außerhalb des Gerätes.
. Legen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen ( z. B. Herdplatten) oder in der Nähe
von einer offenen Flamme ab.
. Lassen Sie das Kabel niemals runterhängen und ziehen Sie es nicht überscharfe Kanten
. Halten Sie das Kabel von sich drehenden oder scharfen Teilen des Gerätes fern.
00
02
04
06
08
10
De
Turbomix DDj2 Tefal format A6:Turbomix DDJ2 Tefal format A6 30/05/08 10:49 Page 3
4
. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose.
. Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
. Füllen Sie keine kochenden Speisen in den Mixbecher.
. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nichteinwandfreiarbeitet, gefallen ist oder sicht-
bare Schäden aufweist.
. Vorsicht im Umgang mit heißen Speisen.
. Gerät nicht in heißem Fett benutzen.
. Gerät nicht auf dem Fuß abstellen.
. Berühren Sie keine in Bewegung befindlichen Teile.
. Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich original Zubehör- und Ersatzteile
für Ihr Gerät passend.
. Geben Sie keine zu großen Stücke in das Gerät ( max. 2 cm. lang) um ein Blockieren des
Messers und dadurch eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
. Während des Gebrauchs niemals Hände, Haare oder Kleidungsstücke in die Nähe des
Messers bringen.
. Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden
muss durch den Kundendienst erfolgen
. In folgenden Situationen ist der Netzstecker zu ziehen.
. Bei Funktionsstörungen,
.
Vor jedem Einsetzen und Abnehmen des Zubehörs.
.
Vor jeder Reinigung.
Nach jedem Gebrauch.
Austauschen des Stromkabels.
Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, darf das Gerät nicht benutzt
werden. Um jedwede Gefahr auszuschließen, muss das Stromkabel in einem zugelasse-
nen Servicecenter von TEFAL ausgetauscht werden (siehe Liste im TEFAL Serviceheft”).
Gebrauch
Waschen Sie den Mixfuß (C) und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme mit
Seifenwasser ab. Spülen Sie sie und trocknen Sie sie ab.
Mixf
. Bringen Sie den Mixfuß (C) auf dem Motorblock (A) an. Drehen Sie ihn bis zum Einrasten.
(Abb. 4)
.Das von Ihnen benutzte Gefäß darf zur Vermeidung eines Überlaufens nur bis höchs-
tens 2/3 seiner Höhe befüllt werden. Das Gerät kann nur wirksam arbeiten, wenn die
Zubereitung mindestens den unteren Teil des Mixfes bedeckt.
Turbomix DDj2 Tefal format A6:Turbomix DDJ2 Tefal format A6 30/05/08 10:49 Page 4

Produktspecifikationer

Varumärke: Tefal
Kategori: Blandare
Modell: Turbomix Plus HB1001
Typ av operation: Rotary, Touch
Power grill: 1850 W
Färg på produkten: Zwart
Inbyggd display: Ja
Vikt: 87000 g
Bredd: 900 mm
Djup: 600 mm
Höjd: 930 mm
Grill: Ja
Antal funktioner: 1
Barnlås: Ja
Förpackningens vikt: 94000 g
Förpackningens bredd: 1030 mm
Djuppackning: 720 mm
Förpackningshöjd: 1035 mm
Belysning inuti: Nee
Konvektionsmatlagning: Nee
Rotisserie: Nee
Avfrostningsfunktion: Nee
Höjd (min): 900 mm
Typ av material (överst): Glaskeramiek
Brännare/kokzonseffekt 2: 1850 W
Brännare/kokzonseffekt 3: 1850 W
Brännare/kokzonseffekt 1: 1850 W
Antal brännare/kokzoner: 5 zone(s)
Typ av häll: Inductiekookplaat zones
Brännare/kokzon typ 1: Medium
Brännare/kokzon typ 2: Medium
Typ av brännare/kokzon 3: Medium
Ugnens strömkälla: Electrisch
Antal ugnar: 3
Antal elektroniska kokzoner: 5 zone(s)
Kontrollposition: Voorkant
Ansluten last (elektrisk): 14100 W
Nuvarande: 32 A
Antal glasdörrpaneler: 1
Energiförbrukning (konventionell): - kWu
Att laga: Nee
Ugn med nettokapacitet: 33 l
Undervärmning: Nee
Övervärme: Nee
Avtagbart dörrglas: Ja
Boost funktion: Ja
Justerbara fötter: Ja
Ursprungsland: Verenigd Koninkrijk
Ugnsläge: Linksboven
Ugn med bruttokapacitet: 35 l
Kijkglas: Ja
Antal hyllor: 1 schappen
Pansigenkänning: Ja
Brofunktion: Ja
Typ av brännare/kokzon 4: Medium
Brännare/kokzonseffekt 4: 1850 W
Strömkälla brännare/kokzon 1: Electrisch
Strömkälla brännare/kokzon 2: Electrisch
Strömkälla brännare/kokzon 3: Electrisch
Strömkälla för brännare/kokzon 4: Electrisch
Antal hyllplatser: 2
Typ grill: Variabele snelheid van grill
Långsam matlagning: Nee
Placera brännare/kokzon 1: Links voor
Placera brännare/kokzon 2: Links achter
Placera brännare/kokzon 3: Midden voor
Placera brännare/kokzon 4: Midden achter
Ventilationsgaller funktion: Nee
Torrkokningsskydd: Ja
Ugn 2 nettokapacitet: 58 l
Ugn 2 strömkälla: Electrisch
Ugn 2 grill: Nee
Ugnsdörr: Deur naar beneden klappen
Antal lager: 1
Invändig beläggning: Emaille
Över tid: Nee
Produkter per pall: 2 stuk(s)
AC-ingångsspänning: 240 V
Typ produkt: Range-fornuis
Lagen per pallet: 1 stuk(s)
Invändiga ugnsmått (bxdxh): 420 x 430 x 180 mm
Material för ugnsdörr: Glas
Häll timer: Ja
Topp, botten & varmluft: Nee
Ugn 2 varmluftsmatlagning: Ja
Enkel rengöring (ugn): Ja
Grillplatta: Ja
Bakplåt: Nee
Strömkälla för brännare/kokzon 5: Electrisch
Placera brännare/kokzon 5: Rechts
Brännare/kokzonseffekt 5: 100 W
Programmerbar ugn: Nee
Ugn 2 energiförbrukning (konvektion): 0.73 kWu
Ugn 3 energiförbrukning (konvektion): 0.94 kWu
Ugn 2 antal glasdörrspaneler: 2
Ugn 2 antal hyllor: 2 schappen
Ugn 2 teleskophyllor: Nee
Ugn 2 inre ljus: Ja
Ugn 2 antal funktioner: 3
Ugn 2 övervärme: Nee
Ugn 2 topp, botten & varmluft: Nee
Ugn 2 undervärme: Nee
Ugn 2 grundvärme & varmluft: Nee
Ugn 2 traditionell matlagning: Nee
Ugn 2 avfrostningsfunktion: Ja
Ugn 2 material lucka: Glas
Ugn 2 dörröppning: Opening aan zijkant
Ugn 2 position: Linksonder
Ugn 2 energieffektivitetsklass: A
Ugn 2 bruttokapacitet: 62 l
Ugn 2 kraft: 2000 W
Ugn 2 innermått (B x D x H): 420 x 395 x 350 mm
Enkel rengöring (häll): Ja
Ugn 2 utsiktsfönster: Ja
Ugn 3 strömkälla: Electrisch
Ugn 3 position: Rechts
Ugn 3 nettokapacitet: 86 l
Ugn 3 grill: Nee
Ugn 3 dörröppning: Opening aan zijkant
Ugn 3 material lucka: Glas/metaal
Ugn 3 antal hyllor: 3 schappen
Ugn 3 teleskopiska hyllor: Nee
Ugn 3 inre ljus: Ja
Ugn 3 avfrostningsfunktion: Ja
Ugn 3 konventionell matlagning: Nee
Ugn 3 varmluftsmatlagning: Ja
Ugn 3 grundvärme & varmluft: Nee
Ugn 3 undervärme: Nee
Ugn 3 topp, botten & varmluft: Nee
Ugn 3 övervärme: Nee
Plintpanel: Nee
Teleskopiska hyllor: Nee
Avtagbara hyllor: Ja
Stekpanna: Nee
Användbara hyllmått (B x D): 407 x 307 mm
Löstagbara hyllstöd: Ja
Håll varm funktion spishäll: Nee
Integrerat stänkskydd: Nee
Fascia kylsystem: Ja
Ugn 2 programmerbar: Ja
Ugn 2 antal positioner för hyllor: 5
Ugn 2 användbara hyllmått (B x D): 407 x 307 mm
Ugn 2 långsam tillagning: Ja
Ugn 2 varmluftsgrillfunktion: Nee
Ugn 3 energieffektivitetsklass: A
Bakhjul: Nee
Ugn 3 antal funktioner: 3
Ugn 3 programmerbar: Nee
Ugn 3 bruttokapacitet: 91 l
Ugn 3 innermått (B x D x H): 350 x 395 x 620 mm
Ugn 3 kraft: 2500 W
Ugn 3 antal positioner för hyllor: 25
Ugn 3 användbara hyllmått (B x D): 335 x 345 mm
Ugn 3 visningsfönster: Ja
Ugn 3 varmluftsgrillfunktion: Nee
Ugn 3 Antal glasdörrar: 2
Ugn 3 långsam tillagning: Ja
Wokring: Nee
Material för grillplattans handtag: Metaal
Inkluderar underlägg: Ja
Warmhoudzone: Ja
Uppvärmningszonens läge: Rechts

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Tefal Turbomix Plus HB1001 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig