Vango Zeta 300+ Alloy Bruksanvisning

Vango tält Zeta 300+ Alloy

Läs gratis den bruksanvisning för Vango Zeta 300+ Alloy (3 sidor) i kategorin tält. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Vango Zeta 300+ Alloy eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
1
TENT PITCHING INSTRUCTIONS ZETA ALLOY (EN)
Flysheet First Pitching
1. Assemble poles and lay them on the ground
2. Open out inner and position in required direction.
3. Insert the two longer poles diagonally through the pole sleeves on the inner tent
5. Push poles into an arch from opposite ends and locate pole ends into corresponding metal p in
6. Peg each of the 4 corners of the inner tent through the ring, of the ring and pin system
7. The main dome area of the tent should now be free standing
8. Insert the short pole into pockets on underside of flysheet, and tie in the center.
9. Pull flysheet over the inner tent and position seams to correspond with poles on inner
10. A number of hook & loop strips are located on the underside of the flysheet. These must be secured to
around the poles of the inner tent
11. Peg down each side of flysheet through the shock- rd pegging points, adjacent to the metal rings of the co
inner tent. Use the pin-pegs supplied
12. Peg out all remaining shock-cord pegging points on the base of the flysheet using pin-pegs
13. Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly tensioned.
…………………………………………………………………………………………………………………………………….
AUFBAUANLEITUNG ZETA ALLOY (DE)
Mit Außenzeltaufbau zuerst
1. Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie auf den Boden
2. Innenzelt auslegen und korrekt ausrichten.
3. Stecken Sie die beiden längeren Stangen diagonal durch die Gestängekanäle des Innenzelts ein.
4. Befestigen Sie ein Ende jeder Stange auf einer Seite des Zelts in dem an der Bodenplane befestigte
Metallstiftsystem.
5. Schieben Sie die Stangen von den gegenüberliegenden Seiten in eine gewölbte Form und stecken Sie die
Stangenenden in die zugehörigen Metallstifte ein.
6. Befestigen Sie alle 4 Ecken des Innenzelts mit Heringen durch den Ring des Ring- und Stift-Systems.
7. Der Hauptkuppelbereich des Zeltes sollte jetzt frei stehen.
8. Legen Sie die kurze Stange in Taschen auf der Unterseite des Außenzelt und binden im Zentrum
9. Ziehen Sie das Außenzelt über das Innenzelt und richten Sie die Nähte so aus, dass sie an den Stangen des
Innenzelts verlaufen.
10. An den Unterseite des Außenzelts befinden sich eine Reihe von Klettverschlussstreifen. Diese müssen um
die Stangen des Innenzelts befestigt werden.
11. Befestigen Sie jede Seite des Außenzelts durch die mit Gummizug versehenen Befestigungspunkte, die sich
neben den Metallringen des Innenzelts befinden. Verwenden Sie die mitgelieferten Stiftheringe.
12. Befestigen Sie alle übrigen mit Gummizug versehenen Befestigungspunkte mithilfe der Stiftheringe an der
Basis des Außenzelts.
13. ALLE Abspannleinen mit Stiftheringen fixieren, wobei darauf zu achten ist, dass die Befestigungspunkte der
Abspannleinen an der Plane gleichmäßig festgezogen sind.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ZETA ALLOY (FR)
Montage en commençant par le double toit
1. Rassembler les arceaux et les poser sur le sol
2
2. Déferler la tente intérieure et orienter dans le sens requis
3. Faire passer les deux mâts longs diagonalement par les manches de la tente intérieure
4. Situer un bout de chaque mât dans l'œillet du tapis de sol sur la longueur d'un côté de la tente
5. Rapprocher les bouts de chaque mât pour former un arc et situer les bouts dans les chevilles
correspondantes
6. A chaque coin de la tente intérieure, planter un piquet dans l'anneau du système anneau- -cheville et
7. La section (principale) en dôme devrait être en place
8. Enfoncez le pôle court poches sur la face inférieure du double-toit et attacher au centre
9. Tirer le double toit pour couvrir la tente intérieure et positionner les coutures pour 'correspondre' avec les
mâts à l'intérieur
10. Une quantité de bandes velcro se trouvent au dessous du tapis de sol, elles doivent s'attacher aux mâts de
la tente intérieure
11. Piqueter chaque bord du double toit par les points indiqués au cordon de serrage, proches des anneaux de
la tente intérieure. Se servir des piquets fournis
12. Piqueter tous les points indiqués du cordon de serrage en bas du double toit. Se servir des piquets fournis
13. Planter tous les cordes d'ancrage avec des piquets, en s'assurant que les points d'attache soient sous
tension égale
……………………………………………………………………………………………………………………………………
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ZETA ALLOY (IT)
Primo montaggio del telo esterno
1. Unire i pali e distenderli al suolo
2. Aprire la parte interna e posizionarla nella direzione richiesta
3. Inserire i due paletti più lunghi diagonalmente dentro i manicotti del paletto sulla tenda interna
4. Fissare una estremità di ciascun paletto che si trova su un lato della tenda dentro il sistema a perno di
metallo attaccato al telo impermeabile
5. Spingere i paletti in modo da formare un arco dalle estremità opposte e fissare le estremità dei paletti al
corrispondente perno metallic
6. Fissare ciascuno dei quattro angoli della tenda interna mediante l'anello che fa parte del sistema ad anello
e perno
7. La principale zona-soprattetto della tenda ora dovrebbe stare in piedi da sola
8. Infilare il palo corto tasche nella parte inferiore del doppio tetto e legare al centro
9. Tirare il telo esterno sopra la tenda interna e posizionare le cuciture affinché corrispondano con i paletti
all'interno
10. Ci sono alcune strisce di velcro sulla parte inferiore del telo esterno. Queste devono essere fissate attorno
ai paletti della tenda interna
11. Piantare ogni lato del telo esterno mediante i punti di aggancio in corda resistente agli urti, adiacenti agli
anelli metallici della tenda interna. Usare per questo i picchetti di fissaggio a disposizione
12. Usando i picchetti di fissaggio, picchettare sulla base del telo esterno tutti i rimanenti punti di aggancio in
corda resistente agli urti
13. Picchettare TUTTI gli stralli usando i picchetti di fissaggio e assicurandosi che i punti di aggancio in tessuto
degli stralli siano uniformemente sottoposti a tensione
……………………………………………………………………………………………………………………………………
OPZETINSTRUCTIE ZETA ALLOY (NL)
Buitentent Voor Het Eerst Opzetten
1. Monteer de stokken en leg ze op de grond
2. Open de binnenkant en positioneer deze in de gewenste richting.
3. Plaats de twee langere stokken diagonaal door de stoksleuven aan de binnentent
3
4. Plaats een kant van beide stokken aan een kant van de tent in het metalen pin systeem dat vast zit aan het
grondzeil
5. Duw de stokken in een boog van beide kanten en plaats de stokken in de overeenkomende metalen pin
6. Pil alle 4 de hoeken van de binnentent door de ring van het ring en pin system
7. De hoofd koepel van de tent zou nu vrij moeten staan
8. De korte stok invoegen in zakken op de onderkant van de flysheet, en binden in het centrum
9. Trek buitentent over de binnentent en positioneer de zomen zodat deze overeenkomen met de stokken aan
de binnenkant
10. Er bevinden zich verschillende haak & lus strips aan de onderkant van de buitentent. Deze dienen vast gezet
te worden rond de stokken van de binnentent
11. Zet elke kant van de buitentent vast door de schok-koord haringpunten, naast de metalen ringen van de
binnentent. Gebruik de bijgeleverde pin haringen
12. Zet alle overgebleven Schok-koord haringpunten aan de onderkant van de buitentent vast met pin haringen
13. Zet ALLE spanbanden vast met pin haringen zodat de druk op de bevestigingspunten overal gelijk is.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
NÁVOD KE STAVBĚ ZETA ALLOY S) (C
Stavění tropika poprvé
1. Sestavte tyče a položte je na zem
2. Otevřete vnitřní část a umístěte v požadovaném směru
3. Vložte dvě delší tyčky diagonálně skrz tunýlky na vnitřním stanu
4. Napíchněte odpovídající konce tyčí na ocelové čepy na podlážce
5. Z protějších stran zatlačte tyčky do oblouku a umístěte konce tyčí do příslušného kovového otvoru na
popruhu pro kolíky
6. Připevněte kolíkem každý ze 4 rohů vnitřního stanu skrz kovové kolečko dle kolíkového systému
7. Hlavní kupole stanu by ny ní měla být volně stojící
8. Vložit krátkou tyč do kapsy na spodní flysheet, a kravaty v centru.
9. Vytáhněte tropiko přes vnitřní stan a umístěte jej tak, aby švy na tropiku korespondovaly s tyčemi vnitřního
stanu
10. Řada suchých zipů je umístěna na spodní straně tropika. Tyto musí být zapnuty na tyčích vnitřního stanu
11. Dodanými kolíky přikolíkujte každou stranu tropika skrz fixační body sousedící s kovovými kroužky vnitřního
stanu.
12. Zakolíkujte všechny zbývající elastické fixační body na spodní části tropika pomocí kolíků
13. Přikolíkujte VŠECHNY napínací šňůry pomocí kolíků a ujistěte se, že připojovací body napínacích šňer jsou
rovnoměrně napnuty
……………………………………………………………………………………………………………………………………

Produktspecifikationer

Varumärke: Vango
Kategori: tält
Modell: Zeta 300+ Alloy

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Vango Zeta 300+ Alloy ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig