TFA DualTemp Pro 31.1119.K Bruksanvisning

TFA Miljötermometer DualTemp Pro 31.1119.K

Läs gratis den bruksanvisning för TFA DualTemp Pro 31.1119.K (2 sidor) i kategorin Miljötermometer. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om TFA DualTemp Pro 31.1119.K eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurz-
schließen, auseinander nehmen oder auf-
laden. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermei-
den, sollten schwache Batterien möglichst
schnell ausgetauscht werden. Verwenden
Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien
oder Batterien unterschiedlichen Typs.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen
Batterien chemikalienbeständige Schutz
handschuhe und Schutzbrille tragen!
Bei allen anderen Fehlermeldungen ist die
Batterie zu entfernen und nach ca. 30 S.
neu einzulegen. Sollte die Fehlermeldung
erneut angezeigt werden ist das Gerät an
den Hersteller bzw. an den zuständigen
Händler zurückzusenden.
Batterie:
Das DualTEMP PRO verfügt über eine
Batteriezustandsanzeige:
Batterie OK
→Messungenmöglich
Schwache Batterie
 →Batteriebittewechseln,
Messungen noch möglich
Leere Batterie
→Batteriebittewechseln,
→ Messungen sind nicht
mehr möglich
!
Sobald das Batterie Leer-Symbol
angezeigt wird sind die Batterien un-
verzüglich zu wechseln. Bewahren Sie
Batterien immer sicher vor Kin dern auf.
Batteriewechsel (Fig. 1-6):
1. Bitte entfernen Sie die Gummidich tung
über der Schraube mit einem kleinen
Schraubenzieher.
2. Danach schrauben Sie den Batterie-
deckel auf.
3. Entfernen Sie den Batteriedeckel.
4. Batterie auswechseln.(2x Typ 1.5V AAA)
5. Erst das untere Ende des Batterie-
deckels einsetzen.
6. Bitte wie unter 1 den Batteriedeckel mit
einem Schraubenzieher schließen.
!
Das Thermometer ist wasserdicht,
bitte achten Sie darauf, das der Bat terie-
deckel richtig geschlossen ist und die
Dichtung richtig sitzt .
!
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und
leere Batterien nicht über den Haus müll.
Spezikationen:
Infrarotsensor (IR Mode):
Messbereich: -55°C...+250°C,
-67°C...-482°F
lassen. Danach die Mode Taste einmal
betätigen. Es erscheint „MIN“ in der oberen
Displayhälfte. Erneut die Scan-Taste
betätigen. Es werden jetzt nur noch die
am nied rigsten gemessene Temperatur
ange zeigt.
Zum Aktivieren der Maximalwertan zeige die
Scan-Taste betätigen und wieder loslassen.
Danach die Mode Taste zweimal betätigen.
LOCK Mode:
Mit dem Dualtemp können Dauermessun-
gen (Lock-Funktion) durchge führt werden.
Zum Aktivieren der Lockfunktion die
Scan-Taste betätigen und wieder loslassen.
Danach die Mode-Taste drei mal betätigen.
Es erscheint „LOCK“ in der oberen Display-
hälfte. Erneut die Scan-Taste betätigen.
Das Mess gerät misst jetzt im Dauerbetrieb und
schaltet sich erst nach 60 Minu ten automatisch
wieder ab. Durch erneutes Betätigen der Scan-
Taste wird der Lock-Mode deaktiviert.
°C/°F Umschalten:
Zum Umschalten von °C (Celsius) auf
°F (Fahrenheit) die Scan-Taste betäti gen
und wieder loslassen. Danach die Mode-
Taste viermal betätigen. Es erscheint „°C“
in der oberen Dis playhälfte. Erneut die
Scan-Taste betätigen und es erscheint
„°F“ in der oberen Displayhälfte. Das
Mess gerät misst jetzt in F (Fahrenheit).
Emissionsgrad einstellen:
• Das Dualtemp ist werksseitig auf einen
Emissionsgrad von 0.95 ein gestellt. Dieser
Wert ist für viele Anwendungen geeignet
(Lebens mittel, Kunststoff, Wasser ... ).
Än derungen sollten nur von dazu autori-
sierten Personen durchgeführt werden.
Zum Ändern des Emissionsgrad die
Scan-Taste betätigen und wieder los-
lassen. Danach die Mode-Taste fünfmal
betätigen. Es erscheint „95E“ in der
oberen Displayhälfte. Durch weiteres
betätigen der Scan Taste verändert
sich jetzt der Emissi onsgrad (Bereich
1OE...1OOE). Ist der gewünschte Wert
eingestellt die Mode-Taste betätigen.
Einführung:
Das Thermometer ist ein berührungsloses
Infrarotthermometer mit Einstechfühler.
Man kann sowohl nur mit einem Fühler als
auch mit beiden Fühlern gleichzeitig messen.
Bitte achten Sie darauf das Messgerät von
Kindern fern zu halten.
Besonderheiten:
Warn-LED 4-60°C
Wasserdicht (IP65)
Infrarot Thermometer Funktion (IR Mode):
Das weiße Licht geht beim Messen
automatisch an.
•Messeck-Entfernung(FOV)=2.5:1
•Emissionsgrad=0.1-1Step.01
•SpektraleEmpf.=8µm-14µm
• Einfach den Infrarotdetektor auf das zu
messende Objekt richten und die Scan-
Taste betätigen. Das Verhältnis von Mess-
eckzuEntfernungbeträgt2,5:1,daherist
wichtig aus möglichst kurzer Entfernung
zu messen. In der oberen Displayhälfte
erscheint der gemessene Wert. Sobald
die Scan-Taste losgelassen wird erscheint
„HOLD“ im Display und der zuletzt gemes-
sene Wert wird noch für ca. 15 Sekunden
angezeigt.
MODE Auswahl:
MIN→MAX→LOCK→°C/°F→EMIS
MINIMUM / MAXIMUM Mode:
Mit dem Dualtemp können nur die
Maximal- und Minimalmesswerte ange-
zeigt werden.
• Zum Aktivieren der Minimalwertan zeige
die Scan-Taste betätigen und wieder los-
Mit dem Einstechfühler Tempe ratur
messen:
Der Einstechfühler ist durch eine Hal terung
am Messgerät gesichert. Schwenken Sie
den Einstechfühler um 180°‘ und betäti-
gen Sie die Probe -Taste. In der unteren
Displayhälfte erscheint der gemessene
Wert. Das Messgerät schaltet sich nachdem
los lassen der Probe-Taste nach ca. vier
Minuten automatisch ab.
HACCP check:
Die HACCP CHECK - FUNKTION zeigt
drei Graksymbole„
„ für die
kritischen Temperaturen für Food-Appli-
kationen an. Über zwei grüne (unkritisch)
und ein rotes (kri tisch) LED wird der
Zusammenhang von Temperatur und
Lebensmittel dargestellt.
Eine grüne LED erscheint über dem
Frostsymbol „
„ wenn die gemes sene
Temperatur unter +4°C beträgt.
Die zweite grüne LED erscheint über
dem Heiße Tassesymbol „
„ wenn die
gemessene Temperatur über +60°C beträgt.
Wenn die gemessene Temperatur zwi-
schen +4°C und +60°C beträgt erscheint die
rote LED über dem mittleren Symbol „
„.
Fehlermeldungen:
Erscheint „.Hi“ oder „.Lo“ im Display ist die
gemessene Temperatur außerhalb des
zulässigen Messbereichs.
Erscheint „Er2“ oder „Er3“ im Display ist
die Umgebungstemperatur außer halb
0 ... +50°C. Bitte 30 Minuten warten
bis sich das Messgerät in der neuen
Umgebung stemperatur stabilisiert hat.
EMCIRFI Durch elektromagnetische Ein-
üsse(>3Volt)könnensichhöhereMess-
abweichungen ergeben. Das Gerät wird
dadurch jedoch nicht beschädigt.
Dieses Produkt erfüllt die Richtlinien
gemäß der Norm EN 13485 .
Eignung: S (Lagerung)
Umgebung: A
Genauigkeitsklasse: 1
Messbereich: -55°C ... +250°C
Nach EN 13485 ist eine regelmäßige
Überprüfung und Kalibrierung des Mess-
geräts gemäß EN 13486 durchzuführen
(Empfehlung: jährlich).
Zeichenerklärung
Mit diesem Zeichen bestätigen wir, dass das Pro-
dukt den in den EG Richtlinien festgelegten An-
forderungen entspricht und den festgelegten
Prüfverfahren unterzogen wurde.
!
5020-0413
DualTEMP Pro
Einstech-Infrarot-Thermometer
Infrared-probe thermometer
Thermomètre à sonde infrarouge
www.dostmann-electronic.de
Bedienungsanleitung
Operating Instruction
Mode d‘emploi
1
2
3
4
5
6
1 Messwert Infrarot
lnfrared reading
Valeur mesuree infrarouge
2 Messwert Einstichfühler
Insertion probe reading
Valeur mesuree sonde
3 HACCP LED Kontrollleuchte
HACCP check LED
HACCP LED lampe pilote
4 SCAN-Taste (Infrarot)
SCAN button (infrared)
Tauche SCAN (infrarouge)
5 MODE-Taste
MODE button
Tauche MODE
6 PROBE-Taste (Einstechfühler)
PROBE button (insertion probe)
Tauche PROBE (sonde)
DualTEMP PRO
Hinweise / Sicherheitshinweise /
Bitte beachten
Der Inhalt der Verpackung ist auf Unver-
sehrtheit und Vollständigkeit zu prüfen.
Entfernen Sie die Schutzfolie über dem
Display.
Zum Reinigen des Instrumentes keine
aggressiven Reinigungsmittel verwenden,
sondern nur mit einem trockenen oder
feuchten Tuch abreiben. Es darf keine Flüs-
sigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
Messgerät an einem trockenen und
sauberen Ort aufbewahren.
Vermeiden Sie Gewalteinwirkung wie
Stöße oder Druck.
Für nicht korrekte oder unvollständige
Messwerte und deren Folgen besteht
keine Gewähr. Die Haftung für daraus
resultierende Folgeschäden ist ausge-
schlossen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in explo-
sionsgefährdeten Bereichen. Lebensgefahr!
• Bewahren Sie die Batterien und die Geräte
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche
Säuren und können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein.Wurde eine Batterie
verschluckt, kann dies innerhalb von
2 Std.zu schweren inneren Verätzungen
und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten,
eine Batterie könnte verschluckt oder
anderweitig in den Körper gelangt sein,
nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter
Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile
hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden
können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die
eingerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien
und Akkus aus dem Gerät und entsorgen
Sie diese getrennt. Dieses Gerät ist
entsprechend der EU-Richtlinie über die Ent-
sorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben. Die Rückgabe ist unent-
geltlich.Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls
in den Hausmüll. Sie enthalten Schadstoffe
wie Schwermetalle, die bei unsachgemäßer
Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit
Schaden zufügen können und wertvolle Rohstoffe wie
Eisen, Zink, Mangan oder Nickel, die wiedergewonnen
werden können. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpichtet,gebrauchteBatterienundAkkuszurumwelt-
gerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestim-
mungen abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Adressen geeigneter Sammelstellen können Sie von
Ihrer Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,Pb=Blei.
Reduzieren Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien,
indem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder ge-
eignetewiederauadbareAkkusnutzen.VermeidenSie
die Vermüllung der Umwelt und lassen Sie Batterien
oder batteriehaltige Elektro- und Elektronikgeräte nicht
achtlos liegen. Die getrennte Sammlung und Verwertung
von Batterien und Akkus leisten einen wichtigen Bei-
trag zur Entlastung der Umwelt und Vermeidung von
Gefahren für die Gesundheit.
WARNUNG! Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch falsche Entsorgung der Batterien!
D
Das Mess geräte misst jetzt unter
Berücksich tigung des neu eingestellten
Emis sionsgrad.
!
Wichtig: Infrarot-Temperaturmess-
ge räte sind nicht geeignet um blanke,
glänzendeundpolierteMetalloberächen
zu messen.
Thermoelementsensor (Typ K)
Einstechfühler:
Messbereich: -55...+250°C, -67...-482°F
Auösung: 0,2°C
Arbeitstemperatur: 0...50°C, 32...122°F
Abmessungen: 22x38x160mm (LxBxH)
Batteriestandzeit: ca. 18 Stunden
To utilize the minimum mode, please
press Scan (infrared) key → Mode key
→Scan(infrared)key.Andkeeppressing
Scan (infrared) key for measure ment.
• To utilize the maximum mode, please press
Scan(infrared) key→Mode keytwice
Scan (infrared) key. And keep pressing Scan
(infrared) key for mea surement.
DualTEMP PRO
Kindly note / Safety Instructions
Check if contents of the package is
undamaged and complete.
• Remove protection foil above the display.
For cleaning the instrument please do
not use an abrasive cleaner only a dry or
moist piece of soft cloth. Do not allow any
liquid into the interior of the device.
• Please store the measuring instrument in
a dry and clean place.
Avoid any force like shocks or pressure
to the instrument.
No responsibility is taken for irregular
or incomplete measuring values and
theirresults, the liability for subsequent
damages is excluded!
• Do not use the device in explosive areas.
Danger of death!
• Keep these devices and the batteries out
of reach of children.
Batteries contain harmful acids and may
be hazardous if swallowed. If a battery
is swallowed, this can lead to serious
internal burns and death within two hours.
If you suspect a battery could have been
swallowed or otherwise caught in the
body, seek medical help immediately.
•Batteriesmustnotbethrownintoare,
short-circuited, taken apart or recharged.
Risk of explosion!
GB
lntroduction:
The thermometer is a non-contact infra red
thermometer, also with Probe ther mometer.
You can select only one Mode at the same
time but can change the Mode at will. Please
remember to keep away from baby and
children and don‘t use it for safety related
applications.
Special Features:
• Food Code Zone Display
• Water Proof (IP65)
Non-contact lnfrared Thermometer
function (IRT Mode):
The white light will automatically turn on
while the Scan button is pressed.
•Distance:Spot(FOV)=2.5:1
•Emissivity=0.1-1Step.01
•WaveLength=8µm-14µm
Simply aim the thermometer at the measure
target with „Infrared Lens“ and press
Scan (infrared) key to dis play the surface
temperature with a „Hold“ wording. The
distance to target ratio is 2.5:1 therefore
the thermome ter should be positioned
as close to the target as possible. While
scanning, the newest temperatu re will be
updated on the LCD and the measurement
will continue as long as the Scan (infrared)
key is pressed. When the Scan (infrared)
key is relea sed, icon „Hold“ will appear on
the dis play and the last measurement will
remain visible for 15 sec. before the display
goes blank.
MODESelection:
MIN→MAX→LOCK→°C→°F→EMIS
MINIMUM / MAXIMUM mode:
The thermometer will display the minimum
or maximum reading during the measurement
period only until the Mode key is pressed.
Low batteries should be changed as
soon as possible to prevent damage
caused by leaking. Never use a combination
of old and new batteries together, nor
batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves
and safety glasses when handling leaking
batteries. ·
LOCKmode:
• The lock mode is particularly useful for
continuous monitoring of tempe ratures. The
thermometer will con tinuously display the
temperature for up to 60 minutes or until the
Scan (infrared) key button is pressed.
To utilize the lock mode, please press
Scan (infrared) key → Mode key three
times→Scan(infrared)key.
°C or °F mode:
To change the „°C“ or „°F“ mode, please
press Scan (infrared) key → Mode key
fourtimes→Scan(infrared)key.
Same steps can be taken when
switch ing from °F to °C.
Emissivity:
The infrared thermometer is supplied with
a default emissivity of 0.95. The emissivity
can be changed from 0. 10 (10E) to 1 (100E).
Changes should only be carried out by
experienced person nel. For information
relatingtotheemissivityofspecicmaterials,
please contact the nearest retailer.
To change the emissivity, please Scan
(infrared) key → Mode key ve times
→Scan(infrared)keyforeach0.01(1E)
adjustment→Modekey.
!
Note: Non-contact infrared thermo meters
are not recommended for use in measuring
the temperature of shiny or polished metals.
Contact Thermocouple Probe func tion
(COT Mode):
Attach the thermometer at the measu re
target with „Probe“ and press Probe key
to continuously display the tempe rature for
up to 4 minutes. After that the device will
automatically shut off to extend the batte-
ry life. Press Probe key will interrupt the
scanning to dis play the last temperature
with a „Hold“ wording. To reenter scanning
just press Probe key again.


Produktspecifikationer

Varumärke: TFA
Kategori: Miljötermometer
Modell: DualTemp Pro 31.1119.K
Vikt: 82 g
Bredd: 39 mm
Djup: 22 mm
Höjd: 160 mm
Modell: IR-temperaturmätare
Temperaturmätområde: -67 - 482 ° F
Batterityp: AAA
Antal batterier: 2
Skärmtyp: Digital
Batterispänning: 1.5 V
Batterier medföljer: Ja
Temperatur mätenheter: °C
Ändamål: Inomhus / utomhus
Intervall för temperaturmätning: -55 - 250 ° C
Visa formfaktor: Rektangulär

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med TFA DualTemp Pro 31.1119.K ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig