Terraillon Tneo Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Terraillon Tneo (1 sidor) i kategorin Vågen. Guiden har ansetts hjälpsam av 23 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Terraillon Tneo eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/1
材质:80g书纸
印色:单黑+
尺寸:143x210mm
面 底
3
3
3
3
33
3
3
33
33
3
3
3
3
3
Terraillon SAS France & Headquarters
1, rue Ernest Gouin
78290 Croissy-sur-Seine - France
Service Consommateurs : 0 826 88 1789
serviceconsommateurs@terraillon.fr
Terraillon UK Ltd
4/F, Eastern Centre
1065 King’s Road
Quarry Bay - Hong Kong
Tel: + 852 (0)2960 7200
customerservice@terraillon-asia.com
Terraillon Corp USA
contact@terraillon.fr
www.terraillon.com
www.terraillon.com
Si t se vo rebalancedispode plusieuruni és de s t
mesuresvousez laposibili, av s s de changerle
uni és de mesuret s KG/ST/(LB) par une simple
presionur le bouon quis s t se trouve à l’arrière
de labalance .
La balance doire ini ialisée lor t êt t s dela premièr e
utt eilisa ionchaque, foiqu’elles st déplaée ouc
aprèsremplacemendes pileslaerla balan t . Pc ce
sur une surace dureplane f et . Ay ppuer
brièvemenermemenavevo re piedaut et ft c t
milieudu plaeau t. L’écran monrepuila t 0.0g k .s
balans’é einau oma iquemence tt ttt. Vot ce re balan
esmainenanprêt tt te à êt ut.reilisée
Ireesnséz les pil
O c tà à uvrezle couverle ducompariment piles
l’arrièredu pèse-personneérezlepileen . Ins s s
respecanlepolari(lespolari éstt s tés t sont
indiquéesin érieur du a l't compar imenpilett à s).
Si n' vousavezpas l'tt dute in ern ion' iliser ct appareil
pendanune longuepériodeilrecommandédet , est
re irer les pilest av randet la range. z prévoyede ne
pasiliserceappareilpendanune longue ut t t période,
ilesconseillé dere irer les piles t t av r.andet le range
Batterien einlegen
Öffnen Sie den Batteriefach auf der Rückseite
der Waage. Legen Sie die Batterien ein. Achten
Sie daruaf, dass die Polarität des Batterie
stimmt (die Polarität steht an der Innernseite des
Batteriefachdeckels). Wenn Sie beabsichtigen,
das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten
Sie die Batterien vor der Lagerung entfernen.
Die Waage muss vor dem ersten Gebrauch
initialisiert werden, sowie jedes Mal, wenn sie an
einem neuen Ort aufgestellt wird oder Batterien
ausgetauscht werden. Stellen Sie die Waage auf
eine feste, flache Oberfläche.
Setzen Sie kurz Ihren Fuß fest auf die Mitte der
TriheDasttfc. Display zeig t 0.0 . Acß kgnshlieend
schaltet sich die Waage automatisch ab. Die
Waage ist jetzt gebrauchsfähig.
Wenn Ihre Waage mehrere Maßeinheiten hat,
können Sie die Maßeinheiten ( KG / ST / LB)
ändern, indem Sie einfach die Taste auf der
Rückseite der Waage drücken.
Introducir las pilas
Abra la tapa de la pilas, que se encuentra en la
parte posterior de la báscula. Introduzea las
pilas. Asegúrese de respelar la polaridad de
las pilas para su funcionaramiento correcto
(está indicada en el interior del compartimiento
de la pilas). Si no tiene la previsto utilizar la
unidad durante un tiempo prolongada, se
recomienda que la almacene sin las pilas.
La bascula se debe inicializar cuando se utilice
por primera vez, cada vez que se desplace o
tras sustitución de las pilas. Coloque la balanza
en una superficie dura y plana. Apoye el pie,
breve pero firmemente, en la mitad de la
bandeja. Se visualizará 0.0 kg en pantalla. La
balanza está lista para su uso.
Si la báscula de su cuenta con varias unidades
de medida, puede cambiar las unidades de
medida (kg / ST / LB) simplemente pulsando el
botón situado en la parte trasera de la balanza.
A balança deve ser inicializada na primeira
utilização, após qualquer deslocação e/ ou
substituição das pilhas. Coloque a balança numa
superfície plana e dura. Com o pé, exerça uma
pressão rápida e firme no meio da plataforma. O
mostrador indica 0.0 kg. A sua balança es
pronta a ser utilizada.
Instalaçao das pilhas
Abra o compartimento das pilhas na parte inferior
da balança. Introduza as pilhas. Assegure-se de
que a polaridade das pilhas é a ccorecta( a
polaridade está indicada no interior da tampa do
compartimento das pilhas). Caso não se preveja
que o dispositivo venha a ser utillizado durante
um penodo de tempo prolongado, aconselha-se
a remocao das pilhas antes do respectivo
armazenamento.
Se a balança tem várias unidades de medida, é
possível alterar as unidades de medida (kg / ST
/ LB ),simplesmente pressionando o botão
localizado na parte traseira do saldo.
Batterijen invoeren
Open het batterijksel onderaan de weegschaal.
Voer de batterijen in. Let daarbij op de polariteit
(staat aangeduid in het batterijvak). Als u het
toestel langere tijd niet gebrulkt, verwijder dan
de batterijen.
Vóór het eerste gebruik en telkens nadat de
weegschaal is verplaatst of nadat de batterijen
zijn vervangen, moet het apparaat worden
geïnitialiseerd. Plaats de weegschaal op een
harde, vlakke ondergrond. Druk kortstondig en
stevig met uw voet op het midden van de schaal.
Op het display verschijnt 0.0 kg .Uw weegschaal
is nu klaar voor gebruik.
Als uw de weegschaal heeft verschillende
eenheden van de meting, kunt u de
meeteenheden ( KG / ST / LB) veranderen door
een simpele druk op de knop aan de achterzijde
van het saldo.
La bilancia deve essere inizializzata al primo
utilizzo, ogni volta che viene spostata o dopo la
Inserimento dell batterie
Aprire lo sportellino delle batterie sul retro della
bilancia. Inserire le batterie. Assicurarsi che la
polarità delle batterie sia posizionata
correttamente per il funzionamento (la polarità
è all'intermo dello sportellino del vano batterie).
Se si prevede di non utilizzare l'unita per molto
tempo, è consigliabile rimuovere le batterie
prima di riporla.
sostituzione delle pile. Posizionare la bilancia su
una superficie dura e piana. Premere brevemente
e decisamente con il piede alcentro della
piattaforma. Il display indica 0.0 kg. La bilancia è
ora pronta per l’uso.
Se labilancia ha dierse v unità di misura , è posibiles
modificare le unità di misura ( kg / ST / LB ),
semplicemente premendo il pulsante che si trova
sul retro della bilancia.
T sc o heale needs tbe iniialisedheirime t at t fst t
och if , useea timet fthas been moed or v aer
baery replaemenrebrie ly andtt ct. Pss f sharply
wiourooinhe middleth y ft t o . T f the plaormtfhe
diplay readss 0.0g k t thenhe sc ttale au omaically
t ofurnsf. Youralenownow ready sc is is for use.
If yourcale s has a sconverion switch, youan c
c ts hange the measuring uni fromme ritc to
imperial or vice versa(i .eLB) y KG/ST/by simpl
presingheonerionwi chs t cvs st loca ed onhet t
under-sideheale of t sc.
Irt bansethetteresi
O v pen the baercotty er on thebahealeck of t sc
unierhe baeriesurehahe polarit. Inst t tt. Be s tt t ty
o ie f the baertty s st properly for proper funionct
(t ty ahe polaris indied inidehe baercat s t tty
ctompar mencover)t . If you to use do noint end t
t a ohiunis t forlong periodf time it is advisable
to f. remove the baeriebetts ore storage
0.0kg
Isæt batterierne
Åbn batteridækslet på bagsiden af vægten.
Isæt batterierne. Sørg for, at polerne på
batterierne anbringes korrekt, så vægten
fungerer (polernes retning er angivet inde
i batterirumsdækslet). Hvis du ikke skal
bruge vægten i en længere periode,
anbefales det at fjerne batterierne, før
vægten opbevares.
0.0
kg
Sett inn batteriene
Åpne batteridekselet på baksiden av vekten.
Sett inn batteriene. Pass på at batteripolene
vender riktig vei for at apparatet skal fungere
som det skal (polene er angitt på innsiden av
batterirommet). Hvis du ikke skal bruke apparatet
i lengre tid, anbefales det å ta ut batteriene før
apparatet lagres.
0.0kg
Vložte batérie
Otvorte kryt batérie na zadnej strane jednotky
váh. Vložte batérie. Pre správnu funkciu sa
uistite, že je polarita batérií správne nastavená
(polarita je vyznačená na vnútornej strane krytu
priehrady na batérie). Ak túto jednotku plánujete
dlhší čas nepoužívať, odporúčame, aby ste z nej
pred uskladnením vybrali batérie.
0.0
kg
Установка батарей
Откройте крышку отделения для тарей на ба
задней стороне весов. Установите батареи.
Необходимо соблюдать полярность батарей
(она указана под крышкой отделения для
батарей). Если вы не собираетесь
пользоваться прибором в течение длительного
времени, рекомендуется извлечь батареи
перед хранением.
Pilleri takın
Tartı ünitesinin arkasındaki pil kapağını açın.
Pilleri takın. Pil kutuplarının doğru şekilde
yerleştirildiğinden emin olun (kutuplar pil
bölmesinin kapağında gösterilmiştir). Bu üniteyi
uzun bir süre boyunca kullanmayı
düşünmüyorsanız, tartıyı kaldırmadan önce
pilleri çıkarmanız tavsiye edilir.
0.0
kg
Włóż baterie
Otwórz pokrywę gniazda baterii po tylnej stronie
wagi. Włóż baterie. Upewnij się, że bieguny
baterii są ułożone we właściwym porządku
(prawidłowe położenie biegunów przedstawiono
na klapce gniazda baterii). Jeżeli produkt nie
będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć
z niego baterie przed przechowywaniem.
0.0kg
Asenna par stot i
Av okot ak. aaparistelon kansi laieentt taa
Asstt. stst, ttstennapari oMuiaki taraaeä pariot
tva ki ulet oikein päin(napaisuuons mertty
parielonan een)laieistokot kt. Jos tea ttetä yt
piään aiaanonuoelaa irroaatk k, ssittav tt
pariaraoinninajasistot vst k.
0.0
Vložení bterií a
Otevřete kryt baterií na zadní straně váhy. Vložte
baterie. Ujistěte se, že baterie vkládáte správ
(správná polarita je vyznačena na vnitřní straně
krytu baterií), jinak nebude zařízení fungovat.
Pokud máte v úmyslu zařízení delší dobu
nepoužívat, je vhodné baterie před uskladněním
ze zařízení vyjmout.
kg
0.0kg
Sbaier ätt i tterna
Ö äi ppnabaeriluanttck vågenbaidas ks. Stt
baeriernaDeär vikigbaeripolarientt. t tt tt atttet
ärorreörågenungera(polarien kkt f att v ska f tet
v s afaem duisas inidanv ttbaerickts cklua). O
inanändaenheenunderen längrete ska v t
periodrekommenderasduar urbaerierna, att t tt
innanduällerundanden st .
0.0kg
Τοποθετήστε τις μπαταρίες
Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας στο πίσω μέρος
της μονάδας κλίμακας. Τοποθετήστε τις μπαταρίες.
Βεβαιωθείτε ότι η πολικότητα της μπαταρίας έχει
ρυθμιστεί σωστά για σωστή λειτουργία
πολικότητα που υποδεικνύεται στο εσωτερικό του
καλύμματος του χώρου μπαταριών). Εάν δεν
σκοπεύετε να χρησιμοιήσετε τη μονάδα για μεγάλο οπ
χρονικό διάστημα, συνιστάται η αφαίρεση των
μπαταριών πριν από την αποθήκευση.
Ts is t t fe hiproductguaran eedagainsdectsin
ma erialormanuuringDuringheguaran eets fact. t t
periodanydewillberepairedree, such fe cts f of
c o vharge (proof f purchasemusbet proided).
Claimduringheirs t fst yearguaran eehallbe of t s
addresedhes to t st t orewhereyoupurchasedhe
produromheecondearguaran eect. F t s y of t,
c so: laims should be addresed t
support.uk@terraillon.com
T y t is y hecommercial15earsguaran eeonl
appliableorproducpurhasedromrelandc f ts c f UK/I
re ailt.
Ts t ct a c y. A c hiproducon ainsoinbaerttoin
baeryishaardousandancauerioutt z c se ss
cc i. hemial burns f swallowed
Diposse of us s ed baeriettimmedia elty. K eep new
anded baeries awaromhildren and us tt y f c pets.
Qo o ct a . uestprodotton iene una baeriattboonett
La baeriabooneperiolosapuòauare tt a tt è c e cs
graioni chimihesevi ust c ingerita.
St tte usate. malireimmedia amenlebaeriett
Tenerelebaerienuouoridalla tt ve e usate f
pordi bambinitata e t.animali domes ici
Diprodubeeennoopelennoopelt ct vat kc. E kc is
geaarlijk enan erns igehemishe brandwov k t cc n-
den verooraken alze wordingeslik z s t t.
W erpgebruibaerijenkte tt onmiddellijk weg. Houd
nieuweengebruibaerijenuidebuuran kte tt t t v
k s. inderen en huidieren
Ce produicon ien t tt une pile bou onUne pilet. est
unepiècedangereupeucauserdegra se et t ves
brûlureschimiqueenca s s d'ingeionerst.Jet
immédia emenlepilesagéesConerer lett s us. sv s
pileneuvess et f et s uséesloindesen antsde
animaude compagniex .
Diesesroduen häleinenopellen-eri Pkt tt KfzBatte
KfBa f dnop zellen-tterien sind ge ährlich un
können bei Vershluken schwerecc Veräungentz
verursachen.
Verbraucherienumgehendenorgente Batt ts.
Neueunderbrau vchte Ba ß tterienauerhalbder
ReichweionindernundHauierente v K st
au bewahrenf.
Este o ct t. s producton ieneunapiladebo ónLa
piladebo ónon peligrosapueden proars t s s y voc
quemadurasqu miaseverasende íc s caso
ingeiónst.
Deseheuanc cto an es lapilat s s usadaMans. ten-
galaspilanuevausadasueradelalan s s o f cce
de los niñoslosanimales domé y sticos.
Este produto con émt uma pilha t ipomoeda. Uma
pilhaipomoedaperigopodeauar t é sa e cs
graves queimaduraqumiasingerida s íc se .
Descaraspilhasusadasimedia amente tte.
Man enhaaspilhasnovausadaoradot s e s f
alcance decrianas ç e animaide es imaãos tç.
Error, down and back up on the scale
Errore e giù indietro sulla scala
Fehler, nach unten und wieder nach oben auf der Skala
Error, hacia abajo y hacia arriba en la escala de
Erro, para baixo e para cima na escala
Fjern, og sæt tilbage på vægten
Chyba, váhu vypněte a znovu zapněte
Vid fel, kliv av vågen och upp igen
Virhe, astu pois vaa'alta ja takaisin vaa'alleBłąd, zejdź z wagi I wejdź ponownie
Σφάλμα, κάτω και αντίγραφο ασφαλείας στην κλίμακα
Ошибка. Сойдите с весов и снова встаньте на них
Feil. Gå av vekten og stig på den igjen
Hata, tartıdan inin ve tekrar çıkın
Chyba, spustite a zálohujte váhu
Fout, omlaag en een back-up van de schaal
Erreur, descendre et remonter sur la balance

Betygsätt denna manual

4.0/5 (8 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Terraillon
Kategori: Vågen
Modell: Tneo

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Terraillon Tneo ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig