Thule FORCE 628 Bruksanvisning

Thule Takbox FORCE 628

Läs gratis den bruksanvisning för Thule FORCE 628 (7 sidor) i kategorin Takbox. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Thule FORCE 628 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/7
5015943_03 1 of 5
FORCE
623/624/628/625/626
part
pièce
parte
description
description
part number
nuro de pce
numero de parte
qty.
q
cant.
A
Quick-Grip Mounting Hardware with screw
Quincaillerie de montage Quick-Grip avec vis
Tornillería de instalacn Quick-Grip con tornillos
05738 4
B Cradle for Quick-Grip™ / Berceau pour Quick-Grip/ Soporte para Quick-Grip™ 8523387001 4
C Slide Strip for Quick-Grip / Bande glissante pour Quick-Grip / Tira deslizante para Quick-Grip™ 05401 4
D Lid Lifter (623, 624, 628) / Souleveur de couvercle (623, 624, 628) / Elevador de la tapa (623, 624, 628) 14933 2
D Lid Lifter (625, 626) / Souleveur de couvercle (625, 626) / Elevador de la tapa (625, 626)
14936
2
E Tie Down Strap / Sangle d’arrimage / Correa de anclaje 10169 2
F Key / Clé / Llave 2
G Lock Cylinder / Verrou / Cerradura cindrica 2
H Key Shield / Protecteur de clé / Protector de llave 05771 2
PARTS INCLUDED PCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS
E
F
G
PRODUCT REGISTRATION / / ENREGISTREMENT DE PRODUIT REGISTRO DE PRODUCTO
Model # Purchase Date / / Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
D
A
C
B
H
5015943_03 2 of 5
1
UNLOCKING/LOCKING THE BOX
DÉVERROUILLAGE/VERROUILLAGE DU COFFRE
APERTURA Y CIERRE CON LLAVE DE LA CAJA
OPEN
OUVERT
ABIERTO
CLOSE
FERMÉ
CERRADO
Unlocking: Insert the key and turn clockwise to the unlocked position. The key can only be removed when the box lid is closed and locked.
Locking: To close, press down on the lid at the front and rear of the box. Turn the key counterclockwise to lock. Remove key.
Déverrouillage: Inrez la clé et tournez-la dans le sens horaire, en position ouverte. La clé ne peut être retirée que lorsque le core est fermé
et verrouillé.
Verrouillage: Pour fermer, appuyez sur le couvercle à l’avant et à larrière du core. Tournez la c dans le sens anti-horaire pour verrouiller et
retirez-la.
Apertura: Introduzca la llave y gire hacia la derecha hasta abrir. La llave sale solamente cuando la tapa de la caja está cerrada con llave.
Cierre: Para cerrar, oprima la tapa en la parte delantera y trasera de la caja. Gire la llave hacia la izquierda para cerrar con llave.
Saque la llave.
2
Unpack cargo box and open.
Déballez le core et ouvrez-le.
Desempaque la caja de carga y ábrala.
Turn Thule Quick-Grips counter clockwise until completely open.
Tournez le Thule Quick-Gripsdans le sens anti-horaire jusquà
ouverture complète.
Gire el Quick-Grips de Thule en sentido antihorario hasta que esté
completamente abierto.
Close cargo box.
Fermez le core.
Cierre la caja de carga.
3
Minimum bar spread = 23 5/8" or 600mm.
Distance minimale requise entre les barres = 60 cm, soit 23-5/8 po.
Distancia nima entre las barras = 60 cm ó 23 5/8 pulg.
If rack crossbars are adjustable, set to widest position which can be
accommodated by vehicle and boxs Quick-Grips™.
Si les barres transversales du support sont ajustables, ajustez-les à
la position la plus large pouvant convenir au véhicule et aux Quick-
Grips™ du core de toit.
En caso que los travesos sean ajustables, sepárelos lo más posible
que se pueda de acuerdo con su vehículo y el baúl Quick-Grips™.
4
With the help of another person place box on roof rack.
Demandez laide dune autre personne pour placer le core sur les
barres de toit.
Con la ayuda de otra persona coloque la caja sobre el
portaequipajes del techo.
5015943_03 3 of 5
6
NOTE: Mount box towards the rear
of the vehicle to minimize
wind resistance.
REMARQUE: Positionnez le core vers
larrière du hicule afin de
minimiser la sistance au vent.
NOTA: Monte la caja hacia la parte
de at s del vehículo para
minimizar la resistencia del
viento.
Slide box and/or Quick-Grips™ forward or backward to position box properly over crossbars, and to eliminate any hood/hatch/antenna
interference.
Faites glisser le core et/ou les Quick-Grips™ vers l’avant ou larrre an de bien positionner le core sur les barres de toit et pour éliminer toute
interférence avec le capot, le hayon et lantenne.
Deslice la caja o los Quick-Grips™ hacia delante o atrás para ubicar la caja correctamente sobre los travesaños y así eliminar cualquier
interferencia con la antena, la capota o la compuerta.
5
Check rear hatch and front hood clearance.
Vérifiez la distance par rapport au hayon et au capot.
Revise que la compuerta trasera y la capota tengan suciente
espacio libre.
Check roof-mounted antenna clearance.
Vérifiez le dégagement de lantenne mone sur le toit.
Compruebe la distancia con la antena instalada en la capota.
7
Center the Quick-Gripsover the crossbars.
Centrez les Quick-Gripssur les barres transversales.
Centre los Quick-Gripssobre los travesos.
CORRECT
CORRECT
CORRECTO
INCORRECT
MAUVAIS
INCORRECTO
Check to make sure all four Thule Quick-Gripsare
correctly positioned on the crossbars and tighten by
turning in a clockwise direction.
Assurez-vous que les quatre Thule Quick-Grips sont
bien positions sur les barres transversales et serrez en
tournant dans le sens horaire.
Controle que los cuatro Thule Quick-Gripsestén
correctamente ubicados sobre los travesos y ajústelos
haciéndolos girar a la derecha.
Tighten rmly!
Serrez fermement!
Apriételos firmemente!
Check the tightness of each Quick-Grip™ once more to
ensure a securet.
Vérifiez une fois de plus les Quick-Grippour vous assurer
que l’ajustement est curitaire.
Controle nuevamente el ajuste de cada Quick-Grippara
garantizar una buenajación.
CAUTION: Avoid vehicle roof contact.
ATTENTION: Évitez un contact avec le toit du véhicule.
PRECAUCIÓN: Evite el contacto con el techo del vehículo.
box / / core baúl
vehicle roof / / toit du véhicule techo del veculo

Produktspecifikationer

Varumärke: Thule
Kategori: Takbox
Modell: FORCE 628

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Thule FORCE 628 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig