Vonyx WM73C Bruksanvisning

Vonyx mikrofon WM73C

Läs nedan 📖 manual på svenska för Vonyx WM73C (28 sidor) i kategorin mikrofon. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/28
WM73C Mic. UHF 2ch Combi with display
WM73 Mic. UHF 2ch Handheld with display
WM73H Mic. UHF 2ch Headset with display
Ref. nr.: 179.203 / 179.206 / 179.209
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D’UTILISATION
V1.1
Downloaded from manuals search enginewww.Manualslib.com
2
ENGLISH
Thanks for purchasing this Vonyx wireless microphone, please read this instruction carefully so that can
understand how to operate the product of style you bought correctly. Please store this instruction in a safe place
after reading as a reference in the future. This series of professional wireless microphone system used a super
steady PLL-synthesized control technique and match with the high efficient, low consumption discharging
technique.
Warning:
- Always read the manual before using the product.
- Keep the manual so every new user can read it before using the product.
- Always keep the packaging. When a malfunction occurs, please send it in the original packaging.
- Only for indoor use. Do not use in moistures places.
- Don’t expose to direct sunlight or heat sources. Don’t block ventilation openings.
- Don’t let small objects or fluids enter the housing. Don’t put candles on it. This may cause malfunction.
- Clean this unit with a dry cloth. Don’t use cleaning fluids or solvent.
- Unit contains no serviceable parts. Only the replacement parts named in this manual can be changed by
the user or servicing personnel.
- Never open the unit, service may only be done by qualified personnel.
- Never remove or place the mains plug in a socket with wet hands.
- Disconnect the unit from mains power before servicing.
- Condensation water can form while reusing, please let the unit reach the environmental temperature before
using it.
- Keep out of children’s reach.
- When the unit is damaged in a way that internal parts are visible. NEVER connect the unit to a mains
socket and NEVER switch the unit on. In this case, contact your supplier.
- When a lightning storm occurs, always disconnect this unit from the mains socket. Do the same when the
unit won’t or hasn’t be used for a long period of time.
- Using this unit might cause disturbance in insufficiently shielded equipment. This disturbance might cause
damage or accidents. Please check if there is any sensitive equipment in close proximity of the unit before
installing it.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask
your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual
values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior
notice.
This product is for license free use in all EU member states.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit.
This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by
inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal
injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in
whatever form.
Downloaded from manuals search enginewww.Manualslib.com
3
FRONT- AND BACKSIDE
179.203 WM73C UHF 2ch Combi with display
179.206 WM73 UHF 2ch Handheld microphones with display
179.209 WM73H UHF 2ch Headset with display
1. Power switch to switch ON/OFF the system
2. Volume channel A
3. Volume channel B
4. LCD Display
5. "RF" signal indicator channel A: Indicate when receive RF signal from transmitter.
6. "RF" signal indicator channel B: Indicate when receive RF signal from transmitter.
7. "AF" audio level indicator channel A: Indicate the wireless system audio signal level.
8. "AF" audio level indicator channel B: Indicate the wireless system audio signal level.
9. Antenna.
10. XLR- connector balanced channel A
11. XLR- connector balanced channel B
12. Aux 1/4" Jack connector
13. Power inlet, 13-15Vdc
HANDHELD TRANSMITTER
1. Power ON/OFF Switch.
2. Low battery indicator: Red light glows when the power is low and
change the battery.
3. Battery Cover: Open it to install the battery. remove batteries in case
of long time no use (prevent leakage).
4. Grille: Protects the cartridge and help reducing the breath sounds and
wind noise.
Downloaded from manuals search enginewww.Manualslib.com
8
VOOR- EN ACHTERPANEEL
179.203 WM73C UHF 2 kanalen combi met display
179.206 WM73 UHF 2 kanalen handmicrofoons met display
179.209 WM73H UHF 2 kanalen koptelefoon met display
1. Aan/Uit schakelaar
2. Volumeregelaar kanaal A
3. Volumeregelaar kanaal B
4. LCD display, geeft frequentie, kanaal, RF signaal, audio signaal en antenne status weer.
5. “RF” ontvangst signaal kanaal A, weergave van sterk of zwak signaal.
6. “RF” ontvangst signaal kanaal B, weergave van sterk of zwak signaal.
7. “AF” geluidssterkte signaal kanaal A, weergave sterk of zwak signaal.
8. AF” geluidssterkte signaal kanaal B, weergave sterk of zwak signaal.
9. Antenne
10. XLR connector gebalanceerd kanaal A
11. XLR connector gebalanceerd kanaal B
12. Aux 6.35mm Jack
13. 13-15Vdc aansluiting
HANDMICROFOON (ZENDER )
1. Aan/Uit schakelaar
2. Batterij indicator (Rood licht betekend lage batterij spanning en
vervang de batterij).
3. Batterijvak, verwijder de batterijen bij langdurig niet gebruik
(voorkom lekkage).
4. Mircofoonkop: beschermt de cartridge en helpen verminderen
van de adem geluiden en windgeruis.
Downloaded from manuals search enginewww.Manualslib.com
18
PANEL FRONTAL Y TRASERO
179.203 WM73C UHF de 2 canales con pantalla Combi
179.206 WM73 UHF de 2 canales micrófonos de mano con pantalla
179.209 WM73H 2 canales UHF con auriculares con pantalla
1. Interruptor de Encendido / Apagado del sistema
2. Control de volumen Canal A: Ajuste el volumen de salida del receptor.
3. Control de volumen Canal B: Ajuste el volumen de salida del receptor.
4. Pantalla LCD: Mostrar el canal de frecuencia del receptor ect.
5. "RF" Canal A: Indica cuándo recibe la señal de RF desde el transmisor.
6. "RF" Canal B: Indica cuándo recibe la señal de RF desde el transmisor.
7. "AF" Canal A: Indique el nivel de la señal de audio del sistema inalámbrico.
8. "AF" Canal B: Indique el nivel de la señal de audio del sistema inalámbrico.
9. Antena
10. XLR conector balanceado Canal A: Conecte el cable de audio de esta salida a la entrada del amplificador,
mezclar.
11. XLR conector balanceado Canal B: Conecte el cable de audio de esta salida a la entrada del amplificador,
mezclar.
12. Aux 6.35mm Jack
13. Entrada de alimentación, 12-15Vdc
TRANSMISOR DE MANO
1. Power ON/OFF
2. Indicador de alimentación: Indica ON / OFF
3. Tapa de la batería: Abra para instalar la batería. retire las baterías en caso de mucho
tiempo sin uso (evitar fugas).
4. Protege el cartucho y ayudar a reducir los ruidos respiratorios y el ruido del viento.
Downloaded from manuals search enginewww.Manualslib.com
19
TRANSMISOR DE BOLSILLO
1. Power ON/OFF y conmutador de audio.
2. Antena: Transmite la señal de RF del transmisor.
3. Entrada jack de audio
4. Indicador de batería baja: La luz roja se enciende cuando la batería
es baja.
5. Ajuste del volumen: Ajuste la ganancia de entrada de audio del
transmisor.
6. Estado del interruptor Marco: Establezca el uso de estado de solapa
tie-clip o sistema de auriculares.
7. Cubierta de la batería: Abra a instalar la batería. Retire las baterías
en caso de mucho tiempo sin uso (evitar fugas).
8. Clip de cinturón
MICROFONO LAVALIER DE SOLAPA
Conecte el microfono suministrado lavalier a la connexion jack del transmisor (Ver imagen).
Ajuste el modo de trabajo del transmisor en sistema lavalier (6).
MICROFONO DE CABEZA
Conecte el microfono de cabeza suministrado a la connexion jack del transmisor (Ver imagen).
Ajuste el modo de trabajo del transmisor en sistema de cabeza (6).
CONEXIONES
1. Conexión de alimentación del receptor: Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación de CC en la
parte posterior del receptor. Enchufe el adaptador de CA a una toma de AC230V 50Hz.
Downloaded from manuals search enginewww.Manualslib.com
21
SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEM
A
INDICADO SOLUCION
Sin sonido Indicador de transmisor rojo, no
parpadea Deslice interruptor POWER ON / OFF
en la posición ON. Asegúrese de que la
batería se p21-ha insertado correctamente,
la observación de la batería (+ / -). Si la
batería se p21-ha insertado correctamente,
reemplace con baterías nuevas.
Sin sonido Indicador de transmisor rojo, parpadea Deslice botón MUTE / ON en la posición
ON.
Sin sonido Indicador de POWER rojo, apagado Asegúrese de que el adaptador de CA
esté conectado adecuadamente a una
toma de corriente y al conector de
entrada de CC.
Sin sonido Indicadores de señal de las luces A / B
del receptor brillan Suba el control de volumen del receptor.
Confirme que las conexiones de salida
desde el receptor al equipo externo son
seguras.
Sin sonido Luces de los indicadores de señal del
receptor A / B apagadas. Luz de
POWER del emisor y del receptor
brillan intensamente.
Confirme que coinciden las frequencias
de los transmisores t receptors. Mueva
el transmisor más cerca del receptor.
Nivel de sonido es diferente al
nivel de un instrumento cableado. Indicadores de señal de las luces A / B
del receptor brillan. Ajuste el nivel de ganancia del
transmisor para compensar. Ajuste el
volumen del receptor según sea
necesario.
El nivel de distorsión aumenta
gradualmente. Indicadores de señal del receptor A / B
y luz de BATERIA BAJA del transmisor
brillan.
Reemplace la pila del transmisor
Ráfagas de ruido de otras señales
de radio audible presentes. Indicadores de señal A / B / luces
encendidas. Identificar las posibles fuentes de
interferencias (otras fuentes-RF) y
apague, retire o utilice un sistema
inalámbrico que opera en una
frecuencia diferente.
Pérdida momentánea del sonido
cuando el emisor se mueve
alrededor de la zona de ejecución.
Indicador de señal del receptor A / B se
apaga cuando se pierde el sonido Vuelva a colocar el receptor y pruebe el
sistema de nuevo. Si las pérdidas de
sonido persisten, marque los puntos
"muertos" y evitelos durante la
actuación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
WM73C WM73H WM73
Ref.nr: 179.203 179.206 179.209
Rango de frecuencia 863-865Mhz 863-865Mhz 863-865Mhz
Respuesta de
frecuencia 50Hz-18kHz 50Hz-18kHz 50Hz-18Khz
Relación señal / ruido > 85dB > 85dB > 85dB
Clase 1 1 1
Tensión AC220~240V 50Hz AC220~240V 50Hz AC220~240V 50Hz
Adaptador 13-15V DC / 500mA 13-15V DC / 300mA 13-15V DC / 300mA
Dimensiones unidad 210 x 145 x 42 mm 210 x 145 x 42 mm 210 x 145 x 42 mm
Bodypack STB4 De mano STM4
Ref.nr: 179.203B 179.206H
Rango de frecuencia 863-865Mhz 863-865Mhz
Bateria 2x 1.5V AA Batería 2x 1.5V AA Batería
RF salida >10dBm >10dBm
Clase 1 1
Dimensiones unidad 100 x 65 x 30 mm 238 x 50 x 50 mm
Las especificaciones y datos pueden variar sin previo aviso.
Dispositivo de clase 1 para su uso en la banda de 863-865MHz
Downloaded from manuals search enginewww.Manualslib.com

Produktspecifikationer

Varumärke: Vonyx
Kategori: mikrofon
Modell: WM73C

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Vonyx WM73C ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




mikrofon Vonyx Manualer

mikrofon Manualer

Nyaste mikrofon Manualer