Ultimate Speed Z30385A Bruksanvisning
                    Ultimate Speed
                    
                    Inte kategoriserad
                    
                    Z30385A
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Ultimate Speed Z30385A (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.9 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Ultimate Speed Z30385A eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
CAR SEAT COVER
Safety advice
  PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS AND SAFETY ADVICE IN A SAFE PLACE FOR LATER REFERENCE. IF YOU  
  PASS ON THIS PRODUCT TO ANOTHER PERSON, PLEASE PASS ON THE INSTRUCTIONS FOR USE AS WELL. 
WARNING! RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
• Never allow children to play unsupervised with the packaging materials. Risk of suffocation! Children often underestimate the  
  associated dangers. Keep children away from the product. 
   DANGER! Ensure that the car seat cover is fitted properly and cannot slip during your journey. A loose car seat cover may       
          lead to accident or injury.
    ATTENTION! RISK OF FIRE! Do not allow the car seat cover to come into contact with open flames, cigarette lighters etc.
Installation
1. Pull the upper elastic strap     and the lower elastic strap     at the back of the car seat cover     over the car seat. (Fig. B)
2. Place the car seat cover     with its rear side on the car seat so that the car seat cover is free of wrinkles and aligned straight  
    with respect to the seat.
3. Fasten the loop     and hook     on the underside of the seat in a suitable position for your car seat adjustment. (Fig. C).
Cleaning and care
Clean the car seat cover by hand wash only. 
Disposal
  The packaging materials are all recyclable and can be disposed of by means of your local refuse collection facilities. 
  Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your product correctly.
GB
2
4 5
3
1
1
42861/14  CB4 back side
POTAH NA AUTOSEDAČKU
Bezpečnostní pokyny
  USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ K POZDĚJŠÍMU    
  NAHLÉDNUTÍ. PŘEDÁTE-LI VÝROBEK TŘETÍMU, DBEJTE NA TO, ABYSTE MU PŘEDALI I NÁVOD K OBSLUZE. 
     VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA PRO MIMINA A DĚTI!
• Nikdy nenechejte děti si hrát s obalovým materiálem. Nebezpečí udušení! Děti často podcení s tím spojená nebezpečí. Chraňte  
  výrobek před dětmi. 
  NEBEZPEČÍ!  Ujistěte se, že byl povlak pro autosedadlo odborně namontován a během jízdy nemůže sklouznout.    
  Sklouznutí může vést k úrazům a poraněním.
  POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Dbejte na to, aby se povlak pro autosedadlo nepřišel do styku s ohněm, zapalovači    
  cigaret atd.
Montáž
1. Přetáhněte horní gumový pás     a dolní gumový pás     na zadní straně povlaku pro autosedadlo     přes autosedadlo. (obr. B)
2. Položte povlak pro autosedadlo     zadní stranou na autosedadlo tak, aby nevytvořil záhyby a byl rovně položen.
3. Upevněte smyčku     a hák     na dolní straně sedadla na vhodném místě na vašem přestavení autosedadla (obr. C).
Ošetřování
Povlak pro autosedadlo se smí jen čistit ručním praním v ruce.
Zlikvidování
  Obalový materiál se výhradně skládá ze zučitkovatelných surovin, které lze zlikvidovat prostřednictvím místních systémů  
  pro sběr odpadu.
Informujte se v místním odborném podniku pro likvidaci, potřebujete-li podrobnosti zlikvidování vašeho výrobku.
CZ
2
4 5
3
1
1
4
5
AAA
1
4
5
A
3
2
BBBBB
2
3
C
4
5
AAA
1
4
5
A
3
2
BBBBB
2
3
C
NAKŁADKA NA FOTEL SAMOCHODOWY
Wskazόwki bezpieczeństwa
  WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM  
  MIEJSCU DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU. W TRAKCIE PRZEKAZANIA NINIEJSZEGO PRODUKTU OSOBIE TRZECIEJ, 
NALEŻY ZWRACAĆ UWAGĘ, ABY PRZEKAZAĆ RÓWNIEŻ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.  
         OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA ORAZ ZAGROŻENIE WYPADKIEM DLA NIEMOWLAKÓW ORAZ MAŁYCH  
         DZIECI!
• Proszę nie pozostawiać bez nadzoru dzieci bawiących się z materiałem opakowaniowym. Istnieje zagrożenie uduszeniem!    
  Dzieci często nie doceniają wynikających z tego zagrożeń. Dzieci powinny zawsze przebywać z dala od produktu
 ZAGROŻENIE! Należy się upewnić, że powłoka na fotel samochodowy została prawidłowo zamontowana i nie istnieje    
  możliwość przesunięcia się jej w trakcie jazdy. Przesunięcie się jej może doprowadzić do wypadkόw oraz obrażeń. 
 UWAGA! ZAGROŻENIE POŻAREM! Należy zwracać uwagę, aby unikać kontaktu powłoki na fotel samochodowy z    
  ogniem, zapalniczkami itp.
Montaż
1. Proszę naciągnąć gόrną gumkę     oraz dolną gumkę     znajdującą się na odwrotnej stronie powłoki na fotel samochodowy      
    poprzez fotel samochodowy. (Rys. B)
2. Proszę w ten sposόb nałożyć powłokę na fotel samochodowy     ze stroną odwrotną na fotel samochodowy, aby na powłoce  
    nie powstały fałdy oraz aby ona rόwno przylegała. 
3. Proszę zamocować szlufkę     oraz haczyk     na spodzie siedzenia na odpowiednim miejscu na regulacji siedzenia. (Rys. C)
Pielęgnacja
Niniejszą powłokę na fotel samochodowy można jedynie prać ręcznie. 
Utylizacja
  Materiał opakowaniowy składa się wyłącznie z surowcόw wtόrnego zastosowania, ktόre mogą państwo      
  zbyć za pośrednictwem miejscowych punktόw zbiorczych.  
Chcą państwo zasięgnąć dodatkowych informacji na temat prawidłowego zbycia państwa produktu, należy skierować pytania do 
miejscowego zakładu gospodarki odpadami. 
PL
2
4 5
3
1
1
AUTÓS ÜLÉSVÉDŐ 
Biztonsági utasítások
  KÉSŐBBI BETEKINTÉSEK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI UTASÍTÁST ÉS        
  ÚTMUTATÓT EGY BIZTOS HELYEN. HA EZT A TERMÉKET HARMADIKNAK TOVÁBBADJA, ÜGYELJEN ARRA, HOGY 
VELE EGYÜTT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST IS KÉZBESÍTSE. 
   FIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY ÉS BALESETVESZÉLY BÉBIK ÉS KISGYEREKEK SZÁMÁRA!
• Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal játszani. Fulladásveszély! A gyerekek 
  gyakran lebecsülik az azzal járó veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől távol. 
    VESZÉLY! Bizonyosodjon meg róla, hogy az autóülés párnát szabályszerűen  szerelték fel és útközben      
           nem csúszhat el. Annak az elcsúszása balesetekhez és sérülésekhez vezethet.
    VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Ügyeljen arra, hogy az autóülés párna ne érintkezhessen tűzzel,        
          cigarettagyújtóval stb.  
Felszerelés
1. Húzza az autóülés párna     hátsó oldalán található felső gumipántot     és alsó gumipántot     az autóülésre. (B ábra)
2. Fektesse az autóülés párnát     a hátsó oldalával az autóülésre úgy, hogy a párnán ne keletkezhessenek gyűrődések és az   
    ülésre rásimuljon.
3. Rögzítse a hurkot     és a kampót     az ülés alsó oldalán  az autóülés beállító egy erre megfelelő helyéhez (C ábra).
Ápolás
Az autóülés párnát csak kézi mosással szabad tisztítani. 
Mentesítés
  A csomagolás kizárólag újraértékesíthető anyagokból áll, amelyek a helyi hulladékgyűjtő rendszereken      
  keresztül mentesíthetők.
Ha a termék helyes mentesítésével kapcsolatosan további részleteket szeretne megtudni, érdeklődje azokat meg a helyi 
mentesítő intézménynél.
HU
2
4 5
31
1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1.  S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni  
  uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne 
  pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2.   Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3.  Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz 
  računa.
4.  Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski 
  številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5.  Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6.  V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7.  Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. 
  prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in 
  uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8.  Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9.  Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10.  Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11.  Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
SI
AUTOSITZAUFLAGE
Sicherheitshinweise
   BEWAHREN SIE ALLE  UND ANLEITUNGEN AN EINEM SICHEREN PLATZ  ZUR    SICHERHEITSHINWEISE 
  SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF. WENN SIE DIESES PRODUKT AN DRITTE WEITERGEBEN, ACHTEN SIE 
DARAUF, AUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUSZUHÄNDIGEN.
      WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR BABIES UND KINDER!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial spielen. Erstickungsgefahr! Kinder unterschätzen    
  häufig die damit verbundenen Gefahren. Halten Sie Kinder von dem Produkt fern. 
    GEFAHR!  Vergewissern Sie sich, dass die Autositzauflage ordnungsgemäß montiert worden ist und       
  während der Fahrt nicht verrutschen kann. Ein Verrutschen kann zu Unfällen und Verletzungen führen.         
    ACHTUNG! BRANDGEFAHR! Achten Sie darauf, dass die Autositzauflage nicht mit Feuer,         
  Zigarettenanzündern etc. in Berührung kommt.  
Montage
1. Ziehen Sie das obere Gummiband     und das untere Gummiband     an der Rückseite der Autositzauflage     über den    
    Autositz. (Abb. B)
2. Legen Sie die Autositzauflage     so mit der Rückseite auf den Autositz, dass die Auflage keine Falten wirft und gerade    
    aufliegt.
3. Befestigen Sie Schlaufe     und Haken     an der Unterseite des Sitzes in einer geeigneten Stelle an Ihrer Autositzverstellung 
    (Abb. C).
Pflege
Die Autositzauflage darf nur per Handwäsche gereinigt werden. 
Entsorgung
    Das Verpackungsmaterial besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Stoffen, die Sie über Ihre örtlichen 
    Müllsammelsysteme entsorgen können.
Fragen Sie Ihren örtlichen Entsorgungsfachbetrieb, wenn Sie weitere Einzelheiten über die korrekte 
Entsorgung Ihres Produktes benötigen.
DE
AT CH
2
4 5
3
1
1
Back side of the 1st insert Back side of the 2nd insert
PREVLEKA ZA AVTOMOBILSKE SEDEŽE
Varnostna opozorila
  VSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE NA VARNEM MESTU ZA KASNEJŠI VPOGLED! ČE    
  NAPRAVO PREDATE TRETJIM OSEBAM, PAZITE NA TO, DA JIM IZROČITE TUDI NAVODILO ZA UPORABO. 
      OPOZORILO! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA DOJENČKE IN OTROKE!
• Otrok nikoli ne pustite, da bi se z embalažnim materialom igrali brez nadzora. Nevarnost zadušitve! Otroci pogosto podcenjujejo  
  s tem povezane nevarnosti. Otrokom ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka. 
    NEVARNOST! Prepričajte se, da je prevleka za avtomobilski sedež pravilno montirana in se med vožnjo ne more    
    premakniti. Premikanje lahko vodi do povzročitve nesreč in poškodb.
     POZOR! NEVARNOST POŽARA! Pazite na to, da prevleka za avtomobilski sedež ne pride v stik z ognjem, vžigalniki za  
    cigarete itn. 
Montaža
1. Zgornji gumijast trak     in spodnji gumijast trak     na hrbtni strani prevleke za avtomobilski sedež     potegnite preko    
    avtomobilskega sedeža. (sl. B)
2. Prevleko za avtomobilski sedež     položite s hrbtno stranjo na avtomobilski sedež tako, da se prevleka ne guba in se ravno 
    prilega.
3. Zanko     in kavelj     pritrdite na spodnjo stran sedeža na primerno mesto na pripravi za nastavljanje avtomobilskega sedeža 
    (sl. C).
Nega
Prevleko za avtomobilski sedež se sme čistiti samo z ročnim pranjem. 
Odstranjevanje
    Embalažni material sestoji izključno iz reciklažnih materialov, ki jih lahko odstranite preko krajevnih sistemov za zbiranje 
  odpadkov.
Vprašajte vaš krajevni strokovni obrat za odstranjevanje odpadkov, če potrebujete dodatne podrobnosti o pravilnem 
odstranjevanju vašega izdelka.
2
4 5
3 1
1
SI
IAN 42861
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z30385A / Z30385C
Version:    12/2013
IAN 42861
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z30385A / Z30385C
Version:    12/2013
PODLOŽKA NA AUTOSEDADLO
Bezpečnostné pokyny
  VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A NÁVODY USCHOVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE PRE NESKORŠIE 
  NAHLIADNUTIE. AK TENTO VÝROBOK ODOVZDÁTE TRETÍM OSOBÁM, NEZABUDNITE IM ODOVZDAŤ AJ NÁVOD 
NA OBSLUHU. 
 VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI!
• Deti nikdy nenechávajte hrať sa bez dozoru s obalovým materiálom. Nebezpečenstvo udusenia! Deti často 
  podceňujú nebezpečenstvá, ktoré sú s tým spojené. Zabráňte prístupu detí k výrobku. 
    NEBEZPEČENSTVO! Uistite sa, že podložka na autosedadlá bola správne namontovaná a počas jazdy sa  nemôže   
    zošmyknúť.  Zošmyknutie môže viesť k nehodám a poraneniam.
    POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Dávajte pozor na to, aby podložka na autosedadlá neprišla do styku s    
    ohňom, zapaľovačmi cigariet atď.  
Montáž
1. Hornú gumičku     a dolnú gumičku     pretiahnite na zadnej strane podložky na autosedadlá     cez autosedadlo. (obr. B)
2. Podložku na autosedadlá     položte zadnou stranou na autosedadlo tak, aby sa podložka nekrčila a doliehala rovno.
3. Pútko     a háčik     pripevnite na spodnú stranu sedadla na vhodnom mieste nastavenia vášho autosedadla (obr.C).
Údržba
Podložka na autosedadlá sa smie čistiť len praním v rukách. 
Likvidácia
  Obalový materiál je zložený výlučne z recyklovateľných látok, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom vašich miestnych 
  systémov zberu odpadu.
Informujte sa vo vašej miestnej odbornej prevádzke na likvidáciu odpadu, ak potrebujete ďalšie podrobnosti o správnej likvidácii 
vášho výrobku. 
2
4
5
3
1
1
SK
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Ultimate Speed | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | Z30385A | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Ultimate Speed Z30385A ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Ultimate Speed Manualer
                        
                         7 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- Sonifex
- Fire Sense
- Laine
- Alfen
- Lowepro
- Enphase
- Grixx
- Laica
- Chauvin Arnoux
- Jomox
- MJX
- Eizo
- Vemer
- Riviera And Bar
- Technoline
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025