Teka CS 6000 Bruksanvisning

Teka Fläktkåpa CS 6000

Läs gratis den bruksanvisning för Teka CS 6000 (2 sidor) i kategorin Fläktkåpa. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Teka CS 6000 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
3
6
1 2
c
d
5
7
890a
4
XE3725-1011
Quick Start Guide 1 – Preparing the bobbin thread – / Guide de démarrage rapide 1 – Préparation du fil de la canette – / Kurzanleitung 1 – Vorbereitung des Spulenfadens –
Verkorte handleiding 1 De onderdraad voorbereiden / Guía de inicio rápido 1 Preparacn del hilo de la bobina / Guida di avvio rapido 1 Preparazione della spolina /
Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the Operation Manual. For each step in the procedure, refer to the illustration of the sewing machine in the center for an indication of the exact location of the operation.
Lisez attentivement les “INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES” du manuel d’instructions. A chaque étape de la procédure, reportez-vous à l’illustration de la machine à coudre, se trouvant au centre, pour une indication de l’emplacement exact de l’opération.
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die “WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN” in der Bedienungsanleitung. Beachten Sie bei jedem Bedienungsschritt die Abbildungen der Nähmaschine in der Mitte, aus denen der genaue Ort der Bedienungsvorgänge zu ersehen ist.
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES in de handleiding hebt gelezen. Voor elke stap in de procedure raadpleegt u de afbeelding van de naaimachine in het midden voor een verwijzing naar de exacte locatie van de handeling.
Lea primero las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD” del Manual de Instrucciones. Para cada fase del procedimiento, fíjese en la ilustración de la máquina de coser que se encuentra en el centro para saber exactamente dónde se sitúa la operación.
Leggere dapprima le “ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI” del manuale d’istruzione. Per ogni passo della procedura, fare riferimento alla figura della macchina da cucire al centro per stabilire così l’esatta posizione dell’operazione.
b
6
3 58 0
2
a d
1
Перед началом работ обязателно изучите раздел “ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководстве ползователя. Для каждого ,тапа процедур на схематическом изображении швейной машин в центре показано точное место вполнения соответствующей операции.
Рук
Рук
Рук
РукРуково
ово
ово
овооводство
дство
дство
дстводство по
по
по
попо бстрому
бстрому
бстрому
бстромубстрому запуск
запуск
запуск
запускзапуск 1
1
1
1 1 По
По
По
ПоПодг
дг
дг
дгдг овк
овк
овк
овковк нижней
нижней
нижней
нижнейнижней нити
нити
нити
нитинити
у
у
у
уу
от
от
от
отот а
а
а
а а
3
4
2
7 c
5 6
5 cm
(2 inch)
1
2
2 1 3
7
4
XE3725-1011
Quick Start Guide 2 – Upper threading – / Guide de démarrage rapide 2 – Enfilage supérieur – / Kurzanleitung 2 – Oberfadenführung
Verkorte handleiding 2 – Bovendraad – / Guía de inicio rápido 2 – Hilo superior – / Guida di avvio rapido 2 – Infilatura superiore – /
Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the Operation Manual. For each step in the procedure, refer to the illustration of the sewing machine in the center for an indication of the exact location of the operation.
Lisez attentivement les “INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES” du manuel d’instructions. A chaque étape de la procédure, reportez-vous à l’illustration de la machine à coudre, se trouvant au centre, pour une indication de l’emplacement exact de l’opération.
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die “WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN” in der Bedienungsanleitung. Beachten Sie bei jedem Bedienungsschritt die Abbildungen der Nähmaschine in der Mitte, aus denen der genaue Ort der Bedienungsvorgänge zu ersehen ist.
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES in de handleiding hebt gelezen. Voor elke stap in de procedure raadpleegt u de afbeelding van de naaimachine in het midden voor een verwijzing naar de exacte locatie van de handeling.
Lea primero las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD” del Manual de Instrucciones. Para cada fase del procedimiento, fíjese en la ilustración de la máquina de coser que se encuentra en el centro para saber exactamente dónde se sitúa la operación.
Leggere dapprima le “ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI” del manuale d’istruzione. Per ogni passo della procedura, fare riferimento alla figura della macchina da cucire al centro per stabilire così l’esatta posizione dell’operazione.
6
5
8b
c
Рук
Рук
Рук
РукРуково
ово
ово
овооводство
дство
дство
дстводство по
по
по
попо бстрому
бстрому
бстрому
бстромубстрому запуск
запуск
запуск
запускзапуск 2
2
2
2 2 Заправк
Заправк
Заправк
ЗаправкЗаправк верхней
верхней
верхней
верхнейверхней нити
нити
нити
нитинити
у
у
у
уу
а
а
а
аа
Перед началом работ обязателно изучите раздел “ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководстве ползователя. Для каждого 0тапа процедур на схематическом изображении швейной машин в центре показано точное место вполнения соответствующей операции.
90a

Produktspecifikationer

Varumärke: Teka
Kategori: Fläktkåpa
Modell: CS 6000
Enhetsplacering: Vrijstaand
Typ av operation: Rotary, Touch
Färg på produkten: Wit
Dörrgångjärn: Links
Inbyggd display: Ja
Vikt: 68900 g
Bredd: 598 mm
Djup: 546 mm
Höjd: 848 mm
Nettoskatt: 2300 W
Typ av laddare: Voorbelading
Dörrfärg: Wit
Sladdlängd: 2.1 m
Trumminnehåll: 55 l
Fördröjd starttimer: Ja
Startfördröjning: 24 uur
Indikering av återstående tid: Ja
Barnlås: Ja
Wi-Fi-kontroll: Nee
Energie-efficiëntieklasse: D
Lämplig för paneljustering: Nee
Tvätt energiförbrukning: 0.8 kWu
Vattenförbrukning per cykel: 45 l
Centrifuger läkemedelsklass: B
Ljudnivå (tvätt): 52 dB
Övervakning av lödderskum: Ja
Obalans kontrollsystem: Ja
Justerbar centrifughastighet: Ja
Maximal centrifugeringshastighet: 1400 RPM
Nuvarande: 10 A
Självrengörande: Ja
Bulleremissionsklass: B
Lägg till klädfunktion (paus): Ja
Ljudnivå under centrifugering: 75 dB
Närfältskommunikation (NFC): Nee
Restfuktprocent: 50 procent
Cykeltid (max): 210 min
Antal tvättprogram: 15
Energiförbrukning per 100 cykler: 69 kWu
Justerbara fötter: Ja
Djup när dörren är öppen: 956 mm
Kåpa material: Kunststof
Fötter justering: 12 mm
Varningssignal: Ja
AquaStop-funktion: Nee
Halvlastad: Ja
Automatisk lastigenkänning: Ja
Justerbar temperatur: Ja
Certifiering: CE, VDE
Strömförbrukning (behåll den på): 0.5 W
Strömförbrukning (när avstängd): 0.12 W
LED programförloppsindikator: Ja
Menutalen: Engels
Displaybelysning: Ja
Färg på belysningen: Rood
Dörrdiameter: 300 mm
Nominell kapacitet: 7 kg
AC-ingångsspänning: 220 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 Hz
Type beeldscherm: LED
Energieffektivitetsskala: A tot G
Wasprogramma's: Black, Cotton, Easy care, Hand/wool, Mix, Delicate/silk

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Teka CS 6000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig