Vango Kalari 520 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Vango Kalari 520 (5 sidor) i kategorin tält. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Vango Kalari 520 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/5

PITCHING INSTRUCTIONS KALARI (UK) –
Pitching Instrucons Kalari (UK) –
All - in - one pitching
Park your vehicle in the best locaon on your pitch ensuring that there is at least 4.6m free space at the side where you would like to pitch your AirAway/Awning.
Ensure that the area where the awning is being pitched is clear of sharp objects and that all door zips are closed. (We recommend laying the AirAwning fabric on a groundsheet prior to aaching
it to your caravan, as this helps prevent the fabric becoming wet & dirty. It also helps prevent damaging the fabric as the awning is fed into the awning rail.)
Please ensure your caravan’s rail is clean and clear of debris prior to installing the AirAwning. If required, please use an aermarket product to reduce fricon between the kador strip and the
rail during ng and removal of the AirAwning.
Unpack the AirAwning and posion it in the required direcon, with the rear aachment secon facing the side of the caravan. Place the pump, pegs and other components to one side.
Feed the leading edge of the kador into the rear of your caravan’s rail and gently pull the AirAwning into the desired posion, ensuring the roof of the AirAwning is posioned on the horizontal
part of the caravan’s awning rail. (Please only pull your AirAwning by the webbing loop at either end of the kador.)
Peg out the rear corners of the aachment secon of the AirAway/AirAwning at the base of the vehicle.
Locate inaon points on each beam
Remove the valve cap (gure 1)
Insert the correct pump adaptor, which will lock onto the valve
There is no need to turn the white valve buon as the adaptor will move this to the correct posion
Inate all tubes to 7psi. The tubes MUST be guided into an arch as they are inated (gure 4)
DO NOT OVER-INFLATE THE BEAMS
Inate all AirBeams to 7psi. The Vango AirBeam® pump is supplied with a pressure release valve which will release pressure if more than 7.5 - 8psi is put into the AirBeam.
Start with the rear AirBeam and guide into an upright posion whilst it is inang
A small amount of air may leak from the valve when it is being inated but this is normal
Remove the pump adaptor as soon as the beam is at the correct psi
Replace the valve cap to create an air ght seal
Repeat for front AirBeam
Peg out the remaining poles and pegging points using pin pegs at the base of poles
With the doors fully zipped up, peg out the front corners of the AirAwning with the rock pegs supplied, ensuring the sides and front of the awning are taut. The adjustable pegging points allow
the pegs to be posioned in a range of places, to avoid rocks and stones in the ground. They are adjustable to allow the webbing to be tensioned, in order to achieve a taut canvas.
Once the 4 corners of the AirAwning have been posioned, all the other pegging points (both adjustable webbing and elasc) at the base of each door should be pegged out, using the rock pegs
supplied.
At the base of each door is a webbing strap with 2 eyelets in it. Insert a groundsheet peg (a peg with a at, round top) in to each of these eyelets to hold the webbing strap close to the ground.
Inside the AirAwning, inate & install the "Bracer" AirBeams between the main AirBeams. The ends of these are located using hook & loop fabrics. The Bracer AirBeams will increase the tension
in the roof and will provide extra stability during poor weather.
2 long pads are provided: these are ed vercally between the AirAwning and the caravan, reducing draughts. They are aached using hook & loop xings. To hold the pads against the caravan
in windier condions, 2 adjustable steel poles are supplied. Place the at end of these poles into the webbing sleeves at either end of the awning, just below the outermost AirBeams. Place the
lower, pointed end into one of the two eyelets in the base of the rear of the AirAwning. The length of the pole can then be adjusted to apply tension between the top of the AirAwning and the
base. Finally, aach the AirAwning fabric to the steel pole by wrapping the hook & loop tabs around it.
Idenfy the PVC wheel arch covers & draught skirt. Slide the draught skirt into place using the awning rail at the base of the caravan. The boom of the draught skirt is held in place with
groundsheet pegs. The wheel arch covers are aached using the suckers provided. For a single axle caravan, only one of these covers will be needed.
In extreme weather, the AirAwning may slide along the awning rail. To prevent this, aach one of the sucker hooks to the caravan, and aach the webbing loop at the end of the kador strip into
the hook.
Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric aachment points are evenly tensioned.
When the AirAwning is to be used in windy weather condions, Vango recommends using the supplied storm straps
The straps should be aached to the corresponding clips on the llets aached to the rear AirBeam of the AirAway, and secured using the pegs supplied.
TO DEFLATE AIRBEAM/ AIRAWAY/ AIRAWNING:
To deate the AirBeam (remove the cap (gure 7)) press & turn (gure 8) the buon from CLOSED to OPEN
In the unlikely event of a puncture:
Deate the air beam. Unzip the internal ysheet sleeve which contains the aected beam.
Remove the tube and its protecve outer.
The zips for the protecve outer are cable ed together to prevent accidental access. Cut the cable e and open the zip.
DO NOT open these zips when the tube inated.
Remove the clear rubberised tube from the protecve sleeve taking care when removing the valve from the sleeve.
Parally inate the tube and pass through a bucket or basin of water, looking for air bubbles. This will indicate locaon of puncture
Use the repair patch provided and cover hole, using instrucons on patch. Re-insert tube into protecve outer, closing zip from both ends, so that zip pullers are in the ysheet sleeve (this might
be easier with the tube parally inated)
AIRBEAM INFLATION:
AIRBEAM DEFLATION:
Auauanleitung - Kalari (DE)
Kompleauau
Figure 1
Remove
locking cap
Figure 3
Lock locking pump
connector
Figure 4
Inflate with
AirBeam pump
Figure 5
Insert locking
cap
Figure 6
Lock locking cap
Figure 8
Push button to deflate &
twist to open position
Figure 7
Unlock
locking cap
Figure 2
Insert locking pump
connector

Parken Sie Ihr Fahrzeug an der besten Stelle auf Ihrem Stellplatz und achten Sie darauf, dass seitlich mindestens 3.5m frei sind, wo Sie Ihr AirAway/Awning aufstellen möchten.
Versichern Sie sich, dass an der Stelle, wo Sie Ihr Vorzelt auauen keine scharfen Gegenstände herumliegen und das alle Türen geschlossen sind. (Das AirAwning Vorzelt sollte auf eine Zeltunterlage
gelegt werden, bevor es an Ihrem Wohnwagen eingezogen wird, da so das Material nicht nass und schmutzig wird. Das Material kann auch nicht so einfach beschädigt werden, während das Vorzelt in
die Kederschiene eingezogen wird.
Versichern Sie sich, dass die Kederschiene Ihres Wohnwagens sauber ist, bevor sie das AirAwning einziehen. Wenn nög, verwenden Sie ein geeignetes Produkt, um Reibung zwischen Kederband und
Schiene während des Auf- und Abbaus zu minimieren.
Packen Sie den aulasbaren Vorbau aus und legen Sie ihn mit der Hinterseite Richtung Wohnmobil aus. Legen Sie Pumpe, Heringe und anderes Zubehör bereit.
Führen Sie die Vorderseite des Keders hinten in die Kederschiene ein und ziehen Sie das Vorzelt vorsichg in die richge Posion. Achten Sie darauf, dass das Dach des Vorzeltes waagerecht zur
Kederschiene ist. (Bie ziehen Sie das Vorzelt nur an der Gurtschlaufe, die sich an beiden Seiten des Keders bendet.
Befesgen Sie die hinteren Ecken des Befesgungsstücks des AirAway/AirAwning am Boden Ihres Fahrzeugs.
Lokalisieren Inaon Punkte auf jeder Strahl
Enernen Sie die Venlkappe
Legen Sie die richge Pumpenadapter , die auf das Venl sperren wird
Es besteht keine Notwendigkeit , um die weiße Venlknopf drehen, da der Adapter wird diese in die richge Posion bewegen
Pumpen Sie alle Schläuche auf 3psi auf. Die Schläuche MÜSSEN beim Aufpumpen in einen Bogen geformt werden.
TRÄGER NICHT ZU STARK AUFPUMPEN.
Blasen Sie alle AirBeams mit 7psi auf. Die Vango AirBeam® Pumpe wird mit einem Überdruckvenl ausgeliefert, das Druck vermindert falls mehr als 7,5-8psi in den AirBeam hineingepumpt werden.
Beginnen Sie mit dem hinteren AirBeam und stellen Sie ihn aufrecht hin, während er aufgepumpt wird.
Eine kleine Menge von Lu aus dem Venl, wenn es aufgeblasen wird auslaufen was normal ist
Die Pumpenteil, sobald der Strahl auf der richgen psi
Enernen Sie die Venlkappe um eine ludichte Abdichtung zu schaen
Wiederholen Sie dies für den vorderen AirBeam
Übrige Stangen und Verankerungspunkte mithilfe der Sheringe unten an den Stangen xieren.
Versichern Sie sich, dass alle Türen geschlossen sind und befesgen Sie dann die vorderen Ecken des AirAwning Vorzeltes mit den mitgelieferten Heringen, die Seiten und das Vorderteil des Vorzeltes
müssen stra sein. Mit den verstellbaren Abspannpunkten kann man die Heringe an mehreren Stellen befesgen, um Felsen und Steinen im Boden auszuweichen. Sie sind verstellbar, damit das
Material stra gespannt werden kann.
Wenn alle 4 Eckpunkte des Vorteltes in Posion sind, sollten alle anderen Abspannpunkte (verstellbare und elassche Schlaufen) am unteren Ende jeder Tür mit den mitgelieferten Heringen befesgt
werden.
Am unteren Ende jeder Tür ist eine Gurtschlaufe mit 2 Ösen. Schlagen Sie einen Bodenhering (ein Hering mit einem achen, runden Kopf) in jede dieser Ösen, um so die Gurtschlaufe am Boden zu
befesgen.
Blasen Sie die AirBeam Balken innen im Vorbau auf und befesgen Sie diese mit der Haken und Auängevorrichtung zwischen den tragenden AirBeams. Die AirBeam Dachstreben werden die
Spannung im Dach erhöhen und bieten somit mehr Stabilität bei schlechtem Weer.
2 lange Polster werden mitgeliefert. Diese werden senkrecht zwischen dem AirAwning Vorzelt und dem Wohnwagen installiert, um Zuglu zu verringern. Diese werden mit der Haken und
Anhängervorrichtung befesgt. Um die Polster bei windigem Weer in Posion zu halten, werden 2 verstellbare Stahlstangen mitgeliefert. Stecken Sie die ache Seite dieser Stangen in die
Bandhüllen, die sich auf beiden Seiten des Vorbaus, unter den äußeren Airbeams benden. Stecken Sie das untere, spitze Ende in eine der beiden Ösen hinten am Boden des Vorzeltes. Die Länge der
Stangen kann angepasst werden, um Spannung zwischen dem Dach und dem Boden zu bringen. Befesgen Sie schließlich noch die Stahlstange am Vorzelt, indem Sie die Kleverschlüsse darum
wickeln.
Nehmen Sie die PVC Rad- und Windblende. Schieben Sie die Windblende in die Kederschiene unten am Wohnwagen in Posion. Das untere Ende der Windblende wird mit Bodenheringen befesgt.
Die Radblende wird mit den mitgelieferten Saugnäpfen angebracht. Für Wohnwagen mit nur einer Achse wird nur eine dieser Abdeckungen benögt.
Bei schlechtem Weer könnte das Vorzelt in der Kederschiene hin und her rutschen. Um das zu verhindern, kleben Sie einen der Saugnapaken an den Wohnwagen, befesgen Sie dann die
Gurtschlaufe am Ende des Kederbands am Haken.
ALLE Abspannleinen mit Sheringen xieren, wobei darauf zu achten ist, dass die Befesgungspunkte der Abspannleinen an der Plane gleichmäßig festgezogen sind.
Das aulasbare Vorzelt sollte bei stürmischem Weer mit den mitgelieferten Sturmleinen abgespannt werden.
Die Sturmleinen sollten an den jeweiligen Clips am hinteren AirBeam des AirAway befesgt werden und mit den mitgelieferten Heringen im Boden gesichert werden.
UM DAS AIRBEAM/ AIRAWAY/ AIRAWNING ZU ENTLEEREN:
Om de AirBeam leeglopen (verwijder de dop ) pers en draai de knop van gesloten naar open
Für den unwahrscheinlichen Fall einer Undichgkeit:
Lu aus dem Träger ablassen. Önen Sie den Reißverschluss des internen Außenzeltkanals, in dem sich der betroene Träger bendet.
Schlauch mitsamt seiner Schutzhülle entnehmen.
Die Reißverschlüsse der Schutzhülle sind mit Kabelbindern zusammengebunden, um einen unbeabsichgten Zugri zu vermeiden. Schneiden Sie den Kabelbinder durch und önen Sie den
Reißverschluss.
Diese Reißverschlüsse NICHT önen, wenn der Schlauch aufgeblasen ist.
Entnehmen Sie den durchsichgen gummierten Schlauch aus der Schutzhülle - Vorsicht bei Entnahme des Venls aus der Schutzhülle.
Pumpen Sie den Schlauch etwas auf und ziehen Sie ihn durch einen Eimer oder eine Schale mit Wasser, wobei Sie nach Lublasen Ausschau halten. Diese zeigen die undichte Stelle an.
Legen Sie den mitgelieferten Reparaturicken auf das Loch und befolgen Sie die auf dem Flicken gegebene Anleitung. Schieben Sie den Schlauch wieder in die Schutzhülle ein, schließen Sie den
Reißverschluss auf beiden Seiten, sodass sich die Reißer im Außenzeltkanal benden (dies ist bei leicht aufgeblasenem Schlauch evtl. einfacher)
Consignes de Montage - (FR) Kalari
Montage tout- - en un
Garez votre véhicule au meilleur endroit possible, pendant votre montage, vous assurant qu'il y a au moins 3.5 mètres d'espace libre sur le côté où vous voudriez monter votre AirAway/Awning.
Assurez-vous que l'endroit ou l'auvent est xé est propre, ne conent pas d'objet tranchant et que toutes les fermetures écalirs des portes soient fermées. (Nous recommandons d'étendre le ssu du
AirAwning sur un tapis de sol avant de l'aacher à votre caravane, ceci évitant au ssu de se salir et d'être mouillé. Cela de également à prévenir les déchirures lors de l'aachement de l'auvent à ai
son rail).
Assurez-vous que le rail de votre caravane soit propre et sans débris avant l'installaon de l'auvent AirAwning. Si besoin est, veuillez uliser un produit accessoire an de réduire les fricons entre le
kit de xaon Kador et le rail de votre caravane lors du montage et du démontage de l'auvent AirAwning.
Déballez et ouvrez l'auvent AirAwning en le posionnant correctement, c'est à dire avec les aaches du dos de l'auvent touchant votre caravane. Placez la pompe, les piquets et les autres ouls sur un
côté.
Insérez le kit de xaon Kador à l'intérieur du rail de xaon de votre caravane et faites-le glisser doucement le long du rail dans la posion désirée. Assurez-vous que le toit de l'auvent est posionné
sur la pare horizontale du rail de votre caravane. (Ne faites glisser votre auvent AirAwning que par les sangles en forme de bouche situées aux chaque extrêmités du kit de xaon Kador).
Aacher les coins arrière de la pare de l'AirAway/AirAwning aachée à la base du véhicule.
Localiser les points d'inaon sur chaque faisceau
Rerer le capuchon de valve
Insérez l'adaptateur de pompe correcte, ce qui permet de verrouiller sur la vanne
Il n'est pas nécessaire de tourner le bouton de soupape blanc que l'adaptateur se déplace à cee posion correcte
Goner tous les tuyaux à 3psi. ATTENTION: Les tuyaux seront guidés dans les arches à mesure qu'ils gonent
NE PAS SURGONFLER LES POUTRES
Goner tous les tuyaux gonables à 7 PSI. La pompe Vango AirBeam est fournie avec une valve de décompression qui relâchera la pression si plus de 7.5 8 PSI est envoyé dans les tuyaux gonables. –
Commencer avec le tuyau gonable arrière et le diriger dans une position droite, pendant le gonage
Une pete quanté d' air peut s'écouler par la soupape quand il est goné , mais ce qui est normal
Rerez l'adaptateur de la pompe dès que le faisceau est à la bonne psi
Rerez le bouchon de la valve pour créer un joint étanche à l'air
Répéter pour le tuyau gonable avant
Planter le reste des piquets, en ulisant les points de piquetage en bas des mâts

Avec les portes complètement fermées, xez les coins de l'avant de l'auvent avec les piquets spécial "rochers" (pour terrains durs) fournis. Assurez-vous que les les côtés et l'avant de l'auvent soient
bien tendus. Les points d'ancrage réglables permeent aux piquets d'être posionnés à plusieurs endroits an d'éviter les cailloux et pierres au niveau du sol. Ils sont réglables et ajustables an de
tendre les sangles vous permeant ainsi de tendre correctement la toile de l'auvent.
Lorsque les 4 coins de l'auvent AirBeam sont posionnés, tous les autres points de xaon (les sangles ajustables et élastiques) à la base de chaque porte doivent être xés en ulisant les piquets pour
terrains durs.
A la base de chaque porte se trouve une sangle avec 2 œillets. Insérez un piquet de tapis de sol (un piquet avec un haut plat et rond) dans chacun de ces œillets a n de garder la sangle au contact du
sol.
A l'intérieur de l'auvent, gonez et installez les tuyaux de renforcement AirBeam entre les principaux arceaux de l'auvent. Les extrémités de ceux-ci se xent grâce aux carrés velcro. Les tuyaux de
renfocement augmenteront la tension du toit et apporteront une stabilité supplémentaire à l'auvent en cas de mauvais temps.
2 longs boudins sont fournis : ils se posionnent vercalement entre l'auvent AirAwning et la caravane an de réduire les courants d'air. Ils s'aachent en ulisant du velcro. An de xer les boudins
contre la caravane en cas de vents forts, 2 poteaux réglables en acier sont fournis. Placer la pare plate de ces poteaux dans les manches à chaque extrémité des bases de l'auvent. Placer l'extremité
pointée vers le bas, dans l'un des deux oeillets à la base arrière de l'auvent. La taille du poteau peut ensuite être réglée an d'ajuster la tension entre le haut et la base de l'auvent. Enn, aachez le
ssu de l'auvent AirAwning au poteau en acier en enroulant la sangle-boucle autour.
Sortez les caches-roues et la jupe de caisse. Faites glisser la jupe de caisse en ulisant les rails pour auvent situés à la base de la caravane. Le bas de la jupe de caisse est xé au sol avec des piquets. Les
caches-roues sont aachés avec les ventouses. Pour une caravane avec un seul essieu, un seule couverture sera nécessaire.
En cas de très mauvais temps, l'auvent AirAwning peut glisser le long des rails. An d'éviter ce phénomène, aachez l'un des crochets ventouses à la caravane et aachez la sangle-boucle à l'extrémité
du kit de xaon Kador à l'intérieur du crochet.
Planter tous les cordes d'ancrage avec des piquets, en s'assurant que les points d'aache soient sous tension égale
Lorsque le AirAwning doit être ulisé en cas de vent fort, Vango recommande l'ulisaon des sangles an-tempêtes.
Les sangles doivent être aachées aux xaons correspondantes sur les broches aachées au tuyau gonable arrière de l'auvent.
POUR DEGONFLER GONFLABLE- AIRBEAM/ AIRAWAY/ AIRAWNING :
Pour dégoner le AirBeam (enlever le bouchon), appuyez sur et tournez le bouton de fermeture à l'ouverture
Dans le cas (peu probable) d'une crevaison:
Dégoner la poutre. Défaire la manche du double toit là où se trouve la poutre crevée
Enlever le tuyau ainsi que sa protecon extérieure
Les fermetures de la protecon extérieure sont aachées par câbles an d'empêcher tout accès non souhaité. Couper l'aache de câble et ouvrir la fermeture éclair
NE PAS ouvrir les fermetures quand les tuyaux sont gonés
Enlever le tuyau transparent de sa manche, en prenant soin de séparer la valve et la manche
Parellement goner le tuyau et passer sous l'eau dans un bassin, en cherchant des bulles d'air qui signalent l'endroit de la crevaison
Se servir de la rusne fournie pour couvrir le trou, suivre les instrucons imprimées sur la rusne. Réintroduire le tuyau dans sa protecon extérieure, en fermant l'éclair aux deux bouts. Les re-
fermetures se trouveront dans la manche protectrice. Cee acon est plus facile si le tuyau est parellement goné
Istruzioni per il montaggio - (IT) Kalari
Montaggio rapido
Parcheggiare il veicolo nel punto migliore della piazzola assegnata, in modo che ci siano almeno 3.5 m di spazio libero sul lato dove si desidera installare il proprio AirAway/ Awning.
Controllare che nella zona in cui verrà montata la veranda non ci siano ogge appun e che tue le cerniere delle porte siano chiuse (consigliamo di stendere il telo dell'AirAwning su un cano prima
di aaccarlo alla tua rouloe, perché in questo modo si evita di bagnarlo o sporcarlo. Così facendo, inoltre, si possono evitare danni al tessuto quando si inserisce la veranda nella sua rotaia).
Controllare che la rotaia della rouloe sia pulita e priva di sporcizia prima di installare l'AirAwning. Se necessario, ulizzare un prodoo lubricante per ridurre l'arito tra il prolo di scorrimento
qeder e la rotaia durante il montaggio e la rimozione dell'AirAwning.
Disimballare l'AirAwning e posizionarla nella direzione richiesta, con la zona di ssaggio posteriore rivolta verso il lato della rouloe. Meere la pompa, i picche e gli altri componen da un lato.
Inserire il prolo di scorrimento qeder dal lato posteriore della rotaia della rouloe e rare dolcemente l'AirAwning nella posizione desiderata, facendo in modo che il teo dell'AirAwning sia
posizionato sulla parte orizzontale della rotaia della veranda della rouloe (ra l'AirAwning usando solo l'anello di feuccia su entrambi i la del prolo di scorrimento).
Fissare con i pale gli angoli posteriori della parte di collegamento dell'AirAway/AirAwning alla base del veicolo.
Individuare i pun di inazione su ogni trave
Togliere il tappo della valvola
Inserire l'adaatore della pompa correa , che si blocca sulla valvola
Non vi è alcuna necessità di ruotare il pulsante valvola bianco come adaatore spostare questo nella posizione correa
Gonare tu i tubi a 3 psi. Una volta gona i tubi VANNO ricondo ad arco
NON GONFIARE ECCESSIVAMENTE I TUBI
Gonare tu i manico AirBeam a 7 psi. La pompa AirBeam® Vango è fornita con una valvola di sicurezza che fa uscire l'aria se la pressione all'interno dell'AirBeam supera i 7.5-8 psi.
Cominciare dal manicoo AirBeam posteriore e guidarlo in posizione erea mentre lo si gona.
Una piccola quantà di aria può fuoriuscire dalla valvola quando viene gonato , ma questo è normale
Rimuovere il raccordo della pompa non appena il fascio è al psi correa
Rimuovere il tappo della valvola di creare un sigillo a tenuta d'aria
Ripetere l'operazione per il manicoo AirBeam anteriore
Piccheare i rimanen pale e pun di aggancio usando i picche di ssaggio alla base dei pale
Con le cerniere delle porte completamente chiuse, ssare gli angoli anteriori dell'AirAwning con i picche da roccia forni, facendo in modo che i la e la parte anteriore della veranda siano ben tesi. I
pun di ssaggio regolabili permeono di ssare i picche in modo variabile, evitando rocce o pietre nel terreno. Sono regolabili per permeere di tendere le feucce, così da oenere un telo ben
teso.
Dopo aver posizionato i 4 angoli dell'AirAwning, si devono ssare tu gli altri pun di ancoraggio (sia le feucce regolabili che gli elasci) alla base di ogni porta per mezzo dei picche da roccia
forni.
Alla base di ogni porta è presente una cinghia di feuccia con due occhielli. Inserire un piccheo da cano (un piccheo con la testa tonda e piaa) in uno degli occhielli per ssare la feuccia vicino al
terreno.
All'interno dell'AirAwning, gonare e installare i "bracce" trasversali AirBeam tra le travi AirBeam principali. Le loro estremità vengono posizionate con feucce in velcro. Gli AirBeam trasversali
aumentano la tensione della copertura e la rendono più resistente con il cavo tempo.
Le due lunghe imboture incluse vengono installate vercalmente tra l'AirAwning e la rouloe per ridurre gli spieri. Si ssano con fascee in velcro. Per tenere le imboture aderen alla rouloe
anche quando c'è vento, vengono forni due pale in acciaio regolabili. Posizionare l'estremità piaa di ques pale negli alloggiamen di feuccia a ciascuna estremità della veranda, appena soo
gli AirBeam più esterni. Posizionare l'estremità inferiore appunta in uno dei due occhielli alla base della parte posteriore dell'AirAwning. La lunghezza del paleo può quindi essere regolata per
aumentare la tensione tra la parte superiore dell'AirAwning e la base. Inne, aaccare il tessuto dell'AirAwning al paleo in acciaio ssandogli intorno le fascee in velcro.
Idencare i copriruota in PVC e la gonna anspiero. Montare la gonna inserendola nella rotaia alla base della rouloe. La parte inferiore della gonna anspiero viene tenuta ferma usando dei
picche per cano. I copriruota vengono ssa con le ventose fornite. Per rouloe a un solo asse, sarà suciente usare un solo copriruota.
In condizioni climache estreme, l'AirAwning potrebbe spostarsi lungo la rotaia della veranda. Per evitarlo, ssare uno dei ganci a ventosa alla rouloe e aaccare l'anello di feuccia all'estremità del
prolo di scorrimento qeder al gancio.
Piccheare TUTTI gli stralli usando i picche di ssaggio e assicurandosi che i pun di aggancio in tessuto degli stralli siano uniformemente soopos a tensione
Quando l'AirAwning viene usato con ven for, Vango consiglia l'uso delle cinghie anvento fornite
Le cinghie devono essere collegate ai ganci corrisponden sui nastri aacca all'AirBeam posteriore dell'AirAway e ssate con i picche forni.
PER SGONFIARE LA AIRBEAM/ AIRAWAY/ AIRAWNING:
Per sgonare il AirBeam (togliere il tappo) premere e ruotare la manopola da chiuso ad aperto
In caso - improbabile - di foratura:
Sgonare il canale ad aria. Aprire il manicoo interno del telo esterno che conene il tubo danneggiato
Rimuovere il tubo e il suo rivesmento protevo
Le zip del rivesmento protevo sono legate insieme da cavi per evitare ogni accesso accidentale. Tagliare il laccio del cavo e aprire la lampo
Produktspecifikationer
Varumärke: | Vango |
Kategori: | tält |
Modell: | Kalari 520 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Vango Kalari 520 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
tält Vango Manualer
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
tält Manualer
- Khyam
- Platypus
- Thule
- Robens
- Babymoov
- Zempire
- Woods
- Nomad
- Mx Onda
- High Peak
- Holtkamper
- Blumfeldt
- OZtrail
- Hilleberg
- Outdoor Connection
Nyaste tält Manualer
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025
17 Juli 2025