Tronic TCAG A1.8 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Tronic TCAG A1.8 (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 6.5 recensioner. Har du en fråga om Tronic TCAG A1.8 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
The product is recyclable, subject to extended manufacturer responsibility, and
collected separately.
P Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product defects you
have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not
limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The
warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within 3– years
from the date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you. This warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty
does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
P Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for
this product.
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The packaging material is not a toy.
DANGER! RISK OF SUFFOCATION! In the content of delivery, there
are small parts that can be swallowed, choking hazard and NOT for
children.
P Technical data
HG08670A/HG08670B:
USB A to Micro USB cable: Length 1.8 M, Max current 2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
USB A to USB Type C cable: Length 1.8 M, Max current 3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
USB Type C to USB Type C cable: Length 1.8 M, Max current 3 A (USB 2.0)
P Disposal
Packaging:
The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be
disposed of through your local recycling facilities.
Observe the marking of the packaging materials for waste
separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers
(b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: composite materials.
Product:
Contact your municipality for information on how to dispose of your
worn-out product.
The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates
this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states
at the end of the life this device must not be disposed of through
regular household refuse but must be returned to special collection
sites, recycling depots or waste management companies.
This disposal is free of charge to you.
Protect the environment and dispose of properly.
CHARGING & DATA CABLE
P Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen
a high quality product. The safety instructions for use are part of the product.
They contain important information concerning safety, use and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. Only use the product as described and for
the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documentation with it.
P Intended use
This device is an information electronics device. This device is intended for
charging mobile devices that charge via a USB port to Micro plug ,
USB port to USB type C plug or USB type C port to USB type C plug.
The device can also be used for data transfer from a mobile device to a
computer or to another mobile device. Any other use or use beyond the
specifications is considered to be improper use. The device is not intended
for use in commercial or industrial environments. The manufacturer accepts
no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions,
improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved
replacement parts. The risk is borne solely by the user.
Safety notices
DANGER! RISK OF SUFFOCATION! Never leave children
unattended with the packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the
dangers.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
IAN 387389_2104
CZ CZ
CZ SK
CHARGING & DATA CABLE
TCAG A1.8
CHARGING & DATA CABLE
Operation and Safety Notes
KABEL PRO NABÍJENÍ A PŘENOS DAT
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
NABÍJACÍ A DÁTOVÝ KÁBEL
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LADE- UND DATENKABEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KABEL PRO NABÍJENÍ A PŘENOS DAT
P Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní
produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité
pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte
se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen
popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě
předejte i všechny podklady.
P Zamýšlené použití
Toto je zařízení spotřební elektroniky. Toto zařízení je určeno k nabíjení
mobilních zařízení, která se nabíjí přes portu USB na zástrčku Micro, z portu
USB na zástrčku USB Type C nebo z portu USB Type C na zástrčku USB
Type C. Toto zařízení lze rovněž použít k přenášení dat z mobilního zařízení
do počítače nebo do dalšího mobilního zařízení. Jakékoli jiné použití mimo
tyto specifikace je považováno za nevhodné. Toto zařízení není určeno pro
použití v komerčním nebo průmyslovém prostředí. Výrobce nepřijímá žádnou
odpovědnost za škody způsobené zanedbáním těchto pokynů, nevhodným
používáním nebo opravami, neoprávněnými úpravami nebo použitím
neschválených náhradních dílů. Riziko nese výhradně uživatel.
Bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zásadně neponechávejte malé
děti bez dozoru s obalovým materiálem. Obalový materiál představuje
nebezpečí udušení. Děti si často neuvědomují rizika.
Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou
používat toto nářadí, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo
pokud byly poučeny o bezpečném používání nářadí a pokud porozuměly z
toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Obalový materiál není na hraní.
NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Dodávka obsahuje malé díly, u
kterých hrozí nebezpečí spolknutí a udušení; tyto NEJSOU určeny dětem.
P Technické údaje
HG08670A/HG08670B:
Kabel USB A na micro-USB:
Délka
1,8 M,
max. proud
2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
Kabel USB A na USB typ C: Délka 1,8 M, max. proud 3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
Kabel USB typ C na USB typ C: Délka 1,8 M, max. proud 3 A (USB 2.0)
P Odstranění do odpadu
Balení:
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat
prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů
zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé
hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.
Výrobek:
Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u správy
Vaší obce nebo města.
Vedle uvedený symbol přeškrtnuté odpadní nádoby na kolečkách
značí, že pro výrobek platí směrnice 2012/19/EU. Tato směrnice
stanovuje, že se přístroj nesmí odstraňovat do normálního domácího
odpadu, ale do zvláštních, speciálně založených sběren, sběren
zužitkovatelných materiálů nebo speciálních provozů.
Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné.
Chraňte životní prostředí a odstraňujte do odpadu odborně.
Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené zodpovědnosti výrobce a
likviduje se odděleně.
P Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic
a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost
uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou
omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná
od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto
stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu
nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí –
bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek
poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje
na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů
zhotovených ze skla.
P Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800 600632
E-Mail: owim@lidl.cz
Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které se
vztahují na tento výrobek.
NABÍJACÍ A DÁTOVÝ KÁBEL
P Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi
kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje
dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr
ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe
a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených
oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám
odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
P Určené použitie
Toto zariadenie je informačné elektronické zariadenie. Toto zariadenie je
určené na nabíjanie mobilných zariadení, ktoré sa nabíjajú prostredníctvom
portu USB po pripojení zástrčky Micro, portu USB po pripojení zástrčky typu
C alebo portu USB typu C po pripojení zástrčky USB typu C. Zariadenie je
možné použiť aj na prenos údajov z mobilného zariadenia do počítača alebo
iného mobilného zariadenia. Akékoľvek iné použitie alebo použitie nad rámec
technických parametrov sa bude považovať za nesprávne použitie. Zariadenie
nie je určené na použitie v komerčnom či priemyselnom prostredí. Výrobca
nepreberá žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nedodržaním týchto
pokynov, nesprávnym použitím alebo nesprávnymi opravami, neoprávnenými
úpravami či použitím neschválených náhradných dielov.
Príslušné riziko nesie výhradne používateľ.
Bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZADUSENIA! Nikdy nenechávajte
deti bez dozoru s baliacim materiálom. Baliaci materiál predstavuje
nebezpečenstvo zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo.
Toto zariadenie môžu používať deti odveku 8 rokov a osoby sozníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a vedomostí, ak budú poddozorom alebo boli poučené
opoužívaní zariadenia bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným
rizikám. Deti by sa nemali hrať s týmto zariadením. Čistenie a používateľskú
GBGBGB
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG08670A, HG08670B, HG08670C, HG08670D,
HG08670E, HG08670F
Version: 11/2021
Trademark notices
USB
®
is a registered trademark of USB
Implementers Forum, Inc.
Any other names and products are
trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Zum Lieferumfang gehören
Kleinteile. Diese können von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Dieses Produkt ist NICHT für Kinder geeignet.
P Technische Daten
HG08670A/HG08670B:
USB-A-zu-Micro-USB-Kabel: Länge 1,8 m,
max. Stromstärke 2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
USB-A-zu-USB-Type-C-Kabel: Länge 1,8 m,
max. Stromstärke 3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
USB-Type-C-zu-USB-Type-C-Kabel: Länge 1,8 m,
max. Stromstärke 3 A (USB 2.0)
P Entsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei
der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a)
und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe /
20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
Produkt:
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf
Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende
seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung
und wird getrennt gesammelt.
P Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –
nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z.
B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
P Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt
zutreffenden EU-Richtlinien.
SK SK DE/AT/CH DE/AT/CH
údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.
Baliaci materiál nie je hračka.
NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZADUSENIA! V obsahu dodávky
sa nachádzajú malé časti, ktoré predstavujú riziko zadusenia a NIE SÚ
určené pre deti.
P Technické údaje
HG08670A/HG08670B:
Kábel s USB A na jednom konci a micro-USB na druhom konci:
Dĺžka
1,8 M,
max. prúd
2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
Kábel s USB A na jednom konci a USB typu C na druhom konci:
Dĺžka
1,8 M,
max. prúd
3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
Kábel s USB typu C na jednom konci a USB typu C na druhom konci:
Dĺžka
1,8 M,
max. prúd
3 A (USB 2.0)
P Likvidácia
Obal:
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na
miestnych recyklačných zberných miestach.
Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie
odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim
významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98:
Spojené látky.
Výrobok:
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku
získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami
znamená, že tento prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto
smernica hovorí, že prístroj na konci jeho životnosti nesmiete
odhodiť do normálneho domového odpadu, ale ho musíte
odovzdať na špeciálne zriadených zberných miestach, zariadeniach pre
recykláciu cenných surovín alebo pre recykláciu odpadu.
Táto likvidácia je pre Vás bezplatná.
Chráňte životné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom.
Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a je
osobitne zbieraný za účelom likvidácie.
P Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a
pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám
prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie
sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná
doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny
pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci
3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo
výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa
nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne
používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto
záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu
opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely
(napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači,
akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
P Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk
Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami
EÚ platnými pre tento výrobok.
LADE-UND DATENKABEL
P Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Sicherheitshinweise sind
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
P Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ein Gerät aus dem Bereich der Informationselektronik.
Dieses Gerät dient dem Aufladen von Mobilgeräten, die über einen USB-
Port-zu-Micro-Stecker, USB-Port-zu-USB-Type-C-Stecker oder USB-Type-C-
Port-zu-USB-Type-C-Stecker aufgeladen werden. Das Gerät kann auch für
Datenübertragungen von einem Mobilgerät an einen Computer oder ein
anderes Mobilgerät genutzt werden. Jegliche andere Nutzung oder eine
Nutzung jenseits der Spezifikationen gilt als unsachgemäße Nutzung.
Das Gerät ist nicht für den Eainsatz in kommerziellen oder industriellen
Umgebungen vorgesehen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Schäden aufgrund von Nichteinhaltung dieser Anweisungen, unsachgemäßer
Verwendung oder Reparatur, unautorisierter Modifikationen oder der Nutzung
nicht zugelassener Ersatzteile. Das Risiko wird allein vom Nutzer getragen.
Sicherheitshinweise
GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
DE/AT/CH DE/AT/CH


Produktspecifikationer

Varumärke: Tronic
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: TCAG A1.8

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Tronic TCAG A1.8 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig