TFA 30.5005 Bruksanvisning
TFA
Mätutrustning
30.5005
Läs gratis den bruksanvisning för TFA 30.5005 (3 sidor) i kategorin Mätutrustning. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om TFA 30.5005 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/3

Zu Ihrer Sicherheit
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Gerät schützen vor: Feuchtigkeit, extremen Tempera-
turen, Vibrationen, Erschütterungen.
Inbetriebnahme und Bedienung
• Schutzfolie abziehen und Batterieunterbrechungs-
streifen entfernen.
• Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
MAX/MIN Taste:
• 1 x drücken: Die höchste Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit (MAX)
• 2 x drücken: Die niedrigste Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit (MIN)
• 3 x drücken: Rückkehr zu den aktuellen Werten
CLEAR Taste:
• Drücken, während die Höchst- und Tiefstwerte er-
scheinen, um die Werte zu löschen.
Aufstellen und Befestigung
• Mit dem Ständer: Zum Aufstellen
• Mit den Klebestreifen: Zum einmaligen Befestigen
Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige / Batterie polrichtig➜
Unkorrekte Anzeige einlegen (+ Pol nach oben)
➜Batterie wechseln
Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll,
sondern sind an einer Sammelstelle abzugeben. Die
Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
For your safety
• Keep this instrument and the battery out of the reach
of children.
• Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has
been swallowed, get medical assistance immediately.
• Protect this instrument from: moisture, extreme tem-
peratures, vibrations, shocks.
Getting started and operation
• Remove the protective film as well as the battery
insulation strip.
• Take out the battery to shut down the instrument.
MAX/MIN button:
•
1 x press: The highest temperature and humidity (MAX).
• 2 x press: The lowest temperature and humidity (MIN).
• 3 x press: Return to current values
CLEAR button:
• Press while the highest and lowest values are display-
ed to clear the recorded values.
Positioning and fixing
• With the stand: Place it on a surface.
• With the adhesive tape: Fix it at the desired location
(one-time-use).
Troubleshooting
Problems Solutions
No display / Ensure that the battery ➜
Incorrect display polarity is correct
(+ pole above)
➜Change the battery
Waste disposal
Never dispose of empty batteries and rechargeable bat-
teries in household waste, take them to a appropriate
collection site. The symbols for the heavy metals con-
tained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices
to a designated collection point for the disposal of elec-
trical and electronic equipment, in order to ensure en-
vironmentally-compatible disposal.
Pour votre sécurité
• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'in-
gestion de pile, consultez immédiatement un service
médical.
• Protégez votre appareil contre: l’humidité, tempéra-
tures extrêmes, vibrations, chocs
Mise en service et utilisation
• Tirez la feuille de protection et enlevez le film de pro-
tection de la pile.
• Pour arrêter l'appareil, retirez la pile.
Touche MAX/MIN:
• Appuyez 1 x: La température et l'humidité (MAX) maxi-
male.
• Appuyez 2 x: La température et l'humidité (MIN) mini-
male.
• Appuyez 3 x: Retour aux valeurs actuelles
Touche CLEAR:
• Touche CLEAR: Appuyez la touche CLEAR en même
temps que les valeurs maximales ou minimales sont
affichées et celles-ci disparaitront.
Mise en place et fixation
• Avec le stand: pour placer
• Avec le ruban: Pour un montage unique
Dépannage
Problème Solution
Affichage manquant / Contrôlez la bonne polarité ➜
Indication incorrecte de la pile (+pôle vers le haut)
➜Echangez la pile
Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères ! Les métaux lourds
sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure,
Pb=plomb.
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques
et électroniques.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 11/13
Kat. Nr. 30.5005
Bedienungsanleitung
Digitales Thermo-Hygrometer
Instruction manual
Digital Thermo-Hygrometer
Mode d'emploi
Thermo-hygromètre digital
Batterie inklusive
1 x LR44
Battery included
-10°C…+60°C
±1°C
@ -10°C...+50°C
10…99 %
±5 %
@ 25%...75% und
0°C…50°C
TFA_No. 30.5005_Anleitung 06.12.2013 10:58 Uhr Seite 1

Per la vostra sicurezza
• Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
•
L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo
mortale. Nel caso in cui venga ingerita una batteria,
bisogna richiedere immediatamente l'intervento medico.
• Proteggere il dispositivo: dall’umidita, temperature
estreme, vibrazioni, urti.
Messa in funzione e uso
• Rimuovete la pellicola protettiva e togliere la striscia
d’interruzione dalla batteria.
• Per spegnere l'apparecchio, rimuovete la batteria.
Tasto MAX/MIN:
• Premete 1 x: Sul display vengono visualizzati la tem-
peratura e l'umidità (MAX) massima.
• Premete 2 x: Sul display vengono visualizzati la tem-
peratura e l'umidità (MIN) minima.
• Premete 3 x: Ritorna a valori correnti.
Tasto CLEAR:
• Mentre i valori massimi o minimi vengono visualizzati,
i valori vengono cancellati.
Posizionamento e fissaggio
• Con il supporto: Per appendere
• Con il nastro: Fissare una volta
Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione / Inserite la batteria ➜
Indicazione non corretta (polo + verso l'alto)
➜Sostituite la batteria
Smaltimento
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e
non) tra i rifiuti domestici.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il
vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che ai fini di uno smaltimento ecologico.
Voor uw veiligheid
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte
van kinderen.
• Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
Mocht dit ooit gebeuren, dient men onmiddellijk een
arts te consulteren.
• Bescherm het apparaat tegen: vocht, extreme tempe-
raturen, trillingen, schokken
Inbedrijfstelling en bediening
• Trek de beschermfolie af en verwijder de isolatie-
strook van de batterij.
• Om het apparaat uit te schakelen, verwijder de batterij
uit het batterijvak.
MAX/MIN toets:
• 1 x druk: De maximale temperatuur en luchtvochtig-
heid (MAX).
• 2 x druk: De minimale temperatuur en luchtvochtig-
heid (MIN).
• 3 x druk: Keer terug naar huidige waarden
CLEAR toets:
• Druk terwijl op het display de maximale of minimale
temperatuur en luchtvochtigheid verschijnen, worden
de waarden uitgewist.
Opstellen en bevestiging
• Met de standaard: voor het opstellen
• Met de tape: voor eenmailg gebruik
Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie / Batterij met de juiste ➜
Geen correcte indicatie poolrichting plaatsen
(+ pool naar boven)
➜Vervang de batterij
Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. De benamingen voor de zware metalen
zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor
het verwijderen van elektrisch en elektronisch appara-
tuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
Para su seguridad
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de
los niños.
• La ingestión de las pilas podrá llegar a ser mortal. En
el caso de que se trague una pila, deberá obtener
inmediatamente ayuda médica.
• Proteger el dispositivo: de la humedad, temperaturas
extremas, vibraciones, sacudidas extremas.
Puesta en marcha y manejo
• Saque la película de protección y quite la tira de in-
terrupción de la pila.
Tecla MAX/MIN:
• Pulse 1 x: El valor máximo de la temperatura y de la
humedad (MAX) aparecen.
• Pulse 2 x: El valor mínimo de la temperatura y de la
humedad (MIN) aparecen.
• Pulse 3 x: Volver a los valores actuales
Tecla CLEAR:
• Pulse la tecla mientras que la pantalla se mostrará el
valor máximo o el valor mínimo de la temperatura y la
humedad, los valores serán borrados.
Colocación y fijación
• Con el soporte: Para la colocación
• Con la cinta: Para un solo aplicación
Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación / Asegúrese que la pila ➜
Indicación incorrecta esté colocada con la
polaridad correcta
(polo “+” hacia arriba)
➜Cambiar la pila
Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. La denominación
de los metales pesados que contiene es: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=plomo.
No deseche este producto junto con la basura domésti-
ca. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado
a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electró-
nicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 11/13
Kat. Nr. 30.5005
Istruzioni per l'uso
Termo-igrometro digitale
Gebruiksaanwijzing
Digitale thermo-hygrometer
Instrucciones de uso
Termómetro-higrómetro digital
Batterie inklusive
1 x LR44
Battery included
-10°C…+60°C
±1°C
@ -10°C...+50°C
10…99 %
±5 %
@ 25%...75% und
0°C…50°C
TFA_No. 30.5005_Anleitung 06.12.2013 10:58 Uhr Seite 2
Produktspecifikationer
Varumärke: | TFA |
Kategori: | Mätutrustning |
Modell: | 30.5005 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med TFA 30.5005 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Mätutrustning TFA Manualer
29 Mars 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
9 Januari 2025
9 Januari 2025
9 Januari 2025
21 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
Mätutrustning Manualer
- Intact
- Trumeter
- Voltcraft
- Qualita
- GW Instek
- Wentronic
- RK Technology
- INFICON
- Microlife
- Stahlwille
- Fixpoint
- Kern
- Phoenix Contact
- Milwaukee
- Tempo
Nyaste Mätutrustning Manualer
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025