Thomson 512392_3 Bruksanvisning
Thomson
övervakningskamera
512392_3
Läs gratis den bruksanvisning för Thomson 512392_3 (4 sidor) i kategorin övervakningskamera. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Thomson 512392_3 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

1
La notice complète de votre caméra est disponible sur le site http://www.thomsonsecurity.eu, ainsi que les dernières versions de logiciels accompagnant votre produit.
Téléchargez cette notice pour plus de détails sur la mise en service et l’utilisation de votre caméra IP Thomson.
Complete instructions for your camera are available on our website at http://www.thomsonsecurity.eu, along with the latest versions of the software that go with your product.
Download these instructions for more details on setting up and using your Thomson IP camera.
De volledige handleiding van uw camera is beschikbaar op de site http://www.thomsonsecurity.eu, evenals de meest recente versies van de software die bij uw product hoort.
Download de handleiding voor meer informatie over de installatie en het gebruik van uw IP Thomson camera.
Die vollständige Anleitung für Ihre Kamera sowie die aktuellen Softwareversionen finden Sie auf der Website http://www.thomsonsecurity.eu.
Laden Sie sich diese Anleitung für nähere Einzelheiten zur Inbetriebnahme und Benutzung Ihrer IP-Kamera von Thomson herunter.
El manual completo de la cámara se encuentra disponible en el sitio http://www.thomsonsecurity.eu, así como las últimas versiones de los programas que acompañan al
producto. Descargue este manual para más detalles sobre la puesta en marcha y el uso de la cámara IP Thomson.
O manual completo da sua câmara está disponível no site http://www.thomsonsecurity.eu, bem como as últimas versões de software que acompanham os produtos.
Transfira este manual para mais detalhes sobre a colocação em serviço e a utilização da sua câmara IP Thomson.
Il manuale d’uso completo della telecamera è disponibile sul sito http://www.thomsonsecurity.eu, nonché le ultime versioni di software che accompagnano il prodotto.
Scaricare questo manuale per maggiori informazioni sulla messa in servizio e l’utilizzo della telecamera IP Thomson.
1. DESCRIPTION/ DESCRIPTION/ BESCHRIJVING/ BESCHREIBUNG/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIÇÃO/ DESCRIZIONE
7
x 1
5
x 2
1
x 1
4
x 1
2
x 1
3
x 1
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE/ QUICK START/ HANDLEIDING VOOR SNELLE
INSTALLATIE/ QUICK INSTALLATION GUIDE/ GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA/ GUIA
DE INSTALAÇÃO RÁPIDA/ GUIDA D’INSTALLAZIONE RAPIDA
DE
DE
ES
ES
PT
PT
FR
FR
EN
EN
NL
NL
1 Caméra
2 Adaptateur secteur
3 Antenne
4 Support mural
5 Chevilles pour fixation du pied
6 Vis pour fixation du pied
7 Câble RJ45 pour connexion filaire au
réseau
1 Cámara
2 Adaptador
3 Antena
4 Soporte mural
5 Tacos para fijación del pie
6 Tornillos para fijación del pie
7 cable RJ45
1 Camara
2 Transformador
3 Antena
4 Suporte de parede
5 Buchas para fixação do suporte
6 Parafusos para fixação do suporte
7 Cabo RJ45
1 Kamera
2 Netzadapter
3 Antenne
4 Wandhalterung
5 Dübel zur Befestigung des Fußes
6 Schrauben der Befestigung des Fußes
7 RJ45-Kabel
1 Camera
2 Netadapter
3 Antenne
4 Muurhouder
5 Ankers voor bevestiging van de stand
6 Schroeven vastmaakt aan de standaard
7 RJ45 kabel
1 Camera
2 Power adaptator
3 Antenna
4 Wall bracket
5 Plastic plugs for bracket mounting
6 Screws for bracket mounting
7 RJ45 ethernet cable
1 Telecamera
2 Adattatore di corrente
3 Antenna
4 Supporto a parete
5 Tasselli per il fissaggio del supporto
6 Viti di fissaggio del supporto
7 Cavo RJ45
IT
IT
ref. 512392
V4
6
x 2
2. CONNEXIONS DE LA CAMERA / CAMERA CONNEXIONS/ CAMERA’S AANSLUITEN/ VERBINDUNG DER KAMERAS/ CONEXIONES DE LAS CÁMARAS/ LIGAÇÕES
DAS CÁMARAS / CONNEZZIONE DELLA VIDEOCAMERA
OUT
MicroSD
IN
caméra / camera / camera / Kamera /
Cámara / Camara / Telecamera/
Adaptateur secteur / Power adaptator /
Netadapter / Netzadapter / Adaptador /
Transformador /Adattatore di corrente /
*Facultatif/ Optional/ Facultatief/
Fakultativ/ Facultativo/ Opcional/ Facoltativo
Modem/routeur connecté à internet / Modem/
router connected to the internet / Modem / router
aangesloten op het internet/ Modem / Router mit
dem Internet verbunden / Modem/ruteur conectado
a internet / Modem/routeur conexão à internet /
Modem / router connesso a Internet /
Antenne / Antenna / Antena
3. INSTALLATION DE LA CAMERA
Attention à fixer solidement la caméra pour
éviter toute chute.
Après mise en service vous pouvez
ajuster la mise au point de l’image si
vous constatez qu’elle est floue. Tournez
délicatement l’objectif pour ajuster la mise
au point.
ATTENTION : ne pas forcer ni dévisser
complètement l’objectif!
3. INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Prestar atención a fijar bien la cámara para
evitar que se desprenda.
Tras la puesta en marcha, puede ajustar la
imagen si la nota borrosa. Gire suavemente
el objetivo para ajustarla.
¡ATENCIÓN: no fuerce el objetivo ni lo
desenrosque por completo!
3. DE CAMERA INSTALLEREN
Zorg ervoor dat de camera stevig is
bevestigd zodat hij niet kan vallen.
Na inschakeling kunt u de beeldafstelling
regelen als u het beeld niet helder vindt.
Draai voorzichtig aan het objectief tot de
juiste afstelling.
LET OP: niet forceren en het objectief niet
volledig losschroeven!
3. INSTALLAZIONE DELLA
TELECAMERA
Attenzione a fissare solidamente la
telecamera per evitare cadute.
Dopo la messa in funzione, ove
necessario, è possibile regolare la messa a
fuoco. Girare delicatamente l’obiettivo per
regolare la messa a fuoco.
ATTENZIONE: non forzare né svitare
completamente l’obiettivo!
3. INSTALLING THE CAMERA
Make sure that the camera is properly
secured to prevent it from falling.
After switching on the device, you can
adjust the focus if the picture is blurred.
Gently rotate the lens to adjust the focus.
WARNING: do not rotate the lens in a
forceful way or unscrew it completely!
3. INSTALAÇÃO DA CAMARA
Deverá ter uma atenção redobrada na
fixação da cámara para que não se
desprenda.
Após a colocação em funcionamento,
pode regular o foco da imagem se ela
estiver embaçada. Gire suavemente a
objetiva para regular a focagem.
ATENÇÃO : não force nem desenrosque
completamente a objetiva!
3. INSTALLATION DER KAMERA
Achten Sie darauf die Kamera gut zu
befestigen um sie vor Fall zu schützen.
Nach der Inbetriebnahme können Sie
die Bildschärfe einstellen, wenn das Bild
unscharf ist. Drehen Sie zum Einstellen der
Bildschärfe behutsam das Objektiv.
ACHTUNG: Üben Sie keinen Druck
aus und drehen Sie das Objektiv nicht
vollständig heraus!
DE
ES PT
FR
4. CONFIGURATION
1. Smartphone iOs/ Android :
Avec ou sans connexion par câble RJ45
(Wi-Fi) et proche de votre modem/routeur
WIFI:
Sur un smartphone ou tablette compatible,
télécharger ThomView pour iPhone sur
Applestore, ou ThomView pour Android
sur Google Play
2. Ordinateur :
Nécessite que la caméra soit connectée
avec un câble Ethernet à votre modem/
routeur :
- Sur votre Ordinateur: Utilisez le logiciel «IP
camera tool» téléchargeable depuis notre
site internet*
- Sur n’importe quel ordinateur WINDOWS:
Installez le logiciel «Thomview VMS»
téléchargeable depuis notre site internet*
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.php?lang=FR&type
=5&ref=512392
FR
4. CONFIGURACIÓN
1. Teléfono inteligente iOs/ Android:
Con o sin conexión por cable RJ45 (WiFi) y
cerca del módem/enrutador WiFi:
En un teléfono inteligente o tableta
compatible, descargue ThomView para
iPhone en la Applestore o ThomView para
Android en la Google Play.
2. Ordenador:
Requiere que la cámara esté conectadas
con un cable ethernet al módem/
enrutador:
- En su ordenador: Use el programa «IP
camera tool» que puede descargar desde
nuestro sitio de internet*
- En cualquier ordenador con WINDOWS:
Instale el programa «Thomview VMS» que
puede descargar desde nuestro sitio de
internet*
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.
php?lang=FR&type=5&ref=512392
ES
4. CONFIGURATION
1. iOs/ Android Smartphone:
With or without connection via a RJ45 (Wi-
Fi) cable and close to your WIFI modem/
router:
On a compatible smartphone or tablet,
download ThomView for iPhone via
Applestore, or ThomView for Android via
Google Play
2. Computer:
Requires the camera to be connected to
your modem/router via an Ethernet cable:
- On your computer: Use the «IP camera
tool» software that can be downloaded
from our website*
- On any WINDOWS computer: Install the
«Thomview VMS» software that can be
downloaded from our website*
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.php?lang=FR&type
=5&ref=512392
EN
4. CONFIGURAÇÃO
1. Smartphone iOs/ Android :
Com ou sem conexão por cabo RJ45 (Wi-
Fi) e perto do seu modem / roteador sem
fio:
Num smartphone ou tablet compatível,
descarregue ThomView para iPhone na
Applestore, ou ThomView para Android no
Google Play
2. Computador:
Requer a conexão da câmara ao modem/
roteador com um cabo Ethernet:
- No seu computador: Utilize o software
“IP camera tool” disponível para download
no nosso site*
- Em qualquer computador Windows:
Instale o software “Thomview VMS”
disponível para download no nosso site*
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.
php?lang=FR&type=5&ref=512392
PT
4. CONFIGURATIE
1. Smartphone iOs/ Android:
Met of zonder aansluiting via RJ45-kabel
(Wi-Fi) en dichtbij uw wifi-modem/router:
Download ThomView voor iPhone op de
Applestore of ThomView voor Android
op Google Play naar een compatibele
smartphone of tablet
2. Computer:
Vereist dat de camera via een Ethernetkabel
aangesloten is op uw modem/router:
- Op uw computer: Gebruik het programma
“IP camera tool” dat u kunt downloaden
van onze internetsite*
- Op elke willekeurige WINDOWS-
computer: Installeer het programma
“Thomson VMS” dat u kunt downloaden
van onze internetsite*
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.php?lang=FR&type
=5&ref=512392
NL
4. CONFIGURAZIONE
1. Smartphone iOS / Android:
Con o senza connessione tramite cavo
RJ45 (Wi-Fi) e vicino al modem/router Wi-
Fi:
Scaricare ThomView per iPhone su
App Store o ThomView per Android su
Google Play su uno smartphone o tablet
compatibile.
2. Computer:
È necessario che la telecamera sia
connessa al modem/router con un cavo
Ethernet:
- Sul computer: Usare il software “IP
camera tool” disponibile sul nostro sito
internet*.
Su qualsiasi computer WINDOWS:
Installare il software “Thomview VMS”
disponibile sul nostro sito internet*.
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.
php?lang=IT&type=5&ref=512392
IT
4. KONFIGURATION
1. Smartphone iOS/Android:
Mit oder ohne Verbindung per RJ45-Kabel
(WLAN) und in der Nähe Ihres Wlan-
Modems/Routers:
Auf einem Smartphone oder kompatiblem
Tablet ThomView für iPhone im Applestore
oder ThomView für Android in Google Play
herunterladen.
2. Computer:
Erfordert, dass die Kamera mit einem
Ethernet-Kabel an Ihr Modem/Ihren Router
angeschlossen ist:
- Auf Ihrem Computer: Nutzen Sie die
Software „IP camera tool“, die sich auf
unserer Internetseite herunterladen lässt*.
- Auf jedem beliebigen WINDOWS-
Computer: Nutzen Sie die Software
„Thomview VMS“, die sich auf unserer
Internetseite herunterladen lässt*.
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.
php?lang=FR&type=5&ref=512392
DE
EN NL
IT
Fixation sur surface plane, murale ou au
plafond
Mount on a flat surface, wall or ceiling
Bevestiging op een vlakke ondergrond, aan
een muur of plafond
Anbringung auf einer ebenen Fläche, an
der Wand oder an der Decke
Fijación en superficie plana, en la pared o
en el techo
Fixação em superfície plana, na parede ou
no teto
Fissaggio su superficie piana, parete o
soffitto.
DE
FR
EN
NL
ES
PT
IT
Mise au point de l’image
Focussing the picture
Afstellen van het beeld
Einstellen der Bildschärfe
Ajuste de la imagen
Focagem
Sintonizzazione dell’immagine.
DE
FR
EN
NL
ES
PT
IT

2
5. UTILISATION
Remarque importante : l’identifiant par
défaut de votre caméra est « admin » et
le mot de passe est vierge. Pour plus de
sécurité, vous serez invité à la première
connexion à changer ces identifiants de
connexion.
1. Sur ThomView pour smartphone ou
tablette :
Lancez l’application sur votre smartphone
ou tablette puis cliquez sur l’icône
.
Cliquez ensuite sur l’icône
.
Votre appareil photo s’active, scannez le
QRCode présent sur votre caméra : (img. 1)
Si votre camera est connectée à votre box/
modem avec un câble Ethernet passer
au paragraphe suivant, sinon la caméra
vous invitera à saisir le mot de passe de
votre réseau wifi. Terminer en appuyant sur
connect. (img. 2)
Important : connectez au préalable votre
smartphone ou tablette sur le réseau Wifi
que la caméra devra utiliser.
Non compatible Wifi HT40, non compatible
WiFi 5GHz. Veuillez vérifier les paramètres
WiFi de votre box auprès de votre
fournisseur d’accès internet.
Les caractères spéciaux (#, !, », &, etc...)
dans votre clé de sécurité peuvent entrainer
des difficultés à la connexion WiFi
Une fois que la caméra est connecté en
WIFI/Ethernet, appuyez sur
dans l’ecran
d’accueil.
Indiquez ensuite le nom d’utilisateur que
vous souhaitez utiliser : «Username» et
veuillez choisir un mot de passe personnel
à écrire deux fois : «password»
Remarque : dans l’application, un réglage
permet d’autoriser la connexion à la caméra
uniquement lorsque le smartphone ou la
tablette est connecté(e) en WiFi et non sur
réseau mobile. Cochez ou décochez selon
votre besoin la ligne «Only connect in Wi-
Fi network» dans le menu «Réglage appli.»
iOs ou «Paramétres de l’application»
Android, icône Info / A propos
.
2. Depuis un navigateur (Firefox,
Safari, Internet Explorer…) lorsque
vous êtes connecté au même réseau
que la caméra
Depuis notre site internet www.
thomsonsecurity.eu taper 512392 dans
«Votre recherche», cliquer sur le résultat
de la recherche, puis dans rubrique
téléchargement cliquer sur : «Logiciels PC»
FR
Télécharger et décompresser l’archive
sur votre bureau et rendez-vous dans
le dossier «02_IP Camera Search Tool»
Sélectionnez votre système d’exploitation
(Windows ou Mac) et ensuite exécuter le
logiciel «IPcamera»
Effectuer un double clic sur le nom DSC-
523W qui s’affiche dans le logiciel
Lors de votre première connexion, installez
ou autorisez l’utilisation du module
complémentaire lié à votre navigateur
(contrôle activeX, module complémentaire,
etc.) (img. 3)
Choisissez la langue d’affichage dans la
liste Language
Entrez ensuite l’identifiant et le mot de
passe correspondants à votre caméra
(par défaut, «admin», aucun mot de passe)
(img. 4)
3. A l’aide du logiciel « VMS » : (windows
uniquement)
Depuis notre site internet www.
thomsonsecurity.eu taper 512392 dans
«Votre recherche», cliquer sur le résultat
de la recherche, puis dans rubrique
téléchargement cliquer sur : «Logiciels PC»
Télécharger et décompresser l’archive
sur votre bureau et rendez-vous dans le
dossier «01_ThomViewVMS» et installer le
logiciel «ThomViewVms»
Lancez le logiciel sur votre ordinateur
depuis le raccourci créé sur votre bureau.
L’identifiant du logiciel est «admin» et il n’y
a pas de mot de passe par défaut.
Cliquez sur l’icône «ajouter un périphérique»
, dans la fenêtre qui s’ouvre, cocher
«connexion P2P» entrer le nom que vous
souhaitez donner à votre caméra, nom
d’utilisateur de votre caméra (par défaut,
admin), le mot de passe (par défaut il n’y en
a pas, laissez la case vierge), et pour finir,
recopier l’UID de votre caméra. L’UID est
un code unique, indiqué sur votre caméra.
(img. 5)
Votre caméra se trouve dans la liste «
Périphérique d’entrée vidéo » en haut à
droite de l’écran, cliquez sur son nom pour
afficher l’image : (img. 6)
img. 1
img. 2
img. 3
img. 4
img. 5
img. 6
5. USAGE
Important note: the default ID for your
camera is "admin" and the password is
blank. To improve security, you will be
asked to change your details when you first
log in.
1. On ThomView for smartphone or
tablet:
Launch the application on your smartphone
or tablet, then click on the
icon. Next,
click on the
icon.
This will activate the camera so that you
can scan in the QRCode: (img. 1)
If your camera is connected to your box/
modem using an Ethernet cable, skip to
the next paragraph, otherwise the camera
will ask you to enter your WiFi network
password. Finish by pressing connect.
(img. 2)
Important: first connect your smartphone
or tablet to the WiFi network that your
camera should be using.
Not compatible with HT40 WiFi, not
compatible with 5 GHz WiFi. Please check
the WiFi parameters of your box with your
internet service provider.
Special characters (#, !, », &, etc.) in
your security key may lead to difficulties
connecting to the WiFi
Once the camera is connected to the WIFI/
Ethernet, press
on the home page.
Next, enter the user name that you wish to
use: "Username" and choose a personal
password, which you must enter twice:
"password"
Note: there is a setting in the application
that lets you enable connections to the
camera only when the smartphone or
tablet is connected via WiFi and not
over the mobile data network. Tick or
untick "Only connect in Wi-Fi network" as
required using the "Application settings"
menu iOs or "Paramétres de l’application"
(Application settings) Android, Info/About
icon
.
2. From a browser (Firefox, Safari,
Internet Explorer, etc.), when you are
connected to the same network as the
camera
On our website www.thomsonsecurity.eu
type 512392 in "Votre recherche" (Your
search), click on the search result, then in
the download area, click: "Logiciels PC"
(PC software)
Download and unzip the file on your
desktop and go to the "02_IP Camera
EN
Search Tool" file. Select your operating
system (Windows or Mac) and then run the
"IPcamera" software
Double-click on DSC-523W, which is
displayed in the software
When you first log in, install or authorise the
use of the add-on for your browser (e.g.
activeX control, add-ons)(img. 3)
Choose the display language from the
Language list
Next, enter the login and password for your
camera (default, "admin", no password)
(img. 4)
3. Using the "VMS" software: (windows
only)
On our website www.thomsonsecurity.eu
type 512392 in "Votre recherche" (Your
search), click on the search result, then in
the download area, click: "Logiciels PC"
(PC software)
Download and unzip the file on your desktop
and go to the "01_ThomViewVMS" file and
install the "ThomViewVms" software
Launch the software on your computer
from the shortcut created on your desktop.
The software username is "admin" and
there is no default password.
Click on the "ajouter un périphérique"
(Add a device) icon
. In the window
that opens, tick "connexion P2P" (P2P
connection), enter the name you wish to
give your camera, the username of your
camera (by default, admin), the password
(by default, leave the box blank), and to
finish, the UID of your camera. The UID is
a unique code assigned to your camera.
(img. 5)
Your camera is displayed in the
"Périphérique d’entrée vidéo" (Video input
device) in the top right of the screen. Click
on its name to display the image: (img. 6)
5. VERWENDUNG
Wichtiger Hinweis: Der standardmäßige
Benutzername Ihrer Kamera ist
„admin“ und das Passwort ist leer. Aus
Sicherheitsgründen werden Sie bei der
erstmaligen Verbindung aufgefordert, diese
Verbindungskennworte zu ändern.
1. In ThomView für Smartphone oder
Tablet:
Starten Sie die App auf Ihrem Smartphone
oder Ihrem Tablet und klicken Sie auf
das Symbol
. Klicken Sie dann auf das
Symbol
.
Ihr Fotoapparat schaltet sich ein, scannen
Sie den QRCode auf Ihrer Kamera: (img. 1)
Falls Ihre Kamera mit einem Ethernet-Kabel
an Ihre Box/Ihr Modem angeschlossen
ist, gehen Sie zum nächsten Abschnitt,
falls nicht, fordert die Kamera Sie auf
das Passwort Ihres WLan-Netzwerks
einzugeben. Beenden durch Klick auf
Connect. (img. 2)
Wichtig: Verbinden Sie Ihr Smartphone
oder Tablet im Voraus mit dem WLan-
Netzwerk, welches die Kamera nutzen soll.
Nicht für WLan HT40 und WLan 5GHz
geeignet. Überprüfen Sie die WLan-
Einstellungen Ihrer Box bei Ihrem
Netzbetreiber.
Die Sonderzeichen (#, !, », &, etc.) in
Ihrem Sicherheitsschlüssel können zu
DE
5. USO
Observación importante: el identificador
predeterminado de la cámara es «admin»
y la contraseña está vacía. Para más
seguridad, en la primera conexión deberá
cambiar estos identificadores de conexión.
1. En ThomView para teléfono
inteligente o tableta:
Inicie la aplicación en el teléfono inteligente
o en la tableta y a continuación pulse el
icono
. Pulse después el icono .
La cámara de fotos se activa, escanee el
código QR que se encuentra en la cámara:
(img. 1)
ES
Schwierigkeiten bei der WLan-Verbindung
führen.
Sobald die Kamera mit WLAN/Ethernet
verbunden ist, drücken Sie auf
auf der
Startseite.
Geben Sie dann den Benutzernamen ein,
den Sie verwenden möchten: „Username“
und wählen Sie ein persönliches Passwort,
das zweimal einzugeben ist: „password“.
Hinweis: Eine Einstellung in der App
ermöglicht die Freigabe der Verbindung
mit der Kamera ausschließlich dann, wenn
das Smartphone oder Tablet eine WLan-
Verbindung hat und nicht mit dem mobilen
Netz verbunden ist. Setzen Sie nach Bedarf
ein Häkchen vor die Zeile „Only connect in
Wi-Fi network“ im Menü „Réglage appli.“
(Einstellung App) iOs oder «Paramétres de
l’application» (App-Einstellungen) Android,
Symbol Info / A propos (Info/Über)
.
2. Von einem Browser aus (Firefox,
Safari, Internet Explorer…) sofern Sie
mit dem gleichen Netz wie die Kamera
verbunden sind
Geben Sie auf unserer Internetseite www.
thomsonsecurity.eu 512392 in „Votre
recherche“ (Ihre Suche) ein, klicken Sie auf
das Suchergebnis und anschließend im
Reiter „Téléchargements“ (Download) auf:
„Logiciels PC“ (PC-Software).
Si la cámara está conectada a la box/
módem con un cable de ethernet pase al
párrafo siguiente, de lo contrario, la cámara
le invitará a introducir la contraseña de la
red WiFi. Termine pulsando connect. (img.
2)
Importante: conecte su teléfono
inteligente o tableta a la red WiFi que la
cámara deberá usar.
No compatible con Wifi HT40, no
compatible con WiFi 5GHz. Compruebe
la configuración WiFi de la box con su
proveedor de internet.
Los caracteres especiales (#, !, », &, etc.)
en su clave de seguridad pueden conllevar
dificultades para la conexión WiFi.
Laden Sie das Archiv auf Ihren Desktop
herunter und entpacken Sie es. Gehen Sie
dann in den Ordner „02_IP Camera Search
Tool“, wählen Sie Ihr Betriebssystem
(Windows oder Mac) und führen Sie die
Software „IPcamera“ aus.
Machen Sie einen Doppelklick auf den
Namen DSC-523W, der in der Software
erscheint.
Installieren Sie bzw. erlauben Sie Ihrem
Browser bei der erstmaligen Verbindung
den Zugriff auf das Add-On (ActiveX
Kontrolle, Add-On etc.) (img. 3)
Wählen Sie die Anzeigesprache in der
„Language“-Liste.
Geben Sie dann das entsprechende
Benutzerkennwort und Passwort Ihrer
Kamera ein (standardmäßig „admin“, kein
Passwort) (img. 4)
3. Mit Hilfe der „VMS“-Software: (nur
Windows)
Geben Sie auf unserer Internetseite www.
thomsonsecurity.eu 512392 in „Votre
recherche“ (Ihre Suche) ein, klicken Sie auf
das Suchergebnis und anschließend im
Reiter „Téléchargements“ (Download) auf:
„Logiciels PC“ (PC-Software).
Laden Sie das Archiv auf Ihren Desktop
Una vez que la cámara esté conectada
por WiFi/Ethernet, pulse
en la pantalla
de inicio.
Indique después el nombre de usuario
que desea utilizar: «Username» y elija una
contraseña personal que deberá escribir
dos veces: «password»
Observación: la aplicación dispone de
una opción para autorizar únicamente la
conexión a la cámara cuando el teléfono
inteligente o la tableta esté conectado/a
por WiFi y no a la red móvil. Active o
desactive, según su necesidad, la línea
«Only connect in Wi-Fi network» (Conectar
solo con red WiFi) en el menú «Réglage
appli.» (Ajuste apli.) iOs o «Paramétres de
herunter und entpacken Sie es. Gehen Sie
dann in den Order „01_ThomViewVMS“
und installieren Sie die Software
„ThomViewVms“.
Starten Sie die Software auf Ihrem
Computer, ausgehend von der auf Ihrem
Desktop erstellten Verknüpfung. Der
Benutzernamen ist „admin“, ein Passwort
ist standardmäßig nicht konfiguriert.
Im Fenster, das sich nun öffnet,
klicken Sie auf das Symbol „Ajouter un
périphérique“ (Gerät hinzufügen)
,
kreuzen Sie „Connexion P2P“ (Verbindung
P2P) an, geben Sie den gewünschten
Kameranamen, den Benutzernamen Ihrer
Kamera (standardmäßig „admin“), das
Passwort (standardmäßig ist kein Passwort
eingestellt, lassen Sie das Feld leer) und
den UID Ihrer Kamera ein. Der UID ist
ein unverwechselbarer, auf Ihrer Kamera
angegebener Code. (img. 5)
Ihre Kamera befindet sich in der
Liste „Périphérique d’entrée vidéo“
(Gerät Videoeingang) an der oberen
Bildschirmseite, klicken Sie zur Anzeige
des Kamerabildes auf ihren Namen. (img.
6)
l’application» (Parámetros de la aplicación)
Android, icono Info / A propos (Info /
Acerca de)
.
2. Desde un navegador (Firefox,
Safari, Internet Explorer…) cuando
esté conectado a la misma red que la
cámara
Desde nuestro sitio de internet www.
thomsonsecurity.eu introduzca 512392
en «Votre recherche» (Su búsqueda),
pulse el resultado de la búsqueda, y en la
sección téléchargement (descarga) pulse:
«Logiciels PC» (Programas PC)
5. GEBRUIK
Belangrijke opmerking: de standaard-
ID van uw camera is “admin” en het
wachtwoord is leeg. Voor verhoogde
beveiliging, wordt u bij de eerste aansluiting
gevraagd uw login en wachtwoord te
wijzigen.
1. Op ThomView voor smartphones of
tablets:
Start de toepassing op uw smartphone
of uw tablet en klik vervolgens op het
pictogram
. Klik vervolgens op het
pictogram
.
Uw fototoestel start op, scan de op uw
camera vermelde QR code: (img. 1)
Als uw camera is aangesloten op uw box/
modem met een Ethernetkabel, gaat u
naar de volgende aragraaf. Anders zal de
camera u vragen het wachtwoord van uw
wifi-wachtwoord in te vullen. Beëindigen
door te drukken op connect. (img. 2)
Belangrijk : verbind uw smartphone of
tablet vooraf met het wifinetwerk dat de
camera moet gebruiken.
Niet-compatibele wifi HT40, niet-
compatibele wifi 5GHz. Controleer
de wifiparameters van uw box bij uw
internetprovider.
De speciale tekens (#, !, », &, enz...) in uw
beveiligingssleutel kunnen problemen met
de wifiverbinding veroorzaken.
NL
Zodra de camera verbonden is met
WIFI/Ethernet, drukt u op
in het
welkomstscherm.
Geef vervolgens de gebruikersnaam op die
u wilt gebruiken: “Sername” en kies een
persoonlijk wachtwoord dat u twee keer
moet invoeren: “password”
Opmerking: in de toepassing biedt
een instelling u de mogelijkheid de
cameraverbinding alleen toe te laten
wanneer de smartphone of tablet is
verbonden met wifi en niet met een mobiel
netwerk. Vink naar behoefte de lijn "Only
connect in Wi-Fi network" (Alleen verbinding
in wifi-netwerk) aan of af in het menu
"Réglage appli” (Toepassingsinstellingen).
iOs of “Paramétres de l’application”
(Toepassingsparameters) Android,
pictogram Info / A propos
.
2. Vanuit een browser (Firefox, Safari,
Internet Explorer…) als u met hetzelfde
netwerk als de camera bent verbonden
Typ op onze internetsite www.
thomsonsecurity.eu het getal 512392 in
“Votre recherche” (Uw zoekopdracht),
klik op het zoekresultaat en klik dan in de
downloadrubriek op: “Logiciels PC” (Pc-
software)
Download en pak het archief uit op uw
bureaublad. Ga naar de map “02_IP
Camera Search Tool” Selecteer uw
besturingssysteem (Windows of Mac) en
voer dan het programma “IPcamera” uit.
Dubbelklik op de naam DSC-523W die
verschijnt in de software
Installeer of geef toestemming voor het
gebruik van de aan uw browser gekoppelde
aanvullende module bij de eerste
aansluiting (activeX besturingselement,
aanvullende module, enz.) (img. 3)
Kies de weergavetaal in de lijst Language
(Taal)
Voer vervolgens de id en het wachtwoord
van uw camera in (standaard, "admin" en
geen wachtwoord) (img. 4)
3. Met behulp van het programma
“VMS”: (alleen Windows)
Typ op onze internetsite www.
thomsonsecurity.eu het getal 512392 in
“Votre recherche” (Uw zoekopdracht),
klik op het zoekresultaat en klik dan in de
downloadrubriek op: “Logiciels PC” (Pc-
software)
Download en pak het archief uit op
uw bureaublad. Ga naar de map
“01_ThomViewVMS” en installeer het
programma “ThomViewVms”
Start het programma op uw computer vanaf
de snelkoppeling die u op uw bureaublad
hebt gemaakt. De programma-id is “admin
en er is geen standaard wachtwoord.
Klik op het pictogram “ajouter un
périphérique” (een randapparaat
toevoegen)
, in het venster dat wordt
geopend. Selecteer “connexion P2P” (P2P-
verbinding), voer de naam in die u aan de
camera wilt geven, de gebruikersnaamvan
uw camera (standaard: admin), het
wachtwoord (geen standaard wachtwoord,
laat vak leeg) en tot sluit de UID van uw
camera. De UID is een unieke, op uw
camera vermelde code. (img. 5)
Uw camera bevindt zich in de lijst
“Périphérique d’entrée vidéo” (video-
invoerrandapparaten) bovenaan rechts
op het scherm. Klik op zijn naam om de
afbeelding weer te geven: (img. 6)
Produktspecifikationer
Varumärke: | Thomson |
Kategori: | övervakningskamera |
Modell: | 512392_3 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Thomson 512392_3 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
övervakningskamera Thomson Manualer
7 September 2025
7 September 2025
7 September 2025
18 Oktober 2024
16 September 2024
25 Augusti 2024
24 Augusti 2024
17 Augusti 2024
15 Augusti 2024
10 Augusti 2024
övervakningskamera Manualer
- Honeywell
- LevelOne
- Netgear
- Elmo
- Trendnet
- Hama
- Seneca
- Aigis
- Epiphan
- ClearOne
- Boss
- Planet
- Grandstream
- Netatmo
- Lindy
Nyaste övervakningskamera Manualer
3 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
31 Augusti 2025
31 Augusti 2025