Vango Beat 300 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Vango Beat 300 (2 sidor) i kategorin tält. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.5 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Vango Beat 300 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

TENT PITCHING INSTRUCTIONS BEAT (UK)–
Flysheet First Pitching
Assemble poles and lay them on the ground
Open out flysheet and position in required direction
Ensure the flysheet doors are closed when pitching the tent
Insert the two longer poles diagonally through the pole sleeves on the
outside of the flysheet
Loosen any tension straps attached to the pin system
Push poles into an arch from opposite ends and locate pole ends into corresponding metal pin
Peg each of the 4 corners of the inner tent through the ring, of the ring and pin system
The main dome area of the tent should now be free standing
Insert the shorter porch pole into front pole sleeve over doorway
Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly tensioned.
AUFBAUANLEITUNG BEAT (DE) –
Mit Außenzeltaufbau zuerst
Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie auf den Boden
Außenzelt auslegen und korrekt ausrichten.
Achten Sie darauf, dass die Außenzelttüren beim Aufbau des Zelts geschlossen sind.
Stecken Sie die beiden längeren Stangen diagonal durch die Gestängekanäle an der Außenseite des Außenzelts ein.
Lösen Sie sämtliche am Stift-System befestigte Spanngurte.
Schieben Sie die Stangen von den gegenüberliegenden Seiten in eine gewölbte Form und stecken Sie die Stangenenden in die
zugehörigen Metallstifte ein.
Befestigen Sie alle 4 Ecken des Innenzelts mit Heringen durch den Ring des Ring- und Stift-Systems.
Der Hauptkuppelbereich des Zeltes sollte jetzt frei stehen.
Führen Sie die kürzere Stange des Vorbaus in die vordere Stangenhülle über der Türöffnung ein.
ALLE Abspannleinen mit Stiftheringen fixieren, wobei darauf zu achten ist, dass die Befestigungspunkte der Abspannleinen an der Plane
gleichmäßig festgezogen sind.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE BEAT (FR) –
Montage en commençant par le double toit
Rassembler les arceaux et les poser sur le sol
Déferler le double toit et orienter dans le sens requis
En montant la tente, s'assurer que les portes du double toit soient fermées
Faire passer les deux mâts longs diagonalement par les manches à l'extérieur du double toit
Déserrer toutes les sangles attachées au système de chevilles
Rapprocher les bouts de chaque mât pour former un arc et situer les bouts dans les chevilles correspondantes
A chaque coin de la tente intérieure, planter un piquet dans l'anneau du système anneau- -cheville et
La section (principale) en dôme devrait être en place
Insérer l'arceau plus court du porche à l'intérieur du fourreau d'arceau, au-dessus de la porte.
Planter tous les cordes d'ancrage avec des piquets, en s'assurant que les points d'attache soient sous tension égale
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO BEAT (IT) –
Primo montaggio del telo esterno
Unire i pali e distenderli al suolo
Aprire il telo esterno e posizionarlo nella direzione richiesta
Assicurarsi che le porte del telo esterno siano chiuse durante il montaggio della tenda
Inserire i due paletti più lunghi diagonalmente dentro i manicotti del paletto sull'esterno del telo esterno
Slacciare ogni cinghia di tensione attaccata al sistema a perno
Spingere i paletti in modo da formare un arco dalle estremità opposte e fissare le estremità dei paletti al corrispondente perno metallic
Fissare ciascuno dei quattro angoli della tenda interna mediante l'anello che fa parte del sistema ad anello e perno
La principale zona-soprattetto della tenda ora dovrebbe stare in piedi da sola
Inserire il paletto più corto della veranda nel manicotto anteriore sopra alla porta

Picchettare TUTTI gli stralli usando i picchetti di fissaggio e assicurandosi che i punti di aggancio in tessuto degli stralli siano
uniformemente sottoposti a tensione
OPZETINSTRUCTIE BEAT (NL) –
Buitentent Voor Het Eerst Opzetten
Monteer de stokken en leg ze op de grond
Open de buitenkant en positioneer in de gewenste richting
Zorg dat de buitenkant deuren gesloten zijn wanneer u de tent opzet
Plaats de twee langere stokken diagonaal door de stoksleuven aan de buitenkant van de buitentent
Maak alle spanbanden aan het pin systeem los
Duw de stokken in een boog van beide kanten en plaats de stokken in de overeenkomende metalen pin
Pil alle 4 de hoeken van de binnentent door de ring van het ring en pin system
De hoofd koepel van de tent zou nu vrij moeten staan
steek de kortere veranda stol in de voorste stoksleuf boven de deuropening
Zet ALLE spanbanden vast met pin haringen zodat de druk op de bevestigingspunten overal gelijk is.
NÁVOD KE STAVBĚ – BEAT (CZ)
Stavění tropika poprvé
Sestavte tyče a položte je na zem
Otevřete tropiko a umístěte jej v požadovaném směru
Ujistěte se, že dveře tropika jsou při stavění stanu zavřené
Vložte dvě delší tyčky diagonálně skrz tunýlky pro tyčky na vnější straně tropika
Uvolněte popruhy u čepů
Z protějších stran zatlačte tyčky do oblouku a umístěte konce tyčí do příslušného kovového otvoru na popruhu pro kolíky
Připevněte kolíkem každý ze 4 rohů vnitřního stanu skrz kovové kolečko dle kolíkového systému
Hlavní kupole stanu by nyní měla být volně stojící
Vsuňte kratší tyč předsíňky do tunýlku vepředu nad vchodem.
Přikolíkujte VŠECHNY napínací šňůry pomocí kolíků a ujistěte se, že připojovací body napínacích šňer jsou rovnoměrně napnuty
Produktspecifikationer
Varumärke: | Vango |
Kategori: | tält |
Modell: | Beat 300 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Vango Beat 300 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
tält Vango Manualer
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
tält Manualer
- Eureka
- Sunny
- Hilleberg
- Robens
- Hamron
- Casaria
- Ventura
- Brunner
- Babymoov
- Trimm
- Rollei
- Inaca
- Camp Master
- Rocktrail
- Crivit
Nyaste tält Manualer
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025